Health O Meter HDM585-02 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Un peso mayor a la capacidad de la balanza (400 lb/182 kg) puede
dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal
únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es
resistente al agua. Evite el humedad excesiva.
Si aparece "
EE
" en la línea superior de la pantalla:
• Probablemente se paró sobre la balanza antes
de que apareciera
00..
0
.
• La balanza no pudo detectar su peso. No se
mueva mientras se está pesando.
• Se excedió la capacidad de la balanza (400
lb/182 kg).
Si aparece
"
EE
" en la línea inferior de la pantalla:
• El índice de masa corporal (BMI) está fuera del
rango (5 - 70).
NOTA:
La balanza se apagará automáticamente si
no se presiona nungún botón durante 20
segundos.
ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE
EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO.
CORRECCIÓN DE F
CORRECCIÓN DE F
ALLAS
ALLAS
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
CUID
CUID
ADO DE LA B
ADO DE LA B
ALANZA
ALANZA
Este proceso eliminará de
la memoria los registros
del usuario seleccionado.
NOTA:
El peso deseado deberá ser reprogramado.
1. Presione simultáneamente el botón
“SET/SAVE” y el botón del
número de usuario deseado. La
balanza mostrará “YES". Una vez
que haya programado su peso
deseado ó seleccionado “NO”, la
balanza mostrará "
-
-
-
-
-
-
".
C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN
NÚMERO DE USUARIO
1. Pulse con el pie en la
plataforma de la balanza. La
balanza se calibrará "
-
-
-
-
-
-
" y
luego mostrará
00..
0
con
"LB" ó "KG".
2. Párese sobre la balanza y
coloque sus pies de tal forma
que su peso quede distribuido
uniformemente sobre toda la
plataforma de la balanza. La
pantalla titilará "
-
-
-
-
-
-
" por
aproximadamente 3
segundos y luego mostrará
su peso. No se mueva
durante este proceso.
Si desea guardar su información (únicamente cuando su perfil esté
programado):
1. BAJESE DE LA BALANZA.
2. Pulse el botón con su número de usuario.
3. Pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar la información.
B. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL
TIEMPO SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO
1. Pulse el botón con el
número del usuario
deseado. La balanza
mostrará HORA y FECHA,
luego se calibrará ("
-
-
-
-
-
-
") y
mostrará "
00..
0
" con "LB" ó
"KG".
2. Párese sobre la balanza y
coloque sus pies de tal
forma que su peso quede
distribuido uniformemente
sobre toda la plataforma.
No se mueva durante este
proceso. Se mostrarán dos
pantallas.
3. Bájese de la balanza y
pulse el botón “SET/SAVE”
para guardar la información.
1
3
4
2
B
B
ALANZA CON
ALANZA CON
MONIT
MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
MMaannuuaall
ddeell
UUssuuaarriioo
Modelo HDM585
Parte trasera de la balanza
1. Selecccione libras (LB) ó kilogramos (KG)
2. Coloque la balanza sobre una superficie
plana. Es preferible una superficie firme para
mayor precisión.
1. Mantenga presionado el botón “SET/SAVE” hasta que la hora comience a titilar.
2. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la
HORA deseada.
3. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar.
4
. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los
MINUTOS deseados.
5. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar.
1
3
4
2
11
AJUSTE DE HORA
CONFIGURA
CONFIGURA
CIÓN INICIAL
CIÓN INICIAL
PR
PR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN DE HORA
CIÓN DE HORA
Y FECHA
Y FECHA
1
PR
PR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN / REPR
CIÓN / REPR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN DEL PERFIL
CIÓN DEL PERFIL
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar "AM" ó "PM".
7. Presione el botón “SET/SAVE” para guardar. Ahora el reloj está programado.
1. Mantenga presionado el botón
del usuario deseado hasta que el
ícono de altura comience a titilar.
2. Pulse “SCROLL/HISTORY”
para seleccionar los PIES
deseados (ó CENTÍMETROS en
el modo de KG); y luego
presione el botón “SET/SAVE”
para guardar.
3. Pulse “SCROLL/HISTORY”
para seleccionar las PULGADAS
deseadas; y luego presione el
botón “SET/SAVE” para
almacenar. “YES” comenzará a
titilar.
Ahora ya puede programar su peso
deseado.
4. Pulse “SCROLL/HISTORY”
para seleccionar “YES” ó “NO”.
NOTA:
Usted puede programar el
peso deseado (seleccionan-
do “YES”) ó solamente
llevar registro de su peso
(seleccionando “NO”).
2
A. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO Y
COMPARACIÓN CON SU PESO IDEAL
1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará la HORA y
FECHA, luego se calibrará ("
-
-
-
- - -
") y mostrará "
0
0
.0
.0" con “LB” ó “KG”.
2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede
distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. La pantalla titilará "
-
-
-
- - -
" por
aproximadamente 3 segundos y luego mostrará su peso. No se mueva durante este
proceso. La balanza mostrará tres diferentes pantallas.
3. Bájese de la balanza y pulse el botón "SET/SAVE" para guardar la información.
5. Pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar su selección.
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” hasta llegar a su peso deseado y pulse el
botón “SET/SAVE” para almacenar la información.
NOTA: Cada dígito es programado individualmente, hasta programar su peso deseado.
7. La pantalla mostrará “SAVED” dos veces, seguido de “
-
-
-
-
-
-
”. La balanza se
calibrará a
00
.0
con “LB” ó “KG”.
8. Su peso deseado ha sido almacenado y la balanza esta lista para ser usada.
3
UTILIZANDO LA B
UTILIZANDO LA B
ALANZA DE MONIT
ALANZA DE MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
No. DE USUARIO
PESO ACTUAL
PESO
ACTUAL
BMI
PESO
DESEADO
PESO INICIAL
PROGRESO
TOTAL
DIFERENCIA
CON SU PESO
DESEADO
DIFERENCIA CON LA
LECTURA ANTERIOR
BMI
PROGRESO
OBTENIDO
1
3
4
2
SET
SAVE
SCROLL
HISTORY
1
3
4
2
SET
SAVE
SCROLL
HISTORY
4
NOTA:
Se mostrarán dos pantallas por
cada registro.
1. Pulse el número del usuario deseado.
2. Pulse el botón "SCROLL/HISTORY" para
ver los registros almacenados.
SEGUNDA PANTALLA
PRIMERA PANTALLA
PESO ACTUAL
FECHA EN QUE SE
ALMACENA LA LECTURA
No. DE MEMORIA
DIFERENCIA CON LA
LECTURA ANTERIOR
PESO INICIAL
No. DE MEMORIA
PESO TOTAL PERDIDO DESDE EL COMIENZO
BMI
PROGRESO TOTAL
REVISIÓN DE REGISTR
REVISIÓN DE REGISTR
OS
OS
ALMA
ALMA
CEN
CEN
ADOS (HIST
ADOS (HIST
ORIA)
ORIA)
1
3
4
2
La pantalla le premiará con hasta cinco estrellas dependiendo de su progreso:
Por ejemplo, cuando obtenga el 20% de la diferencia entre su peso inicial y su peso
deseado, aparecerá una estrella en la pantalla. Cuando obtenga 40%, 2 estrellas y asi
sucesivamente hasta alcanzar su peso deseado.
20+ % 40+ % 60+ % 80+ % 100 %
REGISTRANDO SU PR
REGISTRANDO SU PR
OGRESO
OGRESO
5
ELIMIN
ELIMIN
A
A
CIÓN DEL HIST
CIÓN DEL HIST
ORIAL DE UN USU
ORIAL DE UN USU
ARIO
ARIO
6
7
8. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
MES deseado.
9. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar.
10. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
DÍA deseado.
11. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar.
12. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
AÑO deseado.
13. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar.
SET DATE
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Felicitaciones por su adquisición de la balanza Health o meter® para
monitoreo del peso. ¡Es más que una simple balanza! Esta balanza
permite llevar registro del peso, del índice de masa corporal (BMI), y
de las variaciones de peso así como del progreso comparado con el
peso deseado para 4 usuarios diferentes. Además, la balanza
almacena hasta 10 registros por cada usuario .
La balanza Health o meter
®
para monitoreo del peso le puede
ayudar a alcanzar el físico deseado mediante la medición de su
peso y el monitoreo de las variaciones de peso a lo largo del tiempo.
ÍCONOS Y BOTONES
1. Indicador de Peso y Altura
2. Peso deseado, Indice de masa
corporal (BMI), diferencia en peso
comparado con su peso deseado,
y diferencia con la lectura anterior
3. Unidad de Medida: Libras (LB) ó
Kilogramos (KG)
4. Número del Usuario y número de
memoria
5. Información lista para ser
almacenada
6. Fecha/Hora, peso inicial y
diferencia en peso comparado con
la lectura anterior
7. Indicadores del Progreso obtenido
(estrellas)
8. Botón SET/SAVE
9. Botón SCROLL/HISTORY
10. Botones de Usuario
11. Altura mostrada en pies y pulgadas
12. Altura mostrada en centímetros
4
6
7
53
21
1
3
4
2
Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "
LL
0
" en la pantalla,
reemplace todas las pilas.
Al retirar las pilas,
no se pierde la
información alma-
cenada. Solo se
requiere ajustar la
Fecha/Hora.
Reemplazo de las pilas
a) Localice la cubierta de las
pilas en la parte trasera de la
balanza. Presione la lengüeta
y retire la cubierta de las
pilas.
b) Libere cada una de las pilas
mientras sostiene la balanza
inclinada para que salgan de
su casilla.
c) Inserte 4 pilas nuevas, presio-
nándolas firmemente en su
lugar.
d) Coloque nuevamente la
cubierta de las pilas.
e) Configure la Hora/Fecha (Vea
PROGRAMACIÓN DE HORA
Y FECHA)
PILAS
PILAS
b
c d
a
Toda la información será
eliminada y no podrá ser
recuperada.
Asegúrese que la balanza esté apagada.
1. Volteé la balanza a la parte trasera.
2. Utilizando un alfiler, presione durante
3 segundos el botón localizado dentro
del pequeño orificio del cerca de la
parte superior de la balanza. La
memoria de la balanza se borrará
completamente.
ELIMIN
ELIMIN
A
A
CIÓN
CIÓN
T
T
O
O
T
T
AL DE LA MEMORIA DE LA B
AL DE LA MEMORIA DE LA B
ALANZA
ALANZA
1
3
4
2
SET
SAVE
SCROLL
HISTORY
1
3
4
2
SET
SAVE
SCROLL
HISTORY
NOTA: No es el objetivo de este material el reemplazar los consejos de su médico o entrenador.
Por favor
consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios o de reducción de peso/grasa. La
pérdida de peso individual puede variar dependiendo de cada persona. Health o meter® no será
responsable por los resultados individuales, ni por ninguna aseveración realizada por
terceras personas.
Una buena salud y condición física no solo se logra contando las calorías y reduciendo el consumo de
grasas en su dieta alimenticia. Consiste en una combinación balanceada de una buena alimentación y
un ejercicio adecuado. Realizar solamente una dieta o exclusivamente ejercicio no le darán los
resultados que la combinación de ambos le brinda. Para lograr un estilo de vida saludable, debe fijar
metas realistas y reducir la cantidad de calorías que consume, sin importar de donde provienen
(proteínas, carbohidratos, etc.).
Realizar dietas para perder peso origina la pérdida de tejido óseo y muscular beneficioso. Es preferible
reducir la cantidad de calorías e ingerir alimentos más saludables, además de incluir rutinas regulares
de ejercicio para perder peso al quemar la grasa acumulada. El ejercicio le hará sentir mejor ya que
aumenta el metabolismo, mejora la circulación de la sangre y reduce el estrés. Los músculos queman
grasa, tanto cuando se encuentran haciendo ejercicio, como cuando se encuentran en reposo.
Desarrolle un plan de ejercicios y dieta alimenticia apropiado para sus necesidades, complexión y
condición general de salud. En corto tiempo verá como esta poderosa combinación le hará sentir y lucir
mejor.
¿Cómo afecta a mi salud el peso extra?
El peso extra aumenta el riesgo de desarrollar problemas de salud tales como:
• Diabetes Tipo 2 (Azúcar alta en la sangre)
Alta presión arterial
• Infartos y enfermedades cardíacas
Algunos tipos de cáncer
Apneas de sueño (cuando deja de respirar por cortos periodos de tiempo mientras duerme).
Consulte a su médico para mayor información.
Consejos útiles para la Alimentación
Asegúrese de que las calorías diarias provenientes de grasa no excedan el 30%, con un máximo del
10% de grasa saturada.
• ¡Nunca se salte sus comidas! Mejor ingiera porciones apropiadas en cada comida y alimentos bajos
en calorías entre comidas para ayudar a saciar el hambre.
• Lea las etiquetas en la comida y el tamaño de las raciones recomendadas.
• Balancee el consumo de calorías con su nivel de actividades. Coma menos en los días con menor
actividad y más en los días con ejercicio riguroso.
• Siga la pirámide de alimentos publicada por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
Consejos útiles para el ejercicio
• Fije objetivos y escriba las metas que quiere alcanzar a corto y largo plazo
• Haga ejercicio habitualmente. Aparte un periodo determinado cada día – aun cuando solo
sean 30 minutos.
• Varíe su rutina de ejercicios y sus actividades para evitar desmotivarse.
• Solicite la ayuda de un amigo. El ejercicio en grupo ayuda a mantener la motivación.
UN
UN
A
A
VID
VID
A SAL
A SAL
UD
UD
ABLE
ABLE
8
GARANTÍA LIMIT
GARANTÍA LIMIT
AD
AD
A DE 10
A DE 10
AÑOS
AÑOS
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de diez años a partir de
la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra.
Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del
producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será
hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más
disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta
es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original a
partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el recibo
original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la
garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor
que venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de
ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el
desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia,
uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de
funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de
Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre:
Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados.
¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el
incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o
estatutarias.
Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de
la garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación,
expresa, implicita, estatutaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra,
utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas
de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento
del contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el
comprador por cualquier otra parte.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de
daños fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una
garantía implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse
a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a
jurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio de
garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en
www.healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio
conveniente.
En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton,
Florida 33431.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter
®
es una marca
registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China.

Transcripción de documentos

ÍCONOS Y BOTONES 11 BALANZA CON MONITOREO DE PESO Manual del Usuario Modelo HDM585 1 2 4 3 1. Indicador de Peso y Altura 2. Peso deseado, Indice de masa corporal (BMI), diferencia en peso comparado con su peso deseado, y diferencia con la lectura anterior 3. Unidad de Medida: Libras (LB) ó Kilogramos (KG) 4. Número del Usuario y número de memoria 5. Información lista para ser almacenada 6. Fecha/Hora, peso inicial y diferencia en peso comparado con la lectura anterior 7. Indicadores del Progreso obtenido (estrellas) 8. Botón SET/SAVE 9. Botón SCROLL/HISTORY 10. Botones de Usuario 11. Altura mostrada en pies y pulgadas 12. Altura mostrada en centímetros 1. Selecccione libras (LB) ó kilogramos (KG) 2. Coloque la balanza sobre una superficie plana. Es preferible una superficie firme para mayor precisión. PROGRAMA CIÓN DE HORA Y FECHA PROGRAMACIÓN 4 3 AJUSTE DE HORA POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Felicitaciones por su adquisición de la balanza Health o meter® para monitoreo del peso. ¡Es más que una simple balanza! Esta balanza permite llevar registro del peso, del índice de masa corporal (BMI), y de las variaciones de peso así como del progreso comparado con el peso deseado para 4 usuarios diferentes. Además, la balanza almacena hasta 10 registros por cada usuario . La balanza Health o meter® para monitoreo del peso le puede ayudar a alcanzar el físico deseado mediante la medición de su peso y el monitoreo de las variaciones de peso a lo largo del tiempo. 8. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el MES deseado. 9. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar. 10. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el DÍA deseado. 11. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar. 12. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el AÑO deseado. 13. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar. 20+ % 40+ % 60+ % 80+ % 1. Mantenga presionado el botón “SET/SAVE” hasta que la hora comience a titilar. 2. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la HORA deseada. 3. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar. 4. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los MINUTOS deseados. 5. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar. Por ejemplo, cuando obtenga el 20% de la diferencia entre su peso inicial y su peso deseado, aparecerá una estrella en la pantalla. Cuando obtenga 40%, 2 estrellas y asi sucesivamente hasta alcanzar su peso deseado. REVISIÓN DE REGISTROS ADOS (HISTORIA) REGISTROS ALMACEN ALMACENADOS (HISTORIA) NOTA: Se mostrarán dos pantallas por cada registro. 1 1. Pulse el número del usuario deseado. 2 3 4 2. Pulse el botón "SCROLL/HISTORY" para ver los registros almacenados. No. DE MEMORIA PESO ACTUAL FECHA EN QUE SE ALMACENA LA LECTURA DIFERENCIA CON LA LECTURA ANTERIOR No. DE MEMORIA PROGRESO TOTAL PESO TOTAL PERDIDO DESDE EL COMIENZO BMI PESO INICIAL 5 2 3 1. Volteé la balanza a la parte trasera. 1 2 3 4 CORRECCIÓN DE FALLAS FALLAS Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "L0" en la pantalla, reemplace todas las pilas. Si aparece PESO ACTUAL BMI 6 1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará la HORA y FECHA, luego se calibrará ("-- - -") - y mostrará "0 .0" .0 con “LB” ó “KG”. 7 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. La pantalla titilará "-- - -" - por aproximadamente 3 segundos y luego mostrará su peso. No se mueva durante este proceso. La balanza mostrará tres diferentes pantallas. 3. Bájese de la balanza y pulse el botón "SET/SAVE" para guardar la información. b Si aparece "EE" en la línea superior de la pantalla: 1 SET SAVE SCROLL HISTORY 2 3 SET SAVE SCROLL HISTORY 2 3 4 d b) Libere cada una de las pilas mientras sostiene la balanza inclinada para que salgan de su casilla. 1 ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO. d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas. Consejos útiles para el ejercicio Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO. e) Configure la Hora/Fecha (Vea PROGRAMACIÓN DE HORA Y FECHA) Un peso mayor a la capacidad de la balanza (400 lb/182 kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el humedad excesiva. 6 7 3 4 1 SET SAVE SCROLL HISTORY 2 3 4 Si desea guardar su información (únicamente cuando su perfil esté programado): 1. BAJESE DE LA BALANZA. 2. Pulse el botón con su número de usuario. 3. Pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar la información. 4 FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO. ¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam? • Asegúrese de que las calorías diarias provenientes de grasa no excedan el 30%, con un máximo del 10% de grasa saturada. • ¡Nunca se salte sus comidas! Mejor ingiera porciones apropiadas en cada comida y alimentos bajos en calorías entre comidas para ayudar a saciar el hambre. • Lea las etiquetas en la comida y el tamaño de las raciones recomendadas. • Balancee el consumo de calorías con su nivel de actividades. Coma menos en los días con menor actividad y más en los días con ejercicio riguroso. • Siga la pirámide de alimentos publicada por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. 4 CUIDADO CUIDADO DE LA BALANZA BALANZA 2 Consejos útiles para la Alimentación "EE" en la línea inferior de la pantalla: NOTA: La balanza se apagará automáticamente si no se presiona nungún botón durante 20 segundos. 1 SCROLL HISTORY El peso extra aumenta el riesgo de desarrollar problemas de salud tales como: • Diabetes Tipo 2 (Azúcar alta en la sangre) • Alta presión arterial • Infartos y enfermedades cardíacas • Algunos tipos de cáncer • Apneas de sueño (cuando deja de respirar por cortos periodos de tiempo mientras duerme). Consulte a su médico para mayor información. • El índice de masa corporal (BMI) está fuera del rango (5 - 70). c 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza. La pantalla titilará "- - - " por aproximadamente 3 segundos y luego mostrará su peso. No se mueva durante este proceso. SET SAVE Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de diez años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original a partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el recibo original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor que venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia, uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre: Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados. ¿Cómo afecta a mi salud el peso extra? • Se excedió la capacidad de la balanza (400 lb/182 kg). 1. Pulse con el pie en la plataforma de la balanza. La balanza se calibrará "- - - " y luego mostrará “0. 0” con "LB" ó "KG". GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS UN A VIDA SALUDABLE Una buena salud y condición física no solo se logra contando las calorías y reduciendo el consumo de grasas en su dieta alimenticia. Consiste en una combinación balanceada de una buena alimentación y un ejercicio adecuado. Realizar solamente una dieta o exclusivamente ejercicio no le darán los resultados que la combinación de ambos le brinda. Para lograr un estilo de vida saludable, debe fijar metas realistas y reducir la cantidad de calorías que consume, sin importar de donde provienen (proteínas, carbohidratos, etc.). Realizar dietas para perder peso origina la pérdida de tejido óseo y muscular beneficioso. Es preferible reducir la cantidad de calorías e ingerir alimentos más saludables, además de incluir rutinas regulares de ejercicio para perder peso al quemar la grasa acumulada. El ejercicio le hará sentir mejor ya que aumenta el metabolismo, mejora la circulación de la sangre y reduce el estrés. Los músculos queman grasa, tanto cuando se encuentran haciendo ejercicio, como cuando se encuentran en reposo. Desarrolle un plan de ejercicios y dieta alimenticia apropiado para sus necesidades, complexión y condición general de salud. En corto tiempo verá como esta poderosa combinación le hará sentir y lucir mejor. • La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras se está pesando. a 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este proceso. Se mostrarán dos pantallas. 3 • Probablemente se paró sobre la balanza antes de que apareciera “0. 0”. Al retirar las pilas, no se pierde la información almacenada. Solo se requiere ajustar la Fecha/Hora. DIFERENCIA CON SU PESO DESEADO No. DE USUARIO 2. Utilizando un alfiler, presione durante 3 segundos el botón localizado dentro del pequeño orificio del cerca de la parte superior de la balanza. La memoria de la balanza se borrará completamente. PILAS PESO INICIAL 5 ELIMINA ELIMINA CIÓN TOTAL DE LA MEMORIA DE LA BALANZA BALANZA 1. Presione simultáneamente el botón “SET/SAVE” y el botón del número de usuario deseado. La balanza mostrará “YES". Una vez que haya programado su peso deseado ó seleccionado “NO”, la balanza mostrará "-- - -". - PROGRESO OBTENIDO PESO DESEADO 4 4 1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará HORA y FECHA, luego se calibrará ("- - - ") y mostrará "0. 0" con "LB" ó "KG". C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN NÚMERO DE USUARIO PROGRESO TOTAL DIFERENCIA CON LA LECTURA ANTERIOR 3 B. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO 3. Bájese de la balanza y pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. BMI 1 NOTA: Usted puede programar el peso deseado (seleccionando “YES”) ó solamente llevar registro de su peso (seleccionando “NO”). Asegúrese que la balanza esté apagada. c) Inserte 4 pilas nuevas, presionándolas firmemente en su lugar. SEGUNDA PANTALLA 2 Toda la información será eliminada y no podrá ser recuperada. Reemplazo de las pilas PRIMERA PANTALLA 1 4. Pulse “SCROLL/HISTORY” para seleccionar “YES” ó “NO”. NOTA: El peso deseado deberá ser reprogramado. a) Localice la cubierta de las pilas en la parte trasera de la balanza. Presione la lengüeta y retire la cubierta de las pilas. A. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO Y COMPARACIÓN CON SU PESO IDEAL 2 Este proceso eliminará de la memoria los registros del usuario seleccionado. 100 % - - ”. La balanza se UTILIZANDO LA BALANZA DE MONITOREO DE PESO PESO ACTUAL Ahora ya puede programar su peso deseado. ELIMINA ELIMINA CIÓN DEL HISTORIAL HISTORIAL DE UN USUARIO USUARIO La pantalla le premiará con hasta cinco estrellas dependiendo de su progreso: NOTA: Cada dígito es programado individualmente, hasta programar su peso deseado. 8. Su peso deseado ha sido almacenado y la balanza esta lista para ser usada. 1 REGISTRANDO SU PROGRESO PROGRESO 6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” hasta llegar a su peso deseado y pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar la información. 7. La pantalla mostrará “SAVED” dos veces, seguido de “calibrará a “0.0” con “LB” ó “KG”. 1. Mantenga presionado el botón del usuario deseado hasta que el ícono de altura comience a titilar. 2. Pulse “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los PIES deseados (ó CENTÍMETROS en el modo de KG); y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar. 3. Pulse “SCROLL/HISTORY” para seleccionar las PULGADAS deseadas; y luego presione el botón “SET/SAVE” para almacenar. “YES” comenzará a titilar. Parte trasera de la balanza 2 SET DATE 5. Pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar su selección. PROGRAMA CIÓN / REPROGRAMA CIÓN DEL PERFIL PROGRAMACIÓN REPROGRAMACIÓN CONFIGURA CIÓN INICIAL 1 6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar "AM" ó "PM". 7. Presione el botón “SET/SAVE” para guardar. Ahora el reloj está programado. • Fije objetivos y escriba las metas que quiere alcanzar a corto y largo plazo • Haga ejercicio habitualmente. Aparte un periodo determinado cada día – aun cuando solo sean 30 minutos. • Varíe su rutina de ejercicios y sus actividades para evitar desmotivarse. • Solicite la ayuda de un amigo. El ejercicio en grupo ayuda a mantener la motivación. NOTA: No es el objetivo de este material el reemplazar los consejos de su médico o entrenador. Por favor consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios o de reducción de peso/grasa. La pérdida de peso individual puede variar dependiendo de cada persona. Health o meter® no será responsable por los resultados individuales, ni por ninguna aseveración realizada por terceras personas. 8 Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o estatutarias. Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de la garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implicita, estatutaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra, utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento del contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el comprador por cualquier otra parte. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción. Cómo Obtener Servicio de Garantía Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en www.healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio conveniente. En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton, Florida 33431. FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO. © 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Health O Meter HDM585-02 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas