Craftsman 919.167700 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
GARANTIA ....................................................... 26
CUADRO DE ESPEClFICAClONES ................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .......................... 27
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD .................... 27-32
GLOSARIO ....................................................... 33
ACCESORIOS .................................................... 33
ClCLO DE SERVIClO .............................................. 33
ENSAMBLADO ................................................... 33
INSTALAClON .................................................. 34-35
OPERAClON ................................................... 36-38
MANTENIMIENTO ............................................... 39-40
SERVlClO Y AJUSTES ........................................... 41-42
ALMACENAJE .................................................... 42
GUJA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ........................... 43-45
NOTES/NOTAS ................................................... 46
LISTA DE PARTES ............................................... 22-25
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARAClONES .................. 47
COMO SOLIClTAR PIEZAS PARA REPARAClON ................. contratapa
GARANTIA TOTAL DE UN ANO
Siesta unidad fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro
del ado de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparara o reemplazara
sin costo alguno. Comuniquese con Sears al 1-800-4-MY-HOME ®para
coordinar su reparaci6n, o devuelva la unidad al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Siesta unidad se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se
i aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N022064 26- SP
Modelo N°
HP de Trabajo
Diametro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919.167700
"1,6
2,875 pulg. (73,0 mm)
1,45 pulg. (36,8 mm)
120V/60HZ
15A
Acci6n retardada
98,4 litros (26 Galones )
130 psi
160 psi
*6,3 Calibre de libras per pulgada cuadrada
*4,9 Calibre de libras per pulgada cuadrada
* Probado segQn la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los
simbolos indicados m_s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones.
Indica una situaci6n de I_lj_lndica una situaci6n
riesgo inminente, que si _potencialmente
no se evita, causar_ la rnuerte o lesiones peligrosa, que si no se evita, puede causar
serias, lesiones menores o rnoderadas.
Indica una Usado sin el simbolo
-1,, de seguridad de alerta
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no se indica una situaci6n potencialmente
evita, podria causar la rnuerte o lesiones riesgosa la que, si no se evita, podria
serias, causar daSos en la propiedad.
I___ Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo,
reconocidas per el Estado de California come causantes de
cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. L_vese las manes
despu_s de utilizarlo.
I_J_'_'_.__ Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, come el
amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
per el Estado de California come causantes de cancer, defectos de nacimiento u
otros problemas
Lea y comprenda todas las advertencias e _/I
_ instrucciones de funcionarniento antes de utilizar
I ='1
este equipo.instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este
equipo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
27- SP N022064
RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
Es normal que los contactos el6ctricos Opere siempre el compresor en un
dentro del motor y el interruptor de Area bien ventilada libre de materiales
presi6n produzcan chispas, combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si las chispas el_ctricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una explosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin atenci6n de este
producto podria provocar lesiones
personales o daRos a la propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin
que alguien Io controle.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se
puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre el
compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u
obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un Area limpia,
seca y bien ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un Area muy
cerrada.
Permanezca siempre controlando
el producto cuando estA en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la unidad
cuando no est6 en uso.
D
__ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA}
COMO EVITARLO
&QUle PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respirarlo.
El flujo de aire puede contener mon6xido
de carbono, vapores t6xicos o particulas
s61idas del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar lesiones
graves o la muerte.
La exposici6n a productos quimicos en
el polvo producido por las herramientas
el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y otras actividades de la
construcci6n puede ser peligrosa.
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
da_inos y venenos.
El aire que se obtiene directamente
del compresor no se debe usar nunca
para consumo humano. El compresor
no incluye equipo de seguridad en
linea y filtros adecuados para consumo
humano.
Trabaje en un b_reacon buena
ventilacidn cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
tecnica de los materiales que esta
utilizando. Siempre utilice equipamiento
de seguridad certificado: proteccidn
respiratoria aprobada pot NIOSH/
OSHA o una mascarilla facial adecuada
dise_ada para usar para los fines que
usted requiere.
N022064 28- SP
__ RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede
tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de m&s de 152 mm (6 pulgadas)
de diametro) segOn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de
presi6n se deben inspeccionar cada dos amos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n guber-
namental de la guia telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provo-
car una explosi6n violenta del tanque:
&QU! _ PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO
No drenar correctamente el agua Drene el tanque diariamente o luego
condensada del tanque de aire, que de cada uso. Si un tanque de aire
provoca 6xido y adelgazamiento del presenta una perdida, reemplAcelo
tanque de aire de acero, inmediatamente con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con perdidas.
ReemplAcelo con un tanque de aire
nuevo.
Las modificaciones no autorizadas de El tanque esta diseSado para soportar
la v&lvula de seguridad o cualquier otro determinadas presiones de operaci6n.
componente que controle la presi6n del Nunca realice ajustes ni sustituya piezas
tanque, para cambiar las presiones de operaci6n
fijadas en la f&brica.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neum&ticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neum&ticos, los neum&ticos y otros
articulos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Neum_ticos:
Siga la recomendaci6n del fabricante del
equipo y nunca exceda el nivel maximo
de presi6n aceptable para los elementos.
Nunca utilice el compresor para infiar
objetos pequeSos de baja presi6n, tales
como juguetes de niSos, pelotas de
fOtbol o de basquetbol, etc.
El infiado excesivo de los neumAticos
podria causar lesiones graves y daSo a
la propiedad.
Utilice un medidor de presi6n de
neumAticos para controlar la presi6n
de 6stos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para ver la
presi6n correcta del neumAtico.
NOTA: Los tanques de aire, los com-
presores y el equipo similar que se usa para
inflar neumaticos pueden Ilenar neumAticos
peque_os como 6stos con mucha rapidez.
Ajuste el regulador de presi6n en el sumin-
istro de aire a un valor que no supere el de
la presi6n del neumatico. Agregue aire en
forma gradual y use con frecuencia el medi-
dor de presi6n de neumaticos para evitar
inflarlos.
29- SP N022064
_ RIESGO DE DESCARGA EL_:CTRICA
COMO EVITARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electricidad. Como cualquier
otro mecanismo que funciona
con electricidad, si no se Io utiliza
correctamente puede provocar
descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte pot
electrocuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocuci6n.
Consulte las Instrucciones de
Conexibn a tierra en Instalacidn.
Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando esta Iloviendo o en
condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el compresor sin
las cubiertas de protecci6n o si est&n
daSadas.
Cualquier cableado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por un
centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos el6ctricos nacionales y
locales.
AsegOrese de que el circuito el6ctrico al
que se conecta el compresor suministre
la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje
adecuado y el fusible de protecci6n
adecuado.
__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
= ®
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
La corfiente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede impulsar
suciedad, astillas, particulas sueltas y
objetos pequefios a gran velocidad, que
pueden producir dafios en la propiedad y
lesiones personales.
COMO EVITARLO
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna parte del cuerpo
o a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
"
&QUE PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor, el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves.
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
COMO EVITARLO
e
Nunca toque ninguna parte met&lica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente despues de su
funcionamiento. El compresor continuar&
caliente durante varios minutos despues
de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta que
la unidad se haya enfriado.
N022064 30- SP
RIESGOPORPIEZASMOVlLES
COMO EVITARLO
_,QUF: PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos estan da_ados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, pot Io que
tambien se deben evitar.
Intentar hacer funcionar el compresor Cualquier reparaci6n requerida pot
con partes da_adas o faltantes, o este producto debe set realizada per
intentar reparar el compresor sin las un centro de servicio de un centro de
cubiertas protectoras puede exponerlo servicio autorizado.
a piezas m6viles Io que puede provocar
lesiones graves.
1__ RIESGO DE OPERACIC)N INSEGURA
COMO EVITAR LO
_.QUE PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su compresor
de aire podria producir lesiones graves
o la muerte, a usted mismo o a otras
personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el Area de operaciones libre
de personas, mascotas y obstaculos.
Mantenga a los nifios alejados del
compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando est6
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo
momento.
Nunca anule las caracteristicas de
seguridad de este producto.
Equipe el Area de operaciones con un
extintor de incendios.
No opere la mAquina si faltan piezas,
si 6stas estan rotas o si no son las
autorizadas.
31- SP N022064
RIESGODECAiDAS
COMO EVITARLO
*
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
Un compresor portatil se puede caer de
una mesa, banco o techo, provocando
dafios al compresor y puede producir
lesiones graves o la muerte del operador.
Opere siempre el compresor en una
posici6n estable y segura para evitar que
la unidad se mueva accidentalmente.
Nunca opere el compresor sobre un
techo u otra ubicaci6n elevada. Utilice
una manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
D
[__ RIESGO DE LESION POR LEVANTAR
MUCHO PESO
,, &QUE PUEDE SUCEDER? ,, COMO EVITARLO
El intento de levantar un objeto muy I El compresor es demasiado pesado
pesado puede provocar lesiones graves, como para que Io levante una sola
persona. Consiga ayuda de otras
personas para evantar o.
RIESGO POR RUIDOS
e
&QUE PUEDE SUCEDER? ,, COMO EVITARLO
En determinadas condiciones y segQn el Utilice siempre equipo de seguridad
periodo de uso, el ruido provocado por certificado: protecci6n auditiva ANSI
este producto puede originar p6rdida de $12.6 ($3.19).
audici6n.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
N022064 32- SP
Familiaricese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies
cQbicos estandar por minuto; una unidad de
medida que permite medir la cantidad de
entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras per pul-
gada cuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mas de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certificados en seguridad, y
reOnen los estandares suscriptos por los a
la certificaci6n de la seguridad.
Presi6n minima de oorte: Cuando el
motor estA apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fabrica
como punto bajo, el motor volverA a
arrancar automAticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca automati-
camente, se llama presi6n "minima de
corte".
Presibn maxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y comien-
za a funcionar, la presi6n de aire en el
tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presi6n alto fijado en
fabrica antes de que el motor automati-
camente se apague protegiendo a su
tanque de aire de presiones mas altas que
su capacidad. La presi6n alta a la cual el
motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de "corte".
Ramah Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios.
Estos se encuentran disponibles a traves del catAIogo para herramientas electricas y man-
uales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
= Filtro en linea
Entrada de aire a neumAticos
Juegos de conectores rApidos (varios
tamaRos)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
_,= _ , , El uso de
' -_-- accesorios no
recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
Use solarnente acoesorios con una
capacidad nominal igual o superior a la
de la compresor de aire.
Esta bomba compresora de aire es capaz 50% y el 75%; ello significa que la bomba
de funcionar continuamente, sin embargo compresora no deberia trabajar mAs de 30
para prolongar la vida Qtil de su compresor a 45 minutos pot hora.
de aire se recomienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el
Di_BALLAGE
1. Retirez I'appareil de sa boTte et jetez
tout I'emballage.
33- SP N022064
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Lubicacibn del compresor de aire
Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe colo-
carse alejado por Io menos 30,5 cm
(12 pulg.) de las paredes u de cualqui-
er otra obstrucci6n que interfiera con
el fiujo de aire.
Coloque el compresor de aire en una
superficie plana apoyado sobre protec-
tores de goma y ruedas.
La bomba del compresor de aire
y su carcasa han sido dise_adas
para permitir un enfriamiento adec-
uado. Las aberturas de ventilaci6n
del compresor resultan - entonces
- necesarias para el mantenimiento
de una adecuada temperatura de
funcionamiento. No coloque g6neros
o contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUOCIONES PAPA
CONEOTAR A TIERPA
Riesgo de
-- choque el_ctrico.
Ante la eventualidad de un cortocircuito,
la conexi6n a tierra reduce el riesgo de
electrocuci6n proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portatil de aire est& equipado
con un cable que tiene un conductor des-
tinado a tierra, con una espiga apropiada
para su conexi6n (ver las siguientes ilus-
traciones).
1. El cable que acompaSa a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que ser&
utilizado deber& haber sido conectado a
tierra conforme a todos los c6digos locales
y ordenanzas.
2. AsegOrese de que el tomacorriente
que ser& utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
Enchufe I_
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Espiga de conexi6n a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existi-
eran signos de da_os.
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamente compren-
didas, o si se estuviera ante la duda
acerca de que el compresor estuviese
adecuadamente conectado a tierra,
haga verificar la instalaci6n por un
electricista competente.
Riesgo de choque
-- el_ctrico. LA CONEXlON
INADECUADA A TIERRA PUEDE
DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
deber_ instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe
DEBERA set efectuada pot un electri=
cista competente.
CABLES PROLONGADORES
Si - no obstante - debe utilizarse una exten-
si6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n el6ctrica de 3 conduc-
tores, tenga un enchufe de conexi6n
a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptaculo que acepte el enchufe
del producto.
Est6 en buenas condiciones.
No mAs largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su nOmero ordinal decrece.
10 y 8 AWG pueden ser usados tam-
bi6n. NO USE 14 NI 16 AWG).
N022064 34- SP
_EI uso de cables de
extensi6n el6ctrica
originara una caida de tensi6n, Io que
determinara una p6rdida de potencia del
motor asi como su recalentamiento. En
lugar de utilizar un cable de extensi6n
el6ctrica, incremente el alcance de la
manguera de aire dentro de la zona
de trabajo, a_adi6ndole otro largo de
manguera a su extremo. Conecte los largos
adicionales de manguera de acuerdo a su
necesidad. Utilice siempre una manguera
de aire calificada para 300 psi o mAs.
PROTECClON DEL VOLTAJE Y DEL
CIRCUITO
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
_Ciertos compresores de
--aire pueden ser operados
en un circuito de 15 A, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s de
los ramales del circuito sea de 15A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad el6c-
trica (iluminaci6n, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOTA: Si
el compresor esta conectado a un cir-
cuito protegido per fusibles, use s61o
fusibles de acci6n retardada. Los fus-
ibles de acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enumera-
das no pudiese ser cumplida, o si el funcio-
namiento del compresor causara reiteradas
interrupciones de la energia con la que se
Io alimenta, podria ser necesario operar
al mismo desde un circuito de 20A. Para
ello no sera necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
TRANSPORTE
AItransportar el compresor en un vehiculo,
remolque, etc., asegQrese de que el tanque
se haya drenado y que la unidad est6 asegu-
rada y colocada. Maneje con cuidado para
evitar que la unidad se incline en el vehiculo.
El compresor o los elementos circundantes
se pueden daSar si el compresor se inclina.
Levantar la Unidad
Utilice siempre dos
personas cuando
levante la unidad y
levAntela desde los
puntos
recomendados. NO
LEVANTE tomando
la unidad de las
ruedas o la cubierta.
Trasladar la Unidad
, ,, , _ RiesgodedaSoala
'-"--propiedad. Las ruedas
y la agarradera no brindan espacio,
estabilidad ni apoyo adecuados para subir
o bajar la unidad per escaleras o escalones.
La unidad se debe levantar, o empujar,
sobre una rampa.
1. Tome la agarradera del compresor e
incline el compresor de nuevo a resto
en las ruedas.
_ Riesgo.de
operaclon
insegura. Asegure el punto de apoyo
adecuado y tenga precauci6n al
desplazar el cornpresor de rnanera
que la unidad no se incline ni pierda el
equilibrio.
2.
Cuando Ilegue al lugar deseado, baje
lentamente del compresor hacia el
piso. Conserve siempre el compresor
en vertical posici6n sobre las patas y
ruedas de goma.
35- SP N022064
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref-
erencias futuras.
Man6metro de del tanque
DESCRIPCION DE OPERAClONES
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor Auto (I}/Off(O}: Mueva este
interruptor a la posici6n "Auto (I)" para
dar contacto automatico al interruptor
de presi6n, y "Off (O)" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque autom&tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye por debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en fabric&
El motor se detendr& cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f&brica para su
desconexi6n.
V_lvula de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de
corte, la vAIvula de seguridad proteger&
contra la presi6n elevada, "saltando" de
acuerdo a los valores prefijados en fabrica
(ligeramente superiores a los de presi6n de
corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para controlar la presi6n
de salida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada pot
el regulador yes siempre menor o igual
que la presi6n del tanque de aire.
Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Cuerpo universal de conexibn rapida:
El cuerpo universal de conexi6n r_pida
acepta los tres estilos m&s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operaci6n con
una sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
V_Ivula de
drenaje: La valvula
de drenaje se
encuentra ubicada
sobre la base del
tanque de aire y se
usa para drenar la condensaci6n al fin de
carla uso.
Sisterna de enfriamiento (no
mostrado}: Este compresor contiene
un sistema de avanzada para el
control de enfriamiento. En el nQcleo
de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente dise_ado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a traves de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podra saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
de
drenaje
N022064 36- SP
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada}: Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
Valvula reguladora:
Cuando el
compresor de aire
se encuentra
funcionando, la
vAIvula reguladora
esta "abierta",
permitiendo la
entrada del aire comprimido al tanque de
aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque
alcanza el punto de "corte", la valvula
reguladora "se cierra", reteniendo la
presi6n del aire dentro del tanque.
Valvula
aliviadora de
presi6n: La
vAIvula aliviadora
de presi6n se
encuentra
ubicada en el
costado del
interruptor de
presi6n; ha sido dise_ada para liberar
automAticamente el aire comprimido de la
cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presi6n de "corte" o es apagado. La
valvula aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberia escucharse el escape
del aire a trav6s de dicha valvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor est& en
marcha, ni p6rdidas continuas una vez que
se alcanz6 la presi6n "de corte".
Filtro para la
entrada del aire:
Este filtro est&
diseSado para limpiar
el aire que entra a la
bomba. Dicho filtro
debe estar siempre
limpio y los orificios
de ventilaci6n libres
de obstrucciones. Vea Mantenimiento.
Protector de sobrecarga del motor: El
motor tiene un protector de sobrecarga t6r-
mica. Si el motor se recalienta por alguna
raz6n, el protector de sobrecarga apagara
el motor. Se debe permitir que el motor se
enfrie antes de volver a encenderlo. Para
volver a encenderlo:
1. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Off" y desenchufe la unidad.
2. Espere que el motor se enfrie.
3. Enchufe el cable el6ctrico en el recep-
taculo apropiado del circuito de deri-
vaci6n.
4. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Auto".
COMO UTILIZAR SU UNIDAD
C6mo detenerla
1. Coloque la posici6n de la Ilave inter-
ruptora Auto/Off en la posici6n "Off".
NOTA: Cuando se apag6 la unidad, es nor-
mal que se escuche un silbido breve que
indica la salida de aire.
Antes de ponerlo en marcha
__i_ No opere esta
unidad hasta que
haya leido y comprendido este manual
de instrucciones de seguridad, operaci6n
y mantenimiento.
Procedimiento de asentamiento
_ Riesgo da_o a la
propiedad. Si las
siguientes instrucciones no fuesen seguidas
estrictamente, podrAn ocurrir serios da_os.
Este procedimiento es necesario antes de
poner en servicio al compresor de aire, y
cuando la valvula reguladora o la bomba
completa del compresor haya sido reem-
plazada.
1. AsegQrese que la palanca Auto/Off
est6 en la posici6n "Off".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras
hasta percibir el clic que impide el escape
del aire de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito cot-
recto. (Referirse al parrafo "Protecci6n
del voltaje y del circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3. Abra completamente la vAIvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la salida del aire e impedir
el aumento de la presi6n dentro del
tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
_ Riesgo de objetos
despedidos.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1(CAN/CSA Z94.3} con protecci6n
lateral se pueden desprender residuos
hacia la cara.
4. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto". El compresor se pon-
drA en marcha.
37- SP N022064
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutos. AsegOrese de que la
vAIvula de drenaje est6 abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la vAIvula
de drenaje (sentido horario). El aire
recibido ira Ilenando hasta el punto
de "corte" de presi6n, y el motor se
detendr&
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha
1. Coloque el interruptor Auto/Off en la
posici6n "Off" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire
en sentido antihorario hasta el limite.
Empuje la perilla hasta su posici6n
blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerirAn un enchufe de
conexi6n r&pida si la salida del aire
est& equipada con un z6calo de con-
exi6n r_pida.
Riesgo de
-- operacibn
insegura. Sostenga la manguera
firrnernente con las rnanos al instalarla o
desconectarla para evitar la desconexibn
repentina de la manguera.
Riesgo de
-- operaci6n
insegura. No utilice los accesorios
daSados o usados.
Dernasiada
-- presi6n de
aire podr_ set la causa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de
rnaxirna presi6n dados pot el fabricante
de las herrarnientas neurn_ticas y
los accesorios. La presi6n de salida
del regulador jarn_s debe exceder
los valores de maxima presi6n
especificados.
_ Riesgo de operaci6n
insegura. El aire
comprimido de la unidad puede contener
condensaci6n de agua y emanaci6n
de aceite. No pulverice aire no filtrado
sobre un articulo que podria da_arse
con la humedad. Algunos dispositivos o
herramientas neumaticas pueden requerir
aire filtrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumAtica.
C6mo poner en marcha
1. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto" y deje que se incre-
mente la presi6n del tanque. El motor
se detendr& una vez alcanzado el valor
de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante. El com-
presor estar& listo para ser usado.
Riesgo de explosi6n
-- o incendio. Opere
siempre el compresor de aire en Areas
bien ventiladas, libres de gasolina u
otras emanaciones combustibles. Si el
compresor serA utilizado para utilizar un
rociador, NO Io coloque en las cercanias de
la zona de rociado.
_Si observa algQn
ruido o vibraci6n
inusuales, apague el compresor y
contacte a un t_cnico calificado en
servicio.
El compresor estar& listo para ser usado.
N022064 38- SP
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Procedirniento iDiariarnente Diariamente o luego Semanalmente
de cada uso
Controlar la v_lvula de
X
seguridad
Inspeccionar el filtro de X1
aire
Drenar el tanque de aire X
Controlar ruidos o vibra-
X
ciones inusuales
Verificar si hay p6rdidas X
de aire*
Limpiar el exterior del X
compresor
* Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua jabonosa alred-
edor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presi6n y luego de
que la presi6n se corte, vea si se forman burbujas de aire.
Mas frecuente en condiciones polvorientas o hOmedas.
1 -
La unidad funciona
'"-- autorn_ticarnente
en ciclos cuando est_ conectada a la
energia. Cuando se realizan trabajos
de rnantenimiento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
cornprirnido o piezas en rnovirniento.
Pueden ocurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenirniento o reparaci6n,
desconecte la fuente de energia del
cornpresor y purgue toda la presi6n de
aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida etil mAs prolongada del compre-
sor de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento rutinario.
El programa de mantenimiento rutinario
precedente est& dise5ado para un equipo
que funciona diariamente en un ambiente
normal de trabajo. Si fuese necesario, debe
modificarse el programa para adaptarlo a
las condiciones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones depend-
er&n de las horas de operaci6n y del ambi-
ente de trabajo. Los compresores que fun-
cionan en un ambiente sumamente sucio
y/u hostil requerir&n que hagan todas las
inspecciones de mantenimiento con mayor
frecuencia.
NOTA: Vea en la secci6n Operacidn la ubi-
caci6n de los controles.
COMO VERIFICAR LA VALVULA DE
SEGURIDAD
la valvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podra deterrninar
la sobrepresi6n del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosi6n.
_ Riesgo de objetos
despedidos.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3} con protecci6n
lateral
Antes de poner en marcha el motor, tire
del anillo de la vAlvula de seguridad para
confirmar la seguridad de que la misma
opera libremente, si la v&lvula quedase tra-
bada o no trabajara c6modamente, deberA
ser reemplazada por el mismo tipo de
vAlvula.
COMO DRENAR EL TANQUE
Riesgo de
-- operaci6n
insegura. Los tanques de aire contienen
aire de alta presi6n. Mantenga la cara
y otras partes del cuerpo lejos de la
salida del drenaje. Utilice anteojos de
seguridad [ANSi Z87.1(CAN/CSA Z94.3)],
ya que al drenar se pueden desprender
residuos hacia la cara.
Riesgo pot
-- ruidos. Utilice
protecci6n auditiva [ANSi S12.6(S3.19)],
ya que el ruido del flujo de aire es alto
durante el drenaje.
39- SP N022064
NOTA: Todos los sistemas de aire com-
primido generan condensaci6n que se
acumula en cualquier punto de drenaje (por
ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores,
secadores). Esta condensaci6n contiene
aceite lubricante y/o sustancias que pueden
estar reguladas y que se deben desechar
conforme alas leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.1.
Coloque la palanca Auto/Off en la posici6n
"Off".
2. Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido contrario alas agujas de relo
para establecer la salida de presi6n en
cero.
3. Remueva la herramienta neum_tica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la v&lvula de seguri-
dad dejando purgar el aire del tanque
hasta que este reduzca su presi6n
aproximadamente a 20 psi. Suelte el
aro de la v&lvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la v&lvula de drenaje
ubicada en la base del tanque (en sen-
tido contrario a las agujas de reloj).
Riesgo de
-- Explosi6n. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se la drena, Io corroer_ debilitando
sus paredes, poniendo en riesgo la
ruptura del tanque de aire.
Riesgo de daSo a la
""__ propiedad. Drene el agua
del tanque de aire puede contener aceite y
6xido, Io que puede provocar manchas.
6. Una vez drenada el agua, cierre la
v&lvula de drenaje (girando en sentido
horario). Ahora el compresor de aire
podr& ser guardado.
NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La valvula podr& entonces ser extraida,
limpiada y finalmente reinstalada.
CONTROLAR EL ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
_ Superficies
calientes. Riesgo
de superficies calientes. El tubo de
enchufe, cabeza de la bornba, y las
piezas circundantes son muy calientes,
no toca. Permita que el compresor se
refresque antes del mantenimiento.
1. AsegOrese de que el interruptor Auto/
Off est6 en la posici6n "Off".
2. Permita que la unidad se frio.
3. Retire la cubierta del filtro de base.
4. Retire el elemento de base del filtro.
5. Ponga el nuevo elemento detrAs en
base del filtro. Compre las piezas de
recambio de su distribuidor local o
centro de servicio autorizado. Utilice
siempre las piezas de recambio
id6nticas.
6. Cubierta rApida del filtro para filtrar la
base.
Riesgo de da_o a la
-w__ propiedad. No opere la
unidad sin el filtro de entrada de aire.
N022064 40- SP
, ,= . _ , La unidad cicla
autom_ticamente
en cuanto la energfa el_ctrica
es conectada. Ai efectuar el
rnantenirniento, usted quedara e×puesto
a tensi6n viva, aire comprimido o
partes en rnovirniento. Debido a tales
circunstancias, podrian ocurririe
lesiones personales.
Antes de dar servicio:
Desenchufe o desconecte el
suministro ei_ctrico al compresor
de aire.
Purgue la presi6n del tanque.
= Deje enfriar al compresor de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL
T#:CNICO ESPECIALIZADO.
PARA REEMPLAZAR LA VALVULA
DE RETENCION
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea C6rno Drenar el Tanque en
la secci6n Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Quite la cubierta en el lateral del tubo
de salida. NOTA: Quite el tornillo
con un destornillador T-20 y, antes
de quitar la cubierta, afloje todas las
leng0etas con un destornillador piano
4. Con urla
Ilave
ajustable,
afloje la
tuerca del
tubo de
salida en
el tanque
de aire y
el cabezal
de la
bomba. Tubealiviador de presi6n
Retire cui-
dadosamente la tuberia de salida de la
v&lvula de retenci6n.
5. Usando una Ilave de tuercas ajustable
afloje la tuerca de la tuberia de alivio
de presi6n en el tanque de aire. Retire
cuidadosamente la tuberia de alivio de
presi6n de la v_lvula de retenci6n.
6. Desenrosque la valvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 pulg. Tome
nota de la orientaci6n para volverla a
ensamblar.
7. Usando un destornillador, empuje con
cuidado el disco de la v&lvula hacia
arriba y hacia abajo.
el disco es visible
NOTA: El disco de la v&lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo sobre
un resorte que detiene el disco de la v&lvula
en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la
v&lvula de retenci6n necesita ser
reemplazada.
8. Vuelva a instalar la v&lvula de reten-
ci6n (gire a la derecha).
9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio de
presi6n. Apriete la tuerca.
10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
apriete las tuercas.
11. Vuelva a colocar la cubierta.
12. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea Procedirniento de
Puesta en Marcha en la secci6n
Operacidn.
41- SP N022064
PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea Drenaje del tanque en la
secci6n Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Retire las cubiertas.
4. Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n y
la conexi6n rapida del regulador.
Medidor
de salida
de presi6n
5. Extraiga el regulador.
6. Reaplique sellador de caSerias al
man6metro de presi6n extema y a la
conexi6n r&pida.
7. Ensamble conector rapido con el
regulador nuevo y aprietan.
8. Aplique cinta selladora de caSerias
sobre el niple del tubo vertical.
9. Ensamble el regulador. NOTA: La
flecha indica el sentido del flujo del
aire. AsegQrese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire.
10. Utilice la tuerca hexagonal encendido
conector rapido con el ajuste del
regulador. Ori6ntelo de acuerdo a Io
mostrado.
11. Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido. Oriente el
man6metro de salida para permitir su
lectura correctamente.
12. Reponga la cubierta.
Antes de guardar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de
las paginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acu-
erdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Off".
3. Gire el regulador en sentido antiho-
ratio y fije la presi6n de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neum&tica o el
accesorio.
5. Tire del anillo de la v&lvula de segu-
ridad permitiendo el purgado del aire
del tanque hasta que la presi6n del
mismo Ilegue aproximadamente a 20
psi. Suelte el anillo de la v&lvula de
seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v&lvula de drenaje ubicada
en el fondo del tanque.
! ,t ; , , Elaguase
condensa dentro
del tanque de aire. Si no se drena, ella
corroera debilitando la paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido drena-
da, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La v&lvula podra ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8. Para proteger el cord6n el6ctrico
contra daSos del viento, enr611eloen
forma suelta alrededor del asa del
compresor.
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
N022064 42- SP
w,m-.,, Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
automAticamente cuando esta enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
PROBLEMA CAUSEA CORRECClON
Presi6n excesiva El interrupter de presi6n no Mueva la palanca Auto/Off a la
del tanque interrumpe al motor cuando el posici6n "Off", si el equipo no
- la valvula de compresor alcanza la presi6n corta, contacte a un t6cnico
seguridad se "de corte", calificado para el servicio.
dispara.
El interruptor de presi6n "de Contacte a un t6cnico de servicio
corte" esta calibrado demasiado calificado.
alto.
Las conexiones
pierden aire.
Hay fugas de aire
Las conexiones de los tubos no
estan suficientemente ajustadas
Compruebe si el asiento de la
en la valvula de v&lvula est& dafiado.
retenci6n o dentro
de ella.
P6rdida de presi6n
de aire en el
interruptor de la
valvula aliviadora.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal y
el plato de v&lvula.
Un interruptor de presi6n defec-
tuoso libera la vAIvula.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. No
sobreajuste.
Una v&lvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
valvula de retenci6n. Consulte
C6mo Reemplazar la V_lvula de
Retenci6n en la secci6n Servico
y adjuste.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo de
-- E×plosibn.
No efectue perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitara. El tanque
podria romperse o e×plotar.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
i
i
43- SP N022064
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
CAUSEA
Es normal que ocurra algQn
descenso en la presi6n.
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo a las Descripci6n de
operaciones instrucciones de la
secci6n Operacidn. NOTA: Ajuste
la presi6n regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se este usando el
accesorio).
Golpeteo. Posible defecto en la v&lvula de Opere la v&lvula de seguridad
seguridad, manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, deberA
ser reemplazada.
Posible defecto en la v&lvula de Reemplace la v&lvula de
seguridad, retenci6n.
Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de
aire. aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
El compresor no
esta suministrando
suficiente cantidad
de aire para
operar los
accesorios.
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
pot su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si fuese
necesario.
V&lvula reguladora restringida. Reemplace la v&lvula de
retenci6n.
P6rdida de aire. Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de aire Limpie o reemplace el filtro de
restringido, entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el p&rrafo Filtro de Aire
en la secci6n Mantenimiento.
El regulador tiene Regulador daSado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador daSado. Reemplace.
cierra la salida del
aire.
El motor no
funciona.
La presi6n del tanque excede la
3resi6n de "corte m&ximo" del
interruptor de presi6n.
Consulte Protector de sobre-
carga del motor en la secci6n
Operacidn. Si la protecci6n de la
sobrecarga del motor dispara con
frecuencia, comuniquese con un
it6cnico capacitado de servicio.
El motor arrancar&
autom&ticamente cuando la
presi6n del tanque caiga por
debajo de la presi6n de corte
maxima del interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del Compruebe el calibre y la Iongitud
largo o calibre equivocados, apropiados del cord6n.
N022064 44- SP
PROBLEMA CAUSEA CORRECClON
El motor no La v&lvula de retenci6n se ha Reemplace la v_lvula de
funciona, quedado abierta, retenci6n.
Conexiones el6ctricas sueltas. Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio.
Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un t6cnico
defectuosos, capacitado de servicio.
Rociado de pintura en las partes
internas del motor.
La v&lvula de liberaci6n de pre-
si6n en el interruptor de presi6n
no ha descargado la carga de
3resi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el &rea
de pintura por rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
Purgue la linea empujando la
palanca en el interruptor de pre-
si6n a la posici6n "Off" [Apagado];
si la v&lvula no se abre, reemplace
el interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibles quemados
y reemplacelos segOn
sea necesario. Reajuste
el disyuntor. No use un
fusible o disyuntor con
capacidad mayor que la
especificada para su circuito
especificado.
2. Compruebe si el fusible es
el correcto. Debe usar un
fusible de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo
voltaje y/o si el cord6n de
extensi6n es el correcto.
4. Desconecte todos los
otros artefactos el6ctricos
del circuito u opere el
compresor en su propio
circuito.
El compresor dispara el Haga inspeccionar por un t6cnico
interruptor de corte por falla a capacitado de servicio.
tierra (GFCI).
Interruptor de presi6n Haga inspeccionar por un t6cnico
defectuoso, capacitado de servicio.
45- SP N022064
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman ®product is
designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000
professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement if your covered
product can't be fixed
[] Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
[] Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appoint-
ment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count
on to help prolong the life of your new
purchase for years to come. Purchase your
Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional instaflation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ®
Contratos de Protecci6n para
Reparaciones
Felicitaciones por hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman <"_
esta disemada y fabricada para amos de
operaci6n confiable; pero como todos
los productos de calidad podrian requirir
reparaciones de vez en cuando. Ahi es
cuando el Contrato de Protecci6n para
Reparaciones le puede ahorrar dinero y
molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccidn
para Reparaciones y prot_jase contra apu-
ros y gastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[] Servicio Experto por uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[] Servicio ilimitado sin cargos por
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
[] Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[] Descuento del t0% en servicios y
repuestos no cubiertos por este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular por cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventivo.
[] Asistencia telef6nica rapida per personal
tecnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato,
s61o necesita hacer una simple Ilamada
telef6nica para programar su servicio.
Puede Ilamar a cualquier hora, en el dia o
la noche, o hacerlo por linea via internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a m&s 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
Otil de su unidad durante todos los amos
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones y exclu=
siones. Para precios e informaci6n adi=
cional, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profesionales por Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de
agua y otros artefactos grandes del hogar,
en EE.UU. Ilame al 1=800=4=MY=HOME®
47 N022064

Transcripción de documentos

GARANTIA ....................................................... CUADRO DE ESPEClFICAClONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCClONES 26 ................................... DE SEGURIDAD 27 .......................... 27 DE SEGURIDAD .................... 27-32 GLOSARIO ....................................................... 33 ACCESORIOS 33 .................................................... ClCLO DE SERVIClO ENSAMBLADO INSTALAClON OPERAClON .............................................. 34-35 ................................................... 36-38 ............................................... SERVlClO Y AJUSTES 39-40 ........................................... 41-42 .................................................... GUJA DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 33 .................................................. MANTENIMIENTO ALMACENAJE 33 ................................................... DE PROBLEMAS 42 ........................... 43-45 ................................................... 46 LISTA DE PARTES ............................................... 22-25 CONTRATOS DE PROTECClON COMO SOLIClTAR PARA REPARAClONES .................. PIEZAS PARA REPARAClON ................. 47 contratapa GARANTIA TOTAL DE UN ANO Siesta unidad fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del ado de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparara o reemplazara sin costo alguno. Comuniquese con Sears al 1-800-4-MY-HOME ® para coordinar su reparaci6n, o devuelva la unidad al lugar donde Io compr6 para que Io cambien. Siesta unidad se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se i aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros derechos que varian de un estado a otro. Sears, Roebuck N022064 and Co., Dept. 817WA, Hoffman 26- SP Estates, IL 60179 Modelo N ° 919.167700 HP de Trabajo Diametro interior Carrera Tensi6n monofasica "1,6 2,875 pulg. (73,0 mm) 1,45 pulg. (36,8 mm) 120V/60HZ 15A Acci6n retardada Circuito minimo requerido Tipo de fusible Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 40 psig 98,4 litros (26 Galones ) 130 psi 160 psi *6,3 Calibre de libras per pulgada cuadrada SCFM a 90 psig *4,9 Calibre de libras per pulgada cuadrada * Probado segQn la norma ISO 1217 Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas. Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los simbolos indicados m_s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones. Indica una situaci6n de riesgo inminente, que si no se evita, causar_ la rnuerte o lesiones serias, I_lj_lndica una situaci6n _potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede causar lesiones menores o rnoderadas. Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no se evita, podria causar la rnuerte o lesiones serias, Usado sin el simbolo -1,, de seguridad de alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no se evita, podria causar daSos en la propiedad. I___ Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. L_vese las manes despu_s de utilizarlo. I_J_'_'_.__ Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, come el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas _ Lea y comprenda todas las advertencias instrucciones de funcionarniento antes dee utilizar este equipo.instrucciones equipo. de funcionamiento CONSERVE antes de utilizar este _/I I ='1 ESTAS INSTRUCCIONES 27- SP N022064 RIESGO &QUE PUEDE DE EXPLOSION SUCEDER? 0 INCENDIO COMO EVITARLO • Es normal que los contactos el6ctricos dentro del motor y el interruptor de presi6n produzcan chispas, • Opere siempre el compresor en un Area bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes. • Si las chispas el_ctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosi6n. • Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera adicional. Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podria provocar un incendio. Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucci6n que pudiera restringir el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere el compresor en un Area limpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro de la casa o en un Area muy cerrada. • El funcionamiento sin atenci6n de este producto podria provocar lesiones personales o daRos a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien Io controle. Permanezca siempre controlando el producto cuando estA en funcionamiento. Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no est6 en uso. D • __ RIESGO RESPIRATORIO &QUle PUEDE • COMO SUCEDER? El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o particulas s61idas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. • La exposici6n a productos quimicos en el polvo producido por las herramientas el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcci6n puede ser peligrosa. Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores da_inos y venenos. N022064 (ASFIXIA} EVITARLO El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. El compresor no incluye equipo de seguridad en linea y filtros adecuados para consumo humano. Trabaje en un b_reacon buena ventilacidn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha tecnica de los materiales que esta utilizando. Siempre utilice equipamiento de seguridad certificado: proteccidn respiratoria aprobada pot NIOSH/ OSHA o una mascarilla facial adecuada dise_ada para usar para los fines que usted requiere. 28- SP __ RIESGO DE EXPLOSION Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de m&s de 152 mm (6 pulgadas) de diametro) segOn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presi6n se deben inspeccionar cada dos amos. Para encontrar al inspector de recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica para obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque: &QU! _ PUEDE • SUCEDER? COMO No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca 6xido y adelgazamiento del tanque de aire de acero, • Modificaciones o intento de reparaci6n del tanque de aire. Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificaci6n al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire da_ado o con perdidas. ReemplAcelo con un tanque de aire nuevo. Las modificaciones no autorizadas de la v&lvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presi6n del tanque, Elementos EVlTARLO Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una perdida, reemplAcelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor. • El tanque esta diseSado para soportar determinadas presiones de operaci6n. Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operaci6n fijadas en la f&brica. y accesorios: Exceder las indicaciones de presi6n para las herramientas neum&ticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neum&ticos, los neum&ticos y otros articulos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. equipo y nunca exceda el nivel maximo de presi6n aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para infiar objetos pequeSos de baja presi6n, tales Siga recomendaci6n fabricante comolajuguetes de niSos,delpelotas de del fOtbol o de basquetbol, etc. Neum_ticos: El infiado excesivo de los neumAticos podria causar lesiones graves y daSo a la propiedad. Utilice un medidor de presi6n de neumAticos para controlar la presi6n de 6stos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presi6n correcta del neumAtico. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumaticos pueden Ilenar neumAticos peque_os como 6stos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presi6n en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presi6n del neumatico. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presi6n de neumaticos para evitar inflarlos. 29- SP N022064 _ &QUE • RIESGO DE DESCARGA EL_:CTRICA PUEDE COMO SUCEDER? Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se Io utiliza correctamente puede provocar descargas el6ctricas. EVITARLO Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando esta Iloviendo o en condiciones de humedad. • Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si est&n daSadas. Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte pot electrocuci6n. Cualquier cableado el6ctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un centro de servicio de un centro de mantenimiento autorizado de acuerdo con los c6digos el6ctricos nacionales y locales. Puesta a tierra: La no colocaci6n de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n. Consulte las Instrucciones de Conexibn a tierra en Instalacidn. AsegOrese de que el circuito el6ctrico al que se conecta el compresor suministre la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de protecci6n adecuado. = ® __ RIESGO &QU! _ PUEDE DE OBJETOS DESPEDIDOS COMO EVITARLO SUCEDER? La corfiente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y objetos pequefios a gran velocidad, que pueden producir dafios en la propiedad y lesiones personales. • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n lateral al usar el compresor. Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y drene la presi6n de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. " • RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES &QUE PUEDE COMO SUCEDER? Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. e EVITARLO Nunca toque ninguna parte met&lica expuesta del compresor durante o inmediatamente despues de su funcionamiento. El compresor continuar& caliente durante varios minutos despues de su funcionamiento. No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. N022064 30- SP RIESGO PORPIEZAS MOVlLES _,QUF: PUEDE • EVITARLO • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos estan da_ados. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. Los orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas en movimiento, pot Io que tambien se deben evitar. Intentar hacer funcionar el compresor con partes da_adas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas m6viles Io que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparaci6n requerida pot este producto debe set realizada per un centro de servicio de un centro de servicio autorizado. 1__ _.QUE PUEDE • COMO SUCEDER? Las piezas m6viles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. RIESGO DE OPERACIC)N INSEGURA COMO SUCEDER? La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • • EVITAR LO Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. Familiaricese con la operaci6n y los controles del compresor de aire. Mantenga el Area de operaciones libre de personas, mascotas y obstaculos. Mantenga a los nifios alejados del compresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando est6 cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Mant6ngase alerta en todo momento. Nunca anule las caracteristicas de seguridad de este producto. Equipe el Area de operaciones con un extintor de incendios. No opere la mAquina si faltan piezas, si 6stas estan rotas o si no son las autorizadas. 31- SP N022064 RIESGO DECAiDAS &QU! _ PUEDE COMO SUCEDER? Un compresor portatil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando dafios al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. * • EVITARLO Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura para evitar que la unidad se mueva accidentalmente. Nunca opere el compresor sobre un techo u otra ubicaci6n elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones elevadas. D • [__ ,, RIESGO MUCHO &QUE PUEDE SUCEDER? El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves, RIESGO e DE LESION PESO ,, I POR LEVANTAR COMO EVITARLO El compresor es demasiado pesado como para que Io levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para evantar o. POR RUIDOS En determinadas condiciones y segQn el periodo de uso, el ruido provocado por PUEDE este&QUE producto puede SUCEDER? originar p6rdida de audici6n. ,, Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protecci6n auditiva ANSI COMO EVITARLO $12.6 ($3.19). CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS N022064 32- SP Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos estandar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras per pulgada cuadrada. C6digo de certificaci6n: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos por los a la certificaci6n de la seguridad. Presi6n minima de oorte: Cuando el motor estA apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fabrica como punto bajo, el motor volverA a arrancar automAticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presibn maxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "mAxima de "corte". Ramah Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catAIogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS. Accesorios = Filtro en linea • Entrada de aire a neumAticos • • • Juegos de conectores rApidos (varios tamaRos) Reguladores de presi6n de aire Lubricadores de niebla de aceite Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.I. en varias medidas Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. _,= _-- ' - _ , , El uso de accesorios recomendados para utilizar herramienta puede resultar Use solarnente acoesorios capacidad nominal igual de la compresor de aire. no con esta peligroso. con una o superior a la 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no deberia trabajar mAs de 30 a 45 minutos pot hora. Di_BALLAGE 1. Retirez I'appareil de sa boTte et jetez tout I'emballage. 33- SP N022064 COMO PREPARAR LA UNIDAD Lubicacibn del compresor de aire • Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado. El compresor de aire debe colocarse alejado por Io menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes u de cualquier otra obstrucci6n que interfiera con el fiujo de aire. Coloque el compresor de aire en una superficie plana apoyado sobre protectores de goma y ruedas. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido dise_adas para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del compresor resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque g6neros o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. Enchufe Espiga 3. 4. corrientes conectados a tierra Toma- I_ de conexi6n a tierra Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada uso. No use si existieran signos de da_os. Si las instrucciones de conexi6n a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente. Riesgo el_ctrico.de choque LA CONEXlON A TIERRA PUEDE UNA DESCARGA INSTRUOCIONES PAPA CONEOTAR A TIERPA -INADECUADA DETERMINAR ELECTRICA. Riesgo de -choque el_ctrico. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deber_ instalar uno apropiado. La reparaci6n del cable o del enchufe DEBERA set efectuada pot un electri= cista competente. El compresor portatil de aire est& equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). 1. El cable que acompaSa a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. CABLES PROLONGADORES Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable, asegQrese de que: La extensi6n el6ctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. Est6 en buenas condiciones. No mAs largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nOmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambi6n. NO USE 14 NI 16 AWG). IMPORTANTE: El tomacorriente que ser& utilizado deber& haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. 2. AsegOrese de que el tomacorriente que ser& utilizado tenga la misma configuraci6n que el enchufe de conexi6n a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura. N022064 34- SP uso de cables de extensi6n el6ctrica originara una caida de tensi6n, Io que determinara una p6rdida de potencia del motor asi como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi6n el6ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, a_adi6ndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Utilice siempre una manguera de aire calificada para 300 psi o mAs. Levantar la Unidad Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levAntela desde los puntos recomendados. NO LEVANTE tomando la unidad de las ruedas o la cubierta. PROTECClON CIRCUITO , ,, , _ RiesgodedaSoala "--propiedad. 'Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para subir o bajar la unidad per escaleras o escalones. La unidad se debe levantar, o empujar, sobre una rampa. _EI DEL VOLTAJE Y DEL Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de especificaciones. _Ciertos compresores de --aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Trasladar la Unidad 1. Que el voltaje suministrado a trav6s de los ramales del circuito sea de 15A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el6ctrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido per fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20A. Para ello no sera necesario cambiar su cable de limentaci6n. Tome la agarradera del compresor e incline el compresor de nuevo a resto en las ruedas. _ Riesgo.de operaclon insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precauci6n al desplazar el cornpresor de rnanera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio. 2. Cuando Ilegue al lugar deseado, baje lentamente del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en vertical posici6n sobre las patas y ruedas de goma. TRANSPORTE AI transportar el compresor en un vehiculo, remolque, etc., asegQrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad est6 asegurada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehiculo. El compresor o los elementos circundantes se pueden daSar si el compresor se inclina. 35- SP N022064 CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Man6metro DESCRIPCION DE OPERAClONES Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Auto (I}/Off(O}: Mueva este interruptor a la posici6n "Auto (I)" para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y "Off (O)" para interrumpir la energia el6ctrica al t6rmino del uso. Interruptor de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque autom&tico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en fabric& El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en f&brica para su desconexi6n. V_lvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la vAIvula de seguridad proteger& contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Man6metro para controlar la presi6n de salida. Este man6metro indicar_ la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n esta controlada pot el regulador yes siempre menor o igual que la presi6n del tanque de aire. Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. N022064 de del tanque Regulador: Controla la presi6n de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y girela en sentido horatio para incrementar la presi6n, y hagalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla. Cuerpo universal de conexibn rapida: El cuerpo universal de conexi6n r_pida acepta los tres estilos m&s comunes de conexi6n universal: industrial, automotor (Tru-flate) y ARO. La operaci6n con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla. V_Ivula de drenaje: La valvula de drenaje se encuentra ubicada de sobre la base del drenaje tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de carla uso. Sisterna de enfriamiento (no mostrado}: Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nQcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente dise_ado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podra saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. 36- SP 1. Bomba de compresi6n del aire (no mostrada}: Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire. 2. 3. 4. Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la vAIvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la valvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. Valvula aliviadora de presi6n: La vAIvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido dise_ada para liberar automAticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "corte" o es apagado. La valvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el escape del aire a trav6s de dicha valvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en marcha, ni p6rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte". Filtro para la entrada del aire: Este filtro est& diseSado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilaci6n libres de obstrucciones. Vea Mantenimiento. Coloque la palanca Auto/Off en la posici6n "Off" y desenchufe la unidad. Espere que el motor se enfrie. Enchufe el cable el6ctrico en el receptaculo apropiado del circuito de derivaci6n. Coloque la palanca Auto/Off en la posici6n "Auto". COMO UTILIZAR SU UNIDAD C6mo detenerla 1. Coloque la posici6n de la Ilave interruptora Auto/Off en la posici6n "Off". NOTA: Cuando se apag6 la unidad, es normal que se escuche un silbido breve que indica la salida de aire. Antes de ponerlo en marcha __i_ No opere esta unidad hasta que haya leido y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operaci6n y mantenimiento. Procedimiento de asentamiento _ Riesgo da_o a la propiedad. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrAn ocurrir serios da_os. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada. 1. AsegQrese que la palanca Auto/Off est6 en la posici6n "Off". NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el clic que impide el escape del aire de la conexi6n rapida. 2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el receptaculo del ramal del circuito cotrecto. (Referirse al parrafo "Protecci6n del voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual). 3. Abra completamente la vAIvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presi6n dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento. _ Protector de sobrecarga del motor: El motor tiene un protector de sobrecarga t6rmica. Si el motor se recalienta por alguna raz6n, el protector de sobrecarga apagara el motor. Se debe permitir que el motor se enfrie antes de volver a encenderlo. Para volver a encenderlo: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3} con protecci6n lateral se pueden desprender residuos hacia la cara. 4. 37- SP Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Auto". El compresor se pondrA en marcha. N022064 5. 6. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegOrese de que la vAIvula de drenaje est6 abierta y que la presi6n de aire acumulado en el tanque sea minima. Luego de 15 minutos, cierre la vAIvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido ira Ilenando hasta el punto de "corte" de presi6n, y el motor se detendr& _ Riesgo de operaci6n insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensaci6n de agua y emanaci6n de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un articulo que podria da_arse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumaticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumAtica. El compresor estara ahora listo para ser usado. C6mo poner en marcha 1. Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Auto" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendr& una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presi6n. Cuando el valor deseado de presi6n sea Iogrado, presione la perilla hasta su posici6n blocante. El compresor estar& listo para ser usado. Antes de cada puesta en marcha 1. Coloque el interruptor Auto/Off en la posici6n "Off" y cierre el regulador de aire. 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posici6n blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirAn un enchufe de conexi6n r&pida si la salida del aire est& equipada con un z6calo de conexi6n r_pida. Riesgo de -operacibn insegura. Sostenga la manguera firrnernente con las rnanos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexibn repentina de la manguera. Riesgo de explosi6n -o incendio. Opere siempre el compresor de aire en Areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor serA utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado. _Si -insegura. No utilice daSados o usados. Riesgo de operaci6n los accesorios Dernasiada -presi6n de aire podr_ set la causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de rnaxirna presi6n dados pot el fabricante de las herrarnientas neurn_ticas y los accesorios. La presi6n de salida del regulador jarn_s debe exceder los valores de maxima presi6n especificados. N022064 observa algQn ruido o vibraci6n inusuales, apague el compresor y contacte a un t_cnico calificado en servicio. El compresor estar& listo para ser usado. 38- SP RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Procedirniento iDiariarnente Controlar la v_lvula de seguridad Inspeccionar aire Diariamente o luego Semanalmente de cada uso X el filtro de Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibraciones inusuales Verificar si hay p6rdidas de aire* X1 X X X Limpiar el exterior del X compresor * Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presi6n y luego de que la presi6n se corte, vea si se forman burbujas de aire. 1 Mas frecuente en condiciones polvorientas o hOmedas. COMO VERIFICAR SEGURIDAD La unidad funciona "-- ' autorn_ticarnente en ciclos cuando est_ conectada a la energia. Cuando se realizan trabajos de rnantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire cornprirnido o piezas en rnovirniento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenirniento o reparaci6n, desconecte la fuente de energia del cornpresor y purgue toda la presi6n de aire. la valvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podra deterrninar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. _ Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida etil mAs prolongada del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente est& dise5ado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, debe modificarse el programa para adaptarlo a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones depender&n de las horas de operaci6n y del ambiente de trabajo. Los compresores que funcionan en un ambiente sumamente sucio y/u hostil requerir&n que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia. NOTA: Vea en la secci6n Operacidn la ubicaci6n de los controles. LA VALVULA DE Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3} con protecci6n lateral Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la vAlvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la v&lvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, deberA ser reemplazada por el mismo tipo de vAlvula. COMO DRENAR EL TANQUE Riesgo de -operaci6n insegura. Los tanques de aire contienen aire de alta presi6n. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSi Z87.1(CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. Riesgo pot -ruidos. Utilice protecci6n auditiva [ANSi S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje. 39- SP N022064 NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensaci6n que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensaci6n contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.1. Coloque la palanca Auto/Off en la posici6n "Off". 2. 3. 4. 5. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario alas agujas de relo para establecer la salida de presi6n en cero. Remueva la herramienta neum_tica o el accesorio. Tire del aro de la v&lvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presi6n aproximadamente a 20 psi. Suelte el aro de la v&lvula de seguridad. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la v&lvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). Riesgo de -Explosi6n. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se la drena, Io corroer_ debilitando sus paredes, poniendo en riesgo la ruptura del tanque de aire. podr& ser guardado. NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La valvula podr& entonces ser extraida, limpiada y finalmente reinstalada. CONTROLAR EL ELEMENTO FILTRO DE AIRE _ Superficies calientes. Riesgo de superficies calientes. El tubo de enchufe, cabeza de la bornba, y las piezas circundantes son muy calientes, no toca. Permita que el compresor se refresque antes del mantenimiento. 1. 2. 3. 4. Ponga el nuevo elemento detrAs en base del filtro. Compre las piezas de recambio de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas de recambio id6nticas. 6. Cubierta rApida del filtro para filtrar la base. Riesgo de da_o a la w__ propiedad. No opere la unidad sin el filtro de entrada de aire. Una vez drenada el agua, cierre la v&lvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire N022064 AsegOrese de que el interruptor Auto/ Off est6 en la posici6n "Off". Permita que la unidad se frio. Retire la cubierta del filtro de base. Retire el elemento de base del filtro. 5. Riesgo de daSo a la "__" propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y 6xido, Io que puede provocar manchas. 6. DEL 40- SP , ,= . _ , La unidad cicla autom_ticamente en cuanto la energfa el_ctrica es conectada. Ai efectuar el rnantenirniento, usted quedara e×puesto a tensi6n viva, aire comprimido o partes en rnovirniento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurririe lesiones personales. 4. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL T#:CNICO ESPECIALIZADO. PARA REEMPLAZAR DE RETENCION 1. 2. 3. 5. 6. LA VALVULA Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea C6rno Drenar el Tanque en la secci6n Mantenimiento. urla Ilave ajustable, afloje la tuerca del tubo de salida en el tanque de aire y el cabezal de la bomba. Tube aliviador de presi6n Retire cuidadosamente la tuberia de salida de la v&lvula de retenci6n. Antes de dar servicio: • Desenchufe o desconecte el suministro ei_ctrico al compresor de aire. • Purgue la presi6n del tanque. = Deje enfriar al compresor de aire. Con 7. Desenchufe el equipo. Quite la cubierta en el lateral del tubo de salida. NOTA: Quite el tornillo con un destornillador T-20 y, antes de quitar la cubierta, afloje todas las leng0etas con un destornillador piano Usando una Ilave de tuercas ajustable afloje la tuerca de la tuberia de alivio de presi6n en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n de la v_lvula de retenci6n. Desenrosque la valvula de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 pulg. Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la v&lvula hacia arriba y hacia abajo. el disco es visible NOTA: El disco de la v&lvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la v&lvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la v&lvula de retenci6n necesita ser reemplazada. 8. Vuelva a instalar la v&lvula de retenci6n (gire a la derecha). 9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presi6n. Apriete la tuerca. 10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y apriete las tuercas. 11. Vuelva a colocar la cubierta. 12. 41- SP Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedirniento de Puesta en Marcha en la secci6n Operacidn. N022064 PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea Drenaje del tanque en la secci6n Mantenimiento. 2. 3. Desenchufe el equipo. Retire las cubiertas. 4. Usando una Ilave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presi6n y la conexi6n rapida del regulador. Medidor de salida de 8. presi6n 9. 10. 5. 6. 7. Extraiga el regulador. Reaplique sellador de caSerias al man6metro de presi6n extema y a la conexi6n r&pida. Ensamble conector rapido con el regulador nuevo y aprietan. Aplique cinta selladora de caSerias sobre el niple del tubo vertical. Ensamble el regulador. NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire. AsegQrese que est6 apuntando a la direcci6n en la que fluye el aire. Utilice la tuerca hexagonal encendido conector rapido con el ajuste del regulador. Ori6ntelo de acuerdo a Io mostrado. 11. Rearme el man6metro de presi6n de salida y el conector rapido. Oriente el man6metro de salida para permitir su lectura correctamente. 12. Reponga la cubierta. Antes de guardar su compresor de aire, asegQrese de hacer Io siguiente: 1. Revise la secci6n Mantenimiento de las paginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. Elaguase condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroera debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 2. 7. 3. 4. 5. 6. ! Coloque la palanca Auto/Off en la posici6n "Off". Gire el regulador en sentido antihoratio y fije la presi6n de salida en cero. Extraiga la herramienta neum&tica o el accesorio. Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 psi. Suelte el anillo de la v&lvula de seguridad. Drene el agua del tanque de aire abriendo la v&lvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. N022064 ,t ; , , Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La v&lvula podra ser extraida, limpiada y luego reinstalada. 8. Para proteger el cord6n el6ctrico contra daSos del viento, enr611eloen forma suelta alrededor del asa del compresor. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. 42- SP w,m-.,, Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca automAticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. PROBLEMA Presi6n excesiva del tanque - la valvula de seguridad se dispara. CAUSEA CORRECClON El interrupter de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de corte", Mueva la palanca posici6n "Off", si corta, contacte a calificado para el Auto/Off a la el equipo no un t6cnico servicio. El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un t6cnico de servicio calificado. Las conexiones pierden aire. Las conexiones de los tubos no estan suficientemente ajustadas Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escap&ndose. Verifique las conexiones con soluci6n jabonosa y agua. No sobreajuste. Hay fugas de aire en la valvula de retenci6n o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la v&lvula est& dafiado. P6rdida de presi6n de aire en el Un interruptor de presi6n defectuoso libera la vAIvula. Contacte a un t6cnico calificado en servicio. P6rdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. P6rdida de aire entre el cabezal y el plato de v&lvula. P6rdida en el sellado. Una v&lvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la v&lvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la valvula de retenci6n. Consulte C6mo Reemplazar la V_lvula de Retenci6n en la secci6n Servico y adjuste. interruptor de la valvula aliviadora. Riesgo de -E×plosibn. No efectue perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitara. El tanque podria romperse o e×plotar. i i 43- SP Contacte a un t6cnico calificado en servicio. N022064 PROBLEMA CAUSEA CORRECCION La lectura de la presi6n sobre un man6metro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algQn descenso en la presi6n. Si hubiese una caida excesiva de presi6n durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las Descripci6n de operaciones instrucciones de la secci6n Operacidn. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se este usando el accesorio). Golpeteo. Posible defecto en la v&lvula de seguridad, Opere la v&lvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula aun pierde, deberA ser reemplazada. Posible defecto en la v&lvula de seguridad, Reemplace la v&lvula de retenci6n. Excesivo y prolongado aire. Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. uso del El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada pot su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si fuese necesario. V&lvula reguladora Reemplace la v&lvula de retenci6n. restringida. P6rdida de aire. Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire restringido, Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el p&rrafo Filtro de Aire en la secci6n Mantenimiento. El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador daSado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador daSado. Reemplace. El motor no funciona. El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto. Consulte Protector de sobrecarga del motor en la secci6n Operacidn. Si la protecci6n de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuniquese con un i t6cnico capacitado de servicio. La presi6n del tanque excede la 3resi6n de "corte m&ximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancar& autom&ticamente cuando la presi6n del tanque caiga por debajo de la presi6n de corte maxima del interruptor de presi6n. El cord6n de extensi6n es del largo o calibre equivocados, Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n. N022064 44- SP PROBLEMA El motor no funciona, CAUSEA CORRECClON La v&lvula de retenci6n se ha quedado abierta, Reemplace la v_lvula de retenci6n. Conexiones Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. el6ctricas sueltas. Posible motor de arranque defectuosos, Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes internas del motor. Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el &rea de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables. La v&lvula de liberaci6n de presi6n en el interruptor de presi6n no ha descargado la carga de 3resi6n. Purgue la linea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la posici6n "Off" [Apagado]; si la v&lvula no se abre, reemplace el interruptor. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. 2. 3. 4. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segOn sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acci6n retardada. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos el6ctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. El compresor dispara el interruptor de corte por falla a tierra (GFCI). Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. Interruptor de presi6n defectuoso, Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. 45- SP N022064 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: [] Expert service by our 12,000 professional repair specialists [] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs [] Product replacement if your covered product can't be fixed [] Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check [] Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Contratos de Protecci6n para Reparaciones Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman <"_ esta disemada y fabricada para amos de operaci6n confiable; pero como todos los productos de calidad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de Protecci6n para Reparaciones le puede ahorrar dinero y molestias. Compre ahora un Contrato de Proteccidn para Reparaciones y prot_jase contra apuros y gastos inesperados. El contrato incluye Io siguiente: [] Servicio Experto por uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaciones. [] Servicio ilimitado sin cargos por repuestos ni mane de obra per todas las reparaciones cubiertas, [] Reemplazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. [] Descuento del t0% en servicios y repuestos no cubiertos por este contrato. Tambien 10% de descuento del precio regular por cualquier inspecci6n de mantenimiento preventivo. [] Asistencia telef6nica rapida per personal tecnico de soporte de Sears para las unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes para usted. Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hora, en el dia o la noche, o hacerlo por linea via internet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso a m&s 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarle a prologar la vida Otil de su unidad durante todos los amos por venir, iCompre hoy su Contrato de Protecci6n para Reparaciones! Se aplican algunas limitaciones y exclu= siones. Para precios e informaci6n adi= cional, Ilame al 1=800=827=6655. Servicio de Instalaciones de Sears Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1=800=827=6655. Sears Installation Service For Sears professional instaflation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ® Para instalaciones profesionales por Sears de artefactos para el hogar, como abridores de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al 1=800=4=MY=HOME® 47 N022064
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 919.167700 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas