Snakebyte KEY:PAD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EN DE
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instruções de operação
Instruktionsmanual
KEY:PAD™ for Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s KEY:PAD™. This product is an accessory by snakebyte intended for use
with Xbox One™/ Xbox® Elite.Please read this guide for important safety and health information and retain it
for future reference.
CONTENT
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Manual
OPERATING INSTRUCTION KEY:PAD™ SB909894
1. Power on Xbox One™ console.
2. Attach KEY:PAD™ to the Xbox One™/ Xbox® Elite controller.
3. Insert KEY:PAD™Dongle into the USB port of the Xbox One™ console and press the "sync button" on
KEY:PAD™ within 15 seconds.
4. If connection issues arise, please press the connect button on the back. The LED will light up blue and the
KEY:PAD™ will re-connect with the Dongle.
KEY:PAD™-Dongle
NOTE:
Please make sure that KEY:PAD™ and Xbox One™ console are within 0.5 meters of each other.
5. Blue LED will switch off after successful pairing.
6. Once it has been successfully paired, KEY:PAD™ will connect automatically the next time it is used.
7. A 3.5mm audio adaptor-plug is stowed under the rubber flap on the backside of KEY:PAD™.
It has to be unfolded to use a headset.
IMPORTANT NOTE:
Please make sure to set language of the Keyboard to English (United States). You can find the settings under:
SETTINGS/SYSTEM/LANGUAGE & LOCATION/INPUT/KEYBOARD LANGUAGE
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not use the the product close to any heat sources.
• Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet!
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product.
• Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of
electronic shock, damage, fire, or other hazard.
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not
attempt to clean connectors as this may damage the product.
KEY:PAD™ für Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s KEY:PAD™ entschieden haben, ein Zubehörteil der Firma snakebyte
zur Verwendung mit der Xbox One™ / Xbox® Elite. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
INHALT
1 x KEY:PAD™
1 x USB Empfänger
1 x Bedienungsanleitung
GEBRAUCHSANWEISUNG KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Xbox One™ -Konsole einschalten.
2. KEY:PAD™ an den Xbox One™ Xbox® Elite-Controller anstecken.
3. Den USB-Empfänger an den USB-PORT der Xbox One™Konsole anschliessen und innerhalb von 15
Sekunden den Synchronisationstaster auf KEY:PAD™ drücken.
4. Wenn Verbindungsprobleme auftreten, drücken Sie bitte die Verbindungstaste auf der Rückseite. Die LED
leuchtet blau und der KEY: PAD™ verbindet sich wieder mit dem Dongle.
USB Empfänger
HINWEIS:
Bitte sicherstellen, dass Konsole & KEY:PAD™ während des Vorgangs max. 0,5 Meter voneinander entfernt sind.
5. Nach erfolgreicher Synchronisation schaltet sich die blaue LED wieder ab.
6. Nach einmaliger Synchronisation verbindet sich KEY:PAD™ automatisch, wenn es verwendet wird.
7. Ein 3.5mm Audiostecker ist unter der Gummilasche auf der Rückseite des KEY:PAD™ verstaut. Zur Nutzung
eines Headsets muss dieser ausgeklappt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte sicherstellen, dass die externe Tastatur auf Englisch (USA) gestellt ist. Der Menüpunkt befindet sich unter:
EINSTELLUNGEN/SYSTEM/SPRACHE & ORT/EINGABE/TASTATURSPRACHE
TECHNISCHE DATEN MODELL NUMBER SB909894 / SB910555
• Frequenzband: 2.4G
• Sendeleistung / Reichweite: 8 - 10meter
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen, oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder
direktem Sonnenlicht aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt und lassen Sie es nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu
Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies
in Beschädigungen des Produkts resultieren kann.
KEY:PAD™ pour Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
INFORMATIONS PRODUIT
Merci d’avoir acheté la KEY:PAD™. Ce produit est un accessoire de Snakebyte destiné à être utilisé avec la
Xbox One™ / Xbox® Elite. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes relatives à la sécurité et à
la santé, et le conserver pour référence ultérieure.
CONTENU
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Instructions d'utilisation
INSTRUCTIONS KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Démarrer la console Xbox One™.
2. Raccorder le KEY:PAD™ à la manette Xbox One™ Xbox® Elite.
3. Insérer le Dongle du KEY:PAD™ dans le port USB de la console Xbox One™ et appuyer sur le « bouton sync
»du KEY:PAD™ dans les 15 secondes.
4. Si des problèmes de connexion surviennent, veuillez appuyer sur le bouton de connexion situé à l'arrière.
Le voyant s'allume en bleu et le KEY: PAD™ se reconnecte au Dongle.
Dongle du KEY:PAD™
REMARQUE:
Veuillez vous assurer que le KEY:PAD™ et la console Xbox One™ soient à une distance de moins de 0,5 mètres.
5. L’éclairage bleu LED s’éteindra après l’appairage.
6. Une fois bien associé, le KEY:PAD™ se connectera automatiquement lors de la prochaine utilisation.
7. Un adaptateur audio de 3,5 mm est rangé sous le rabat de caoutchouc à l'arrière du clavier
« KEY:PAD™». Il faut le dérouler pour utiliser un casque.
REMARQUE IMPORTANTE :
Veuillez régler la langue du clavier externe sur Anglais (United States). Vous trouverez les paramètres sous:
PARAMÈTRES/APPAREILS/CLAVIERS EXTERNES (SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS).
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, à une humidité excessive ou aux rayons du soleil.
• Ne pas utiliser le produit à proximité d’une source de chaleur quelle qu’elle soit.
, • Ne pas exposer le produit à des liquides quels qu’ils soient et ne jamais l’utiliser s’il est mouillé !
• Ne pas poser d’objets lourds sur le produit.
• Ne pas jeter ou laisser tomber le produit.
• Ne pas essayer de démonter, ouvrir, réparer ou modifier le produit. Cela peut présenter des risques de
décharge électrique, de dommage, de feu, ou autres.
• Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux et sec. Éviter les solutions nettoyantes, les solvants et autres produits
chimiques, et ne pas essayer de nettoyer les connecteurs, car ceci endommagerait le produit.
KEY:PAD
IT
KEY:PAD™ per Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto KEY:PAD™ di snakebyte. Questo prodotto è un accessorio di snakebyte destinato
all'uso con Xbox One™ / Xbox® Elite.Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla
sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Manuale di istruzioni
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Accendere la console Xbox One™
2. Collegare il KEY:PAD™ al Controller Xbox One™/ Xbox® Elite.
3. Inserire il KEY:PAD™-Dongle nella porta USB della console Xbox One™ e premere entro 15 secondi il "sync
button" (pulsante di sincronizzazione) sul KEY:PAD™.
4. Se sorgono problemi di connessione, ti preghiamo di premere il pulsante di connessione sul retro. Il LED si
illuminerà di blu e KEY: PAD™ si ricollegherà con il dongle.
KEY:PAD™-Dongle
REMARQUE:
Assicurarsi che il KEY:PAD™ e la console Xbox One™ siano a un massimo di 0,5 metri di distanza l'uno
dall'altra.
5. Il LED si spegnerà una volta eseguita l'associazione.
6. Una volta eseguita l'associazione, il KEY:PAD™ si collegherà automaticamente.
7. Un adattatore spinotto audio da 3,5 mm è riposto sotto l'aletta di gomma sul retro del KEY:PAD™.
Deve essere aperto per poter usare l'auricolare.
REMARQUE IMPORTANTE :
Veuillez régler la langue du clavier externe sur Anglais (United States). Vous trouverez les paramètres sous:
PARAMÈTRES/APPAREILS/CLAVIERS EXTERNES (SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS).
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Non esporre il prodotto a temperature estremamente calde o fredde, né all’umidità o alla luce
solare diretta.
• Non usare il prodotto vicino a fonti di calore.
• Non esporre il prodotto a liquidi ed evitare assolutamente di utilizzarlo nel caso in cui esso sia bagnato!
• Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
• Non lanciare o far cadere il prodotto.
• Non tentare di smontare, aprire, revisionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio
FR
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Deutschland
Telefon: +49 (0) 0800-4022300
Webseite: www.mysnakebyte.com
ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KEY:PAD™ til Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
PRODUKTINFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte's KEY:PAD™. Dette produkt er et tilbehør af snakebyte beregnet til brug sammen
med Xbox One™ / Xbox® Elite. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og
opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Instruktionsmanual
TILSLUTNING AF KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Tænd for Xbox One™ -konsollen.
2. Fastgør KEY: PAD™ til Xbox One™ / Xbox® Elite-controlleren.
3. Indsæt KEY: PAD™ Dongle i USB-porten på Xbox One™ -konsollen, og tryk på "synkroniseringsknappen" på
KEY: PAD™ inden for 15 sekunder.
4. Hvis der opstår problemer med forbindelsen, tryk venligst på tilslutningsknappen på bagsiden. LED'en lyser
blåt og KEY: PAD™ genoptages med Dongle.
BEMÆRK:
Sørg for, at KEY: PAD ™ og Xbox One ™ -konsollen er inden for 0,5 meter fra hinanden.
5. Blå LED slukker efter vellykket parring.
6. Når det er blevet parret, vil KEY: PAD ™ automatisk forbinde næste gang det bruges.
7. En 3,5 mm lydadapter-stik er stuvet under gummiklappen på bagsiden af KEY: PAD ™.
 Den skal udfoldes for at bruge et headset.
VIGTIG NOTE:
Sørg for at indstille sprog fra tastaturet til engelsk (USA). Du kan finde indstillingerne under: SETTINGS / SYSTEM /
LANGUAGE & LOCATION / INPUT / KEYBOARD LANGUAGE
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Udsæt ikke produktet for meget varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte sollys.
• Brug ikke produktet tæt på varmekilder.
• Undgå at udsætte produktet for væsker og aldrig bruge det, når produktet er vådt!
• Sæt ikke tunge genstande på produktet.
• Kast ikke eller slip produktet.
• Forsøg ikke at udskille, åbne, betjene eller ændre produktet. Det kan medføre risiko for elektronisk stød, skade,
brand eller anden fare.
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rengøringsmidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og gør det
ikke Forsøg på at rengøre stik, da dette kan beskadige produktet.
DK
KEY:PAD™ para Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do KEY:PAD™ da snakebyte. Este produto é um acessório da snakebyte que se
destina ao uso com o Xbox One™ / Xbox® Elite. Leia este manual para obter importantes informações de
segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Instruções de operação
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Ligue a consola Xbox One™
2. Anexe o KEY:PAD™ ao comando da Xbox One™/ Xbox® Elite.
3. Insira o KEY:PAD™-Dongle na porta USB da consola Xbox One™ e carregue no "botão de sincronização"
no KEY:PADT™ dentro de 15 segundos.
4. Se surgirem problemas de conexão, por favor, pressione o botão de conexão na parte traseira. O LED
acenderá em azul e o KEY: PAD™ se reconectará ao Dongle.
NOTA:
Por favor, asegúrese de que el KEY:PAD™ y la consola Xbox One™ están a menos de 0,5 metros uno del otro.
5. La luz azul se apagará una vez la vinculación haya sido exitosa.
6. Una vez que se haya conectado correctamente, el KEY:PAD™ se conectará automáticamente la
próxima vez que se utilice.
7. Bajo la tapa de goma en parte de atrás del KEY:PAD™, hay una clavija de audio de 3,5 mm. Debe
ser abierta para usar unos auriculares.
NOTA IMPORTANTE:
Por favor, asegúrese de establecer el idioma del teclado externo al inglés (Estados Unidos). Puede
encontrar la configuración en: AJUSTES/DISPOSITIVOS/TECLADOS EXTERNOS.
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não exponha o produto a temperaturas quentes nem frias demais, alta umidade nem luz do sol direta.
• Não use o produto perto de fontes de calor.
• Não sujeite o produto a líquidos e jamais o use quando estiver molhado!
• Não ponha objetos pesados em cima do produto.
• Não derrube nem deixe cair o produto.
• Não tente desmontar, abrir, consertar nem modificar o produto. Fazê-lo pode causar risco de choque
elétrico, danos, incêndio ou outros acidentes.
• Só limpe com um pano macio e seco. Evite limpadores líquidos, solventes e outras substâncias químicas,
e não tente limpar os conectores, pois isso pode danificar o produto.
POES
KEY:PAD™ por Xbox One™ / Xbox® Elite Controller
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el KEY:PAD™ de snakebyte. Este producto es un accesorio de snakebyte para ser
utilizado con Xbox One™ / Xbox® Elite. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de
seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
1 x KEY:PAD™
1 x Dongle
1 x Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555
1. Encienda la consola Xbox One™.
2. Acople el KEY:PAD™ al controlador de la Xbox One™/ Xbox® Elite .
3. Inserte el KEY:PAD™: conéctelo al puerto USB de la consola Xbox One™ y pulse el botón "sincronizar" en
el KEY:PAD™ durante 15 segundos.
4. Si surgen problemas de conexión, presione el botón de conexión en la parte posterior. El LED se iluminará
en azul y KEY: PAD™ se volverá a conectar con el Dongle.
NOTA: assicurarsi che il KEY:PAD™ e la console Xbox One™ siano a un massimo di 0,5 metri di distanza l'uno
dall'altra.
5. Il LED si spegnerà una volta eseguita l'associazione.
6. Una volta eseguita l'associazione, il KEY:PAD™ si collegherà automaticamente la prossima volta che
verrà usato.
7. Un adattatore spinotto audio da 3,5 mm è riposto sotto l'aletta di gomma sul retro del KEY:PAD™.
Deve essere aperto per poter usare l'auricolare.
NOTA IMPORTANTE:
Assicurarsi di impostare la lingua della tastiera esterna sull'inglese (Stati Uniti). È possibile trovare le
impostazioni seguendo questo percorso: SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555
• Wireless Protocol: 2.4G
• Working Range: 8 - 10meter
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No exponer el producto a temperaturas extremadamente calientes o frías, a gran humedad o a la luz
directa del sol.
• No usar el producto cerca de ninguna fuente de calor.
• ¡No someter el producto a ningún líquido y no usarlo nunca si el producto está mojado!
• No poner objetos pesados sobre el producto.
• No tire ni deje caer el producto.
• No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. Hacerlo podría presentar el riesgo de
descarga eléctricas, daños, fuego u otros peligros.
• Limpiar solo con un trapo seco y suave. Evita los productos de limpieza, disolventes u otros elementos
químicos y no intentes limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
Item Number: B909894 / SB910555
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Website: www.mysnakebyte.com
COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to
any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH.
For use with Xbox One™. Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Xbox® and Xbox One® are
registered trademarks of Microsoft. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by
Microsoft. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their
respective owners.
Utilisable les Xbox One™. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Xbox®et Xbox One® sont des
marques déposées de Microsoft. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par
Microsoft. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239
Germany, is marketing this device (KEY:PAD™) under the brand name KEY:PAD™ and complies with the legal
requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht,
soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen
können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measure:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following
instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste.
Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please
contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local
au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household
garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if
available.
LI-ION

Transcripción de documentos

EN KEY:PAD™ DE KEY:PAD™ für Xbox One™ / Xbox® Elite Controller KEY:PAD™ pour Xbox One™ / Xbox® Elite Controller KEY:PAD™ per Xbox One™ / Xbox® Elite Controller PRODUCT INFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s KEY:PAD™. This product is an accessory by snakebyte intended for use with Xbox One™/ Xbox® Elite.Please read this guide for important safety and health information and retain it for future reference. PRODUKTINFORMATION Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s KEY:PAD™ entschieden haben, ein Zubehörteil der Firma snakebyte zur Verwendung mit der Xbox One™ / Xbox® Elite. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf. INFORMATIONS PRODUIT Merci d’avoir acheté la KEY:PAD™. Ce produit est un accessoire de Snakebyte destiné à être utilisé avec la Xbox One™ / Xbox® Elite. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes relatives à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto KEY:PAD™ di snakebyte. Questo prodotto è un accessorio di snakebyte destinato all'uso con Xbox One™ / Xbox® Elite.Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. CONTENT 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Manual INHALT 1 x KEY:PAD™ 1 x USB Empfänger 1 x Bedienungsanleitung CONTENU 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Instructions d'utilisation CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Manuale di istruzioni OPERATING INSTRUCTION KEY:PAD™ SB909894 1. Power on Xbox One™ console. 2. Attach KEY:PAD™ to the Xbox One™/ Xbox® Elite controller. 3. Insert KEY:PAD™Dongle into the USB port of the Xbox One™ console and press the "sync button" on KEY:PAD™ within 15 seconds. 4. If connection issues arise, please press the connect button on the back. The LED will light up blue and the KEY:PAD™ will re-connect with the Dongle. GEBRAUCHSANWEISUNG KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Xbox One™ -Konsole einschalten. 2. KEY:PAD™ an den Xbox One™ Xbox® Elite-Controller anstecken. 3. Den USB-Empfänger an den USB-PORT der Xbox One™Konsole anschliessen und innerhalb von 15 Sekunden den Synchronisationstaster auf KEY:PAD™ drücken. 4. Wenn Verbindungsprobleme auftreten, drücken Sie bitte die Verbindungstaste auf der Rückseite. Die LED leuchtet blau und der KEY: PAD™ verbindet sich wieder mit dem Dongle. INSTRUCTIONS KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Démarrer la console Xbox One™. 2. Raccorder le KEY:PAD™ à la manette Xbox One™ Xbox® Elite. 3. Insérer le Dongle du KEY:PAD™ dans le port USB de la console Xbox One™ et appuyer sur le « bouton sync »du KEY:PAD™ dans les 15 secondes. 4. Si des problèmes de connexion surviennent, veuillez appuyer sur le bouton de connexion situé à l'arrière. Le voyant s'allume en bleu et le KEY: PAD™ se reconnecte au Dongle. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Accendere la console Xbox One™ 2. Collegare il KEY:PAD™ al Controller Xbox One™/ Xbox® Elite. 3. Inserire il KEY:PAD™-Dongle nella porta USB della console Xbox One™ e premere entro 15 secondi il "sync button" (pulsante di sincronizzazione) sul KEY:PAD™. 4. Se sorgono problemi di connessione, ti preghiamo di premere il pulsante di connessione sul retro. Il LED si illuminerà di blu e KEY: PAD™ si ricollegherà con il dongle. Instructions d'utilisation HINWEIS: Bitte sicherstellen, dass Konsole & KEY:PAD™ während des Vorgangs max. 0,5 Meter voneinander entfernt sind. REMARQUE: Veuillez vous assurer que le KEY:PAD™ et la console Xbox One™ soient à une distance de moins de 0,5 mètres. 5. Blue LED will switch off after successful pairing. 6. Once it has been successfully paired, KEY:PAD™ will connect automatically the next time it is used. 7. A 3.5mm audio adaptor-plug is stowed under the rubber flap on the backside of KEY:PAD™. It has to be unfolded to use a headset. 5. Nach erfolgreicher Synchronisation schaltet sich die blaue LED wieder ab. 6. Nach einmaliger Synchronisation verbindet sich KEY:PAD™ automatisch, wenn es verwendet wird. 7. Ein 3.5mm Audiostecker ist unter der Gummilasche auf der Rückseite des KEY:PAD™ verstaut. Zur Nutzung eines Headsets muss dieser ausgeklappt werden. 5. L’éclairage bleu LED s’éteindra après l’appairage. 6. Une fois bien associé, le KEY:PAD™ se connectera automatiquement lors de la prochaine utilisation. 7. Un adaptateur audio de 3,5 mm est rangé sous le rabat de caoutchouc à l'arrière du clavier « KEY:PAD™». Il faut le dérouler pour utiliser un casque. IMPORTANT NOTE: Please make sure to set language of the Keyboard to English (United States). You can find the settings under: SETTINGS/SYSTEM/LANGUAGE & LOCATION/INPUT/KEYBOARD LANGUAGE WICHTIGER HINWEIS: Bitte sicherstellen, dass die externe Tastatur auf Englisch (USA) gestellt ist. Der Menüpunkt befindet sich unter: EINSTELLUNGEN/SYSTEM/SPRACHE & ORT/EINGABE/TASTATURSPRACHE REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez régler la langue du clavier externe sur Anglais (United States). Vous trouverez les paramètres sous: PARAMÈTRES/APPAREILS/CLAVIERS EXTERNES (SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS). SAFETY PRECAUTIONS • Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight. • Do not use the the product close to any heat sources. • Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet! • Do not put heavy objects on the product. • Do not throw or drop the product. • Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk of electronic shock, damage, fire, or other hazard. • Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to clean connectors as this may damage the product. Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instruções de operação Instruktionsmanual Dongle du KEY:PAD™ USB Empfänger NOTE: Please make sure that KEY:PAD™ and Xbox One™ console are within 0.5 meters of each other. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter Instruction Manual IT KEY:PAD™ for Xbox One™ / Xbox® Elite Controller KEY:PAD™-Dongle Bedienungsanleitung FR CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com TECHNISCHE DATEN MODELL NUMBER SB909894 / SB910555 • Frequenzband: 2.4G • Sendeleistung / Reichweite: 8 - 10meter SICHERHEITSHINWEISE • Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen, oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder direktem Sonnenlicht aus. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen. • Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist. • Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt und lassen Sie es nicht fallen. • Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen. • Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in Beschädigungen des Produkts resultieren kann. KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Deutschland Telefon: +49 (0) 0800-4022300 Email: [email protected] Webseite: www.mysnakebyte.com TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter KEY:PAD™-Dongle REMARQUE: Assicurarsi che il KEY:PAD™ e la console Xbox One™ siano a un massimo di 0,5 metri di distanza l'uno dall'altra. 5. Il LED si spegnerà una volta eseguita l'associazione. 6. Una volta eseguita l'associazione, il KEY:PAD™ si collegherà automaticamente. 7. Un adattatore spinotto audio da 3,5 mm è riposto sotto l'aletta di gomma sul retro del KEY:PAD™. Deve essere aperto per poter usare l'auricolare. REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez régler la langue du clavier externe sur Anglais (United States). Vous trouverez les paramètres sous: PARAMÈTRES/APPAREILS/CLAVIERS EXTERNES (SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS). TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, à une humidité excessive ou aux rayons du soleil. • Ne pas utiliser le produit à proximité d’une source de chaleur quelle qu’elle soit. , • Ne pas exposer le produit à des liquides quels qu’ils soient et ne jamais l’utiliser s’il est mouillé ! • Ne pas poser d’objets lourds sur le produit. • Ne pas jeter ou laisser tomber le produit. • Ne pas essayer de démonter, ouvrir, réparer ou modifier le produit. Cela peut présenter des risques de décharge électrique, de dommage, de feu, ou autres. • Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux et sec. Éviter les solutions nettoyantes, les solvants et autres produits chimiques, et ne pas essayer de nettoyer les connecteurs, car ceci endommagerait le produit. PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Non esporre il prodotto a temperature estremamente calde o fredde, né all’umidità o alla luce solare diretta. • Non usare il prodotto vicino a fonti di calore. • Non esporre il prodotto a liquidi ed evitare assolutamente di utilizzarlo nel caso in cui esso sia bagnato! • Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. • Non lanciare o far cadere il prodotto. • Non tentare di smontare, aprire, revisionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il rischio SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com ES PO DK KEY:PAD™ por Xbox One™ / Xbox® Elite Controller KEY:PAD™ para Xbox One™ / Xbox® Elite Controller KEY:PAD™ til Xbox One™ / Xbox® Elite Controller INFORMACIÓN DE PRODUCTO Gracias por elegir el KEY:PAD™ de snakebyte. Este producto es un accesorio de snakebyte para ser utilizado con Xbox One™ / Xbox® Elite. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras. INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Agradecemos pela escolha do KEY:PAD™ da snakebyte. Este produto é um acessório da snakebyte que se destina ao uso com o Xbox One™ / Xbox® Elite. Leia este manual para obter importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras. PRODUKTINFORMATION Tak fordi du valgte snakebyte's KEY:PAD™. Dette produkt er et tilbehør af snakebyte beregnet til brug sammen med Xbox One™ / Xbox® Elite. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference. CONTENIDO 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Manual de instrucciones CONTEÚDO 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Instruções de operação INDHOLD 1 x KEY:PAD™ 1 x Dongle 1 x Instruktionsmanual INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Encienda la consola Xbox One™. 2. Acople el KEY:PAD™ al controlador de la Xbox One™/ Xbox® Elite . 3. Inserte el KEY:PAD™: conéctelo al puerto USB de la consola Xbox One™ y pulse el botón "sincronizar" en el KEY:PAD™ durante 15 segundos. 4. Si surgen problemas de conexión, presione el botón de conexión en la parte posterior. El LED se iluminará en azul y KEY: PAD™ se volverá a conectar con el Dongle. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Ligue a consola Xbox One™ 2. Anexe o KEY:PAD™ ao comando da Xbox One™/ Xbox® Elite. 3. Insira o KEY:PAD™-Dongle na porta USB da consola Xbox One™ e carregue no "botão de sincronização" no KEY:PADT™ dentro de 15 segundos. 4. Se surgirem problemas de conexão, por favor, pressione o botão de conexão na parte traseira. O LED acenderá em azul e o KEY: PAD™ se reconectará ao Dongle. TILSLUTNING AF KEY:PAD™ SB909894 / SB910555 1. Tænd for Xbox One™ -konsollen. 2. Fastgør KEY: PAD™ til Xbox One™ / Xbox® Elite-controlleren. 3. Indsæt KEY: PAD™ Dongle i USB-porten på Xbox One™ -konsollen, og tryk på "synkroniseringsknappen" på KEY: PAD™ inden for 15 sekunder. 4. Hvis der opstår problemer med forbindelsen, tryk venligst på tilslutningsknappen på bagsiden. LED'en lyser blåt og KEY: PAD™ genoptages med Dongle. NOTA: assicurarsi che il KEY:PAD™ e la console Xbox One™ siano a un massimo di 0,5 metri di distanza l'uno dall'altra. NOTA: Por favor, asegúrese de que el KEY:PAD™ y la consola Xbox One™ están a menos de 0,5 metros uno del otro. BEMÆRK: Sørg for, at KEY: PAD ™ og Xbox One ™ -konsollen er inden for 0,5 meter fra hinanden. 5. Il LED si spegnerà una volta eseguita l'associazione. 6. Una volta eseguita l'associazione, il KEY:PAD™ si collegherà automaticamente la prossima volta che verrà usato. 7. Un adattatore spinotto audio da 3,5 mm è riposto sotto l'aletta di gomma sul retro del KEY:PAD™. Deve essere aperto per poter usare l'auricolare. 5. La luz azul se apagará una vez la vinculación haya sido exitosa. 6. Una vez que se haya conectado correctamente, el KEY:PAD™ se conectará automáticamente la próxima vez que se utilice. 7. Bajo la tapa de goma en parte de atrás del KEY:PAD™, hay una clavija de audio de 3,5 mm. Debe ser abierta para usar unos auriculares. 5. Blå LED slukker efter vellykket parring. 6. Når det er blevet parret, vil KEY: PAD ™ automatisk forbinde næste gang det bruges. 7. En 3,5 mm lydadapter-stik er stuvet under gummiklappen på bagsiden af KEY: PAD ™. Den skal udfoldes for at bruge et headset. NOTA IMPORTANTE: Assicurarsi di impostare la lingua della tastiera esterna sull'inglese (Stati Uniti). È possibile trovare le impostazioni seguendo questo percorso: SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS NOTA IMPORTANTE: Por favor, asegúrese de establecer el idioma del teclado externo al inglés (Estados Unidos). Puede encontrar la configuración en: AJUSTES/DISPOSITIVOS/TECLADOS EXTERNOS. VIGTIG NOTE: Sørg for at indstille sprog fra tastaturet til engelsk (USA). Du kan finde indstillingerne under: SETTINGS / SYSTEM / LANGUAGE & LOCATION / INPUT / KEYBOARD LANGUAGE TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909894 / SB910555 • Wireless Protocol: 2.4G • Working Range: 8 - 10meter PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No exponer el producto a temperaturas extremadamente calientes o frías, a gran humedad o a la luz directa del sol. • No usar el producto cerca de ninguna fuente de calor. • ¡No someter el producto a ningún líquido y no usarlo nunca si el producto está mojado! • No poner objetos pesados sobre el producto. • No tire ni deje caer el producto. • No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. Hacerlo podría presentar el riesgo de descarga eléctricas, daños, fuego u otros peligros. • Limpiar solo con un trapo seco y suave. Evita los productos de limpieza, disolventes u otros elementos químicos y no intentes limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Não exponha o produto a temperaturas quentes nem frias demais, alta umidade nem luz do sol direta. • Não use o produto perto de fontes de calor. • Não sujeite o produto a líquidos e jamais o use quando estiver molhado! • Não ponha objetos pesados em cima do produto. • Não derrube nem deixe cair o produto. • Não tente desmontar, abrir, consertar nem modificar o produto. Fazê-lo pode causar risco de choque elétrico, danos, incêndio ou outros acidentes. • Só limpe com um pano macio e seco. Evite limpadores líquidos, solventes e outras substâncias químicas, e não tente limpar os conectores, pois isso pode danificar o produto. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Udsæt ikke produktet for meget varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte sollys. • Brug ikke produktet tæt på varmekilder. • Undgå at udsætte produktet for væsker og aldrig bruge det, når produktet er vådt! • Sæt ikke tunge genstande på produktet. • Kast ikke eller slip produktet. • Forsøg ikke at udskille, åbne, betjene eller ændre produktet. Det kan medføre risiko for elektronisk stød, skade, brand eller anden fare. • Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rengøringsmidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og gør det ikke Forsøg på at rengøre stik, da dette kan beskadige produktet. ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: [email protected] Website: www.mysnakebyte.com COPYRIGHT INFORMATION ©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH. For use with Xbox One™. Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Xbox® and Xbox One® are registered trademarks of Microsoft. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Microsoft. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their respective owners. Utilisable les Xbox One™. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Xbox®et Xbox One® sont des marques déposées de Microsoft. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par Microsoft. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. EU DECLARATION OF CONFORITY Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germany, is marketing this device (KEY:PAD™) under the brand name KEY:PAD™ and complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling. Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht, soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle eingesehen werden: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html RoHS This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU. Disposal of batteries/rechargeable batteries Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if available. LI-ION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. Item Number: B909894 / SB910555
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snakebyte KEY:PAD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario