Snakebyte BVB PRO CONTROLLER PS4 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario
EN DE
Instruction Manual
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruktionsmanual
BVB-PRO CONTROLLER for PS4™ / SLIM / PRO
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s BVB-PRO CONTROLLER. Please read this guide for important safety and
health information and retain it for future reference.
CONTENT
1x Controller
1x Manual
OPERATING INSTRUCTION BVB-PRO CONTROLLER SB913860
Turn on the console (the BVB-PRO CONTROLLER-Controller does not have the function to turn on the
console)
• Connect the USB cable of the BVB-PRO CONTROLLER-Controller to one of the USB ports on the console
• Press the button to pair the BVB-PRO CONTROLLER-Controller
• Follow the screen instruction to choose the user account you would like to play with
• The BVB-PRO CONTROLLER-Controller is now set up and ready to use
INFORMATION
If you experience functional issues using BVB-PRO CONTROLLER, please download the latest firmware installer
from www.mysnakebyte.com, then run the installer program and follow the on screen instructions.
GENERAL PRECAUTIONS
• Keep device out of reach of small children.
• Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not use the product close to any heat sources.
• Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product.
Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of
electronic shock, damage, fire, or other hazard.
HEALTH PRECAUTIONS
If you feel tired, experience any discomfort or pain in your arms, or hands, stop using the product
immediately and consult a doctor, if the conditions persist.
• Avoid prolonged use of this product and take a break about every 30 minutes.
CLEANING
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt
to clean connectors as this may damage the product.
BVB-PRO CONTROLLER für PS4™ / SLIM / PRO
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte's BVB-PRO CONTROLLER entschieden haben. Bitte lesen Sie die
folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
INHALT
1x Controller
1x Handbuch
BEDIENUNGSANLEITUNG BVB-PRO CONTROLLER SB913860
Schalten Sie die Konsole ein (der BVB-PRO CONTROLLER-Controller bietet nicht die Funktion, die Konsole
einzuschalten)
• Verbinden Sie das USB-Kabel des BVB-PRO CONTROLLER-Controllers mit einem der USB-Ports der Konsole
• Drücken Sie den -Button um den BVB-PRO CONTROLLER-Controller zu verbinden
Folgen Sie den Instruktionen auf dem Bilschirm um das Spielerkonto auszuwählen, mit dem Sie spielen
möchten
• Der BVB-PRO CONTROLLER-Controller ist nun eingerichtet und betriebsbereit
HINWEIS
Falls es zu Funktionsstörungen während des Betriebs kommen sollte, laden Sie bitte die aktuellste Firmware-In-
staller des BVB-PRO CONTROLLER auf www.mysnakebyte.com herunter. Starten Sie dann das Programm und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
• Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem
Sonnenlicht aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt.
• Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu
Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen.
GESUNDHEITSHINWEISE
Wenn Sie sich müde, oder unwohl fühlen, oder Schmerzen in Armen, oder Händen spüren, unterbrechen Sie
sofort die Nutzung des Produkts. Falls die Beschwerden anhalten, konsultieren Sie bitte einen Arzt.
Vermeiden Sie eine übermässig lange Verwendung des Produkts und legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein.
REINIGUNG
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in
Beschädigungen des Produkts resultieren kann.
BVB-PRO CONTROLLER pour PS4™ / SLIM / PRO
INFORMATIONS PRODUIT
Merci d’avoir acheté la BVB-PRO CONTROLLER. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes
relatives à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure.
CONTENU
1x Controller
1x Instructions d'utilisation
UTILISATION LE BVB-PRO CONTROLLER SB913860
• Allumez la console (la manette BVB-PRO CONTROLLER n'a pas la function pour allumer la console)
• Connectez le cable USB de la manette BVB-PRO CONTROLLER à l'un des ports USB de la console
• Appuyez sur le bouton pour appairer la manette BVB-PRO CONTROLLER
• Suivez les instructions à l'écran pour choisir le compte utilisateur avec lequel vous souhaitez jouer
• La manette BVB-PRO CONTROLLER est maintenant paramétrée et prête à être utilisée
INFORMATION
Si vous recontrez des problèmes fonctionnels en utilisant BVB-PRO CONTROLLER, veuillez télécharger
l'installateur de formware le plus recent depuis www.mysnakebyte.com, puis exécutez le programme de
l'installateur et suivez instructions qui apparaissent sur l'écran.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Gardez l'appareil hors de portée des petits enfants.
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à
une lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser le produit près de quelconque source de chaleur.
• Ne pas soumettre le produit dans n'importe quel liquide et ne jamais l'utiliser lorsque le produit est mouillé.
• Ne pas mettre d'objets lourds sur le produit.
• Ne pas lancer ni laisser tomber le produit.
Ne pas tenter de démonter, d'ouvrir, de servir ou de modifier le produit. Cela pourrait présenter le risque
d’un choc électronique, de dommages, d'incendie ou d'autres dangers.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SANTÉ
• Si vous vous sentez fatigué, ressentez une gêne ou une douleur dans vos bras ou vos mains, cessez
immédiatement d’utiliser le produit et, si le problème persiste, consultez un médecin.
• Évitez l’utilisation prolongée du produit et faites une pause toutes les 30 minutes environ.
NETTOYAGE
• Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou d'autres
produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait endommager le produit.
BVB-PRO CONTROLLER
FR
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Deutschland
Telefon: +49 (0) 0800-4022300
Webseite: www.mysnakebyte.com
1
2
3
4
5
6 7 8 910
EN
PT
DE
1. Digitales Steuerkreuz
2. Linker Analog Stick
3. Aktionstasten
4. Rechter Analog Stick
5. HOME-Taste
6. L1/L2-Tasten
7. SHARE-Taste
8. OPTIONS-Taste
9. R1/R2-Tasten
10. Touchpad
1. Directional Pad
2. Left Analog stick
3. Action Buttons
4. Right Analog Stick
5. HOME Button
6. L1/L2 Buttons
7. SHARE Button
8. OPTIONS Button
9. R1/R2 Buttons
10. Touch sensitive pad
ES
1. Pad direccional
2. Stick analógico izquierdo
3. Botones de acción
4. Stick analógico derecho
5. Botón INICIO
6. Botones L1/L2
7. Botón COMPARTIR
8. Botón OPCIONES
9. Botones R1/R2
10. Pad sensible al tacto
1. Botão Direcional
2. Alavanca Analógica Esquerda
3. Botões de Ação
4. Alavanca Analógica Direita
5. Botão HOME
6. Botões L1/L2
7. Botão COMPARTILHAR
8. Botão OPÇÕES
9. Botões R1/R2
10. Touchpad
FR
1. Pavé directionnel
2. Stick analogue gauche
3. Boutons d'action
4. Stick analogue droit
5. Bouton Accueil
6. Boutons L1/L2
7. Bouton Partage
8. Bouton Options
9. Boutons R1/R2
10. Pavé tactile
IT
1. Pad direzionale
2. Levetta analogica sinistra
3. Pulsanti di azione
4. Levetta analogica destra
5. Pulsante HOME
6. Pulsanti L1/L2
7. Pulsante CONDIVIDI
8. Pulsante OPZIONI
9. Pulsanti R1/R2
10. Pad sensibile al tocco
BVB-PRO CONTROLLER til PS4™ / SLIM / PRO
PRODUKTINFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte's BVB-PRO CONTROLLER. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og
helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
1x Controller
1x Instruktionsmanual
TILSLUTNING AF BVB-PRO CONTROLLER SB913860
• Tænd for konsollen BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen har ikke en function til at tænde for konsollen)
• Forbind USB-kablet fra BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen tul en af USB-portene på konsollen.
• Yk på knappen for at pardanne BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen.
• Følg skærminstruktionerne for at vælge den brugerkonto som du gerne vil spille med
• BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen er nu indstillet og klar til brug.
INFORMATION
Hvis du oplever funktionelle problemer ved hjælp af BVB-PRO CONTROLLER, skal du downloade det nyeste
firmwareinstallationsprogram fra www.mysnakebyte.com, derefter køre installationsprogrammet og følge
instruktionerne på skærmen.
GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Opbevar enheden utilgængelig for små børn.
• Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte solskin.
• Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder.
• Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt!
• Placer ikke tunge genstande på produktet.
• Kast ikke produktet og lad det ikke falde.
Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan udgøre en
risiko for elektriske stød, skader, brand eller andre farer.
SUNDHEDSFORANSTALTNINGER
• Hvis du føler dig træt, oplever ubehag eller smerter i dine arme eller hænder, bør du stoppe med at benytte
produktet øjeblikkeligt og konsultere en læge, hvis tilstanden fortsætter uændret.
• Undgå langvarig brug af dette produkt og tag en pause efter ca. hver 30 minutter.
RENGØRING
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke
at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet.
DK
BVB-PRO CONTROLLER para PS4™ / SLIM / PRO
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do BVB-PRO CONTROLLER da snakebyte. Leia este manual para obter
importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
1x Controller
1x Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BVB-PRO CONTROLLER SB913860
• Ligue o console (O BVB-PRO CONTROLLER-Controller não conta com a função de ligar o console)
• Conecte o cabo USB do BVB-PRO CONTROLLER-Controller a uma das portas USB do console
• A perte o botão para parear o BVB-PRO CONTROLLER-Controller
• Siga a instrução na tela para escolher a conta de usuário que gostaria de usar
• O BVB-PRO CONTROLLER-Controller agora está configurado e pronto para uso
INFORMAÇÕES
So experienciar problemas funcionais ao utilizer o BVB-PRO CONTROLLER, por favor, transfira o instalador de
firmware mais recente de www.mysnakebyte.com e em seguida execute o programa de instalação e sigas
as instruções do ecrã.
PRECAUÇÕES GERAIS
• Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas.
Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à luz
solar direta.
• Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor.
• Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado
• Não coloque objetos pesados sobre o produto.
• Não atire nem deixe cair o produto.
Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de choque
eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo.
PRECAUÇÕES COM SAÚDE
Se estiver cansado, sentir algum desconforto oud or nos braços ou nas mãos, pare de usar o produto
imediatamente e consulte um medico, caso persistam os sintomas.
Evite o uso prolongado deste produto e faça um intervalo a cada 30 minutos.
LIMPEZA
• Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não
tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto.
POIT
BVB-PRO CONTROLLER per PS4™ / SLIM / PRO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto BVB-PRO CONTROLLER di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti
informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1x Controller
1x Manuale di istruzioni
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO BVB-PRO CONTROLLER SB913860
• Accendere la console (BVB-PRO CONTROLLER-Controller non ha la funzione di accendere la console)
• Connettere il cavo USB del BVB-PRO CONTROLLER-Controller ad una delle porte USB presenti sulla
console
• Premere il pulsante per accoppiare il BVB-PRO CONTROLLER-Controller
• Seguire le istruzioni sullo schermo per scegliere l’account utente con il quale si desidera giocare
• Il BVB-PRO CONTROLLER-Controller è adesso configurato e pronto all’uso
INFORMATZIONE
Se si riscontrano problemi funzionali durante l’uso di BVB-PRO CONTROLLER, scaricare il programma di
installazione del firmware da www.mysnakebyte.com, quindi eseguire il programma di installazione e
sequire istruzioni sullo schermo.
PRECAUZIONI GENERALI
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate o fredde, all' umidità o alla luce solare
diretta.
• Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore.
• Non sottoporre il prodotto a liquidi e non utilizzarlo mai quando è bagnato
• Non mettere oggetti pesanti sul prodotto.
• Non lanciare o far cadere il prodotto.
• Non tentare di smontare, aprire, ispezionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio
di shock elettronico, danno, incendio o altri pericoli.
PRECAUZIONI SANITARIE
• Se ci si sente stanchi, se si prova disagio o dolore alle braccia o alle mani, smettere immediatamente di
utilizzare il prodotto e consultare un medico, qualora le condizioni persistano.
• Evitare l’uso prolungato di questo prodotto e fare una pausa ogni 30 minuti circa.
PULITURA
• Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostanze chimiche
e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
ES
BVB-PRO CONTROLLER por PS4™ / SLIM / PRO
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el BVB-PRO CONTROLLER de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información
importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
1x Controller
1x Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE FUNCTIONAMIENT BVB-PRO CONTROLLER SB913860
• Enciende la consola (el BVB-PRO CONTROLLER-Controller no tiene que estar functionando para encender
la consola)
• Conecta el cable USB del BVB-PRO CONTROLLER-Controller a uno de los puertos USB de la consola
• Puls el botón para emparejar el BVB-PRO CONTROLLER-Controller
• Sigue las instrucciones de pantalla para elegir la cuenta de usuario con la que te gustaría jugar
• El BVB-PRO CONTROLLER-Controller ésta ahora configurado y para usarse
INFORMACIÓN
Si experimentas problemas funcionales utilizando BVB-PRO CONTROLLER, por favor, descarga el ultimo
instalador de firmware en www.mysnakebyte.com. Después, ejecuta el programa de instalación y sigue las
instrucciones que aparecen en pantalla.
PRECAUZIONI GENERALI
• Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños.
• No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad o a la
luz directa del sol.
• No utilice el producto cerca de una fuente de calor.
• No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo.
• No ponga objetos pesados encima del producto.
• No tire o haga caer el producto.
• No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de descarga
eléctrica, lesión, incendio u otros peligros.
PRECAUCIONES DE SALUD
• Si te sientes cansado, experimentas cualquier incomodidad o dolor en los brazos o manos, deja de utilizar
el producto inmediatamente y consulta con un médico si estos síntomas continúan.
• Evita el uso prolongado de este producto y tómate un descanso cada 30 minutos aproximadamente.
LIMPIEZA
Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros
productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
Item Number: SB913860
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
COPYRIGHT INFORMATION
©2018. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form
or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or
machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH.
Sony, PlayStation® and PS4™ are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This product is not designed, manufactured,
approved, sponsored, or endorsed by Sony. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the
properties of their respective owners.
Sony, PlayStation® et PS4™ sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué,
approuvé, commandité ou recommandé par Sony. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germany, is marketing this
device (BVB-PRO CONTROLLER) under the brand name BVB-PRO CONTROLLER and complies with the legal requirements and the
requirements of Directive 2014/30/EU. This notification is listed under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/30/EU entspricht, soweit zutreffend. Die gemäß dem
Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instructions:
Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device
if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask
them for advice on recycling.
Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um
ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwendung
kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Entsorgung entsprechend der Verordnung über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der
Gesundheit verlangen europäische Bestimmungen die selektive Sammlung von Altgeräten auf eine der
folgenden beiden Möglichkeiten:
• Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
• Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2011/65/EG.
Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie 2011/65/EG als RoHS-konform zertifiziert.

Transcripción de documentos

EN 6 BVB-PRO CONTROLLER 7 10 8 9 1 3 2 4 EN 1. Directional Pad 2. Left Analog stick 3. Action Buttons 4. Right Analog Stick 5. HOME Button 6. L1/L2 Buttons 7. SHARE Button 8. OPTIONS Button 9. R1/R2 Buttons 10. Touch sensitive pad Instruction Manual Instructions d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Instruktionsmanual ES 1. Pad direccional 2. Stick analógico izquierdo 3. Botones de acción 4. Stick analógico derecho 5. Botón INICIO 6. Botones L1/L2 7. Botón COMPARTIR 8. Botón OPCIONES 9. Botones R1/R2 10. Pad sensible al tacto FR 1. Pavé directionnel 2. Stick analogue gauche 3. Boutons d'action 4. Stick analogue droit 5. Bouton Accueil 6. Boutons L1/L2 7. Bouton Partage 8. Bouton Options 9. Boutons R1/R2 10. Pavé tactile IT 1. Pad direzionale 2. Levetta analogica sinistra 3. Pulsanti di azione 4. Levetta analogica destra 5. Pulsante HOME 6. Pulsanti L1/L2 7. Pulsante CONDIVIDI 8. Pulsante OPZIONI 9. Pulsanti R1/R2 10. Pad sensibile al tocco DE 1. Digitales Steuerkreuz 2. Linker Analog Stick 3. Aktionstasten 4. Rechter Analog Stick 5. HOME-Taste 6. L1/L2-Tasten 7. SHARE-Taste 8. OPTIONS-Taste 9. R1/R2-Tasten 10. Touchpad BVB-PRO CONTROLLER für PS4™ / SLIM / PRO BVB-PRO CONTROLLER pour PS4™ / SLIM / PRO PRODUCT INFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s BVB-PRO CONTROLLER. Please read this guide for important safety and health information and retain it for future reference. PRODUKTINFORMATION Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte's BVB-PRO CONTROLLER entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf. INFORMATIONS PRODUIT Merci d’avoir acheté la BVB-PRO CONTROLLER. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes relatives à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure. CONTENT 1x Controller 1x Manual INHALT 1x Controller 1x Handbuch CONTENU 1x Controller 1x Instructions d'utilisation OPERATING INSTRUCTION BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Turn on the console (the BVB-PRO CONTROLLER-Controller does not have the function to turn on the console) • Connect the USB cable of the BVB-PRO CONTROLLER-Controller to one of the USB ports on the console • Press the button to pair the BVB-PRO CONTROLLER-Controller • Follow the screen instruction to choose the user account you would like to play with • The BVB-PRO CONTROLLER-Controller is now set up and ready to use BEDIENUNGSANLEITUNG BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Schalten Sie die Konsole ein (der BVB-PRO CONTROLLER-Controller bietet nicht die Funktion, die Konsole einzuschalten) • Verbinden Sie das USB-Kabel des BVB-PRO CONTROLLER-Controllers mit einem der USB-Ports der Konsole • Drücken Sie den -Button um den BVB-PRO CONTROLLER-Controller zu verbinden • Folgen Sie den Instruktionen auf dem Bilschirm um das Spielerkonto auszuwählen, mit dem Sie spielen möchten • Der BVB-PRO CONTROLLER-Controller ist nun eingerichtet und betriebsbereit UTILISATION LE BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Allumez la console (la manette BVB-PRO CONTROLLER n'a pas la function pour allumer la console) • Connectez le cable USB de la manette BVB-PRO CONTROLLER à l'un des ports USB de la console • Appuyez sur le bouton pour appairer la manette BVB-PRO CONTROLLER • Suivez les instructions à l'écran pour choisir le compte utilisateur avec lequel vous souhaitez jouer • La manette BVB-PRO CONTROLLER est maintenant paramétrée et prête à être utilisée GENERAL PRECAUTIONS • Keep device out of reach of small children. • Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight. • Do not use the product close to any heat sources. • Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet • Do not put heavy objects on the product. • Do not throw or drop the product. • Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of electronic shock, damage, fire, or other hazard. HEALTH PRECAUTIONS • If you feel tired, experience any discomfort or pain in your arms, or hands, stop using the product immediately and consult a doctor, if the conditions persist. • Avoid prolonged use of this product and take a break about every 30 minutes. CLEANING • Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to clean connectors as this may damage the product. HINWEIS Falls es zu Funktionsstörungen während des Betriebs kommen sollte, laden Sie bitte die aktuellste Firmware-Installer des BVB-PRO CONTROLLER auf www.mysnakebyte.com herunter. Starten Sie dann das Programm und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN • Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf. • Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem Sonnenlicht aus. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen. • Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist. • Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt. • Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen. • Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen. GESUNDHEITSHINWEISE Wenn Sie sich müde, oder unwohl fühlen, oder Schmerzen in Armen, oder Händen spüren, unterbrechen Sie sofort die Nutzung des Produkts. Falls die Beschwerden anhalten, konsultieren Sie bitte einen Arzt. Vermeiden Sie eine übermässig lange Verwendung des Produkts und legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein. REINIGUNG • Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in Beschädigungen des Produkts resultieren kann. PT 1. Botão Direcional 2. Alavanca Analógica Esquerda 3. Botões de Ação 4. Alavanca Analógica Direita 5. Botão HOME 6. Botões L1/L2 7. Botão COMPARTILHAR 8. Botão OPÇÕES 9. Botões R1/R2 10. Touchpad FR BVB-PRO CONTROLLER for PS4™ / SLIM / PRO INFORMATION If you experience functional issues using BVB-PRO CONTROLLER, please download the latest firmware installer from www.mysnakebyte.com, then run the installer program and follow the on screen instructions. 5 DE CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Deutschland Telefon: +49 (0) 0800-4022300 Email: [email protected] Webseite: www.mysnakebyte.com INFORMATION Si vous recontrez des problèmes fonctionnels en utilisant BVB-PRO CONTROLLER, veuillez télécharger l'installateur de formware le plus recent depuis www.mysnakebyte.com, puis exécutez le programme de l'installateur et suivez instructions qui apparaissent sur l'écran. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Gardez l'appareil hors de portée des petits enfants. • Ne pas exposer le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à une lumière directe du soleil. • Ne pas utiliser le produit près de quelconque source de chaleur. • Ne pas soumettre le produit dans n'importe quel liquide et ne jamais l'utiliser lorsque le produit est mouillé. • Ne pas mettre d'objets lourds sur le produit. • Ne pas lancer ni laisser tomber le produit. • Ne pas tenter de démonter, d'ouvrir, de servir ou de modifier le produit. Cela pourrait présenter le risque d’un choc électronique, de dommages, d'incendie ou d'autres dangers. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SANTÉ • Si vous vous sentez fatigué, ressentez une gêne ou une douleur dans vos bras ou vos mains, cessez immédiatement d’utiliser le produit et, si le problème persiste, consultez un médecin. • Évitez l’utilisation prolongée du produit et faites une pause toutes les 30 minutes environ. NETTOYAGE • Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou d'autres produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait endommager le produit. SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com IT ES PO DK BVB-PRO CONTROLLER per PS4™ / SLIM / PRO BVB-PRO CONTROLLER por PS4™ / SLIM / PRO BVB-PRO CONTROLLER para PS4™ / SLIM / PRO BVB-PRO CONTROLLER til PS4™ / SLIM / PRO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto BVB-PRO CONTROLLER di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. INFORMACIÓN DE PRODUCTO Gracias por elegir el BVB-PRO CONTROLLER de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras. INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Agradecemos pela escolha do BVB-PRO CONTROLLER da snakebyte. Leia este manual para obter importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras. PRODUKTINFORMATION Tak fordi du valgte snakebyte's BVB-PRO CONTROLLER. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1x Controller 1x Manuale di istruzioni CONTENIDO 1x Controller 1x Manual de instrucciones CONTEÚDO 1x Controller 1x Manual de instruções INDHOLD 1x Controller 1x Instruktionsmanual ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Accendere la console (BVB-PRO CONTROLLER-Controller non ha la funzione di accendere la console) • Connettere il cavo USB del BVB-PRO CONTROLLER-Controller ad una delle porte USB presenti sulla console • Premere il pulsante per accoppiare il BVB-PRO CONTROLLER-Controller • Seguire le istruzioni sullo schermo per scegliere l’account utente con il quale si desidera giocare • Il BVB-PRO CONTROLLER-Controller è adesso configurato e pronto all’uso INSTRUCCIONES DE FUNCTIONAMIENT BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Enciende la consola (el BVB-PRO CONTROLLER-Controller no tiene que estar functionando para encender la consola) • Conecta el cable USB del BVB-PRO CONTROLLER-Controller a uno de los puertos USB de la consola • Puls el botón para emparejar el BVB-PRO CONTROLLER-Controller • Sigue las instrucciones de pantalla para elegir la cuenta de usuario con la que te gustaría jugar • El BVB-PRO CONTROLLER-Controller ésta ahora configurado y para usarse INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Ligue o console (O BVB-PRO CONTROLLER-Controller não conta com a função de ligar o console) • Conecte o cabo USB do BVB-PRO CONTROLLER-Controller a uma das portas USB do console • A perte o botão para parear o BVB-PRO CONTROLLER-Controller • Siga a instrução na tela para escolher a conta de usuário que gostaria de usar • O BVB-PRO CONTROLLER-Controller agora está configurado e pronto para uso TILSLUTNING AF BVB-PRO CONTROLLER SB913860 • Tænd for konsollen BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen har ikke en function til at tænde for konsollen) • Forbind USB-kablet fra BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen tul en af USB-portene på konsollen. • Yk på knappen for at pardanne BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen. • Følg skærminstruktionerne for at vælge den brugerkonto som du gerne vil spille med • BVB-PRO CONTROLLER-Kontrollen er nu indstillet og klar til brug. INFORMATZIONE Se si riscontrano problemi funzionali durante l’uso di BVB-PRO CONTROLLER, scaricare il programma di installazione del firmware da www.mysnakebyte.com, quindi eseguire il programma di installazione e sequire istruzioni sullo schermo. INFORMACIÓN Si experimentas problemas funcionales utilizando BVB-PRO CONTROLLER, por favor, descarga el ultimo instalador de firmware en www.mysnakebyte.com. Después, ejecuta el programa de instalación y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. INFORMAÇÕES So experienciar problemas funcionais ao utilizer o BVB-PRO CONTROLLER, por favor, transfira o instalador de firmware mais recente de www.mysnakebyte.com e em seguida execute o programa de instalação e sigas as instruções do ecrã. INFORMATION Hvis du oplever funktionelle problemer ved hjælp af BVB-PRO CONTROLLER, skal du downloade det nyeste firmwareinstallationsprogram fra www.mysnakebyte.com, derefter køre installationsprogrammet og følge instruktionerne på skærmen. PRECAUZIONI GENERALI • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. • Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate o fredde, all' umidità o alla luce solare diretta. • Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore. • Non sottoporre il prodotto a liquidi e non utilizzarlo mai quando è bagnato • Non mettere oggetti pesanti sul prodotto. • Non lanciare o far cadere il prodotto. • Non tentare di smontare, aprire, ispezionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio di shock elettronico, danno, incendio o altri pericoli. PRECAUZIONI GENERALI • Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños. • No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad o a la luz directa del sol. • No utilice el producto cerca de una fuente de calor. • No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo. • No ponga objetos pesados encima del producto. • No tire o haga caer el producto. • No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de descarga eléctrica, lesión, incendio u otros peligros. PRECAUÇÕES GERAIS • Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas. • Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à luz solar direta. • Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor. • Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado • Não coloque objetos pesados sobre o produto. • Não atire nem deixe cair o produto. • Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de choque eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo. GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Opbevar enheden utilgængelig for små børn. • Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte solskin. • Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder. • Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt! • Placer ikke tunge genstande på produktet. • Kast ikke produktet og lad det ikke falde. • Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan udgøre en risiko for elektriske stød, skader, brand eller andre farer. PRECAUZIONI SANITARIE • Se ci si sente stanchi, se si prova disagio o dolore alle braccia o alle mani, smettere immediatamente di utilizzare il prodotto e consultare un medico, qualora le condizioni persistano. • Evitare l’uso prolungato di questo prodotto e fare una pausa ogni 30 minuti circa. PRECAUCIONES DE SALUD • Si te sientes cansado, experimentas cualquier incomodidad o dolor en los brazos o manos, deja de utilizar el producto inmediatamente y consulta con un médico si estos síntomas continúan. • Evita el uso prolongado de este producto y tómate un descanso cada 30 minutos aproximadamente. PULITURA • Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostanze chimiche e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto. LIMPIEZA • Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto. PRECAUÇÕES COM SAÚDE Se estiver cansado, sentir algum desconforto oud or nos braços ou nas mãos, pare de usar o produto imediatamente e consulte um medico, caso persistam os sintomas. Evite o uso prolongado deste produto e faça um intervalo a cada 30 minutos. LIMPEZA • Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto. SUNDHEDSFORANSTALTNINGER • Hvis du føler dig træt, oplever ubehag eller smerter i dine arme eller hænder, bør du stoppe med at benytte produktet øjeblikkeligt og konsultere en læge, hvis tilstanden fortsætter uændret. • Undgå langvarig brug af dette produkt og tag en pause efter ca. hver 30 minutter. COPYRIGHT INFORMATION ©2018. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH. Sony, PlayStation® and PS4™ are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their respective owners. Sony, PlayStation® et PS4™ sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par Sony. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instructions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling. Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwendung kommen. Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Entsorgung entsprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit verlangen europäische Bestimmungen die selektive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglichkeiten: • Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen. • Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. RoHS This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2011/65/EG. Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie 2011/65/EG als RoHS-konform zertifiziert. EU DECLARATION OF CONFORITY Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germany, is marketing this device (BVB-PRO CONTROLLER) under the brand name BVB-PRO CONTROLLER and complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/30/EU. This notification is listed under: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html RENGØRING • Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/30/EU entspricht, soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle eingesehen werden: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com Item Number: SB913860
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snakebyte BVB PRO CONTROLLER PS4 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario