DECOLAV 1300-P Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
• Width / Ancho: 19.25" (48.895 cm)
• Depth / Profundidad: 16.25" (41.275 cm)
• Height / Altura: 7.25" (18.415 cm)
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PRODUCT MEASUREMENTS / MEDIDAS DEL PRODUCTO
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
Stainless Steel Lavatory / Lavamanos de Acero Inoxidable
17" x 14" (43.18cm x 35.56cm) with Overflow / 17" x 14"
(43.18 cm x 35.56 cm) con Antidesborde
High-Quality Durable Stainless Steel / Acero Inoxidable
Durable de Alta Calidad
For Drop-in or Undermount Use / Para Instalación Superior o
por Debajo
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
Tape Measure /
Cinta para Medir
Adjustable Wrench/
Llave Ajustable
Pipe Clamp /
Prensa de Sujeción
para Tuberías
Channel Locks /
Pinzas de Extensión Drill / Taladro
Hacksaw/
Segueta Level / Nivel
Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips
Pipe Wrench /
Llave Inglesa
Plumber’s Putty or
Caulking / Masilla para
Tuberías o Pasta Selladora
Putty Knife/Espátula
para Masilla
Flathead Screwdriver /
Destornillador de
Cabeza Plana
Scroll Saw /
Sierra de Arco
Pipe Cutter /
Cortador para Tuberías Pencil / Lápiz
Square / Escuadra Ruler / Regla
RECOMMENDED TOOLS / HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
2
BEFORE YOU BEGIN / ANTES DE COMENZAR
17" [43.18 cm]
14" [35.56 cm]
7 1/4"
[18.42 cm]
6" [15.24 cm]
8" [20.32 cm]
11 3/4" [29.85 cm]
13 3/4" [34.93 cm]
34" [86.36 cm]
34" [86.36 cm]
16 1/4" [41.28 cm]
17" [43.18 cm]
8" [20.32 cm]
19 1/4" [48.90 cm]
19 1/4" [48.90 cm]
2" [5.08 cm]
2 1/2" [6.35 cm]
3 3/4" [9.53 cm]
1 1/4"
[3.18 cm]
1 3/4"
[4.45 cm]
Cutout Area
(If Drop in)
Cutout Area
(if Undermount)
Mounting Clips
(If Needed)
Área de Recorte
(Instalación Superior)
Área de Recorte
(Instalación por Debajo)
Sujetadores de Montaje
(si fueran necesarios)
Faucet Hole / Orificio del Grifo
Drain Hole /
Orificio de Drenaje
Top View / Vista superior
Front View / Vista delantera Side View / Vista lateral
Fitting Line / Línea de Instalaciónde
Waste / Desechos
Supplies as Required /
Suministros Necesarios
Finished Floor / Piso terminado
Finished Wall / Pared terminada
Suggested / Sugerido
Finished Floor /
Piso terminado
Suggested / Sugerido
Suggested / Sugerido
Finished Wall /
Pared terminada
Suggested / Sugerido
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
1. Prior to installation, unpack your new PEGASUS
®
product and inspect it. Keep the product in its original package until you are ready
to install it. / Antes de la instalación, desempaque el nuevo producto PEGASUS
®
y revíselo. Conserve el producto en su paquete
original hasta que esté listo para instalarlo.
2. The wall must be square, plumb and level. / La pared debe estar a escuadra, a plomada y a nivel.
3. Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of the floors and walls, including all additional wall supports,
may be required. / Cuando reemplace un accesorio existente, cierre el suministro de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y
las paredes, incluidos todos los soportes para pared adicionales.
4. Observe all local plumbing and building codes. / Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
5. It is recommended that this installation be done with a minimum of two people. Do not install this fixture alone. / Se recomienda un
mínimo de dos personas para realizar esta instalación. No instale este accesorio usted solo.
ROUGHINGIN DIMENSIONS / DIMENSIONES APROXIMADAS
PARTS / PARTES
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3
• STEP #1 / PASO Nº 1
o Affix Template provided for Countertop at desired location with Cellophane Tape.
o Mark guidelines on Countertop in several places.
o Drill a clearance hole approximately ¼" to ½" (0.635 cm to 1.27 cm) inside the perimeter line of Template.
o Cut opening following the perimeter line of Template.
o NOTE: FOLLOW PERIMETER LINE OF DESIRED MOUNTING: DROP-IN OR UNDERMOUNT.
o Pegue la Plantilla provista para el Mostrador con Cinta de Celofán en el lugar que desee.
o Marque las líneas guía en varios lugares del Mostrador.
o Haga un orificio de paso de aproximadamente ¼" a ½" (0.635 cm a 1.27 cm) dentro de la línea de perímetro de la
Plantilla.
o Corte una abertura siguiendo la línea de perímetro de la Plantilla.
o NOTA: SIGA LA LÍNEA DE PERÍMETRO DEL MONTAJE DESEADO: SUPERIOR O POR DEBAJO.
Item / Articulo Description / Descripcion Qty / Cant.
A
Stainless Steel Lavatory /
Lavamanos de Acero Inoxidable
1
B
Undermount Clips /
Sujetadores para Instalación por Debajo
4
C
Threaded Knurl / Tuerca Moleteada
4
D
Machine Screw
Screw No. 10-24 Thread, 3/8" Length /
Tornillo para Máquina
Tornillo de Rosca N.° 10-24, 3/8" de Longitud
4
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
• NOTE: Cutout Template Included
• NOTA: Se Incluye Plantilla de Recorte
Clearance Hole / Orificio de Paso Cut Opening / Abertura de Corte
A
B
C
D
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
If Drop-in /
Si es Instalación Superior
If Undermount /
Si es Instalación por Debajo
• STEP #2 / PASO Nº 2
o Check for cutout
alignment by placing
Lavatory (A) in desired
mounting position.
o Verifique la alineación
del corte colocando el
Lavamanos (A) en la
posición de montaje
deseada.
• STEP #3 / PASO N.° 3 (Drop-In / Instalación Superior)
o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the underside of rim near the edge as shown.
o Carefully lower Lavatory (A) in place, align, and press firmly.
o Wipe off excess sealant.
o Refer to figure #1.
o Proceed to step # 5.
o NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING!
o Aplique Masilla para Tuberías o Pasta Selladora alrededor de la parte inferior del reborde cerca del borde, como se
muestra en la figura.
o Baje con cuidado el Lavamanos (A) hasta ubicarlo en su posición, alinéelo y presione con firmeza.
o Quite el exceso de sellador.
o Vea la Figura N.° 1.
o Prosiga con el paso N.° 5.
o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR.
Bottom View / Vista inferior
Figure / Figura #1
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
Apply Plumber’s Putty or Caulking
here / Aplique aquí la Masilla para
Tuberías o la Pasta Selladora
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• STEP #4 / PASO Nº 4 (Undermount / Instalación por Debajo)
o Refer to Figure #2, Mounting Clips Detail [Installation for solid surface countertops with a minimum thickness of 1" (25mm).
Installer must supply anchors for thinner countertops.]
o For solid surface, drill anchors hole 3/8" Dia. x 1/2" deep. Apply small amount of Epoxy (not provided) to closed end of Threaded
Knurl (C). Insert threaded knurl (threaded open end exposed).
o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the topside of rim near the edge as shown.
o Carefully raise Lavatory in place, align, and press firmly.
o Wipe off excess sealant.
o Attach Undermount Clips (B) to hold Lavatory in place.
o NOTE: FOR WOOD COUNTERTOPS USE WOOD SCREWS AND ANCHORS, WOOD SCREWS NOT PROVIDED.
o NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING!
o Consulte la Figura N.° 2, Detalle de los Sujetadores de Montaje [Instalación en mostradores con superficie sólida y un espesor mínimo de 1"
(25 mm). La persona que realice la instalación debe suministrar los anclajes para los mostradores de superficie más delgada.]
o Para los de superficie sólida, perfore los orificios para los anclajes de 3/8" de Diámetro x 1/2" de profundidad. Aplique una pequeña cantidad
de Resina Epoxi (no se incluye) al extremo cerrado de la Tuerca Moleteada (C). Introduzca la tuerca moleteada (extremo abierto de la parte
roscada expuesto)
o Aplique Masilla para Tuberías o Pasta Selladora alrededor de la parte superior del reborde cerca del borde, como se muestra en la figura.
o Suba con cuidado el Lavamanos hasta ubicarlo en su posición, alinéelo y presione con firmeza.
o Quite el exceso de sellador.
o Instale los Sujetadores para Instalación por Debajo (B) para sujetar el Lavamanos en su lugar.
o NOTA: PARA LOS MOSTRADORES DE MADERA, UTILICE TORNILLOS Y ANCLAJES PARA MADERA, NO SE INCLUYEN LOS
TORNILLOS PARA MADERA.
o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR.
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
• STEP #5 / PASO Nº 5
o Install Drain Assembly, Waste System, Faucet and Water supply according to manufacturer’s installation instructions.
o NOTE: FAUCET AND WATER SUPPLIES NOT INCLUDED!
o Check for leakage.
o Instale el Ensamblaje del Drenaje, el Sistema de Desechos, el Grifo y el suministro de Agua según las instrucciones
de instalación del fabricante.
o NOTA: EL GRIFO Y LOS SUMINISTROS DE AGUA NO SE INCLUYEN.
o Controle que no haya pérdidas.
Countertop / Mostrador
Mounting Clips Detail /
Detalles de los Sujetadores de Montaje
Lavatory /
Lavamanos
Apply Plumber’s Putty
or Caulking here /
Aplique aquí la Masilla
para Tuberías o la
Pasta Selladora
Machine Screw / Tornillo para Máquina
Undermount Clip / Sujetadores
para Instalación por Debajo
Mounting Clips Detail (Exploded View) / Detalle de
los Sujetadores de Montaje (Vista Fragmentada)
Threaded Knurl / Tuerca Moleteada
Countertop / Mostrador
Lavatory /
Lavamanos
Figure / Figura #2
Machine Screw / Tornillo para Máquina
Undermount Clip / Sujetadores
para Instalación por Debajo
Threaded Knurl / Tuerca Moleteada
6
Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
CARE AND CLEANING / CUIDADO Y LIMPIEZA
WARRANTY
SKU NUMBER: 477 964 / 476 090
DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN. Overtightening of the drain can damage your PEGASUS
®
product.
DO NOT clean the product with Detergents, Acid, Abrasives, Harsh Cleaners or a cloth with a coarse surface (S.O.S.
®
Pads, Scotch Brite
®
Pads).
This is good advice for any plumbing fixture regardless of material.
DO NOT leave any cleaning agents other than water on your PEGASUS
®
product.
DO NOT allow your PEGASUS
®
product to unnecessarily encounter other solid objects.
DO clean your PEGASUS
®
product. Wipe with a damp cloth and dry with a soft cloth. If necessary, a general mild soap and water solution can be
used. Use a mild furniture polish to clean wood frame.
DO clean underside of your PEGASUS
®
product with mild soap and water ONLY.
DO wipe your PEGASUS
®
product with a clean, dry, soft cloth after each use, as it will limit water spots, especially in hard water areas.
DO clean your PEGASUS
®
mirror. Wipe with a glass cleaner and a clean soft cloth. Use a mild furniture polish to clean wood frame.
PEGASUS
®
recommends proper sealing of ALL natural stone products PRIOR TO INSTALLATION.
• NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. Si lo hace, podría dañar el producto PEGASUS
®
.
NO limpie el producto con Detergentes, Ácido, Abrasivos, Limpiadores Fuertes ni con paños de textura áspera (Almohadillas S.O.S.
®
, Scotch Brite
®
).
Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, independientemente del material del que estén hechos.
• NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en el producto PEGASUS
®
.
• NO permita que el producto PEGASUS
®
se golpee innecesariamente contra otros objetos sólidos.
LIMPIE el producto PEGASUS
®
con un paño húmedo y séquelo con uno suave. Si es necesario, puede usar una solución de agua y jabón suave.
Utilice un pulidor para muebles suave para limpiar el marco de madera.
• LIMPIE la parte inferior del producto PEGASUS
®
con agua y jabón suave SOLAMENTE.
LIMPIE el producto PEGASUS
®
con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente
en áreas con manchas de agua rebeldes.
LIMPIE el espejo PEGASUS
®
con un limpiador de vidrios y un paño limpio y seco. Utilice un pulidor para muebles suave para limpiar el marco de
madera.
• PEGASUS
®
recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN.
Pegasus products are manufactured to meet highest standards of quality and workmanship. Pegasus warrants to the residential purchaser that this
product is free of defects in material and workmanship for a period of 5 years. Should this product be found to be defective during the warranty period,
Pegasus will provide, free of charge, replacement product or repair parts necessary to put the product back in good working condition.
This warranty shall be effective from the date of purchase shown on the purchaser’s receipt. Defects or damage caused by use of non-authorized
parts are not covered in this warranty. Some states do not allow limits on how long a warranty lasts, so any time limitations may not apply to you. This
warranty is valid for the original purchaser only and specifically excludes industrial use, commercial use or business use of the product , misuse of
the product, and product damage due to failure to follow installation instructions, whether performed by a contractor, service company or yourself.
Pegasus will not be responsible for labor charges or for damage incurred during installation, repair or replacement, nor for incidental or consequential
damage. Some states do not allow exclusion or limitations of incidental damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty
provides you specific legal rights and you may also have other rights that vary by state. For the procedure to follow in making warranty claims, write to:
Pegasus, 2455 Paces Ferry Road, N.W., Atlanta, GA 30339-4024. Please explain the defect , include proof of purchase showing UPC code and your
name, address and telephone number.
Los productos Pegasus fueron diseñados para cumplir con las más altas normas de calidad y fabricación. Pegasus garantiza a los compradores residenciales que este
producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación por un período de 5 años. Si este producto presentara defectos durante el período de garantía, Pegasus
proporcionará el producto o las piezas de repuesto necesarias para volver a poner el producto en buenas condiciones de funcionamiento, sin cargo alguno.
Esta garantía tendrá vigencia desde la fecha de compra que se especifica en el recibo del comprador. Esta garantía no cubre las fallas o daños causados por el uso
de piezas no autorizadas. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía, de modo que las limitaciones de tiempo podrían no aplicarse a
su caso en particular. Esta garantía es válida para el comprador original únicamente y excluye específicamente el uso industrial, comercial o empresarial del producto,
el uso indebido y cualquier daño al mismo causado por no seguir las instrucciones de instalación, sea ésta realizada por un contratista, una compañía de servicios o
usted mismo. Pegasus no se hará responsable por cargos de mano de obra o daños producidos durante la instalación, las reparaciones o el reemplazo, ni por daños
incidentales o secundarios. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no
aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Si desea conocer
detalles acerca del procedimiento a seguir para realizar reclamos de garantía, escriba a: Pegasus, 2455 Paces Ferry Road, N.W., Atlanta, GA 30339-4024. Explique la
falla e incluya un comprobante de compra con el código UPC, su nombre, dirección y número de teléfono.

Transcripción de documentos

SKU Number: 477 964 / 476 090 Product Description / Descripción del producto Stainless Steel Lavatory / Lavamanos de Acero Inoxidable • 17" x 14" (43.18cm x 35.56cm) with Overflow / 17" x 14" (43.18 cm x 35.56 cm) con Antidesborde • High-Quality Durable Stainless Steel / Acero Inoxidable Durable de Alta Calidad • For Drop-in or Undermount Use / Para Instalación Superior o por Debajo Product Measurements / Medidas del producto • Width / Ancho: 19.25" (48.895 cm) • Depth / Profundidad: 16.25" (41.275 cm) • Height / Altura: 7.25" (18.415 cm) Recommended Tools / Herramientas RecomendadAs Tape Measure / Cinta para Medir Hacksaw/ Segueta Adjustable Wrench/ Llave Ajustable Pipe Clamp / Prensa de Sujeción para Tuberías Level / Nivel Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips Putty Knife/Espátula para Masilla Flathead Screwdriver / Destornillador de Cabeza Plana Scroll Saw / Sierra de Arco Square / Escuadra Ruler / Regla Channel Locks / Pinzas de Extensión Pipe Wrench / Llave Inglesa Pipe Cutter / Cortador para Tuberías Drill / Taladro Plumber’s Putty or Caulking / Masilla para Tuberías o Pasta Selladora Pencil / Lápiz Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787 SKU Number: 477 964 / 476 090 2 Before You Begin / Antes de comenzar 1. Prior to installation, unpack your new PEGASUS product and inspect it. Keep the product in its original package until you are ready to install it. / Antes de la instalación, desempaque el nuevo producto PEGASUS® y revíselo. Conserve el producto en su paquete original hasta que esté listo para instalarlo. 2. The wall must be square, plumb and level. / La pared debe estar a escuadra, a plomada y a nivel. 3. Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of the floors and walls, including all additional wall supports, may be required. / Cuando reemplace un accesorio existente, cierre el suministro de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluidos todos los soportes para pared adicionales. 4. Observe all local plumbing and building codes. / Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. 5. It is recommended that this installation be done with a minimum of two people. Do not install this fixture alone. / Se recomienda un mínimo de dos personas para realizar esta instalación. No instale este accesorio usted solo. ® Roughing-In Dimensions / DIMENSIONES APROXIMADAS Finished Wall / Pared terminada Faucet Hole / Orificio del Grifo Fitting Line / Línea de Instalaciónde 2" [5.08 cm] 3 3/4" [9.53 cm] 2 1/2" [6.35 cm] Suggested / Sugerido 1 3/4" [4.45 cm] Drain Hole / Orificio de Drenaje Mounting Clips (If Needed) 16 1/4" [41.28 cm] 14" [35.56 cm] Cutout Area (If Drop in) Área de Recorte (Instalación Superior) Cutout Area (if Undermount) Área de Recorte (Instalación por Debajo) Suggested / Sugerido Sujetadores de Montaje (si fueran necesarios) 17" [43.18 cm] 19 1/4" [48.90 cm] Top View / Vista superior Finished Wall / Pared terminada 19 1/4" [48.90 cm] 1 1/4" [3.18 cm] 34" [86.36 cm] 11 3/4" [29.85 cm] Suggested / Sugerido Supplies as Required / Suministros Necesarios 13 3/4" [34.93 cm] 6" [15.24 cm] 8" [20.32 cm] 8" [20.32 cm] 7 1/4" [18.42 cm] Suggested / Sugerido 34" [86.36 cm] 17" [43.18 cm] Waste / Desechos Finished Floor / Piso terminado Front View / Vista delantera Finished Floor / Piso terminado Side View / Vista lateral Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787 SKU Number: 477 964 / 476 090 3 parts / partes Item / Articulo A B Description / Descripcion Stainless Steel Lavatory / Lavamanos de Acero Inoxidable Undermount Clips / Sujetadores para Instalación por Debajo Qty / Cant. 1 C 4 C Threaded Knurl / Tuerca Moleteada 4 D Machine Screw Screw No. 10-24 Thread, 3/8" Length / Tornillo para Máquina Tornillo de Rosca N.° 10-24, 3/8" de Longitud 4 B D • NOTE: Cutout Template Included • NOTA: Se Incluye Plantilla de Recorte A Installation Instructions / Instrucciones de instalación • STEP #1 / PASO Nº 1 o Affix Template provided for Countertop at desired location with Cellophane Tape. o Mark guidelines on Countertop in several places. oD  rill a clearance hole approximately ¼" to ½" (0.635 cm to 1.27 cm) inside the perimeter line of Template. o Cut opening following the perimeter line of Template. o NOTE: FOLLOW PERIMETER LINE OF DESIRED MOUNTING: DROP-IN OR UNDERMOUNT. oP  egue la Plantilla provista para el Mostrador con Cinta de Celofán en el lugar que desee. o Marque las líneas guía en varios lugares del Mostrador. oH  aga un orificio de paso de aproximadamente ¼" a ½" (0.635 cm a 1.27 cm) dentro de la línea de perímetro de la Plantilla. o Corte una abertura siguiendo la línea de perímetro de la Plantilla. o NOTA: SIGA LA LÍNEA DE PERÍMETRO DEL MONTAJE DESEADO: SUPERIOR O POR DEBAJO. Clearance Hole / Orificio de Paso Cut Opening / Abertura de Corte Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787 SKU Number: 477 964 / 476 090 4 Installation Instructions / Instrucciones de instalación • STEP #2 / PASO Nº 2 o Check for cutout alignment by placing Lavatory (A) in desired mounting position. If Drop-in / Si es Instalación Superior o Verifique la alineación del corte colocando el Lavamanos (A) en la posición de montaje deseada. If Undermount / Si es Instalación por Debajo • STEP #3 / PASO N.° 3 (Drop-In / Instalación Superior) o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the underside of rim near the edge as shown. o Carefully lower Lavatory (A) in place, align, and press firmly. o Wipe off excess sealant. o Refer to figure #1. o Proceed to step # 5. o NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING! o Aplique Masilla para Tuberías o Pasta Selladora alrededor de la parte inferior del reborde cerca del borde, como se muestra en la figura. o Baje con cuidado el Lavamanos (A) hasta ubicarlo en su posición, alinéelo y presione con firmeza. o Quite el exceso de sellador. o Vea la Figura N.° 1. o Prosiga con el paso N.° 5. o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR. Apply Plumber’s Putty or Caulking here / Aplique aquí la Masilla para Tuberías o la Pasta Selladora Bottom View / Vista inferior Figure / Figura #1 Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787 SKU Number: 477 964 / 476 090 5 Installation Instructions / Instrucciones de instalación • STEP #4 / PASO Nº 4 (Undermount / Instalación por Debajo) o Refer to Figure #2, Mounting Clips Detail [Installation for solid surface countertops with a minimum thickness of 1" (25mm). Installer must supply anchors for thinner countertops.] o For solid surface, drill anchors hole 3/8" Dia. x 1/2" deep. Apply small amount of Epoxy (not provided) to closed end of Threaded Knurl (C). Insert threaded knurl (threaded open end exposed). o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the topside of rim near the edge as shown. o Carefully raise Lavatory in place, align, and press firmly. o Wipe off excess sealant. o Attach Undermount Clips (B) to hold Lavatory in place. o NOTE: FOR WOOD COUNTERTOPS USE WOOD SCREWS AND ANCHORS, WOOD SCREWS NOT PROVIDED. o NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING! o Consulte la Figura N.° 2, Detalle de los Sujetadores de Montaje [Instalación en mostradores con superficie sólida y un espesor mínimo de 1" (25 mm). La persona que realice la instalación debe suministrar los anclajes para los mostradores de superficie más delgada.] o Para los de superficie sólida, perfore los orificios para los anclajes de 3/8" de Diámetro x 1/2" de profundidad. Aplique una pequeña cantidad de Resina Epoxi (no se incluye) al extremo cerrado de la Tuerca Moleteada (C). Introduzca la tuerca moleteada (extremo abierto de la parte roscada expuesto) o Aplique Masilla para Tuberías o Pasta Selladora alrededor de la parte superior del reborde cerca del borde, como se muestra en la figura. o Suba con cuidado el Lavamanos hasta ubicarlo en su posición, alinéelo y presione con firmeza. o Quite el exceso de sellador. o Instale los Sujetadores para Instalación por Debajo (B) para sujetar el Lavamanos en su lugar. o NOTA: PARA LOS MOSTRADORES DE MADERA, UTILICE TORNILLOS Y ANCLAJES PARA MADERA, NO SE INCLUYEN LOS TORNILLOS PARA MADERA. o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR. Countertop / Mostrador Threaded Knurl / Tuerca Moleteada Countertop / Mostrador Undermount Clip / Sujetadores para Instalación por Debajo Apply Plumber’s Putty or Caulking here / Aplique aquí la Masilla para Tuberías o la Pasta Selladora Lavatory / Lavamanos Machine Screw / Tornillo para Máquina Mounting Clips Detail / Detalles de los Sujetadores de Montaje Threaded Knurl / Tuerca Moleteada Undermount Clip / Sujetadores para Instalación por Debajo Lavatory / Lavamanos Figure / Figura #2 Machine Screw / Tornillo para Máquina Mounting Clips Detail (Exploded View) / Detalle de los Sujetadores de Montaje (Vista Fragmentada) • STEP #5 / PASO Nº 5 o Install Drain Assembly, Waste System, Faucet and Water supply according to manufacturer’s installation instructions. o NOTE: FAUCET AND WATER SUPPLIES NOT INCLUDED! o Check for leakage. o Instale el Ensamblaje del Drenaje, el Sistema de Desechos, el Grifo y el suministro de Agua según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: EL GRIFO Y LOS SUMINISTROS DE AGUA NO SE INCLUYEN. o Controle que no haya pérdidas. Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787 SKU Number: 477 964 / 476 090 6 CARE AND CLEANING / Cuidado y limpieza ® • DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN. Overtightening of the drain can damage your PEGASUS product. ® ® •D  O NOT clean the product with Detergents, Acid, Abrasives, Harsh Cleaners or a cloth with a coarse surface (S.O.S. Pads, Scotch Brite Pads). This is good advice for any plumbing fixture regardless of material. ® • DO NOT leave any cleaning agents other than water on your PEGASUS product. ® • DO NOT allow your PEGASUS product to unnecessarily encounter other solid objects. ® •D  O clean your PEGASUS product. Wipe with a damp cloth and dry with a soft cloth. If necessary, a general mild soap and water solution can be used. Use a mild furniture polish to clean wood frame. ® • DO clean underside of your PEGASUS product with mild soap and water ONLY. ® •D  O wipe your PEGASUS product with a clean, dry, soft cloth after each use, as it will limit water spots, especially in hard water areas. • DO clean your PEGASUS® mirror. Wipe with a glass cleaner and a clean soft cloth. Use a mild furniture polish to clean wood frame. ® • PEGASUS recommends proper sealing of ALL natural stone products PRIOR TO INSTALLATION. • NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. Si lo hace, podría dañar el producto PEGASUS®. •N  O limpie el producto con Detergentes, Ácido, Abrasivos, Limpiadores Fuertes ni con paños de textura áspera (Almohadillas S.O.S.®, Scotch Brite®). Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, independientemente del material del que estén hechos. • NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en el producto PEGASUS®. • NO permita que el producto PEGASUS® se golpee innecesariamente contra otros objetos sólidos. •L  IMPIE el producto PEGASUS® con un paño húmedo y séquelo con uno suave. Si es necesario, puede usar una solución de agua y jabón suave. Utilice un pulidor para muebles suave para limpiar el marco de madera. • LIMPIE la parte inferior del producto PEGASUS® con agua y jabón suave SOLAMENTE. • LIMPIE el producto PEGASUS® con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente en áreas con manchas de agua rebeldes. • LIMPIE el espejo PEGASUS® con un limpiador de vidrios y un paño limpio y seco. Utilice un pulidor para muebles suave para limpiar el marco de madera. • PEGASUS® recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN. Warranty Pegasus products are manufactured to meet highest standards of quality and workmanship. Pegasus warrants to the residential purchaser that this product is free of defects in material and workmanship for a period of 5 years. Should this product be found to be defective during the warranty period, Pegasus will provide, free of charge, replacement product or repair parts necessary to put the product back in good working condition. This warranty shall be effective from the date of purchase shown on the purchaser’s receipt. Defects or damage caused by use of non-authorized parts are not covered in this warranty. Some states do not allow limits on how long a warranty lasts, so any time limitations may not apply to you. This warranty is valid for the original purchaser only and specifically excludes industrial use, commercial use or business use of the product , misuse of the product, and product damage due to failure to follow installation instructions, whether performed by a contractor, service company or yourself. Pegasus will not be responsible for labor charges or for damage incurred during installation, repair or replacement, nor for incidental or consequential damage. Some states do not allow exclusion or limitations of incidental damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty provides you specific legal rights and you may also have other rights that vary by state. For the procedure to follow in making warranty claims, write to: Pegasus, 2455 Paces Ferry Road, N.W., Atlanta, GA 30339-4024. Please explain the defect , include proof of purchase showing UPC code and your name, address and telephone number. Los productos Pegasus fueron diseñados para cumplir con las más altas normas de calidad y fabricación. Pegasus garantiza a los compradores residenciales que este producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación por un período de 5 años. Si este producto presentara defectos durante el período de garantía, Pegasus proporcionará el producto o las piezas de repuesto necesarias para volver a poner el producto en buenas condiciones de funcionamiento, sin cargo alguno. Esta garantía tendrá vigencia desde la fecha de compra que se especifica en el recibo del comprador. Esta garantía no cubre las fallas o daños causados por el uso de piezas no autorizadas. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía, de modo que las limitaciones de tiempo podrían no aplicarse a su caso en particular. Esta garantía es válida para el comprador original únicamente y excluye específicamente el uso industrial, comercial o empresarial del producto, el uso indebido y cualquier daño al mismo causado por no seguir las instrucciones de instalación, sea ésta realizada por un contratista, una compañía de servicios o usted mismo. Pegasus no se hará responsable por cargos de mano de obra o daños producidos durante la instalación, las reparaciones o el reemplazo, ni por daños incidentales o secundarios. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Si desea conocer detalles acerca del procedimiento a seguir para realizar reclamos de garantía, escriba a: Pegasus, 2455 Paces Ferry Road, N.W., Atlanta, GA 30339-4024. Explique la falla e incluya un comprobante de compra con el código UPC, su nombre, dirección y número de teléfono. Customer Service / Servicio al cliente: 1-866-936-8787
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

DECOLAV 1300-P Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas