Snakebyte TWIN:CHARGE 4 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
EN DE
Instruction Manual
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instruktionsmanual
TWIN:CHARGE 4™ for PS4™ / SLIM / PRO
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s TWIN:CHARGE 4™. Please read this guide for important safety and health
information and retain it for future reference.
CONTENT
1 x Charging Station
1 x USB-Charging Cable (USB A - USB Micro)
FEATURES
1. Power Connector (USB Micro)
2. Charging Plug
3. Charging Indicator
4. USB-Charging-Cable
OPERATING INSTRUCTION TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Use the USB-Charging Cable to connect the Power Connector TWIN:CHARGE 4™ to a standard USB Power
Supply. (Not included! Recommended Output 5V/2A.)
• To charge a DUALSHOCK®4 Controller place its EXT-Connector (located between the two Analogue Sticks)
carefully onto the Charging Plug of TWIN:CHARGE 4™.
• The Charging Indicator will glow red during charging procedure.
• After charging has been completed, the color of the Charging Indicator will change to blue.
TROUBLE SHOOTING
DUALSHOCK®4 CONTROLLER IS NOT CHARGING:
• Make sure the DUALSHOCK®4 Controller is firmly placed on the Charging Plug.
• Make sure TWIN:CHARGE 4™ is connected to USB Power Supply.
• Make sure the connected USB Power Supply is plugged in.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Model number: SB911712
• Input Power: 5V/1,5A
• Output Power: 5V/1,4A
SAFETY PRECAUTIONS
Protect the power supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, direct
sunlight, microwaves and shocks.
• Treat this product carefully. Incorrect usage may cause fire and burns,
• Do not touch the connectors of the product and USB charging cable with fingers, or metallic objects.
• Do not use the product or USB charging cable after they came in contact with fluids.
• Do not use the product or USB charging cable when they are damaged.
• Immediately unplug and stop using the product, if it or the USB charging cable emits strange noises, smells
or smoke.
• Do not open the product and do not try to repair it.
GENERAL PRECAUTIONS
• Keep device out of reach of small children.
• Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not use the product close to any heat sources.
• Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product.
Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of
electronic shock, damage, fire, or other hazard.
CLEANING
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt
to clean connectors as this may damage the product.
TWIN:CHARGE 4™ für PS4™ / SLIM / PRO
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte's TWIN:CHARGE 4™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
INHALT
1 x Ladestation
1 x USB-Ladekabel (USB A auf USB Micro)
PRODUKTMERKMALE
1. Stromanschluss (USB Micro)
2. Ladestecker
3. Ladestandanzeige (LED)
4. USB-Ladekabel
BEDIENUNGSANLEITUNG TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
Schließen Sie den Stromanschluss von TWIN:CHARGE 4™ mittels des mitgelieferten USB-Ladekabels an ein
handelsübliches USB-Netzteil an (Nicht im Lieferumfang enthalten! Empfohlen wird ein USB-Netzteil mit 5V/2A.)
Um einen DUALSHOCK®4 Controller aufzuladen, stecken Sie ihn mit dem EXT-Anschluss (zu finden zwischen
den beiden Analog-Sticks) vorsichtig auf den Ladestecker von TWIN:CHARGE 4™.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladestandanzeige rot.
• Nach Beendigung des Ladevorgangs wechselt die Beleuchtung der Ladestandanzeige zu blau.
FEHLERBEHEBUNG
DIE BATTERIEN DES DUALSHOCK®4 CONTROLLERS LADEN NICHT AUF:
• Vergewissern Sie sich, dass der DUALSHOCK®4 Controller fest auf dem Ladestecke sitzt.
• Vergewissern Sie sich, dass TWIN:CHARGE 4™ mit einem USB-Netzteil verbunden ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene USB-Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist.
TECHNISCHE DATEN
• Modellnummer: SB911712
• Eingangsspannung: 5V/1,5A
• Ausgangsspannung: 5V/1,4A
SICHERHEITSHINWEISE
Schützen Sie Kontakte des Produkts und des Ladekabels vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und starken Erschütterungen.
Gehen sie sorgfältig bei der Benutzung dieses Produkts vor. Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts
kann Feuer und Verbrennungen verursachen.
Berühren Sie die Anschlüsse des Produkts und der Ladekabel nicht mit den Fingern, oder metallischen
Gegenständen.
• Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, nachdem diese mit Flüssigkeit in Kontakt kam.
• Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, wenn diese beschädigt sind.
Sollten das Produkt oder das Ladekabel ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung
verursachen, unterbrechen Sie sofort die Verwendung.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es bei Beschädigungen selbst zu reparieren.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
• Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem
• Sonnenlicht aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt.
• Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu
Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen.
REINIGUNG
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in
Beschädigungen des Produkts resultieren kann.
TWIN:CHARGE 4™ pour PS4™ / SLIM / PRO
INFORMATIONS PRODUIT
Merci d’avoir acheté la TWIN:CHARGE 4™. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes relatives
à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure.
CONTENU
1 station de charge
1 câble de charge USB (USB A - USB Micro)
CARACTÉRISTIQUES
1. Connecteur d'alimentation (Micro USB)
2. Prise de recharge
3. Indicateur de charge
4. Câble de chargement USB
UTILISATION / CONNECTER LE TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Utilisez le câble USB pour connecter le connecteur d'alimentation TWIN : CHARGE 4™ à une alimentation
USB standard. (Non inclus ! Sortie recommandée 5V / 2A.)
• Pour charger un contrôleur DUALSHOCK®4, placez son connecteur EXT (situé entre les deux sticks
analogiques) sur la prise de recharge du TWIN : CHARGE 4™.
• L'indicateur de charge s'allume en rouge pendant la procédure de chargement.
• Une fois la charge terminée, la couleur de l'indicateur de charge passera au bleu.
DÉPANNAGE
LE CONTRÔLEUR DUALSHOCK®4 NE SE CHARGE PAS :
• Assurez-vous que le contrôleur DUALSHOCK®4 est bien placé sur la prise de recharge.
• Assurez-vous que le TWIN : CHARGE 4™ est branché à l'alimentation USB.
• Assurez-vous que l'alimentation USB connectée est branchée.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Model number: SB911712
• La puissance d'entrée: 5V/1,5A
• puissance de sortie: 5V/1,4A
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Tenez le bloc d’alimentation électrique et le câble de chargement USB à l’abri de la poussière, de
l’humidité, des liquides, de la chaleur, de la lumière du soleil, des micro-ondes et des chocs électriques.
Manipulez ce produit avec précaution. Toute utilisation inappropriée peut entraîner un incendie ou des
brûlures.
• Ne touchez pas les connecteurs du produit et du câble de chargement USB avec vos doigts ou avec des
objets métalliques.
• N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont entrés en contact avec des liquides.
• N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont endommagés.
Débranchez et cessez d’utiliser immédiatement le produit si celui-ci ou le câble de chargement USB
produit des sons, des odeurs ou des fumées suspects.
• N’ouvrez pas le produit et ne tentez pas de le démonter.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Gardez l'appareil hors de portée des petits enfants.
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à
une lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser le produit près de quelconque source de chaleur.
• Ne pas soumettre le produit dans n'importe quel liquide et ne jamais l'utiliser lorsque le produit est mouillé.
• Ne pas mettre d'objets lourds sur le produit.
• Ne pas lancer ni laisser tomber le produit.
Ne pas tenter de démonter, d'ouvrir, de servir ou de modifier le produit. Cela pourrait présenter le risque
d’un choc électronique, de dommages, d'incendie ou d'autres dangers.
NETTOYAGE
• Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou d'autres
produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait endommager le produit.
TWIN:CHARGE 4
IT
TWIN:CHARGE 4™ per PS4™ / SLIM / PRO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto TWIN:CHARGE 4™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti
informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 Stazione di ricarica
1 Cavo di carica (USB A - USB Micro)
CARATTERISTICHE
1. connettore di alimentazione (micro USB),
2. presa di ricarica,
3. indicatore di ricarica,
4. cavo di ricarica con connettore USB.
OPERAZIONE / CONNETTERE IL TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Utilizzare il cavo di ricarica USB per collegare il connettore di alimentazione di TWIN:CHARGE 4™ ad un
alimentatore USB standard (non incluso! Potenza in uscita consigliata: 5V/2A).
• Per caricare un controller DUALSHOCK®4 inserire con attenzione il connettore EXT (situato tra le due leve
analogiche) nella presa di ricarica del TWIN:CHARGE 4™.
• L'indicatore di ricarica si illuminerà di rosso durante la procedura di caricamento.
• Una volta completata la procedura di ricarica, il colore dell'indicatore diventerà blu.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SE IL CONTROLLER DUALSHOCK®4 NON SI DOVESSE CARICARE, ASSICURARSI CHE:
• il dispositivo sia saldamente inserito nella presa di ricarica,
• TWIN:CHARGE 4™ sia collegato all'alimentatore USB,
• l'alimentatore USB collegato sia effettivamente inserito nella presa corrispondente.
SPECIFICHE TECNICHE
• Numero di modello: SB911712
• Potenza di ingresso: 5V/1,5A
• potenza di uscita: 5V/1,4A
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Proteggere l'alimentatore e il cavo di ricarica USB da polvere, umidità, fluidi, alte temperature, luce
diretta del sole, microonde e urti.
• Utilizzare il prodotto in modo opportuno. Un uso non corretto potrebbe causare incendi e ustioni.
• Non toccare i connettori del prodotto e il cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici.
• Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in seguito a contatto con fluidi.
• Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in caso di danneggiamento.
• Scollegare immediatamente e smettere di utilizzare il prodotto nel caso in cui il cavo di ricarica USB
dovesse emettere rumori strani, odori o fumo.
• Non aprire il prodotto e non provare a ripararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate o fredde, all' umidità o alla luce solare
diretta.
• Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore.
• Non sottoporre il prodotto a liquidi e non utilizzarlo mai quando è bagnato
• Non mettere oggetti pesanti sul prodotto.
• Non lanciare o far cadere il prodotto.
• Non tentare di smontare, aprire, ispezionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio
di shock elettronico, danno, incendio o altri pericoli.
PULITURA
• Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostanze chimiche
e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
FR
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Deutschland
Telefon: +49 (0) 0800-4022300
Webseite: www.mysnakebyte.com
ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
TWIN:CHARGE 4™ til PS4™ / SLIM / PRO
PRODUKTINFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte's TWIN:CHARGE 4™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og
helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
1 Charging Station
1 USB-opladningskabel (USB A - USB Micro)
FUNKTIONER
1. Strømstik (USB mikro)
2. Opladestik
3. Opladningsindikator
4. USB-opladekabel
TILSLUTNING AF TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Brug USB-opladekablet til at forbinde strømstikket TWIN:CHARGE 4™ med en standard USB-strømforsyning
(medfølger ikke! Anbefalet udgang 5V/2A).
• For at oplade en DUALSHOCK®4-controller anbring dens EXT-strømstik (befinder sig imellem de to analoge
stik) omhyggeligt i opladerstikdåsen af TWIN:CHARGE 4™.
• Opladningsindikatoren lyser rødt under opladningen.
• Efter opladningen er gennemført, skifter opladningsindikatorens arve til blå.
FEJLFINDING
DUALSHOCK®4-CONTROLLEREN OPLADES IKKE:
• Sørg for at DUALSHOCK®4-controlleren er sikkert anbragt i opladningsstikdåsen.
• Sørg for at TWIN:CHARGE 4™ er tilsluttet til USB-strømforsyningen.
• Sørg for at den tilsluttede USB-strømforsynings stik er stukket i en stikdåse.
TECHNISKE SPECIFIKATIONER
• Model Nummber: SB911712
• Input Power: 5V/1,5A
• Output Power: 5V/1,4A
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Beskyt strømforsyningen og USB-opladerledningen mod støv, fugt, væsker, høje temperaturer, direkte sollys,
mikrobølger og stød.
• Behandl dette produkt forsigtigt. Forkert brug kan forårsage brand og forbrændinger.
• Undlad at røre ved stikkene på produktet og USB-opladerkablet med fingrene eller med genstande af metal.
• Undlad at bruge produktet eller USB-opladerkablet efter de har været i kontakt med væsker.
• Undlad at bruge produktet eller opladerkablet, hvis disse er skadede.
Træk straks stikket ud og stop brugen af produktet, hvis det eller USB-opladerkablet laver mærkelige lyde,
lugter eller ryger.
• Undlad at åbne produktet, og forsøg ikke at reparere det.
GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Opbevar enheden utilgængelig for små børn.
• Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte solskin.
• Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder.
• Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt!
• Placer ikke tunge genstande på produktet.
• Kast ikke produktet og lad det ikke falde.
Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan udgøre en
risiko for elektriske stød, skader, brand eller andre farer.
RENGØRING
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke
at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet.
DK
TWIN:CHARGE 4™ para PS4™ / SLIM / PRO
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do TWIN:CHARGE 4™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes
informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
1 Estação para carregar
1 Cabo de carregamento USB (USB A - USB Micro)
CARACTERÍSTICAS
1. Conector de energia (USB Micro)
2. Plugue de carregamento
3. Indicador de carregamento
4. Cabo de carregamento USB
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / CONECTANDO O TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Use o cabo de carregamento USB para ligar o conector de energia TWIN:CHARGE 4 à uma fonte de
energia USB padrão. (Não incluída! Potência recomendada: 5V/2A.)
• Para carregar um controle DUALSHOCK®4, plugue o conector EXT (localizado entre as duas alavancas
analógicas) no plugue de carregamento do TWIN:CHARGE 4™.
• O indicador de carregamento brilhará em vermelho durante o processo.
• Após o carregamento ter sido terminado, a cor do indicador de carregamento mudará para azul.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O CONTROLE DUALSHOCK®4 NÃO ESTÁ CARREGANDO:
• Certifique-se de que o controle DUALSHOCK®4 está firmemente posicionado no plugue de carregamen-
to.
• Certifique-se de que o TWIN:CHARGE 4™ está conectado à fonte de energia USB.
• Certifique-se de que a fonte de energia USB esteja plugada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Número do modelo: SB911712
• Potência de entrada: 5V/1,5A
• Potência de saída: 5V/1,4A
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Mantenha a fonte de energia e o cabo carregador USB ao abrigo de pó, umidade, líquidos, alta
temperatura, luz solar direta, micro-ondas e choques.
• Manuseie este produto com cuidado. Seu uso incorreto pode causar incêndios e queimaduras.
• Não toque os conectores do produto e do cabo carregador USB com os dedos ou objetos metálicos.
• Não utilize o produto ou o cabo carregador USB depois de eles terem entrado em contato com líquidos.
• Não utilize o produto ou o cabo carregador USB se eles estiverem danificados.
• Desconecte e pare de utilizar o produto imediatamente se ele ou o cabo carregador USB emitirem ruídos
estranhos, odores ou fumaça.
• Não abra o produto, nem tente consertá-lo.
PRECAUÇÕES GERAIS
• Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas.
Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à luz
solar direta.
• Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor.
• Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado
• Não coloque objetos pesados sobre o produto.
• Não atire nem deixe cair o produto.
Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de choque
eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo.
LIMPEZA
• Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não
tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto.
POES
TWIN:CHARGE 4™ por PS4™ / SLIM / PRO
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el TWIN:CHARGE 4™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información
importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
1 Estación de carga
1 cable de carga USB (USB A - USB Micro)
CARACTERISTICAS
1. Conector de energía (Micro-USB)
2. Enchufe de carga
3. Indicador de carga
4. Cable de carga USB
INSTALLAZION / CONECTAR TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729
• Usa el cable de carga USB para conectar el conector de energía TWIN:CHARGE 4™ a un suministro de
energía USB estándar. (¡No incluido! Se recomienda salida de 5 V - 2 A).
• Para cargar un mando DUALSHOCK®4, coloca su conector EXT (situado entre los dos joysticks
analógicos) cuidadosamente en el enchufe de carga del TWIN:CHARGE 4™.
• El indicador de carga se encenderá en rojo durante el procedimiento de carga.
• Cuando se haya completado la carga, el color del indicador de carga cambiará a azul.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MANDO DUALSHOCK®4 NO CARGA:
• Asegúrate de que el mando DUALSHOCK®4 está bien colocado en el enchufe de carga.
• Asegúrate de que TWIN:CHARGE 4™ está conectado a un suministro de energía USB.
• Asegúrate de que el suministro de energía USB conectado se encuentra enchufado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Número de modelo: SB911712
• Potencia de entrada: 5V/1,5A
• Potencia de salida: 5V/1,4A
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Protege el suministro de energía y el cable de carga USB de polvo, humedad, fluidos, alta temperatura,
la luz del sol directa, microondas y descargas.
• Trata este producto cuidadosamente. El uso incorrecto puede provocar quemaduras.
• No toques los conectores del producto y el cable de carga USB con los dedos u objetos metálicos.
• No utilices el producto o el cable de carga USB después de que entren en contacto con fluidos.
• No utilices el producto o el cable de carga USB si están dañados.
• Desconecta inmediatamente y deja de usar el producto si este o el cable de carga USB emiten ruidos
extraños, olor o humo.
• No abras el producto y no intentes repararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
• Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños.
• No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad o a
la luz directa del sol.
• No utilice el producto cerca de una fuente de calor.
• No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo.
• No ponga objetos pesados encima del producto.
• No tire o haga caer el producto.
No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de
descarga eléctrica, lesión, incendio u otros peligros.
LIMPIEZA
Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros
productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
Item Number: SB911712 / SB911729
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to
any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH.
Sony is a registered trademark of Sony Corporation. PlayStation® and PS4™ are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony. Snakebyte
is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their respective owners.
Sony est une marque déposée de Sony Corporation. PlayStation® et PS4™ sont des marques déposées de Sony
Computer Entertainment Inc. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par
Sony. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239
Germany, is marketing this device (TWIN:CHARGE 4™) under the brand name TWIN:CHARGE 4™ and complies
with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht,
soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen
können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measure:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following
instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste.
Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please
contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local
au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household
garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if
available.
LI-ION
4 039621 911712
4 039621 911729

Transcripción de documentos

EN TWIN:CHARGE 4™ DE FR IT TWIN:CHARGE 4™ for PS4™ / SLIM / PRO TWIN:CHARGE 4™ für PS4™ / SLIM / PRO TWIN:CHARGE 4™ pour PS4™ / SLIM / PRO TWIN:CHARGE 4™ per PS4™ / SLIM / PRO PRODUCT INFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s TWIN:CHARGE 4™. Please read this guide for important safety and health information and retain it for future reference. PRODUKTINFORMATION Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte's TWIN:CHARGE 4™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf. INFORMATIONS PRODUIT Merci d’avoir acheté la TWIN:CHARGE 4™. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes relatives à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto TWIN:CHARGE 4™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. CONTENT 1 x Charging Station 1 x USB-Charging Cable (USB A - USB Micro) INHALT 1 x Ladestation 1 x USB-Ladekabel (USB A auf USB Micro) CONTENU 1 station de charge 1 câble de charge USB (USB A - USB Micro) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Stazione di ricarica 1 Cavo di carica (USB A - USB Micro) FEATURES 1. Power Connector (USB Micro) 2. Charging Plug 3. Charging Indicator 4. USB-Charging-Cable PRODUKTMERKMALE 1. Stromanschluss (USB Micro) 2. Ladestecker 3. Ladestandanzeige (LED) 4. USB-Ladekabel CARACTÉRISTIQUES 1. Connecteur d'alimentation (Micro USB) 2. Prise de recharge 3. Indicateur de charge 4. Câble de chargement USB CARATTERISTICHE 1. connettore di alimentazione (micro USB), 2. presa di ricarica, 3. indicatore di ricarica, 4. cavo di ricarica con connettore USB. OPERATING INSTRUCTION TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Use the USB-Charging Cable to connect the Power Connector TWIN:CHARGE 4™ to a standard USB Power Supply. (Not included! Recommended Output 5V/2A.) • To charge a DUALSHOCK®4 Controller place its EXT-Connector (located between the two Analogue Sticks) carefully onto the Charging Plug of TWIN:CHARGE 4™. • The Charging Indicator will glow red during charging procedure. • After charging has been completed, the color of the Charging Indicator will change to blue. BEDIENUNGSANLEITUNG TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Schließen Sie den Stromanschluss von TWIN:CHARGE 4™ mittels des mitgelieferten USB-Ladekabels an ein handelsübliches USB-Netzteil an (Nicht im Lieferumfang enthalten! Empfohlen wird ein USB-Netzteil mit 5V/2A.) • Um einen DUALSHOCK®4 Controller aufzuladen, stecken Sie ihn mit dem EXT-Anschluss (zu finden zwischen den beiden Analog-Sticks) vorsichtig auf den Ladestecker von TWIN:CHARGE 4™. • Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladestandanzeige rot. • Nach Beendigung des Ladevorgangs wechselt die Beleuchtung der Ladestandanzeige zu blau. UTILISATION / CONNECTER LE TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Utilisez le câble USB pour connecter le connecteur d'alimentation TWIN : CHARGE 4™ à une alimentation USB standard. (Non inclus ! Sortie recommandée 5V / 2A.) • Pour charger un contrôleur DUALSHOCK®4, placez son connecteur EXT (situé entre les deux sticks analogiques) sur la prise de recharge du TWIN : CHARGE 4™. • L'indicateur de charge s'allume en rouge pendant la procédure de chargement. • Une fois la charge terminée, la couleur de l'indicateur de charge passera au bleu. OPERAZIONE / CONNETTERE IL TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Utilizzare il cavo di ricarica USB per collegare il connettore di alimentazione di TWIN:CHARGE 4™ ad un alimentatore USB standard (non incluso! Potenza in uscita consigliata: 5V/2A). • Per caricare un controller DUALSHOCK®4 inserire con attenzione il connettore EXT (situato tra le due leve analogiche) nella presa di ricarica del TWIN:CHARGE 4™. • L'indicatore di ricarica si illuminerà di rosso durante la procedura di caricamento. • Una volta completata la procedura di ricarica, il colore dell'indicatore diventerà blu. TROUBLE SHOOTING DUALSHOCK®4 CONTROLLER IS NOT CHARGING: • Make sure the DUALSHOCK®4 Controller is firmly placed on the Charging Plug. • Make sure TWIN:CHARGE 4™ is connected to USB Power Supply. • Make sure the connected USB Power Supply is plugged in. FEHLERBEHEBUNG DIE BATTERIEN DES DUALSHOCK®4 CONTROLLERS LADEN NICHT AUF: • Vergewissern Sie sich, dass der DUALSHOCK®4 Controller fest auf dem Ladestecke sitzt. • Vergewissern Sie sich, dass TWIN:CHARGE 4™ mit einem USB-Netzteil verbunden ist. • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene USB-Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. DÉPANNAGE LE CONTRÔLEUR DUALSHOCK®4 NE SE CHARGE PAS : • Assurez-vous que le contrôleur DUALSHOCK®4 est bien placé sur la prise de recharge. • Assurez-vous que le TWIN : CHARGE 4™ est branché à l'alimentation USB. • Assurez-vous que l'alimentation USB connectée est branchée. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SE IL CONTROLLER DUALSHOCK®4 NON SI DOVESSE CARICARE, ASSICURARSI CHE: • il dispositivo sia saldamente inserito nella presa di ricarica, • TWIN:CHARGE 4™ sia collegato all'alimentatore USB, • l'alimentatore USB collegato sia effettivamente inserito nella presa corrispondente. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Model number: • Input Power: • Output Power: TECHNISCHE DATEN • Modellnummer: • Eingangsspannung: • Ausgangsspannung: SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Model number: • La puissance d'entrée: • puissance de sortie: SPECIFICHE TECNICHE • Numero di modello: • Potenza di ingresso: • potenza di uscita: SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A SAFETY PRECAUTIONS • Protect the power supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, direct sunlight, microwaves and shocks. • Treat this product carefully. Incorrect usage may cause fire and burns, • Do not touch the connectors of the product and USB charging cable with fingers, or metallic objects. • Do not use the product or USB charging cable after they came in contact with fluids. • Do not use the product or USB charging cable when they are damaged. • Immediately unplug and stop using the product, if it or the USB charging cable emits strange noises, smells or smoke. • Do not open the product and do not try to repair it. GENERAL PRECAUTIONS • Keep device out of reach of small children. • Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight. • Do not use the product close to any heat sources. • Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet • Do not put heavy objects on the product. • Do not throw or drop the product. • Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of electronic shock, damage, fire, or other hazard. CLEANING • Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to clean connectors as this may damage the product. Instruction Manual SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A SICHERHEITSHINWEISE • Schützen Sie Kontakte des Produkts und des Ladekabels vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und starken Erschütterungen. • Gehen sie sorgfältig bei der Benutzung dieses Produkts vor. Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann Feuer und Verbrennungen verursachen. • Berühren Sie die Anschlüsse des Produkts und der Ladekabel nicht mit den Fingern, oder metallischen Gegenständen. • Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, nachdem diese mit Flüssigkeit in Kontakt kam. • Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, wenn diese beschädigt sind. • Sollten das Produkt oder das Ladekabel ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung verursachen, unterbrechen Sie sofort die Verwendung. • Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es bei Beschädigungen selbst zu reparieren. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Tenez le bloc d’alimentation électrique et le câble de chargement USB à l’abri de la poussière, de l’humidité, des liquides, de la chaleur, de la lumière du soleil, des micro-ondes et des chocs électriques. • Manipulez ce produit avec précaution. Toute utilisation inappropriée peut entraîner un incendie ou des brûlures. • Ne touchez pas les connecteurs du produit et du câble de chargement USB avec vos doigts ou avec des objets métalliques. • N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont entrés en contact avec des liquides. • N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont endommagés. • Débranchez et cessez d’utiliser immédiatement le produit si celui-ci ou le câble de chargement USB produit des sons, des odeurs ou des fumées suspects. • N’ouvrez pas le produit et ne tentez pas de le démonter. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN • Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf. • Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem • Sonnenlicht aus. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen. • Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist. • Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt. • Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen. • Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Gardez l'appareil hors de portée des petits enfants. • Ne pas exposer le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à une lumière directe du soleil. • Ne pas utiliser le produit près de quelconque source de chaleur. • Ne pas soumettre le produit dans n'importe quel liquide et ne jamais l'utiliser lorsque le produit est mouillé. • Ne pas mettre d'objets lourds sur le produit. • Ne pas lancer ni laisser tomber le produit. • Ne pas tenter de démonter, d'ouvrir, de servir ou de modifier le produit. Cela pourrait présenter le risque d’un choc électronique, de dommages, d'incendie ou d'autres dangers. REINIGUNG • Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in Beschädigungen des Produkts resultieren kann. NETTOYAGE • Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou d'autres produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait endommager le produit. KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Deutschland Telefon: +49 (0) 0800-4022300 Email: [email protected] Webseite: www.mysnakebyte.com SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Proteggere l'alimentatore e il cavo di ricarica USB da polvere, umidità, fluidi, alte temperature, luce diretta del sole, microonde e urti. • Utilizzare il prodotto in modo opportuno. Un uso non corretto potrebbe causare incendi e ustioni. • Non toccare i connettori del prodotto e il cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici. • Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in seguito a contatto con fluidi. • Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in caso di danneggiamento. • Scollegare immediatamente e smettere di utilizzare il prodotto nel caso in cui il cavo di ricarica USB dovesse emettere rumori strani, odori o fumo. • Non aprire il prodotto e non provare a ripararlo. PRECAUZIONI GENERALI • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. • Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate o fredde, all' umidità o alla luce solare diretta. • Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore. • Non sottoporre il prodotto a liquidi e non utilizzarlo mai quando è bagnato • Non mettere oggetti pesanti sul prodotto. • Non lanciare o far cadere il prodotto. • Non tentare di smontare, aprire, ispezionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio di shock elettronico, danno, incendio o altri pericoli. PULITURA • Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostanze chimiche e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Instructions d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instruktionsmanual CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ES PO DK TWIN:CHARGE 4™ por PS4™ / SLIM / PRO TWIN:CHARGE 4™ para PS4™ / SLIM / PRO TWIN:CHARGE 4™ til PS4™ / SLIM / PRO INFORMACIÓN DE PRODUCTO Gracias por elegir el TWIN:CHARGE 4™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras. INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Agradecemos pela escolha do TWIN:CHARGE 4™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras. PRODUKTINFORMATION Tak fordi du valgte snakebyte's TWIN:CHARGE 4™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference. CONTENIDO 1 Estación de carga 1 cable de carga USB (USB A - USB Micro) CONTEÚDO 1 Estação para carregar 1 Cabo de carregamento USB (USB A - USB Micro) INDHOLD 1 Charging Station 1 USB-opladningskabel (USB A - USB Micro) CARACTERISTICAS 1. Conector de energía (Micro-USB) 2. Enchufe de carga 3. Indicador de carga 4. Cable de carga USB CARACTERÍSTICAS 1. Conector de energia (USB Micro) 2. Plugue de carregamento 3. Indicador de carregamento 4. Cabo de carregamento USB FUNKTIONER 1. Strømstik (USB mikro) 2. Opladestik 3. Opladningsindikator 4. USB-opladekabel INSTALLAZION / CONECTAR TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Usa el cable de carga USB para conectar el conector de energía TWIN:CHARGE 4™ a un suministro de energía USB estándar. (¡No incluido! Se recomienda salida de 5 V - 2 A). • Para cargar un mando DUALSHOCK®4, coloca su conector EXT (situado entre los dos joysticks analógicos) cuidadosamente en el enchufe de carga del TWIN:CHARGE 4™. • El indicador de carga se encenderá en rojo durante el procedimiento de carga. • Cuando se haya completado la carga, el color del indicador de carga cambiará a azul. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / CONECTANDO O TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Use o cabo de carregamento USB para ligar o conector de energia TWIN:CHARGE 4 à uma fonte de energia USB padrão. (Não incluída! Potência recomendada: 5V/2A.) • Para carregar um controle DUALSHOCK®4, plugue o conector EXT (localizado entre as duas alavancas analógicas) no plugue de carregamento do TWIN:CHARGE 4™. • O indicador de carregamento brilhará em vermelho durante o processo. • Após o carregamento ter sido terminado, a cor do indicador de carregamento mudará para azul. TILSLUTNING AF TWIN:CHARGE 4™ SB911712 / SB911729 • Brug USB-opladekablet til at forbinde strømstikket TWIN:CHARGE 4™ med en standard USB-strømforsyning (medfølger ikke! Anbefalet udgang 5V/2A). • For at oplade en DUALSHOCK®4-controller anbring dens EXT-strømstik (befinder sig imellem de to analoge stik) omhyggeligt i opladerstikdåsen af TWIN:CHARGE 4™. • Opladningsindikatoren lyser rødt under opladningen. • Efter opladningen er gennemført, skifter opladningsindikatorens arve til blå. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MANDO DUALSHOCK®4 NO CARGA: • Asegúrate de que el mando DUALSHOCK®4 está bien colocado en el enchufe de carga. • Asegúrate de que TWIN:CHARGE 4™ está conectado a un suministro de energía USB. • Asegúrate de que el suministro de energía USB conectado se encuentra enchufado. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O CONTROLE DUALSHOCK®4 NÃO ESTÁ CARREGANDO: • Certifique-se de que o controle DUALSHOCK®4 está firmemente posicionado no plugue de carregamento. • Certifique-se de que o TWIN:CHARGE 4™ está conectado à fonte de energia USB. • Certifique-se de que a fonte de energia USB esteja plugada. FEJLFINDING DUALSHOCK®4-CONTROLLEREN OPLADES IKKE: • Sørg for at DUALSHOCK®4-controlleren er sikkert anbragt i opladningsstikdåsen. • Sørg for at TWIN:CHARGE 4™ er tilsluttet til USB-strømforsyningen. • Sørg for at den tilsluttede USB-strømforsynings stik er stukket i en stikdåse. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Número de modelo: • Potencia de entrada: • Potencia de salida: SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Protege el suministro de energía y el cable de carga USB de polvo, humedad, fluidos, alta temperatura, la luz del sol directa, microondas y descargas. • Trata este producto cuidadosamente. El uso incorrecto puede provocar quemaduras. • No toques los conectores del producto y el cable de carga USB con los dedos u objetos metálicos. • No utilices el producto o el cable de carga USB después de que entren en contacto con fluidos. • No utilices el producto o el cable de carga USB si están dañados. • Desconecta inmediatamente y deja de usar el producto si este o el cable de carga USB emiten ruidos extraños, olor o humo. • No abras el producto y no intentes repararlo. PRECAUZIONI GENERALI • Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños. • No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad o a la luz directa del sol. • No utilice el producto cerca de una fuente de calor. • No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo. • No ponga objetos pesados encima del producto. • No tire o haga caer el producto. • No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de descarga eléctrica, lesión, incendio u otros peligros. LIMPIEZA • Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto. ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • Número do modelo: • Potência de entrada: • Potência de saída: SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Mantenha a fonte de energia e o cabo carregador USB ao abrigo de pó, umidade, líquidos, alta temperatura, luz solar direta, micro-ondas e choques. • Manuseie este produto com cuidado. Seu uso incorreto pode causar incêndios e queimaduras. • Não toque os conectores do produto e do cabo carregador USB com os dedos ou objetos metálicos. • Não utilize o produto ou o cabo carregador USB depois de eles terem entrado em contato com líquidos. • Não utilize o produto ou o cabo carregador USB se eles estiverem danificados. • Desconecte e pare de utilizar o produto imediatamente se ele ou o cabo carregador USB emitirem ruídos estranhos, odores ou fumaça. • Não abra o produto, nem tente consertá-lo. PRECAUÇÕES GERAIS • Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas. • Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à luz solar direta. • Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor. • Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado • Não coloque objetos pesados sobre o produto. • Não atire nem deixe cair o produto. • Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de choque eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo. LIMPEZA • Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto. APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com TECHNISKE SPECIFIKATIONER • Model Nummber: • Input Power: • Output Power: SB911712 5V/1,5A 5V/1,4A GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Opbevar enheden utilgængelig for små børn. • Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte solskin. • Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder. • Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt! • Placer ikke tunge genstande på produktet. • Kast ikke produktet og lad det ikke falde. • Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan udgøre en risiko for elektriske stød, skader, brand eller andre farer. RENGØRING • Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet. EU DECLARATION OF CONFORITY Sony is a registered trademark of Sony Corporation. PlayStation® and PS4™ are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their respective owners. Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Sony est une marque déposée de Sony Corporation. PlayStation® et PS4™ sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par Sony. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Beskyt strømforsyningen og USB-opladerledningen mod støv, fugt, væsker, høje temperaturer, direkte sollys, mikrobølger og stød. • Behandl dette produkt forsigtigt. Forkert brug kan forårsage brand og forbrændinger. • Undlad at røre ved stikkene på produktet og USB-opladerkablet med fingrene eller med genstande af metal. • Undlad at bruge produktet eller USB-opladerkablet efter de har været i kontakt med væsker. • Undlad at bruge produktet eller opladerkablet, hvis disse er skadede. • Træk straks stikket ud og stop brugen af produktet, hvis det eller USB-opladerkablet laver mærkelige lyde, lugter eller ryger. • Undlad at åbne produktet, og forsøg ikke at reparere det. KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com COPYRIGHT INFORMATION ©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH. Germany, is marketing this device (TWIN:CHARGE 4™) under the brand name TWIN:CHARGE 4™ and complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling. Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht, soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle eingesehen werden: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html RoHS This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU. Disposal of batteries/rechargeable batteries Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if available. LI-ION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. Item Number: SB911712 / SB911729 4 039621 911712 4 039621 911729
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snakebyte TWIN:CHARGE 4 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario