QFX R-70S Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
1
Espejo de Iluminación sin Niebla y
Altavoz Inalámbrico a Prueba de
Salpicaduras
R-70S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE
Y CONSERVE PARA EL USO FUTURO
Empezando
Retire el producto de la caja.
Retire cualquier envase del producto.
Guarde todo el embalaje hasta que haya comprobado y contado todas las partes y el
contenido en la lista de piezas.
Contenidos del paquete
Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a prueba de Salpicaduras
Cable de carga USB
Manual de instrucciones
Características
1. El espejo sin niebla se sostiene contra las condiciones nebulosas y las espumas de
la ducha.
2. Luz LED brillante para un afeitado preciso
3. El gancho incorporado sostiene la maquinilla de afeitar para mantenerla aseada y
entre su alcance (la maquinilla de afeitar no está incluida)
4. El micrófono incorporado le permite contestar las llamadas telefónicas
directamente desde el altavoz con sólo pulsar un botón
5. El altavoz inalámbrico Bluetooth reproduce tus canciones favoritas
6. Sintonice la radio en directo con su sintonizador AM / FM incorporado
7. Reloj digital y pantalla incorporados
8. USB recargable (cable USB incluido)
9. Fácil de montar (ventosas y tornillos incluidos)
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
2. No deje este producto desatendido mientras esté conectado a la fuente de
alimentación.
3. No lo use si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera.
4. Las reparaciones a equipos eléctricos sólo deben ser realizadas por el personal
cualificado. Las reparaciones incorrectas pueden poner al usuario en grave riesgo.
5. Coloque el producto en una superficie plana, libre de vibraciones y alejado de
fuentes de calor.
6. No coloque objetos en las aberturas.
7. Mantenga este producto libre de polvo, pelusa, pelo, etc.
8. No utilice este producto para otra cosa que no sea el uso previsto.
9. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
10. Este producto no es un juguete.
3
11. No reproduzca música a niveles excesivos, especialmente cerca de los niños, ya
que pueden producirse daños en la audición.
Descripción de las piezas:
No
Descripción
No
Descripción
1
Ventosas Desmontables
7
Saltar hacia adelante / subir el volumen
2
Solapa de goma
8
Botón MF / Teléfono
3
Puerto de carga
9
Saltar hacia atrás / bajar el volumen
4
Pantalla digital (con luz de fondo)
10
Botón de luz LED
5
Micrófono incorporado
11
Percha de afeitar
6
Botón de modo
12
Luz LED blanca
4
INSTRUCCIONES DE USO
Cargar el producto
Nota: Para obtener los mejores resultados, cargue completamente el producto antes de
su primer uso.
1. Conecte el cable de carga USB (incluido) al puerto de carga DC 5V del producto e
inserte el otro extremo en un puerto de su computadora o fuente de
alimentación similar.
2. El indicador de batería parpadeará para indicar que la batería está cargando
(presione el botón MF para encender el producto, si es necesario). Una vez que
esté completamente cargada, el indicador de batería es lleno y deja de
parpadear. Se tardará 5 a 6 horas para cargar completamente la batería.
3. Una vez que el producto esté completamente recargado, desconecte el cable
USB y cierre firmemente la solapa de goma para cubrir el puerto de carga USB. Si
el puerto de carga USB no está bien cubierto, el agua puede filtrarse en el
circuito de la electrónica y puede dañar el producto. Este daño NO estará
cubierto por la garantía del producto.
Activar / desactivar el producto
Mantenga presionado el botón MF durante 2-4 segundos para encender el producto (*
la pantalla digital con la luz de fondo quedará encendida, y la luz de fondo se apagará
automáticamente después de unos 15 segundos. Presionando el botón o , también
se encenderá la luz de fondo nuevamente durante unos 15 segundos.)
Mantenga presionado el botón MF durante 2-4 segundos para apagar el producto.
Ajuste del reloj
1. Después de encender el producto, presione el botón Modo hasta que la pantalla
digital muestre 'Lod'.
2. Pulse brevemente el botón MF y el campo "hora" de la pantalla digital parpadea
rápidamente.
3. Pulse el botón o repetidamente para ajustar la hora correcta.
4. Pulse el botón MF para confirmar y el campo de "minutos" parpadeará para solicitar
ajustes.
5. Pulse el botón o para ajustar el minuto correcto.
6. Pulse el botón MF de nuevo para completar el ajuste del reloj.
5
Emparejamiento del dispositivo con el altavoz Bluetooth
Su Altavoz Bluetooth puede emitir audio de forma inalámbrica desde cualquier
dispositivo habilitado para Bluetooth a una distancia de hasta 26-33 pies. Simplemente
siga los siguientes pasos.
1. Después de encender el producto, pulse el botón Modo para entrar en el modo
Bluetooth con la pantalla digital que muestra 'bt' y se oye un tono de indicación.
El altavoz está ahora en ON y está entrando en el modo de "emparejamiento".
2. Encienda el Bluetooth en su tefono móvil o tableta o computadora.
3. Se buscará varios dispositivos.
4. El nombre de emparejamiento de nuestro Altavoz Bluetooth es " QFX R-70S ",
lo empareje con este dispositivo.
5. Si es necesario, ingrese la contraseña '0000' para confirmar y para finalizar el
emparejamiento.
6. Una vez emparejado correctamente, escuchará otro tono de indicación.
7. Si no lo empareja dentro del período de tiempo o si desea emparejarlo con un
nuevo dispositivo, siga los pasos descritos anteriormente.
Seleccione su canción favorita en el dispositivo Bluetooth y la música ahora fluirá a
través del altavoz Bluetooth.
(Nota: El altavoz se sincroniza automáticamente con los dispositivos previamente
sincronizados.)
Contestar llamadas telefónicas a través del altavoz Bluetooth
Asegúrese de que su teléfono celular esté emparejado con el altavoz Bluetooth para
utilizar las funciones siguientes.
Función
Operación
Botón
Responder una
llamada entrante
Llamada
entrante
Pulse brevemente el botón Teléfono para contestar una
llamada entrante.
Finalizar una
llamada
Llamada
entrante
Después de la conversación telefónica, presione
brevemente el botón Teléfono
Aumento de
volumen
Durante una
llamada
Una presión prolongada en el botón aumentará el
volumen
Disminución de
volumen
Durante una
llamada
Una presión prolongada en el botón disminuirá el
volumen
Volver a marcar el
último número
Modo de
espera y
conectado a
un dispositivo
Presione brevemente el botón Teléfono dos veces
6
Escuchar música sin cables
Asegúrese de que su dispositivo (iPhone, Tablet u otro teléfono inteligente) esté
emparejado con el altavoz Bluetooth para transmitir música de forma inalámbrica. Una
vez emparejado, reproduzca música desde su dispositivo.
Función
Operación
Botón
Aumentar /
Disminuir
Volumen
Reproducir
música
Presione por un tiempo largo el botón para aumentar el
volumen o el botón para disminuir el volumen
Pausar
Reproducir
música
Presione brevemente el botón MF para pausar la música
Reproducir
Pausar
Pulse brevemente el botón MF para continuar la música
Saltar hacia
adelante / Saltar
hacia atrás
Reproducir
música
Pulse brevemente el botón para saltar hacia adelante la
pista. Pulse brevemente el botón para saltar hacia atrás
la pista.
Radio FM
1. Después de encender el producto, presione el botón Modo para entrar en el
modo FM con la pantalla digital que muestra 'FM' y el valor de frecuencia.
2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el bon MF una vez.
3. Se tardará unos minutos en buscar y almacenar todas las estaciones en la
memoria.
4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas.
(Observación: Cambie la posición del producto, si la recepción de FM no es
buena.)
Radio AM
1. Después de encender el producto, presione el bon Modo para entrar en el
modo AM con la pantalla digital mostrando 'AM' y el valor de frecuencia.
2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el bon MF una vez.
3. Se tardará unos minutos en buscar y almacenar todas las estaciones en la
memoria.
4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas.
(Observación: Cambie la posición del producto, si la recepción de AM no es
buena.)
Encendido / apagado de la luz LED blanco
Presionando brevemente el botón de la luz del LED, encenderá / apagará la luz blanca
del LED.
7
Qué hacer y qué no hacer
No reproduzca música a niveles excesivos. Daños en la audición y / o el equipo puede
resultar.
No lo utilice al aire libre en lugares húmedos o húmedos.
Esta unidad solo se puede instalar sobre vidrio o superficie de espejo. Por favor, no
intente instalar en ninguna superficie porosa de Marbles, Tiles, Granite o cualquier otra
superficie ya que no sostendrá el artículo correctamente.
Especificación
Versión de Bluetooth: 2,1+EDR
Altavoz: 3 vatios
Frecuencia de radio FM: 87,5 a 108 MHz
Tamaño de la unidad : 8-5 / 8 "x1-1 / 4" x11 "(sin Ventosas Desmontables)
Unidad de peso : 21.6 oz (sin ventosas desmontables)
Tiempo de reproducir: 3-4 horas
Voltaje de carga: DC 5V (USB)
Tiempo de carga : 5-6 horas
Rango de Bluetooth: 26-33 pies
Batería recargable incorporada : 3.7V / 1200mAh
(Nota: La duración de la batería y el tiempo de carga pueden variar según el uso y los tipos de
dispositivos utilizados.)
Solución de problemas
Causa posible
Solución
Fuente (Tablet, Teléfono móvil,
Laptop, etc.) volumen demasiado
bajo.
Batería muerta
Ajuste el volumen de la
fuente.
Cargar batería.
Batería casi agotada
Cargar batería.
Fuente (Tablet, Teléfono móvil,
Laptop.) Desactivado.
Altavoz apagado.
Volumen reducido en la fuente.
Medios detenidos en la fuente.
Encienda la fuente.
Encienda el altavoz.
Ajuste la fuente de volumen.
Reproducir medios de la
fuente.
Cuidado y mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave y húmedo. Nunca utilice productos químicos o
abrasivos duros.
8
Mantenga esta unidad alejada de ambientes mojados o húmedos.
El mbolo del contenedor de ruedas en este punto indica que este producto debe ser
eliminado de una manera respetuosa con el medio ambiente cuando no se lo usa o se
ha gastado. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre
el punto de recogida del artículo para el reciclaje.
Nota: iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados
Unidos y en otros países.
Instrucciones FCC
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con losmites para un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si el
producto causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento es
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Garantía limitada
La garantía del producto de este fabricante se extiende al comprador consumidor original
del producto. Ni el minorista ni ninguna otra empresa involucrada en la venta o
promoción de este producto es un co-garante de la garantía de este fabricante.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Todos los materiales y la destreza están garantizados al
comprador consumidor original por un período de noventa (90) días a partir de la fecha
de compra original.
9
COBERTURA DE LA GARANTÍA: Este producto está garantizado contra materiales
defectuosos o fallos de mano de obra. Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado
por accidente, en el envío, uso no razonable, uso indebido,negligencia, servicio
inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que
no surjan de defectos en materiales o fallos de mano de obra. Esta garantía es efectiva
solamente si el producto es comprado y operado en USA, y no se extiende a las unidades
que han sido utilizadas en violación de instrucciones escritas proporcionadas por el
fabricante o a las unidades que han sido alteradas o modificadas o a productos dañados o
partes cuyo número de serie haya sido removido, alterado, desfigurado o ilegible.
10
RENUNCIA DE GARANTÍA: Esta garantía reemplaza todas las garantías expresadas o
implícitas y ningún representante o persona es autorizado a asumir para el fabricante
cualquier otra responsabilidad relacionada con la venta de nuestros productos. No habrá
reclamaciones por defectos o fallas en virtud de cualquier teoría de delito, contrato, y ley
comercial, incluyendo pero no limitado a, negligencia, negligencia grave, responsabilidad
estricta, incumplimiento de garantía y incumplimiento de contrato. Bajo ninguna
circunstancia la responsabilidad máxima del Fabricante / Distribuidor excede el valor de
venta al por menor del producto.
PERFORMANCE DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de 90 días, un
producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo comparativo
reacondicionado (a elección del fabricante). El producto reparado o reemplazado estará
en garantía para el saldo del período de garantía de 90 días y un período adicional de un
mes. Ninguna carga será aplicable para tal reparación o reemplazo.
SERVICIO Y REPARACIÓN: Si se requiere servicio para este producto, primero debe
comunicarse con el Servicio de Atención al Cliente de Midwest Trading Group a
support@qfxusa.com o llamando al (323) 588-6900 Ext. 34 or Toll Free: (800) 864-
CLUB, de lunes a viernes de 10 am a 6 pm EST.
NOTA: El fabricante no puede asumir responsabilidad por pérdidas o daños durante el
envío entrante. Como medida de precaución, empaque cuidadosamente el producto para
su envío y lo asegure con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes detalles con
el producto: su nombre completo, dirección de retorno y número de teléfono durante el
día, una nota describiendo el problema que ha experimentado, una copia de su recibo de
compra u otra prueba de compra para determinar el estado de la garantía. Los envíos con
pago en la entrega no pueden ser aceptados.

Transcripción de documentos

Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a Prueba de Salpicaduras R-70S MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA EL USO FUTURO Empezando Retire el producto de la caja. Retire cualquier envase del producto. Guarde todo el embalaje hasta que haya comprobado y contado todas las partes y el contenido en la lista de piezas. Contenidos del paquete Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a prueba de Salpicaduras Cable de carga USB Manual de instrucciones Características 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. El espejo sin niebla se sostiene contra las condiciones nebulosas y las espumas de la ducha. Luz LED brillante para un afeitado preciso El gancho incorporado sostiene la maquinilla de afeitar para mantenerla aseada y entre su alcance (la maquinilla de afeitar no está incluida) El micrófono incorporado le permite contestar las llamadas telefónicas directamente desde el altavoz con sólo pulsar un botón El altavoz inalámbrico Bluetooth reproduce tus canciones favoritas Sintonice la radio en directo con su sintonizador AM / FM incorporado Reloj digital y pantalla incorporados USB recargable (cable USB incluido) Fácil de montar (ventosas y tornillos incluidos) INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. No deje este producto desatendido mientras esté conectado a la fuente de alimentación. No lo use si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera. Las reparaciones a equipos eléctricos sólo deben ser realizadas por el personal cualificado. Las reparaciones incorrectas pueden poner al usuario en grave riesgo. Coloque el producto en una superficie plana, libre de vibraciones y alejado de fuentes de calor. No coloque objetos en las aberturas. Mantenga este producto libre de polvo, pelusa, pelo, etc. No utilice este producto para otra cosa que no sea el uso previsto. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete. 2 11. No reproduzca música a niveles excesivos, especialmente cerca de los niños, ya que pueden producirse daños en la audición. Descripción de las piezas: No 1 2 3 4 5 6 Descripción Ventosas Desmontables Solapa de goma Puerto de carga Pantalla digital (con luz de fondo) Micrófono incorporado Botón de modo 3 No 7 8 9 10 11 12 Descripción Saltar hacia adelante / subir el volumen Botón MF / Teléfono Saltar hacia atrás / bajar el volumen Botón de luz LED Percha de afeitar Luz LED blanca INSTRUCCIONES DE USO Cargar el producto Nota: Para obtener los mejores resultados, cargue completamente el producto antes de su primer uso. 1. Conecte el cable de carga USB (incluido) al puerto de carga DC 5V del producto e inserte el otro extremo en un puerto de su computadora o fuente de alimentación similar. 2. El indicador de batería parpadeará para indicar que la batería está cargando (presione el botón MF para encender el producto, si es necesario). Una vez que esté completamente cargada, el indicador de batería está lleno y deja de parpadear. Se tardará 5 a 6 horas para cargar completamente la batería. 3. Una vez que el producto esté completamente recargado, desconecte el cable USB y cierre firmemente la solapa de goma para cubrir el puerto de carga USB. Si el puerto de carga USB no está bien cubierto, el agua puede filtrarse en el circuito de la electrónica y puede dañar el producto. Este daño NO estará cubierto por la garantía del producto. Activar / desactivar el producto Mantenga presionado el botón MF durante 2-4 segundos para encender el producto (* la pantalla digital con la luz de fondo quedará encendida, y la luz de fondo se apagará automáticamente después de unos 15 segundos. Presionando el botón o , también se encenderá la luz de fondo nuevamente durante unos 15 segundos.) Mantenga presionado el botón MF durante 2-4 segundos para apagar el producto. Ajuste del reloj 1. Después de encender el producto, presione el botón Modo hasta que la pantalla digital muestre 'Lod'. 2. Pulse brevemente el botón MF y el campo "hora" de la pantalla digital parpadeará rápidamente. 3. Pulse el botón o repetidamente para ajustar la hora correcta. 4. Pulse el botón MF para confirmar y el campo de "minutos" parpadeará para solicitar ajustes. 5. Pulse el botón o para ajustar el minuto correcto. 6. Pulse el botón MF de nuevo para completar el ajuste del reloj. 4 Emparejamiento del dispositivo con el altavoz Bluetooth Su Altavoz Bluetooth puede emitir audio de forma inalámbrica desde cualquier dispositivo habilitado para Bluetooth a una distancia de hasta 26-33 pies. Simplemente siga los siguientes pasos. 1. Después de encender el producto, pulse el botón Modo para entrar en el modo Bluetooth con la pantalla digital que muestra 'bt' y se oye un tono de indicación. El altavoz está ahora en ON y está entrando en el modo de "emparejamiento". 2. Encienda el Bluetooth en su teléfono móvil o tableta o computadora. 3. Se buscará varios dispositivos. 4. El nombre de emparejamiento de nuestro Altavoz Bluetooth es " QFX R-70S ", lo empareje con este dispositivo. 5. Si es necesario, ingrese la contraseña '0000' para confirmar y para finalizar el emparejamiento. 6. Una vez emparejado correctamente, escuchará otro tono de indicación. 7. Si no lo empareja dentro del período de tiempo o si desea emparejarlo con un nuevo dispositivo, siga los pasos descritos anteriormente. Seleccione su canción favorita en el dispositivo Bluetooth y la música ahora fluirá a través del altavoz Bluetooth. (Nota: El altavoz se sincroniza automáticamente con los dispositivos previamente sincronizados.) Contestar llamadas telefónicas a través del altavoz Bluetooth Asegúrese de que su teléfono celular esté emparejado con el altavoz Bluetooth para utilizar las funciones siguientes. Función Operación Botón Responder una llamada entrante Finalizar una llamada Aumento de volumen Disminución de volumen Volver a marcar el último número Llamada entrante Llamada entrante Durante una llamada Durante una llamada Modo de espera y conectado a un dispositivo Pulse brevemente el botón Teléfono para contestar una llamada entrante. Después de la conversación telefónica, presione brevemente el botón Teléfono Una presión prolongada en el botón aumentará el volumen Una presión prolongada en el botón disminuirá el volumen Presione brevemente el botón Teléfono dos veces 5 Escuchar música sin cables Asegúrese de que su dispositivo (iPhone, Tablet u otro teléfono inteligente) esté emparejado con el altavoz Bluetooth para transmitir música de forma inalámbrica. Una vez emparejado, reproduzca música desde su dispositivo. Función Operación Botón Aumentar / Disminuir Volumen Pausar Reproducir música Presione por un tiempo largo el botón para aumentar el volumen o el botón para disminuir el volumen Reproducir música Pausar Presione brevemente el botón MF para pausar la música Reproducir música Pulse brevemente el botón para saltar hacia adelante la pista. Pulse brevemente el botón para saltar hacia atrás la pista. Reproducir Saltar hacia adelante / Saltar hacia atrás Pulse brevemente el botón MF para continuar la música Radio FM 1. Después de encender el producto, presione el botón Modo para entrar en el modo FM con la pantalla digital que muestra 'FM' y el valor de frecuencia. 2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el botón MF una vez. 3. Se tardará unos minutos en buscar y almacenar todas las estaciones en la memoria. 4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas. (Observación: Cambie la posición del producto, si la recepción de FM no es buena.) Radio AM 1. Después de encender el producto, presione el botón Modo para entrar en el modo AM con la pantalla digital mostrando 'AM' y el valor de frecuencia. 2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el botón MF una vez. 3. Se tardará unos minutos en buscar y almacenar todas las estaciones en la memoria. 4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas. (Observación: Cambie la posición del producto, si la recepción de AM no es buena.) Encendido / apagado de la luz LED blanco Presionando brevemente el botón de la luz del LED, encenderá / apagará la luz blanca del LED. 6 Qué hacer y qué no hacer No reproduzca música a niveles excesivos. Daños en la audición y / o el equipo puede resultar. No lo utilice al aire libre en lugares húmedos o húmedos. Esta unidad solo se puede instalar sobre vidrio o superficie de espejo. Por favor, no intente instalar en ninguna superficie porosa de Marbles, Tiles, Granite o cualquier otra superficie ya que no sostendrá el artículo correctamente. Especificación Versión de Bluetooth: 2,1+EDR Altavoz: 3 vatios Frecuencia de radio FM: 87,5 a 108 MHz Tamaño de la unidad : 8-5 / 8 "x1-1 / 4" x11 "(sin Ventosas Desmontables) Unidad de peso : 21.6 oz (sin ventosas desmontables) Tiempo de reproducir: 3-4 horas Voltaje de carga: DC 5V (USB) Tiempo de carga : 5-6 horas Rango de Bluetooth: 26-33 pies Batería recargable incorporada : 3.7V / 1200mAh (Nota: La duración de la batería y el tiempo de carga pueden variar según el uso y los tipos de dispositivos utilizados.) Solución de problemas Problema Bajo nivel de sonido Sonido distorsionado No hay sonido en absoluto. Causa posible Fuente (Tablet, Teléfono móvil, Laptop, etc.) volumen demasiado bajo. Batería muerta Batería casi agotada Solución Ajuste el volumen de la fuente. Fuente (Tablet, Teléfono móvil, Laptop.) Desactivado. Altavoz apagado. Volumen reducido en la fuente. Medios detenidos en la fuente. Encienda la fuente. Cargar batería. Cargar batería. Encienda el altavoz. Ajuste la fuente de volumen. Reproducir medios de la fuente. Cuidado y mantenimiento Limpie la unidad con un paño suave y húmedo. Nunca utilice productos químicos o abrasivos duros. 7 Mantenga esta unidad alejada de ambientes mojados o húmedos. El símbolo del contenedor de ruedas en este punto indica que este producto debe ser eliminado de una manera respetuosa con el medio ambiente cuando no se lo usa o se ha gastado. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el punto de recogida del artículo para el reciclaje. Nota: iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. Instrucciones FCC Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto. NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si el producto causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el producto y el receptor. - Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Garantía limitada La garantía del producto de este fabricante se extiende al comprador consumidor original del producto. Ni el minorista ni ninguna otra empresa involucrada en la venta o promoción de este producto es un co-garante de la garantía de este fabricante. DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Todos los materiales y la destreza están garantizados al comprador consumidor original por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. 8 COBERTURA DE LA GARANTÍA: Este producto está garantizado contra materiales defectuosos o fallos de mano de obra. Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado por accidente, en el envío, uso no razonable, uso indebido,negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en materiales o fallos de mano de obra. Esta garantía es efectiva solamente si el producto es comprado y operado en USA, y no se extiende a las unidades que han sido utilizadas en violación de instrucciones escritas proporcionadas por el fabricante o a las unidades que han sido alteradas o modificadas o a productos dañados o partes cuyo número de serie haya sido removido, alterado, desfigurado o ilegible. 9 RENUNCIA DE GARANTÍA: Esta garantía reemplaza todas las garantías expresadas o implícitas y ningún representante o persona está autorizado a asumir para el fabricante cualquier otra responsabilidad relacionada con la venta de nuestros productos. No habrá reclamaciones por defectos o fallas en virtud de cualquier teoría de delito, contrato, y ley comercial, incluyendo pero no limitado a, negligencia, negligencia grave, responsabilidad estricta, incumplimiento de garantía y incumplimiento de contrato. Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad máxima del Fabricante / Distribuidor excederá el valor de venta al por menor del producto. PERFORMANCE DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de 90 días, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo comparativo reacondicionado (a elección del fabricante). El producto reparado o reemplazado estará en garantía para el saldo del período de garantía de 90 días y un período adicional de un mes. Ninguna carga será aplicable para tal reparación o reemplazo. SERVICIO Y REPARACIÓN: Si se requiere servicio para este producto, primero debe comunicarse con el Servicio de Atención al Cliente de Midwest Trading Group a [email protected] o llamando al (323) 588-6900 Ext. 34 or Toll Free: (800) 864CLUB, de lunes a viernes de 10 am a 6 pm EST. NOTA: El fabricante no puede asumir responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío entrante. Como medida de precaución, empaque cuidadosamente el producto para su envío y lo asegure con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes detalles con el producto: su nombre completo, dirección de retorno y número de teléfono durante el día, una nota describiendo el problema que ha experimentado, una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para determinar el estado de la garantía. Los envíos con pago en la entrega no pueden ser aceptados. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

QFX R-70S Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas