jbc CL6166 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESD Tip Cleaner
Ref. CL6166
English 2
Page
Espol 5
Deutsch 9
中文 13
www.jbctools.com
Improve thermal transfer by cleaning the tip after each solder joint.
Features
Packing list
Brass wool
Ref. CL6210
Splashguard Non-slip base
Sponge
Ref. S0354
ESD Tip Wiper
Ref. CL0240
Very effective cleaning method.
It leaves a small layer of solder
on the tip to prevent oxidation
between cleaning
and rewetting.
It prevents splashing of solder
particles. Also used for
sponge or brushes.
No need to hold the base
while cleaning tips.
The least harmful cleaning
method. Keep the sponge
damp with distilled water
when working to avoid
tip wear.
A temperature resistant receptacle
lets the operator remove excess
solder by gentle tapping or wiping.
Tapping: Wiping:
Tap to remove excess
solder.
Use the slots to remove
remaining particles.
Sponge ............................ 1 unit
Ref. S0354
ESD Tip Cleaner ........... 1 unit
Ref. CL6166
Manual ............................ 1 unit
Ref. 0016488
Tip Cleaner
Ref. CL6166
The following items should be included:
2
Wiper can be easily
removed for cleaning.
Optional
Wool Replacement
Metal Brush replacement
Tip Wiper replacement
Inox wool
Ref. CL6205
Brushes
Ref. CL6220
Tip-tinner
Ref. TT-A
Sand
Ref. CL6211
1
1
1
3
4
2
32
4
www.jbctools.com
3
Specifications
Weight: 0.9 kg (1.9 lb)
Dimensions: 110 x 90 x 90 mm
ESD Safe
Complies with CE standards
Limpiador de puntas ESD
Ref. CL6166
4
Limpiador de puntas ESD
Ref. CL6166
www.jbctools.com
5
Tip Cleaner
Ref. CL6166
Mejore la transferéncia térmica limpiando la punta después de casa soldadura.
Características
Composición
Brass wool
Lana de latón
Ref. CL6210
Splashguard
Protector
anti-salpicaduras
Non-slip base
Base antideslizante
Sponge
Esponja
Ref. S0354
ESD Tip Wiper
Limpiador ESD
Ref. CL0240
todo muy eficaz.
Deja una pequeña capa de
estaño en la punta para
prevenir la oxidación
entre la limpieza y la
rehumectación.
Protege la estación de las
salpicaduras cuando se utiliza
la lana de latón.
No es necesario
sujetar la base al
limpiar
El método de limpieza
menos dañino. Mantenga
la esponja húmeda con
agua destilada cuando
trabaje para evitar el
desgaste de la punta.
Receptáculo resistente a la
temperatura que permite que
se pueda eliminar el exceso de
soldadura golpeando suavemente
o limpiando.
Golpeteo: Limpieza:
Golpee suavemente
para retirar el exceso
de soldadura.
Use las ranuras para
retirar las partículas
restantes.
Sponge
Esponja ....................... 1 unidad
Ref. S0354
ESD Tip Cleaner
Limpiador de
puntas ESD ................ 1 unidad
Ref. CL6166
Manual ...................... 1 unidad
Ref. 0016488
Los siguientes artículos deben estar incluidos:
6
www.jbctools.com
Se puede extraer
fácilmente para su
limpieza.
Opcional
Como cambiar la lana
Como cambiar los cepillos
Como cambiar el limpiador
Inox wool
Lana inoxidable
Ref. CL6205
Metal Brush
Cepillos de metal
Ref. CL6220
Tip-tinner
Reestañador de puntas
Ref. TT-A
Sand
Arena
Ref. CL6211
1
1
1
3
4
2
32
4
www.jbctools.com
7
Especificaciones técnicas
Peso: 0.9 kg (1.9 lb)
Dimensiones: 110 x 90 x 90 mm
Seguridad ESD
Comple con las Normativas CE
ESD-Lötspitzenreiniger
Ref. CL6166
8
ESD-Lötspitzenreiniger
Ref. CL6166
www.jbctools.com
9
Tip Cleaner
Ref. CL6166
Verbessern Sie die Wärmeübertragung durch Reinigung der Lötspitze nach jeder Lötverbindung.
Merkmale
Packliste
Brass wool
Messinggeflecht
Ref. CL6210
Splashguard
Spritzschutz
Non-slip base
Base antideslizante
Sponge
Schwamm
Ref. S0354
ESD Tip Wiper
ESD-Lötspitzenabstreifer
Ref. CL0240
Sehr wirksame
Reinigungsmethode. Lässt eine
dünne Lotschicht auf der Spitze
zurück, wodurch die Oxidation
zwischen Reinigung und
Rückfeuchten vermieden wird.
Verhindert Lötpartikelspritzer.
Auch für Schwamm oder
Bürsten benutzt.
Während der Lötspitz-
enreinigung ist es nicht
notwendig, die Bodenau-
flage festzuhalten.
Die schonendste
Reinigungsmethode.
Halten Sie den Schwamm
bei der Arbeit mit
destilliertem Wasser feucht,
um Spitzenverschleiß zu
vermeiden.
Ein temperaturfester Behälter
ermöglicht dem Bediener durch
leichtes Abklopfen oder Abstreifen
überschüssiges Lot zu entfernen.
Abklopfen: Abstreifen:
Klopfen Sie ab, um
überschüssiges Lot zu
entfernen.
Benutzen Sie die Aussparun-
gen, um noch vorhandene
Partikel zu entfernen.
Sponge
Schwamm ................... 1 Einheit
Ref. S0354
ESD Tip Cleaner
ESD-
tspitzenreiniger ..... 1 Einheit
Ref. CL6166
Manual ...................... 1 Einheit
Ref. 0016488
Die folgenden Artikel sollten enthalten sein:
10
Abstreifer kann zur
Reinigung leicht
herausgenommen werden.
Opcional
Austausch Stahlwolle
Austausch der Metallbürste
Austausch des Lötspitzenabstreifers
Inox wool
Edelstahlgeflecht
Ref. CL6205
Metal Brush
rsten
Ref. CL6220
Tip-tinner
tspitzenverzinner
Ref. TT-A
Sand
Sand
Ref. CL6211
1
1
1
3
4
2
32
4
www.jbctools.com
11
Spezifikationen
Gewicht: 0.9 kg (1.9 lb)
Abmessungen: 110 x 90 x 90 mm
ESD Safe
Erfüllt EG-Normen
ESD焊嘴清洁器
Ref. CL6166
12
ESD焊嘴清洁器
Ref. CL6166
www.jbctools.com
13
在焊完每个焊点后对焊嘴进行清理可提高热传递效果
特色
包装清单
铜丝球
考:CL6210
防溅 防滑底座
海绵
考:S0354
ESD 焊嘴刮擦板
考:CL0240
非常有效的清洁方法。会在
焊嘴上留一小层焊料,以阻
止焊嘴在清洁和再湿润的过
程中发生氧化。
避免焊料颗粒四处溅射。
也应用于海绵或钢刷。
清洁焊嘴时,不必用手扶住
底座。
这是最无害的清洁方
法。可以在清洁时用蒸
馏水湿润海绵,避免焊
嘴磨损。
耐热型底托,方便操作员通过轻敲或刮擦移除
多余焊料。
击: 擦:
轻敲以移除多余
料。
通过凹槽移除残留颗粒
海绵....................................... 1
考:S0354
ESD 嘴清洁器 .................1
考:CL6166
手册...................................... 1
考:0016488
焊嘴清洁器
参考:CL6166
件:
14
刮擦板可轻拆卸清洗
选配
替换清洁球
替换钢丝刷
替换焊嘴刮擦板
Inox 不锈钢清洁球
考:CL6205
刷子
考:CL6220
焊嘴活化剂
考:TT-A
沙子
考:CL6211
1
1
1
3
4
2
3
2
4
www.jbctools.com
15
规格
量:0.9 克( 1.9 镑)
寸:110 x 90 x 90 毫米
ESD 安全性
符合 CE 标准
16
Exploded View · Despiece · Explosionszeichnung · 分解图
www.jbctools.com
17
Notes
18
www.jbctools.com
19
Warranty
JBC’s 2 year warranty covers
this equipment against all
manufacturing defects, including
the replacement of defective parts
and labour.
Warranty does not cover product
wear due to use or mis-use.
In order for the warranty to
be valid, equipment must be
returned, postage paid, to the
dealer where it was purchased.
This product should not be thrown in the garbage.
In accordance with the European directive 2012/19/EU, electronic equipment at the end of their life
must be collected and returned to an authorized recycling facility.
0016488-0716
Garantía
Esta garantía de 2 años cubre este
equipo contra cualquier defecto
de fabricación, incluyendo la
sustitucn de partes defectuosas
y mano de obra.
La garantía no cubre el desgaste
del producto por uso o mal uso.
Para que esta garantía sea válida,
el equipo debe ser devuelto, a
portes pagados, al distribuidor
donde se compró.
Este producto no debe desecharse en la basura.
De acuerdo a la directiva europea 2012/19/UE, los equipos electrónicos al final de su vida se deberán
recoger y trasladar a una planta de reciclaje autorizada.
Garantie
Die 2-Jahres-Garantie von JBC
ersteckt sich auf das Gerät bei
Herstellungsfehlern, einschließlich
Fehlern der Verarbeitung und dem
Ersatz defekter Teile und deren
Austausch.
Die Garantie gilt nicht für
Produktverschleiß durch normale
Nutzung oder durch falsche
Anwendung.
Damit die Garantie Gültigkeit
erlangt, muß das Gerät an den
ndler, bei dem es gekauft
wurde, zurückgesand weden
(Porto bezahlt).
Dieses Produkt sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer eingesammelt und einem autorisierten Recyclingbetrieb zugeführt werden.
保修
JBC的2年保修涵盖了该设备所有的
制造缺陷,
包括更换有缺陷的零件和人工耗时。
保修不包括因过度使用或误用而产
生的产品损坏。
为了使保修有效,设备须返还至
购买时的经销商处返修,邮资自理。
内。
根据欧盟条款2012/19/EU电子设备在其寿命结束后必须被回收并转运至授权回收工
www.jbctools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

jbc CL6166 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas