Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measure:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any
electronic medium
or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte distribution GmbH.
snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Xbox® and Xbox One® are registered trademarks of
Microsoft Corporation. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Microsoft.
Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH. All trademarks are the properties of their respective
owners.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Xbox®et Xbox One® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par Microsoft.
Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution GmbH. Toutes les marques commerciales appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following
instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste.
Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please
contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local
au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household
garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if
available.
LI-ION
BATTERY:KIT PRO™
PRODUKTINFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte's BATTERY:KIT PRO™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og
helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
1 Rechargeable Battery (1500 mAh)
1 USB-opladningskabel
TILSLUTNING
Installation af din BATTERY:KIT PRO™ SB909818
1. Start med at fjerne batteridækslet og alle batterier på din Xbox One™-controller.
2. Indsæt forsigtigt snakebytes BATTERY: KIT PRO™ i Xbox One™-controlleren.
3. Sørg for at det låser på plads.
4. Sæt micro USB-stikket fra opladningskablet i batteripakken og USB-stikket i en fri port på din Xbox One™-konsol.
5. Tænd din Xbox One™-konsol.
6. Under opladning lyser LED-lampen på batteripakken rød. Når den er fuldt opladet, lyser LED-indikatoren blåt.
7. Du kan bruge din Xbox One™-controller, mens batteriet oplades.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Oplad batteriet helt inden du bruger det for første gang.
• Oplad kun batteriet mens det er i Xbox One™-controlleren.
• Hvis batteriet er helt afladet, skal du oplade det i mindst 20 minutter, før du bruger controlleren på din
Xbox One™.
• Oplad kun med USB-porten på din Xbox One™. Anvend ikke andre USB-porte.
GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Opbevar enheden utilgængelig for små børn.
• Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte solskin.
• Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder.
• Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt!
• Placer ikke tunge genstande på produktet.
• Kast ikke produktet og lad det ikke falde.
• Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan udgøre en risiko
for elektriske stød, skader, brand eller andre farer.
BATTERI OPLYSNINGER
• Batteriets fulde effekt nås efter to eller tre komplette opladnings- og afladningscyklusser
• Efterlad ikke et fuldt opladet batteri i opladeren. Overladning kan påvirke produktets levetid.
• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Eksplosionsfare!
• Bortskaf batterierne i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
• Bortskaf ikke batterierne i husholdningsaffaldet.
RENGØRING
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke at
rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet.
DK
BATTERY:KIT PRO™
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do BATTERY:KIT PRO™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes
informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
1 Rechargeable Battery Pack (1500 mAh)
1 Cabo de carregamento USB
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Instalação BATTERY:KIT PRO™ SB909818
1. Comece com a remoção da tampa da unidade de bateria e de todas as baterias no controle do Xbox
One™.
2. Com cuidado, introduza o BATTERY:KIT PRO™ da snakebyte no controle do Xbox One™.
3. Certifique-se de que esteja bem encaixado.
4. Conecte na unidade de bateria a extremidade micro-USB do cabo de carregamento, e a extremidade
USB em uma porta livre do console Xbox One™.
5. Ligue o console Xbox One™.
6. Quando estiver carregando, a luz LED na unidade de bateria se acenderá em vermelho. Quando estiver
completamente carregado, o indicador LED se acenderá em azul.
7. Você pode utilizar o controle do Xbox One™ enquanto a unidade de bateria estiver carregando.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Carregue a unidade de bateria por completo antes de utilizá-la pela primeira vez.
• Somente carregue a unidade de bateria enquanto ela estiver no controle do Xbox One™.
• Se a unidade de bateria estiver completamente descarregada, carregue-a por pelo menos 20 minutos
antes de utilizar o controle no Xbox One™.
• Carregue somente com a porta USB do Xbox One™. Não utilize outra porta USB.
PRECAUÇÕES GERAIS
• Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas.
• Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à luz
solar direta.
• Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor.
• Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado
• Não coloque objetos pesados sobre o produto.
• Não atire nem deixe cair o produto.
• Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de choque
eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo.
INFORMAÇÃO SOBRE BATERIAS
• A potência total da bateria será atingida após dois ou três ciclos completos de recarga e descarga
• Não deixe uma bateria carregada por completo dentro do carregador, pois a sobrecarga poderá afetar
a vida útil do produto.
• Não queime as baterias. Há risco de explosão!
• Descarte as baterias de acordo com a legislação da sua cidade.
• Não descarte as baterias no lixo doméstico.
LIMPEZA
• Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não
tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto.
PO
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239
Germany, is marketing this device (
BATTERY:KIT PRO™) under the brand name BATTERY:KIT PRO™ and
complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed
under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht,
soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen
können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
ES
BATTERY:KIT PRO™
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el BATTERY:KIT PRO™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información
importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
1 Rechargeable Battery Pack (1500 mAh)
1 cable de carga USB
INSTALLAZION
Instalación del BATTERY:KIT PRO™ SB909818
1. Comienza retirando la tapa del paquete de baterías y todas las baterías del mando de tu Xbox One™.
2. Introduce cuidadosamente el BATTERY:KIT PRO™ de snakebyte en el mando de Xbox One™.
3. Por favor, asegúrate de que queda bien puesto en su lugar.
4. Conecta el enchufe micro-USB del cable de carga en el paquete de las baterías y el enchufe USB en
un puerto libre de tu consola Xbox One™.
5. Enciende tu consola Xbox One™.
6. Al cargar, la luz LED del paquete de baterías se iluminará en rojo. Cuando esté completamente
cargado, el indicador LED se iluminará en azul.
7. Puedes usar tu mando de Xbox One™ mientras se está cargando el paquete de baterías.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Por favor, carga el paquete de baterías por completo antes de utilizarlo por primera vez.
• Carga solo el paquete de baterías mientras esté en el mando de Xbox One™.
• Si el paquete de baterías está completamente descargado, por favor, cárgalo durante al menos 20
minutos antes de utilizar el mando en tu Xbox One™.
• Cárgalo solo con el puerto USB de tu Xbox One™. No utilices otro puerto USB.
PRECAUZIONI GENERALI
• Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños.
• No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad o a
la luz directa del sol.
• No utilice el producto cerca de una fuente de calor.
• No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo.
• No ponga objetos pesados encima del producto.
• No tire o haga caer el producto.
• No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de
descarga eléctrica, lesión, incendio u otros peligros.
INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS
• La potencia completa de la batería se alcanzará después de dos o tres ciclos completos de carga y
descarga.
• No dejes una batería completamente cargada en el cargador. Las sobrecargas podrían afectar a la
vida del producto.
• No tires las baterías al fuego. ¡Riesgo de explosión!
• Por favor, elimina las baterías según las normativas locales.
• No tires las baterías a la basura doméstica.
LIMPIEZA
• Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros
productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
Item Number: SB909818
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
VORSICHT
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN EIN AKKU DES FALSCHEN TYPS EINGESETZT WIRD.
ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN VORSCHRIFSGEMÄSS.