HP Photosmart Premium All-in-One Printer series - C309 Guia de referencia

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

HP Photosmart Premium series - C309
3
1
2
Pegue la etiqueta de la
página de cubierta en la
impresora
¡Importante!
NO conecte el cable USB hasta que el software se lo indique!
Desempaquete el producto y retire todos los precintos
Siga las instrucciones del Asistente de configuración
Encender
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
Presione para encender el dispositivo HP Photosmart.
Siga las instrucciones de la pantalla
del producto, ya que le guiarán por el
proceso de configuración y conexión de
HP Photosmart.
Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite
www.hp.com/support para descargar e instalar el
software.
W i re l e s s
W i re l e s s
W i r e l e s s
W i r e l e s s
Español
W i r e l e s s
W i r e l e s s
Yes
English?
No
Este dispositivo incluye WiFi Protected Setup (WPS)
para una configuración inalámbrica sencilla
con un solo botón.
• Si dispone de un router con WPS, pulse el botón
WPS durante la instalación para realizar la
conexión. El LED de conexión inalámbrica se
enciende cuando se ha realizado la conexión.
• Si el router no dispone de WPS o no tiene el
botón WPS, siga las instrucciones del Asistente
de configuración para configurar la red. Para
más información, consulte la documentación de
router.
18
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Conozca HP Photosmart
Foto:
Abre el menú Fotos para ver, editar, impri-
mir y guardar fotos.
Escanear:
Abre el menú Escanear a para seleccionar
el destino de su escaneo.
Copiar:
Abre el menú Copiar donde puede seleccio-
nar un tipo de copia o cambiar los ajustes
de copia.
Ayuda:
Abre el Menú Ayuda en la pantalla, donde puede
seleccionar un tema para conocer más respecto
del mismo. En la pantalla Inicio, Ayuda verá una
lista de temas para los que hay ayuda disponible.
Teclas de dirección:
Permite desplazarse a través de las opciones de menú
y de las fotografías. Toque el botón de flecha derecha
para acceder a la pantalla secundaria de Inicio.
Posición inicial:
Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla pre-
determinada al encender el producto).
Formatos rápidos:
Imprime diferentes tipos de formularios,
como documentos del colegio, pentagramas
en blanco, laberintos y listas de
comprobación. Formatos rápidos puede
aparecer en la pantalla principal de Inicio
en algunos países o regiones.
Configurar:
Abre el menú Configuración, donde puede
cambiar los parámetros del producto y
realizar funciones de mantenimiento.
Atrás:
Vuelve a la pantalla anterior.
Consumibles de tinta:
Abre la pantalla Niveles de tinta estimados.
Snapfish:
Abre el menú Snapfish para enviar, editar y
compartir fotos. Snapfish no está disponible
en todos los países y regiones.
Cancelar:
Detiene la operación actual.
Español
19
Aproveche al máximo HP Photosmart
Imprima fotos sin conexión al
ordenador: sólo tiene que insertar la
tarjeta de memoria o la unidad USB
en una ranura de HP Photosmart y
empezar a imprimir.
Imprima sus fotos desde dispositivos
Bluetooth, como PDA, móviles con
cámara y ordenadores, con la
tecnología integrada Bluetooth.
Conecte HP Photosmart hasta a cinco
ordenadores en una red inalámbrica o
con cables.
Imprima distintos proyectos, como
juegos, listas de comprobación,
pentagramas en blanco, álbumes y
fotos panorámicas.
Escanee originales a la tarjeta de
memoria o un ordenador conectado.
Utilice las funciones de Editar de HP
Photosmart para ajustar los subtítulos,
dar apariencia antigua a las fotos o
añadir divertidos marcos.
Utilice HP Photosmart para imprimir,
guardar y compartir fotos en Snapfish.
Haga copias en color y en blanco y
negro.
Utilice el alimentador a doble cara
para ahorrar papel imprimiendo
documentos de dos caras con varias
páginas en la misma hoja para reducir
el consumo de papel.
Impresión de fotos sin cables fácil y divertida
Conexión de equipos adicionales a una red
Puede conectar HP Photosmart a varios ordenadores de una red pequeña.
Si HP Photosmart ya está conectado a un ordenador de una red, deberá instalar el software HP Photosmart
en cada equipo nuevo. Durante la instalación, el software detectará automáticamente HP Photosmart en
la red. Después de configurar el HP Photosmart en la red, no necesita volver a configurarlo al añadir otros
ordenadores.
Nota: También puede conectar el HP Photosmart a una red cableada o inalámbrica, pero no a ambas a la
vez.
HP iPrint Photo es una aplicación de software que puede descargar gratuitamente para imprimir rápida y
fácilmente fotos de 4 x 6”. La imágenes almacenadas en un iPhone o iPod Touch pueden imprimirse en la
mayoría de impresoras de inyección de tinta conectadas a una red WiFi local. La impresión inalámbrica es
otro divertido complemento tras hacer las fotos y verlas en su iPhone o iPod Touch.
Para más información, visite: www.hp.com/go/iprintphoto
Español
20
Aproveche al máximo HP Photosmart
Cambio de la conexión USB del HP Photosmart a una
conexión de red
Si instala HP Photosmart primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de
red inalámbrica o Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales
que se indican a continuación.
Para cambiar la conexión USB a una conexión de red
1. Desconecte la toma de USB de la parte posterior del producto.
2. Dependiendo del tipo de conexión al que se va a conectar, siga uno de estos pasos:
Para una conexión de red inalámbrica integrada WLAN 802.11
a. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones.
b. Toque Configuración.
c. Toque Redes.
d. Toque el Asistente de instalación inalámbrica.
Se ejecuta el asistente de instalación inalámbrica.
3. Instale el de la conexión de red, elija Agregar dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Cómo buscar más información
Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La ayuda electrónica incluye
instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos
legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de
contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto.
Para acceder a la Ayuda electrónica
• Windows: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart Premium C309 series > Ayuda.
• Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP.
• Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En eI Visor de ayuda. Elija Ayuda del producto
HP en el menú emergente Ayuda de Mac.
Windows 7
Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7.
Especificaciones de alimentación:
Adaptador de alimentación: 0957-2271
Tensión de entrada: De 100 a 240 VCA
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Consumo eléctrico: 85 W máximo, 50 W promedio
Nota: Utilícese sólo con el adaptador de
alimentación suministrado por HP.
Uso de la tinta
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de
impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de
inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos
para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de
impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y
hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la
tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo.
Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Para una conexión Ethernet con cables
a. Conecte un cable Ethernet desde el puerto Ethernet de la parte posterior del producto a un puerto
Ethernet disponible del router, conmutador o router inalámbrico.
Español
21
Windows Mac
Resolución de problemas
Si no se enciende HP Photosmart:
1. Verifique el cable de alimentación.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de
alimentación.
• Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien, inténtelo enchufando el producto
directamente en la toma de corriente.
• Verifique si la toma de corriente funciona. Enchufe algún electrodoméstico que sepa que funcione para
comprobar que la alimentación llega al electrodoméstico. Si la alimentación no llega, es posible que haya algún
problema con la toma de corriente.
• Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está encendida. Si el
interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Enchufe de nuevo el cable de
alimentación y pulse el botón Encender para encender el producto.
3. Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encender demasiado rápido. Pulse el botón Encender
una sola vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender otra vez durante el
proceso, es posible que apague el producto.
4. Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el
servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support.
Solución de problemas de instalación
Si no consigue imprimir, compruebe que el producto
se ha establecido como dispositivo predeterminado:
•
Windows Vista: En la barra de tareas de
Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de
control y, a continuación, haga clic en Impresoras.
• Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a
continuación, haga clic en Impresoras y Faxes.
Compruebe que junto al producto hay una marca de
verificación dentro de un círculo negro. Si el producto
no está seleccionado como predeterminado, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
“Establecer como impresora predeterminada” en el menú.
Si sigue sin poder imprimir o el software
Windows genera un error:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM del
equipo y, a continuación, desconecte el cable
USB del ordenador.
2. Reinicie el ordenador.
3. Desactive temporalmente los servidores de
seguridad y cierre el software antivirus.
Reinicie estos programas después de instalar
el software del producto.
4. Inserte el CD del software del producto
en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, siga las instrucciones en pantalla
para instalar el software del producto. No
conecte el cable USB hasta que se le indique.
5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie
el equipo.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte el HP Photosmart del ordenador.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta
Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de
desinstalación de HP. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Para instalar el software:
1. Para volver a instalar el software, inserte el
CD del software en la unidad de CD del
equipo.
2. En el escritorio, abra el CD y haga doble
clic en HP Installer.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software:
Nota: El programa de desinstalación elimina
los componentes del software HP específicos
del dispositivo. El programa de desinstalación
no elimina los componentes compartidos por
otros productos o programas.
Español
22
Resolución de problemas
Solución de problemas de red
Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al configurar una conexión de red.
No se ha podido detectar el producto durante la instalación del software
Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de
resolución de problemas siguientes. Los Pasos 1 y 2 corresponden sólo a conexiones inalámbricas, y los pasos 3
y 4 corresponden a conexiones inalámbricas y Ethernet. Si dispone de una conexión inalámbrica, empiece por
el Paso 1 y continúe hasta el Paso 4, según proceda. Si la conexión de red es Ethernet, empiece en el Paso 3.
Paso 1: Determine si el producto está conectado a la red ejecutando el programa de prueba de la red
inalámbrica y siga las instrucciones.
Para ejecutar la prueba de la red inalámbrica
1. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones.
2. Toque Configuración.
3. Toque Redes.
4. Toque Comprobación de la red inalámbrica.
Conexiones inalámbricas
A continuación se indica cómo resolver algunos problemas habituales que pueden impedir la conexión del producto a la red:
• Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente.
Compruebe estos parámetros y asegúrese de que son correctos.
• Quizá ha escrito mal la clave WEP o la clave de encriptación WPA (si utiliza encriptación).
Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la
instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que
puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación sólo funciona en Windows Internet Explorer y está en
inglés.
• Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y
vuelva a encenderlos.
Paso 2: Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y ya ha ejecutado el
asistente de instalación inalámbrica del panel de control del producto, o HP Photosmart está conectado
a una red, pero el software HP no lo detecta, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la
instalación del software para conectar el producto a la red y determinar cómo corregir los problemas de
configuración.
Para conectar el producto a la red
1. Inserte el CD de software del producto en la unidad de CD-ROM del equipo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo
mediante el cable de configuración USB incluido en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si
no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo.
3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la
conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale
el software en cada equipo que utilizará el producto a través de la red.
Español
23
Paso 3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles:
• Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la
misma red que HP Photosmart. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una
red vecina por error.
• El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar
con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al
producto a través de la red doméstica.
• Algún software de seguridad puede estar bloqueando la comunicación. El software de seguridad (servidor de seguridad,
antivirus, anti software espía) instalado en su ordenador puede estar bloqueando la comunicación entre el producto y el
ordenador. Un diagnóstico de HP ejecutado durante la instalación puede mostrar mensajes sobre los posibles bloqueos
del servidor de seguridad. Desconecte temporalmente el servidor de seguridad, antivirus anti software espía para
tratar de completar la instalación. Podrá reactivar la aplicación del servidor de seguridad cuando haya finalizado la
instalación. Asegúrese de que los archivos siguientes están incluidos en la lista de excepciones del servidor de seguridad:
Conexiones inalámbricas y Ethernet
Resolución de problemas
• C:\Archivos de programa\Hp\Digital maging\bin\hpqtra08.exe
• C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpiscnapp.exe
• C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqdstcp.exe
• C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqkygrp.exe
• C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqste08.exe
• C:\Windows\System32\hpzinw12.exe
• C:\Windows\System32\hpzipm12.exe
Consejo: Configure el software del servidor de seguridad para que permita la comunicación en el puerto 427
(Windows) o Bonjour (Mac).
Paso 4: Utilice la función de búsqueda avanzada.
Otros problemas de red tras la instalación del software
Si HP Photosmart se ha instalado correctamente, pero sigue experimentando problemas, como no poder
imprimir, pruebe lo siguiente:
1. Imprima un informe de configuración de la red mediante las siguientes instrucciones:
a. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones.
b. Toque Configuración.
c. Toque Redes.
d. Toque Visualización de los ajustes de red.
e. Toque Imprimir una página de configuración de la red.
2. Averigüe la dirección IP de HP Photosmart en el informe de configuración de red.
3. Utilice la opción de búsqueda avanzada disponible durante la instalación del software, haga clic en
Buscar por dirección IP y escriba la dirección IP del producto.
• Apague el router, el producto y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a
continuación el producto y finalmente el ordenador. Algunas veces, apagar y encender la alimentación
solucionará un problema de comunicación de red.
• Si los pasos anteriores no resuelven el problema y ha instalado correctamente el software de HP
Photosmart en su equipo, ejecute la herramienta de diagnósticos de red.
Para ejecutar la herramienta de diagnósticos de red (Windows)
En el Centro de soluciones, haga clic en Ajustes, haga clic en Otros ajustes y, a continuación, haga clic
en Cajas de herramientas de red. En la ficha Utilidades, haga clic en Ejecutar diagnósticos de red.
Español
24
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema,
incluidos los derivados de los casos siguientes:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
2) Para mayor información comunicarse a:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.
Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support
Centro de Asistencia Telefónica de HP:
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un
representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a
esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de
compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o
sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato

Transcripción de documentos

Wireless Pegue la etiqueta de la página de cubierta en la impresora HP Photosmart Premium series - C309 1 Desempaquete el producto y retire todos los precintos 2 Encender Conecte el cable de alimentación y el adaptador. Presione para encender el dispositivo HP Photosmart. ¡Importante! NO conecte el cable USB hasta que el software se lo indique! 3 Siga las instrucciones del Asistente de configuración English? Yes No Wireless Siga las instrucciones de la pantalla del producto, ya que le guiarán por el proceso de configuración y conexión de HP Photosmart. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software. Este dispositivo incluye WiFi Protected Setup (WPS) para una configuración inalámbrica sencilla con un solo botón. • Si dispone de un router con WPS, pulse el botón WPS durante la instalación para realizar la conexión. El LED de conexión inalámbrica se enciende cuando se ha realizado la conexión. • Si el router no dispone de WPS o no tiene el botón WPS, siga las instrucciones del Asistente de configuración para configurar la red. Para más información, consulte la documentación de router. Español Wireless Conozca HP Photosmart 1 Posición inicial: 7 Cancelar: 2 Teclas de dirección: 8 Ayuda: 3 Atrás: 9 Foto: 4 Copiar: 10 Consumibles de tinta: 5 Escanear: 11 Configurar: 6 Snapfish: 12 Formatos rápidos: Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla predeterminada al encender el producto). Permite desplazarse a través de las opciones de menú y de las fotografías. Toque el botón de flecha derecha para acceder a la pantalla secundaria de Inicio. Español Vuelve a la pantalla anterior. Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia. Abre el menú Escanear a para seleccionar el destino de su escaneo. Abre el menú Snapfish para enviar, editar y compartir fotos. Snapfish no está disponible en todos los países y regiones. 18 Detiene la operación actual. Abre el Menú Ayuda en la pantalla, donde puede seleccionar un tema para conocer más respecto del mismo. En la pantalla Inicio, Ayuda verá una lista de temas para los que hay ayuda disponible. Abre el menú Fotos para ver, editar, imprimir y guardar fotos. Abre la pantalla Niveles de tinta estimados. Abre el menú Configuración, donde puede cambiar los parámetros del producto y realizar funciones de mantenimiento. Imprime diferentes tipos de formularios, como documentos del colegio, pentagramas en blanco, laberintos y listas de comprobación. Formatos rápidos puede aparecer en la pantalla principal de Inicio en algunos países o regiones. Aproveche al máximo HP Photosmart Imprima fotos sin conexión al ordenador: sólo tiene que insertar la tarjeta de memoria o la unidad USB en una ranura de HP Photosmart y empezar a imprimir. Conecte HP Photosmart hasta a cinco ordenadores en una red inalámbrica o con cables. Utilice las funciones de Editar de HP Photosmart para ajustar los subtítulos, dar apariencia antigua a las fotos o añadir divertidos marcos. Imprima distintos proyectos, como juegos, listas de comprobación, pentagramas en blanco, álbumes y fotos panorámicas. Imprima sus fotos desde dispositivos Bluetooth, como PDA, móviles con cámara y ordenadores, con la tecnología integrada Bluetooth. Escanee originales a la tarjeta de memoria o un ordenador conectado. Utilice HP Photosmart para imprimir, guardar y compartir fotos en Snapfish. Utilice el alimentador a doble cara para ahorrar papel imprimiendo documentos de dos caras con varias páginas en la misma hoja para reducir el consumo de papel. Español Haga copias en color y en blanco y negro. Impresión de fotos sin cables fácil y divertida HP iPrint Photo es una aplicación de software que puede descargar gratuitamente para imprimir rápida y fácilmente fotos de 4 x 6”. La imágenes almacenadas en un iPhone o iPod Touch pueden imprimirse en la mayoría de impresoras de inyección de tinta conectadas a una red WiFi local. La impresión inalámbrica es otro divertido complemento tras hacer las fotos y verlas en su iPhone o iPod Touch. Para más información, visite: www.hp.com/go/iprintphoto Conexión de equipos adicionales a una red Puede conectar HP Photosmart a varios ordenadores de una red pequeña. Si HP Photosmart ya está conectado a un ordenador de una red, deberá instalar el software HP Photosmart en cada equipo nuevo. Durante la instalación, el software detectará automáticamente HP Photosmart en la red. Después de configurar el HP Photosmart en la red, no necesita volver a configurarlo al añadir otros ordenadores. Nota: También puede conectar el HP Photosmart a una red cableada o inalámbrica, pero no a ambas a la vez. 19 Aproveche al máximo HP Photosmart Cambio de la conexión USB del HP Photosmart a una conexión de red Si instala HP Photosmart primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica o Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación. Para cambiar la conexión USB a una conexión de red 1. Desconecte la toma de USB de la parte posterior del producto. 2. Dependiendo del tipo de conexión al que se va a conectar, siga uno de estos pasos: Para una conexión de red inalámbrica integrada WLAN 802.11 a. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. b. Toque Configuración. c. Toque Redes. d. Toque el Asistente de instalación inalámbrica. Se ejecuta el asistente de instalación inalámbrica. Para una conexión Ethernet con cables a. Conecte un cable Ethernet desde el puerto Ethernet de la parte posterior del producto a un puerto Ethernet disponible del router, conmutador o router inalámbrico. 3. Instale el de la conexión de red, elija Agregar dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Español Cómo buscar más información Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Para acceder a la Ayuda electrónica • Windows: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart Premium C309 series > Ayuda. • Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP. • Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En eI Visor de ayuda. Elija Ayuda del producto HP en el menú emergente Ayuda de Mac. Windows 7 Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7. Especificaciones de alimentación: Uso de la tinta Adaptador de alimentación: 0957-2271 Tensión de entrada: De 100 a 240 VCA Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Consumo eléctrico: 85 W máximo, 50 W promedio Nota: Utilícese sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. 20 Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Resolución de problemas Solución de problemas de instalación Si no se enciende HP Photosmart: 1. Verifique el cable de alimentación. • Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. • Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien, inténtelo enchufando el producto directamente en la toma de corriente. • Verifique si la toma de corriente funciona. Enchufe algún electrodoméstico que sepa que funcione para comprobar que la alimentación llega al electrodoméstico. Si la alimentación no llega, es posible que haya algún problema con la toma de corriente. • Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encender para encender el producto. 3. Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encender demasiado rápido. Pulse el botón Encender una sola vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto. 4. Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Mac Si no consigue imprimir, compruebe que el producto se ha establecido como dispositivo predeterminado: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y Faxes. Compruebe que junto al producto hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si el producto no está seleccionado como predeterminado, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija “Establecer como impresora predeterminada” en el menú. Si sigue sin poder imprimir o el software Windows genera un error: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. 2. Reinicie el ordenador. 3. Desactive temporalmente los servidores de seguridad y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas después de instalar el software del producto. 4. Inserte el CD del software del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del producto. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas. Para desinstalar el software: 1. Desconecte el HP Photosmart del ordenador. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instalar el software: 1. Para volver a instalar el software, inserte el CD del software en la unidad de CD del equipo. 2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 21 Español Windows Resolución de problemas Solución de problemas de red Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al configurar una conexión de red. No se ha podido detectar el producto durante la instalación del software Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de resolución de problemas siguientes. Los Pasos 1 y 2 corresponden sólo a conexiones inalámbricas, y los pasos 3 y 4 corresponden a conexiones inalámbricas y Ethernet. Si dispone de una conexión inalámbrica, empiece por el Paso 1 y continúe hasta el Paso 4, según proceda. Si la conexión de red es Ethernet, empiece en el Paso 3. Conexiones inalámbricas Paso 1: Determine si el producto está conectado a la red ejecutando el programa de prueba de la red inalámbrica y siga las instrucciones. Para ejecutar la prueba de la red inalámbrica 1. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. 2. Toque Configuración. 3. Toque Redes. 4. Toque Comprobación de la red inalámbrica. Español Paso 2: Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y ya ha ejecutado el asistente de instalación inalámbrica del panel de control del producto, o HP Photosmart está conectado a una red, pero el software HP no lo detecta, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectar el producto a la red y determinar cómo corregir los problemas de configuración. Para conectar el producto a la red 1. Inserte el CD de software del producto en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable de configuración USB incluido en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo. 3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el producto a través de la red. A continuación se indica cómo resolver algunos problemas habituales que pueden impedir la conexión del producto a la red: • Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente. Compruebe estos parámetros y asegúrese de que son correctos. • Quizá ha escrito mal la clave WEP o la clave de encriptación WPA (si utiliza encriptación). Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación sólo funciona en Windows Internet Explorer y está en inglés. • Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y vuelva a encenderlos. 22 Resolución de problemas Conexiones inalámbricas y Ethernet Paso 3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles: • Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la misma red que HP Photosmart. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una red vecina por error. • El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al producto a través de la red doméstica. • Algún software de seguridad puede estar bloqueando la comunicación. El software de seguridad (servidor de seguridad, antivirus, anti software espía) instalado en su ordenador puede estar bloqueando la comunicación entre el producto y el ordenador. Un diagnóstico de HP ejecutado durante la instalación puede mostrar mensajes sobre los posibles bloqueos del servidor de seguridad. Desconecte temporalmente el servidor de seguridad, antivirus anti software espía para tratar de completar la instalación. Podrá reactivar la aplicación del servidor de seguridad cuando haya finalizado la instalación. Asegúrese de que los archivos siguientes están incluidos en la lista de excepciones del servidor de seguridad: Paso 4: Utilice la función de búsqueda avanzada. 1. Imprima un informe de configuración de la red mediante las siguientes instrucciones: a. b. c. d. e. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. Toque Configuración. Toque Redes. Toque Visualización de los ajustes de red. Toque Imprimir una página de configuración de la red. 2. Averigüe la dirección IP de HP Photosmart en el informe de configuración de red. 3. Utilice la opción de búsqueda avanzada disponible durante la instalación del software, haga clic en Buscar por dirección IP y escriba la dirección IP del producto. Otros problemas de red tras la instalación del software Si HP Photosmart se ha instalado correctamente, pero sigue experimentando problemas, como no poder imprimir, pruebe lo siguiente: • Apague el router, el producto y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a continuación el producto y finalmente el ordenador. Algunas veces, apagar y encender la alimentación solucionará un problema de comunicación de red. • Si los pasos anteriores no resuelven el problema y ha instalado correctamente el software de HP Photosmart en su equipo, ejecute la herramienta de diagnósticos de red. Para ejecutar la herramienta de diagnósticos de red (Windows) En el Centro de soluciones, haga clic en Ajustes, haga clic en Otros ajustes y, a continuación, haga clic en Cajas de herramientas de red. En la ficha Utilidades, haga clic en Ejecutar diagnósticos de red. 23 Español • C:\Archivos de programa\Hp\Digital maging\bin\hpqtra08.exe • C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpiscnapp.exe • C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqdstcp.exe • C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqkygrp.exe • C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqste08.exe • C:\Windows\System32\hpzinw12.exe • C:\Windows\System32\hpzipm12.exe Consejo: Configure el software del servidor de seguridad para que permita la comunicación en el puerto 427 (Windows) o Bonjour (Mac). Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas: 1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente: La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes: - Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales - Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña - Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. 2) Para mayor información comunicarse a: Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F. Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support Centro de Asistencia Telefónica de HP: Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368 Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. 3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HP Photosmart Premium All-in-One Printer series - C309 Guia de referencia

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para