Sharp LC-19DV22U El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

LC-19AD22U
COMBINATION LIQUID CRYSTAL
TELEVISION AND DVD/CD PLAYER
COMBIN# T#LI_VISEUR ACL ET
LECTEUR DVD/CD
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACION
D I G I T A L Oigital0ut O,G,TALAur,,0
I HiOml I.o'r/
Products that have earned the ENERGY STAR _ are designed to protect the environmen!, through
superior energy efficiency
Les produits agr6_s ENERGY STAR e sent census pour pret6ger t'environnement par un rendement
energ6tique sup6rieur
Los produclos que han ganado la marca ENERGY STAR'_ han side diseSades para pro_eger el medio
ambiente mediante una eficiencia superior en el use de la energia
LC°I£AD22U
COMBINACION TV/DVD CON PANTALLA
DE CRISTAL LiQUIDO DVD/DISCOS COMPACTOS
ESPAI_IOL
MANUALDE OPERACION
o Las i{ustraciones y visuatizaciones en pantaHa de este
manual de operacion se ofrecen con fines expl}calivos,
y pueden ser un poco diferentes de Gasque aparecen al
hacer operaciones reales
- Los elementos de ment_ que no se pueden seleccionar se
muestran en color gris
IMPORTANTE:
Para facilitar el reporte en caso de p_rdida o robo,
escriba par favor el modelo del TViDVD y los nt)meros de
serie an el espacio suminislrado, Los n0meros es_an
ubicados en fa parle trasera del TWDVD
Modelo N _
Serie N_:
UNFORMACU0N MPOR'FANTE
ADVERTENClA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA
ELI_CTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRtCA
NO ABRtR
PRECAUCt(_)N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA CUB]ERTA (O LA PARTE TRASERA)
NO HAY PARTES _NTERNAS PARA SERVlCIO PaR PARTE DEL
USUAR$O,
DEJE EL SERVICiO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO
E! simbolo del rel&mpago con la
flecha, dentro de un triangu}o
equiiatero, sirve para alerlar al
usuario de Is presencia de "voltaje
peligroso" ee el interior del producto
que puede set de suficiente
magnitud coma para cons|i_uir riesgo
de descarga ei6ctrica alas personas
E] signo de exclamaci6n dentro de
un triangulo serve para atertar al
usuario de la presencia de
importan|es instrucciones en la
operaciSn y mantenimiento (servicio)
en ]a Ilteratura que acompaSa el
producto
nNFORMACa6N aMPORTANTE
PRECAUCI(_N: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, HAGA COINCIDIR LA
L,4.MINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E tNSERTE
COMPLETAMENTE.
PRECAUClON:
NO COLOQUE ESTE APARATO EN UN CARRITO SOPORTE, TR[PODE, MENSULA O MESA
INESTABLE, EL APARATO PODR[A CAERSE Y CAUSAR LESIONES GRAVES A PERSONAS O
ESTROPEARSE SERIAMENTE. UTILICELO SOLAMENTE CON UN CARR]TO, SOPORTE, TRiPODE,
M_NSULA O MESA QUE HAYA SIDe RECOMENDADO PaR EL FABRICANTE O VENDIDO JUNTO
CON EL APARATO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE CUAN DO INSTALE EL APARATO,
Y UTILICE TAMBtEN LOS ACCESORIOS DE MONTAjE RECOMENDADOS PaR EL FABRICANTE LA
COMBINACION DEL APARATO Y EL CARRITO DEBER,& MOVERSE CON MUCHO CUIDADO. LAS
PARADAS R/_PtDAS, LA FUERZ.,_. EXCESIVAY LAS SUPERFICIES IRREGULARES PUEDEN SER LA
CAUSA DE QUE LA COMBINACION DEL APARATO Y EL CARRtTO VOLTEE.
ADVERTENCIA: Las regulac[ones de la FCC se_alan que cualquier cambio 0 modificaci6n no autorizado en este
equipo, los cuales no hayan side expresamente aprobados per el fabricante, podria anu{a_la autorizaci6n del usuario
pars utilizer este equips.
PRECAUOION:
Este producto satisface los reg[amentos de ]a FCC euando se uti_izan conectores y cables blindados para conectar
la unidad a otro equipo, Para impedir las interferenclas electromagneticas con aparatos el_ctricos tarescoma
radios y televisores, utilice conectores y cables blindados papa hacer los conexiones.
"Nora8,1iostalador delsistema deCATV:Etinslaladordel sis_emadebe reco,rdarel Articuto820-40dotC(_digoNacional El_ctdcoqua
contiene losgeias delos coeocimientosbasicosy en particular,especifica qua e[cablea tierradebeset coeectedo el sistemadetoma
detierta del edlficio Iom_sceres posibleel punto de entradadel cabIecoma sea pr,_ctico
Esteproducts u_i_izasoldadorade plomo fins,y t&mparafluerescentequa conliene unapequeSacantida,dde mercurio.Laeltminaci6n
dees_osmateria|es podr_ester reg'Jladadebido a_ascenside_'acionesmedioamb_e_qtales.Papaobtenerin|ormad6n sabre Ia
eliminaci6no reciclado,pangs,soen contac|o con lasauloddades desu Iocalidadocon Electronic _nduslriesAI_ianea:www.efa.org
PRECAUCION:
ESTE TOCAD1SCOS DE VIDEO DIGITAL UTILIZA UN SISTEMA LASER.
PARA UTIUZAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO, LEA CU[DADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
GUAROELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURe St FUERA NECESARIO HACER UN MANTEN|MIENTO DE ESTE APARATO.
CONSULTE CON UN CENTRe DE SERVICIO AUTORIZADO-LEA EL PROCEDIMIENTO DE SERVICIO,
EL usa DE LOS CONTROLES, AJUSTES C) LA REALIZAClON DE OTROS PROCEDIM_ENTOS QUE NO SEAN LOS
ESPEC{FICADOS AQUI PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSiCION A RADIACfONES PELIGROSAS
PARA EVITAR LA EXPOSICION DIRECTA A LOS RAYOS LASER NOTRATE DE ABR_R LA CAJA PUEDE HABER UNA RADIACtON
LASER VISIBLE AL ASRIR LA CAJA. NO MIRE HACIA EL RAYO.
DECLARACl6N DE CONFORMIDAD
COMBINACION TELEV}SOR CON PANTALLA DE CRtSTAL LiQU[DO DVD/DtSCOS COMPACTOS SHARP, MODELO LC-19AD22U
Este operate cumple con ta Parts 15 de las Regtas de_FCC, E! funeionamiento est#,suteto 8,ta,sdos eondictones siguientes:
(1) Este aparato no puede causer interterencia nociva, y (2) este operate debe acepta_ eualquier interferencia qua reciba inclayendo
aquaria qua pueda caesar un luncionamiento indeseedo
PARTE RESPONSABLE:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
Tel : I-ao0-BE-SHARP
Pars cfieates de negocios: URL http://www, sharpusa, cam
fNFORMACI6N:
Luego de prober ests eqaipo se comprob6 qua cumple con los Itmites pare _os aparatos digits,lee Class B, conforms ala Porte 15 de
tas Regtas de la FCC. Estos tlmites asian diseSados para bdnda,r una protecci6n razoneble con_.rala tn_erferencia nociva an una
instalaciSn residencla,L Este equtpo gene_a, etiliza y puede irradier energfa de tadiofrecoencia y, si eose inslala y se utilize de acuerdo
con los instrucciones, puede causer aria ieterferencta nociva a los comunicaciones de radio Sin embargo, no exists garanlfa de qua la
interferencia no ecurra an una instatacl6n p_rticuler. SIeste eqaipo causa _nterfererteia noclva pars la recepci_n de radio o tele_isiSn.
la cuai se p_ede eslableeer apagando y eeceediendo el equipo se recemienda al usuario qee Irate de earregJrcliche interferenc_a
read,ante alguna, de los sigu_entes medidas:
--Reorients o reub_que _aantena receptor&
--Aomente ]aseperaeibn entre e_equtpo y el receplor
--Cenecte el equtpo aun enchufe de un etrcui_o difereete de aquel deride est& conecta,do at receptor
--Consults el vendedcr o aun t_cnico e×pedmentado en radio/televtsi6n
Marcas comerciales ....... .... .......
Fabricado baio licencia de Dotby Laboratories "Dolby" y el s_mbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby I
Laboratories,
]
o "HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Mullimedia Interface son marcas de fabrics omarcas registradas de HDMI ]
Licensing LLC."
I
"DTS" y "DTS Digita_ Out" son marcas registradas de DTS, Inc I
t
ESTRMADO CLRENTE DE SHARP
............. ,r,
Gracias per haber adquirido este Combinaci6n TV/DVD con Pantalla de Cristal L_quido DVDID1SCOS
Compactos SHARP. Para garantizar su seguridad y muchos aries de use sin problemas de su
producto, per favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este
productOo
PRECAUCIONES DE SEGURRDAD UiVIPORTANTES
La electdcidad se usa para realizar muchas funciones Qtiles, pero tambi6n puede causar lesiones en personas y
daSos en la prepiedad si se utiliza incorrectamenta Este producto ha side diseSado y fabricado con lamas alta
gdoddad en la seguridad Sin embargo, su use incorrecto puede grovocar descargas ei_ctricas y/o incendios Para
evitar peligros potenciales, per favor tenga muy en cuenla las instrucciones siguientes ai instalar, operar y limpiar el
producto Para garantizar su seguridad y prolongar la duraci6n de su televisor con pantalla de cristal ltquldo, tea
cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizado
t) Lea estas instrucciones
2) Guardeestas instrucciones
3) Preste atenci6n a todas las advertencias
4) Siga todas tas instrucciones
5) No utilice este aparato cerca del agua
6) Lfmpielo solamente con un paso seco
7) No tape [as aberturas de venlilaci6n Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones de] fabricante
8) N_ insta_e e_a_arat_ cerca de ninguna f_ente de ca__r c_m__ p_r ejempi_` radiad_res_ sa_idas de aire ca_iente`
estufas u otros aparalos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
9) No anute ta seguridad de la clavija palarizada ni la de la clavija con conexi6n a tierra Una clavija potarizada tiene
dos patitlas, una mas ancha qua la otra Una clavija con conexi6n a tierra tiene dos patiFlas y una espiga de
conexiSn a tierra La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad Si la clavija proporcionada no
entra en su toma de corrienle, consuite a un etectricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta,
t0) Proteja el cable de alimentaciOn para que nadie Io pise nl quede aplastado, especialmente en las clavijas, tomas
de corriente y puntos per deride sale de1aparato
11) Utilice sotamente !as accesodos suministrados per el fabricante
12) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, tripeda, m_nsula o mesa especificado per el
fabricante, o vendido con el propio aparato Cuando utitice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la
combinaci6n det carrito y el aparato para evitar qoe se caigan y se estropeen
!3) Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no to atilice durante largos
periodos de tiempo
14) Solicite todos los trabajos de reparaci6n al personal cuatificado solamente. Las reparacianes seran necesarias
cuando se haya daSado e_aparato de caalqu{er farina: cuando sa haya estropeado el cable o la clavija de
alimentaci6n, se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en e_interior del aparato, cuando _ste haya
estado expuesto a la Iluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caldo
Informaci6n de seguridad adicional
t5) Fuenles de energia -- Este producto deber& utilizarse solamente con et ripe de fuente de energia indicado en la
etiqueta de especificaciones Si no est& seguro del ripe de suministro de energia de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compaP,la de electricidad de su Iocalidad Para los productos diseSados para funcionar con
pilas u otra fuente de energia, consulte las instrucciones de operaci6n
16) Sobrecarga -- No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de protongaci6n a los recept_cutos de
convenieneia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga el6ctrica
17) En|rada de objetos y tlquidos -- No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a traY,s de las
aberturas porque pueden tocar puntos de aito voltaje peligrosos o cortocircuitar paries que podrian causar un
incendio o una descarga el6ctrica No derrame nunca liquidos de ningOn tipo sabre el producto
t8) Dar'_osque necesitan set reparades -- Desenchufe este producto de la torna de cordente y solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes:
a) Cuando ef cable o la ctavija de CA est& darlado.
b) Si se ha derramado alg0n liquido o han caido objetos en el interior del producto
e) Si el producto ha side expuesto a la lluvia o al agua
d) Si et producto no flmciona normalmente siguiendo las instrucciones de operaci6n
Ajusle solamente aqUellos controles descdtos en las instrucciones de operaci6n, ya qua un ajuste incorrecto
de otros cantroles podr& causar daSos qua a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste par parle de un
t6cnico cualificado para que el groducto pueda voIver a funcionar normalmen|e
e) Si el produc|o se ha caido o daSado de cualquier farina
0 Cuando e! producto muestra an cambio notabie en su rendimiento, io que indica que necesita set reparado
19) Piezas de repuesto -- Cuando se necesiten piezas de repuesto, aseg_rese de que el t_cnico de servicio utilice
las piezas de repuesto especificadas par el fabrieante u arras cuyas caractertsticas sean similares a las de las
piezas odginales El use de piezas no autodzadas puede causar incendies, descargas el#ctricas u otros peligros
20) Verificaci6n de seguddad -- Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n en este
producto, pida al tecnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si et producto est_
en condiciones de funcionamiento apropiadas
2t) Montaje en la pared o en el techo -- Cuando monte el producto en ta pared o en et techo, asegurese de
Instalarfo de acuerdo con el metodo recomandado par el fabricante
(_)-3
PRECAUCUONES DE SEGURgDAD MPORTANTES
Ague y humedad -- No utilice este produclo cerca del agua coma, per ejemp_o, una bafieta palangana, fregadero de cocina o
lavadora; en un s6tano h_meda; cerca de una pisdna o un tugar similar
Sopode -- No coteque et producte en un carrito, soporte, tdpode o mesa ineslabte. La colocaci6n del producto en una base
ieestable puede serta cause de qua el producto se caiga, la qua pod_ causar lesienes graves a personas y tambi_n defies a_
producte Utilice solamente un carfito, soporte tripode mensula o mesa recomendado per el fabricante o vendido junto con e}
producto Cuarldo coloque el producto en una pared, aseg0rese de seguJr los instruccienee del fabricante Utilice solamente el
hardware de montaje recomendado par el fabdcante.
EtecciOn de la ubicacitn -- ;Eli e un _ugar no expuesto ata luz solar directa y con buena ven_ilacitn.
Ventt acitn -- Los odficies de ventilacitn y arras abeduras de la caia hen side dise,tados para venti_ar el producto, No cubfa
ni blequee estos orificios de venti_aci_,n y abertu_as porque _a falta de ventilaci6n puede causer recetentamiento y/o reducir
la duraci6n del producto. No coloque el producto en una coma, sofA, alfombra u airs supedicie similar perque _asabeduras
de ventilaci6n pedr_n quedar bloqueadas. Este producto no ha side dise,tado pare set empotrado; no Io co!oque en un luger
cerrado coma, per ejemplo, un mueble librerla o estanteria a menos que disponga de la ventilaci6n apropiada o se sigan los
instrucciones del Iabricante
La pantaIla de cristal l_quido utilizada en este operate eat& hecha de cdstaL Par Io tanto, podr& romperse si et produclo se cae o
recibe un impacto fuede En el ease de qua se ramps la pantalla de cdstaf Itquido tonga cuidado pare qua no le hteran los piezas
do orista_ role.
Cater -- El producto deber& co_ocarse aleiado de las tuenles de calor come, par ejemplo radiadores, sarldas de aire ca_iente,
estufas u arras productes (inc_uyende amplificadores) qua produzcan cater.
La pantal_a de cristal liqutdo es un producto de alia tecnologia que tiene 3 888 000 transistores de peltcula flea. Io que le
preporciona una imogen fine muy detellada.
De vez on cuando puede que aparezcan algunos ptxeles no activos en la pan_a_la a mode de puntos lijos de color azul, verde o
ro,jo. Tenga en cuenta que esto no afecta pars nada al funcienamiento de su producto
Termentas electricaa -- Pare una mayor pretecci6n dei TViDVO durante una tormente de rayos, y cuando se deja
descuidade y sin user durante largos pedodes de tiempe, desenchQfele de _a tome de cordente de _apared y desconecte _a
antena Este evitara dates el TV/DVD debides a _ayos y subidas de tensi6n
Cables de electdcidad -- No deber_ ubicarse un sistema de antena exterior eercano a cables de etectricidad que posen par
enc_ma del mismo u otras tuces el_ctricas o cIrcuitos de alimentaci6n, o donde pueda caer sabre tales cables de electricidad
o circuitos Cuande instate un sistema de antena exterior deber& tamer un cuidado extreme pars evilar tocar tales cables de
electdcidad o circuitos, pues el contacto con el_os pod_'Ia resultar ;_atal,
Puesta a tierra de la antena exterior -- Si se conecta una antena exterior e_TViDVD, asegClrese de qua el sistema de antena
este conectado a tierra pare obtener cierta proteccic_n ante los aumentos de voltaje y ta acumulacitn de cargos est&tieas.
El adtculo 810 del C6digo E_tctrico Nacionak ANSIiNFPA 70, proporciona inlormaci6n relacionada con la conexitn a tierra
corrects del paste y la estructura de apoyo, ta cenexi6n a tie_ra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tama5o de _os
conducteres de conexi6n a tierra, la ubicaci6n de ta unidad de descarga de antena la conexi6n a los electrodes de conexitn e
tie_ra y los requerimientos pare el electrode de cenexi6n a tierra
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN
EL CODIGO ELECTRICO NAClONAL, ANS!INFPA 70
CABLE DE ENTRADA
@-4
A/_BRAZADERA DE .
CONEXION A TIERRA
NEC --CODIGO ELECTRICO NACIONAL
UNtDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION B10-20)
•_ONDUCTORES DE CONEXI(_N A TtERRA
(NEC SECCION 810-21 )
SIS_rEMA DE CONEXION ATIERRA DEL ELECTRODe DE SERVlClO
ELECTRtCO (NEC ART 250 APARTADO H)
Papaimpedir un incendio no pangs nunca ning_n ripe de ve_ae llama al descubie_lo enctma o cerca del TV/DVD
, Pare impedir un incendio o una descarga etOctriea,no exponga este aparato al goteo ni a los salpicaduras Tampoco deber_n
pone_se encima del producto obietos llanos de liquidos coma, per ejemplo, floreros.
,, Pare impedir un incendlo o una descarga elOctrica,no pangs el cable de CA deba odel TViDVD a aires ob eros pesados
Apague el operate y desconee e e cab e de CA de atome de corrienle antes de manejarlo
Utilice un patio blonde y paselo suavemente per la suporfioie de la panta!la No utilice un parle duro porque petit#, rayarla
supedicle de la pantaJla
,, Cuando la panta!la est6 muy sucia utilice un patio blonde humedecido pare Iimpiarla.
(Tonga cuidado alpasar el pale porque si to hace con luerza puede dafter la pantalla )
Sila pantalta tiene polvo pose un cepil!o eontrala electfieidad estAlica, deventaen el comercto pare limpiarla
Para proteger la pantalla, no uliliee un patio sucio, limpiadores qulmicos o un patio quimico pare limpiarla Estos materiales
pueden defer la pantalta.
No muestre una imagen fija dutante touche liempo porque esto podrAser la cause de qua quode una imagen _'esidualen la
pantalta
" Instale el producto en un lugar deride elcable de CA pueda desenchufarse con faciltdad desde et enehufe o dearie el terminal
de entrada de CA (AC INPUT) enta parle trasera det operate.
CONDENSACION -- Se condensar_, humedad en ta secci6 de funcionamiento del tecadiseos sise 1otree de un lugar lresco
auna habitaci6n caliente o sila temperatu_'aen la habitacitn sube repentinamente Eneste case, se reran afecladas las
prestaciones del tocadiscos Para evitarlo, deje el tocadiscos a la nueva temperatura durante
aproximadamente una hera antes de coaeelarlo, o haga qua la temperatura en Ia habilacitn subs gtadualmente.
Tambltn puede oondeesaree humedad durante el verona si el tocadiscos est_ expuesta a una cotrienle de sire del
acondicionador de sire En estos eases, cambie eltugar deride est_ instalado el tocadisces
RANURA DE DISCOS -- No acerque sus dodos ata ranura de discos cuado se est&cerrando Si no precede de esa forms
puede provocar series tesiones personales
RAYO LASER -- No mire par la ranura de la ranura de discos per los satidas de circulacion de sire dot producto pare vet ta
fuen|e del rayo h_ser Puede datiar sus ojos.
DISCO -- No utilice un disco rayado deformado o reparado Eslos discos se pueden romper l'acilmente y provocar series
heridas e ave#as en el producto
Disco
Discos que se pueden reproducir
Discos que no se pueden reproducir
En esta unidad, s61ose pueden usar discos que eumplen
el est&ndar, come los qua Ilevan las rnarcas de logofipo
que se incluyen a continuaci6n en le superiicie de la
etiqueta del disco Si utiliza un disco que no sea estander,
no podemes garantizar la reproducci6n Aunque dicho
disco se pueda reproducir, no garantizamos ta calidad
de Is imagen o el eonido Et Iogotipo de DVD es una
marca cornerciat registrada
Tipo de disco Marca de Iogotipo
DVD-Video
VIDeD
DVD-R/RW
(Solo format vidio) _
Audio CD*
MP3,WMA o JPEG) _
Esta unidad ha side diseP+adapara reproducir Discos
cornpactos (CD) que cumpian elest_ndar de CD Los CD
qua contengan seSales de protecci6n de los dereehos de
autor (sisterna anlicopia) no se pueden reproducir
A]gunos CD-RIRW y DVD-RiRW no se puedee retroceder
pues depende de los condiciones de grabaci6n
Los discos de 8 cm pueden reproducirse sin necesidad
de un adaptador
tnformact6n de gestibn de regi6n
Esta unidad ha side diseSada y fabricada para que adrnila
la informaci6n de gesti6n de region qua est,_ grabada en un
disco DVD Si el n_mero de regi6n indicado en el disco DVD
no se corresponde con el n_Jmerode regi6n de esla unidad.
_sta no puede reproducir ese disco
El nQmero de regi6n de esta unidad es "1"
La unidad reproducira los discos DVD Video marcados
con eliquetas que contengan "1" o "ALL"
EJemplo: _ _
Use de discos DVD Video
Algunas operaciones de los discos DVD Video pueden
estar prohibidas par el fabricante, o bien algunos rn_todos
de funcionamiento o funciones del DVD Video pueden
ser dfferentes a ta descripci6n que se proporciona en este
manual.
Si tnleela Ilevar a cabo una operaci6n que est& prohibida
per el disco o la unidad, aparecer& una marca "X" en la
pantalla det TV/DVD Para obtener inforrnaci6n sobre
operaciones prehibidas per el disco+ consulte la in]ormaciOn
que acornpa5a atdisco
Cuando aparezca la pantalla de menu o la guia de
funcionarniento duranie la reproducciOn del disco, siga la
informaci6n que se rnuestra
Los discos que se enumeran a continuaci6n no se
pueden reproducir en general Aunque alguno de eiios
se pueda reproducir, quiz& no se reproduzca
correctamente. Si un disco se reproduce per error, los
altavoces emitiran sonidos rnuy aires que peeden daSar
los oidos de aquellas personas que est_e en el radio
de escucha No reproduzce los siguieetes discos:
CDG, Pholo-CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA.
SACD, PD, DVD-ROM, SVCD, CVD, VCD, DVD-RAM.
DVD+RiRW. DVD audio, HD DVD. Blu-ray, etc
Los siguientes discos DVD Video no se pueden
reproducir en esta unidad:
Discos DVD Video que no tengan el numero de fegi6n
"t" o "ALL".
Discos DVD Video PAL o SECAM,
Discos DVD Video prohibidos o para use cornereief
Los discos CD-R,CD-RW no se pueden reproducir
per las siguientes rezones.
Compatibilidad del disco y esta unidad
Cornpatibilidad deldiscoyetgrabadorutifizado
Discos no finalizados
Nunca utilice los discos o aceesorios sigutentes.
Puede causar sedos dafios al TWDVD,
Discos de forma irregular. 1ales come forma de tarjeta o
coraz6n
* Protector enular u otros accesorios de discos
Adaptador de disco de 8 cm
Discos pegoteados o con papeles adheridos.
,, Discos con cinta scotch, cola u otros testes de etiquetas
Titulo, capftulo y pista ....
Los discos DVD Video se dividen en grandes padieiones
denominadas "Titulos" y _stos se dividen a su vez en
particiones m&s peque_as Ilamadas "Capltulos"
"_TULO 2
CAPITULO 2 CAPtTUL03
Un CD de musica tiene otras particiones denominadas
"Pistas" Se asigna un n_mero a cada partici6n y estos
numeros se denominan "numeros de tftuW', "n0rneroe de
capflulo" o "mTrneros de pista"
""_tS I',_1 CD de audio PISTA5"_
(_)-5
Disco
EAxtraccidndel disco de su caja
segt)rese tie sujetar el disco por os bordes No toque
ta superfic[e det disco
Saque el disco con cuidado de su csja
No rays el disco
Evite que se ensucie la superficie del disco
No pegue etiquetas ni cintas adhesivas en el disco
No deje cast et disco ni Io doble
Almacenamiento de los discos
,, Guarde el disco en la caja pars evitar que se Faye, se
ensucie o resuf_e da_ado
No deje etdisco expuesto a la luz solar direct& ni en
lugares calurosos o h_medos
Llmpieza de los discos
Limpie el disco con un trapo iimpio y seco desde et
centro hacia los bordes
, No timpie el disco en sentido circular en tomo al centro
No utilice limpiadores I_quidosni aerosoles
Notas sobre derechos de autor
Este producto incorpora una tecnologta de protecci_n
de copyright que esta protegida pot pstentes
estadounidenses y otros derschos de propiedad
intelectual El uso de esta tecnolog[a de proteccibn de
copyright debe set autorizado pot Macrovision y est,.
previsto exctusivamente pars uso domestico y olros usos
de visualizacion timitados, a menos que Macrovision Io
autorice. Est_ prohibido desmontar o aplica_ tecnicas de
ingenierta inversa
La grabacion no autorizada de programas de televisiSn
con derechos de autor, petfcula, video cassettes y otros
materiales, puede infringir la ley de derechos autora_es y
set contrada alas leyes pertinentes
(_)_6
Accesorios suministrados
Asegurese de que los accesorios siguientes le hayan side suministrados con el producto,
f
3ontrol remote (X1) Pila tamaSo "AA" Cable de CA SujeciSn det cable Pado
P_gina 9 (X2) (X1) (X1) _ (X1)
... P,_gina9 P&gina 8 Page 8 !-'_gina 7
. Utilice siempre e_cable de CA suministrade con e! TViDVD
"_2t_c.... : :
Manualde
operaei6nmanual
(xl) j
GU{A DE REFERENCHA BAPIDA
El producto est,&cubierto per dos pel_culas protectoras Retire estas pellculas antes de usarlo
Retirecarla unadefaspeltculas
C............................................-t
Tire del punto de corte y retire la pellcala
despeg_ndola hacia uno de los lades
=',_\
<:F
%_,,=,,_1
Consejos para la ventilaci6n y la limpieza
Instate su TV/DVD en un lugar bien ventilado, y asegLJresede no colocarlo cerca de una fuente de calor ni
utilizarlo cerca del agua E1TV/DVD ha side diseSado para funcionar solamente con CA, y deber& utilizarse con
el cable de CA suministrado
Limpie la pantalia con un paso (suministrado) sin pelusa humedecido un poco en agua
Pase el paso con cuidado y evitando presionarlo eontra ]a pantalla Para limpiar la caja
exterior, utilice el mismo metodo No utilice productos de limpieza liquidos ni en aerosoles
La pantatla es de cristaI, per Io que puede rayarse o romperse si se deja caer o se gofpea
GUiA DE REFERENCIA RAPIDA
CONSEJOS PARA UNA |NSTALACI6N RAPIDA
1._ Fiie ta antena ala parte trase_a del TV/DVD
(vet p&gina t 3 )
2.. Conecte efcable de CA del TViDVD al enchufe en ta
pared
]j
Ubique el TV/DVD prSxima al enchule de CA, de manera
qua el cable llegue hasta el mismo
" PARA IMPEDIR EL RIESGO BE DESCARGA
ELt_CTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR
DE NINGON CABLE ESTANDO CONECTADO EL
CABLE DE CA,
3, Fijetodos los cables conte sujeci6n del cable suminislrada,
de tal farina qua _slos ae queden atrapados cuando se
instale la cubierta
4_ Siga fos pasos siguienles para eneender el TViDVD per
primate vez
A) Pulse POWER en el TV/DVD
B)
00000
CZ]CZ] © _
POWER
El indicador POWER de la parte delantera del TV/DVD
se enciende en VERDE
lndicedor POWER
Sujeci6n
del cable
EtaItavoz no se puede separar el TVLDVD
Et ,_ngulo del TVtDVD no se puede ajustar
GUIA DE REFERENCIA RA.PIDA
Reemplace las piles del conlrol remote si este no puede controlar el TV/DVD
1 Abra la cubierta de las pilas, 2 lnserte dos pilas tamafio "AA"
(suministradas con el producto),
3 Cierre la cubierta de las piles
s
Ponga las pitas con sus terminales ,, -
correspondientes en los indicadores (+) ......
y (-) del compartimiento de tas pilas _---_i_//_
La utilizaciOn iecorrecta de las piles puede causer escapes de electr61ito o explosiones Aseg_Jrese de seguir
las inslrucciones dadas a continuaeiOn
No mezcle pifas de tipos diferentes Las piles de tipos diferentes tienen tambi_n caraeteristicas diferentes
No mezcle piles viejas y nuevas La mezela de piles viejas y nuevas puede reducirla duraciOn de las piles nuevas o causer
fugas de eleetr61ito en las piles viejas
Retire tas pilas tan pronto come se agoten La fuga de eleclrOlito de fas pilas puede causer erupeiones en ta piel Si
encuentra electr61ito derramado, lfmpieto con un patio
Las piles sumieistradas con este producto pueden durar menos de 1oesperado debido a las condiciones en las que han
estado guardadas
Si no va a utilizer etcontrol remote durante un largo periodo de tiempo, retire las piles del mlsmo
el
remote
IMPORTANTE;
El indicador POWER del TV/DVD deber_ encenderse en VERDE indicando que usted ha encendido e! TV/DVD
Si el indicador POWER del TV/DVD no se enciende todavia, pulse POWER en el
control remote pare conectar laafimentaci6n
®®®
IMPORTANTE;
SI LA UNtDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE EL TV/DVD DE LA TOMA DE CORRIENTE Y
REPITA LOS PASOS DE INSTALACION,
SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO AL 1-800-
BE-SHARP
Consulte la secci6n de AJUSTES BASICOS para la Autoinstalaci6n y las funciones b&sicas de ajuste de
canales, y la secciOn de UTILIZACION DE UN EQUfPO EXTERNO pare olras conexiones de otros dispositivos
(DVD, VCR, AUDIO, etc )en el manual del operaciOn del TV/DVD
INFORMACION IMPORTANTE ................................................1
Marcas comerciales ..................................................................2
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ................................... 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........... 3
Disco ................................................................................................................................5
Discos que se pueden reproducir .................... 5
Discos que no se pueden reproducir ................ 5
Titufo, capitulo y pista .................................. 5
Manejo de los discos ......................... 6
Accesorios suministrados ........................................... 7
GUfA DE REFERENC|A R._P1DA .................................. 7
Quitar la l&mina protectora ............................ 7
(ndtce .................................................................................................10
Nombr'es de los componentes ................................... 11
TV/DVD (superior/delantera) ........................... 11
TViDVD (trasera) ............................. 11
TV/DVD (derecho) .......................................... ! I
Control remote ............................... 12
Preparaci6n .................................................................................... 13
Utilizaci6n del control remote ................ 13
Precauciones relacionadas con el control remote ........ 13
Antenas .......................................... 13
Utilizacibn de un equipo externo .................................. 14
Visualizaci6n de una imagen de equipo extemo ..... 14
Conexi6n a un reproductor DVD o a un receptor de
TV digital STB (cable) ............................. 15
Conexi6n de una videograbadora, consota de
videojuegos o videoc,_mara ................ 15
Utilizaci6n de la salida de audio digita! ................. 15
Conexi6n de un equipo HDMI ............................. 16
Cable HDMt (de venta en los comercios) ........ 16
Selecci6n de la fuente de entrada de audio HDMI ..... 16
Para vet TV.................................................................. 17
Preparaci6n ................................ 17
Conexi6n de la alimentaci6n ...................... 17
Seleccione el mode TV ...................... 17
Desconexi6n de la atimentaci6n ..................... 17
Cambiar canales .............................. 17
Preparaci6n inicial ............................ i 8
Ajuste del mode est6reo MTSiSAP ................... 19
Configuracibn del sonido surround .................... 19
Muestra la informaci6n de canal ........................ 19
Ajustes b_sicos .......................................................... 20
Botones para operar los menus ................... 20
E!ementos del menu .................................... 20
Para asignar etiquetas a los canales ............ 21
Etiqueta de entrada ............................... 21
Ajustes de imagen ........................................ 22
Temperatura del color ........................... 22
Ituminaci6n de rondo ...................... 22
Mode cinema ........................................... 22
Ajuste del sonido ...................................... 23
Ajuste audio digital ............................................ 23
Ajustes _tiles ............................................................... 24
Mode AV .................................................. 24
Selecci6n def idioma del audio digital ........ 24
Mode de visi6n para programas 4:3 ...................... 25
Mode de visualizaciSn para programas HD ......... 25
Desplazamiento de la imagen ................ 25
Aspecto ............................................................... 25
Subtilulos ocultes y subtitulos ocultos dig!tales ....... 26
Ajuste de subtitulos ........................................... 27
Configuraci6n de contrasefia para el control de los
padres ................................... 28
Control de los padres (V-CHIP) ................ 29
Consejos de TV para los padres
(Consejos de TV) .................................. 30
Sistema de calificaci6n voluntaria de pellculas
(MPAA) ................................................. 30
Sistema de caiificaci6n canadienses ................... 31
Evaluaciones canadienses de origen ingl6s ....... 32
Evaluaciones canadienses de origen franc_s ....... 32
Cancetaci6n temporal del V-CHIP .................... 32
Reactivaci6n del V-CHIP cancelado temporalmente 32
Otras opciones de visualizaei6n ................................. 33
Medidor de serial ......................................... 33
Auto apagado .................................................... 33
Conexi6n de una PC (Computadora personal) ........34
Visualizar una imagen desde una PC ................ 34
Mostrar una imagen desde una PC .................. 34
Ajustes de lmagen y Audio en modo PC .......... 35
Tabla de compatibilidad de PC ................... 35
Reproducci6n de DVD ............................................... 36
Preparaci6n ..................................................... 36
Conexi6n de la alimentaci6n ...................... 36
Selecciene el modo DVD .................. 36
Desconexi6n de la alimentaci6n ................... 36
Procedimiento de reproducci6n ................... 37
Eslado del disco ..................... 37
Reproducci6n especial ............................ 38
Zoom (acercamienlo) ..................................... 38
Besqueda de ta escena deseada .......................... 38
Reproduccion repetida ............................ 39
Reproducci6n repetida A-B ............................. 39
Marcaci6n de escenas deseadas ....................... 39
Cambio de &ngulos ............................... 40
Selecci6n de tftulo ........................ 40
Menu DVD ........................................................ 40
Cambio del idioma de la pista de sonido .......... 41
Subtitulos .................................................... 41
aeproduccibn de MP3/WMNJPEG y Audio ............. 42
lnformaci6n de los discos MP3iWMA/JPEG ...... 42
Cargar un CD ......................................... 43
Reproduceion de MP37WMA y Audio ..................... 43
Setecci6n de Ficheros ..................................... 43
Reproducci6n discos en JPEG ........................ 44
Reproducei6n de diapositivas ........................ 44
Reproducci6n repel!do (CD) .............. 45
Reproducci6n aleatoria (CD) ........................ 45
Reproducci6n p_ograma (CD) ........................ 45
Configuraci6n de funciones ............................................46
Botones para operar tos men_s ........... 46
Elemenfos del menQ .......................... 46
Ajuste del idioma ................................ 47
Ajuste det formate de ta pantatta de 1-V ................ 47
Ajuste de la visualizaci6n en pantalla ............ 47
Configuraci6n del mode de imagen ..................... 48
Selecci6n de intervalos JPEG ................ 48
Modo de la noche .............................. 48
Salida Digital .................................................... 48
Restricciones para menores ............................ 49
Pata cambiar el nivel de restricci6n para menores ,49
Deshabilitaci6n temporal del nivel de rating
(ctasificaci6n) det disco DVD ................... 50
Ap_ndice .........................................................................................51
Lista de codigos de idiomas ............................ 5t
Solucion de problemas ........................ 52
Soluci6n de problemas -
relacionados con la emisi6n digital .................... 52
Soluci6n de problemas -Modo PC ................... 52
Sotuci6n de problemas - DVD ................. 53
Especificaciones ............................................. 54
Dibujos acotados
Los "Dimensional Drawings" (Dibujos acotados) de]
televisor LCD se muestran en la cubierta trasera interior
Esto indica que los valores num_ricos se describen en
la forma ingles& y fa unidad de tongilud se describe en
pulgadas y nil[metros (ram)
_-10
Nombres de noscomponentes
T ...... IF ....
TViDVD (superior/delantera) :
Betao,,STOP--'_.-"--4
Botones.,,.,sK,P/
-JW ......
1
BotoneSBotonesde(voL_/+)__i_da_me!iiTv0lumende -_'_ ÷ __ ^ ,r_ur _'_" Jl
canales (CH ",,I ^) Boron
io
(POWER)
INPUT, CH (v)/( ^ ). VOL (-)/(+) y POWER en la unidad principal
tienen las mismas funclones que los mismos botones del control remote
Fundamenta_mente, este manual de operaci6n brinda una descdpcl6n
basada en e) func{onamiento utilizando el control remote
Sensor de control remote Indicador POWER
(derecho)TV/DVD
-- aanura de
dtscos
Escuchar con auricuLares
Conecte la clavija det auricular en ta entrad_
{a unidad principal
Visi6n en pantalla
V0LU_I_ 2S 1
Ajuste e( voIumen del sonido usande VOL
(+}I(-) en el control remote
L___f------J I l( I 11 I I( (
l
Term)nal Terminaiesferminales Term)nalesTermina(es Terminal Termina(
ANT/CABLE in INPUT1 iNPUT2 INPUT3 INPUT5 _NPUT4 HEADPHONE
INPUT 2 y 3 comparten los terminaies de AUDIO LiR INPUT 4 y 5 comparten los terminales de AUDIO HDMV PC
(_-11
Nombres de los componentes
L ..................... ,, ,,,, ......... ,,,,,,,, ,, ,
Controlremoto : : : i POWER:Conectaeponeenesperalaaiimentaci6ndel
........ TV/DVD (Consulte la p_gina 17 )
3
4
5
6
7
8
9
14 15 16
b-b-h
®®IQ-II
®®®t® !
,, uil
.._ ,_L_ [_B.J_ II
10 II ;,_;;;l_,,.00,.,,_L,l,_o,.,II 28
!3 _ L_ _| 3t
L SHARP j
17
18
19
-- 2O
21
24
25
26
27
Cuando utilice etcontroi remote, apQntelo al televisor con
pantalla de cristal liquido (Consulte la p&gina 9 )
Una pel|cula protectora recubre el frente del controt remote
Quite esta pelicuia antes de usarto
%_ .......................... J
(_12
2 0-9: Establece el canal (Consulte la p&gina 17 )
3 (PUNTO) /SUBTITLE: To select 4-digit channel
number. (Consulte la p,_gina 17 )/Mostrar subtitulos
(Consul_e la p_gina 41)
4 REV: Retroceso rapidos (Consulte la p&gina 38 )
5 SKIP t_h._t: Salte el capitulo en retroceso o avance
(Consulle la pagina 38 )
6 STILL/PAUSE: Fiar imagen del DVDi Pausa sonido del
CD (Consute a p&gina 38 )
7 SETUP/TV MENU: Mode de TV - Mestrar el men_3de
la TV / Mode de DVD - Llamar el modo de ajuste inicial
(Consulte la p_ginas 20 46)
8 _,/v/.,_/_- ENTER: Selecciona un elemento deseado en
la pantalla de ajuste
SLOW ._It I_": Retroeeso/avance-camata lenta
(Consulte la p&gina 38 )
9 EXITtCANCEL: Para salir de la panlalla de menu /
Reselea_ informaci6n en el menO
10 PLAY MODE: Seteccione el modo de reproducci6n
(Consulte ta pagina 39 )
11 AUDIO: Cambiar el sonido de la TV / Cambie el idioma
de la pista de sonido (Consulte la pagina 41 )
12 RETURN: Salir de la panfalla de men,3 del DVD
13 A*B REPEAT: Repita la reproducci6n entre A y B
(Consutte la p&gina 39 )
14 DISPLAY: Visualiza la informaci6n de los canales (o
fuente de entrada) (Consulte ta pagina 19 )
15 TVIDVD: Cambiar entre TV/AV y DVD (Consulfe la
p&ginas 17, 36 )
16 EJECT: Extraiga el disco (Consulte Ia pagina 37 )
17 SLEEP: Le permite fijat ta hera para que el TV
autom;_ticamenfe cambia a standby Coda vez que
presione este boron, la programaci6n restante de
tiempo cambia de 10 m_nutos hasta 2 heros. Esta
imagen desaparece en unos pocos segundos, yet sleep
timer autom&ticamente inicia la cuenta regresiva.
* Si desea ajustar nuevamente el sleep timer, presione
repetidamente en SLEEP y cambie el ajuste de horas
Rata cancelar el a uste del sleep timer p_e,sione
repet damente SLEEP y se eccione OFF.
Si et temporizador de apagado se activa cuando
se pone en core, el TV/DVD entrara en el mode en
espera
18 INPUT: Selecciona una fuente de entrada de TViDVD
con pantalla de cristal liquido (Consulte la pb,gina 14 )
19 VIEW MODE: Selecciona el tamaSo de {a pantalla
(CensuRe la p;&gina 25)
20 VOL +1-: Ajusta et volumen.
. Rata aumentar el volumen, puise VOL+
. Para disminuir el volumen, pulse VOL-.
VOL+I- en el televisor funciona de ia misma forma
que VOL+/- en el control remote
21 OH ^/v :Selecciona el canal (Consulte la p_gina t7)
22 MUTE:Silenciaelsonido."MUDO'hasidovisuatizado
en la pantalla y el sonido ha side silenciado
La funcion mudo se puede desactivar presionando ese
bot6n nuevamente o uno de los botones VOL +/-.
23 FWD: Reproduccion en avance (Consulte la p,_gina
38 )
24 PLAY: ReproduccDn (Consul_e la pb,gina 37 )
25 STOP: Parada (Consulte la pagina 37 )
26 DVD MENU: Mostrar el menu dei DVD (Consulte la
p_glna 40)
27 TOP MENU: Seleccione el titulo (Consulte la p&gina
40)
28 ANGLE: Cambie el angulo de reproducci6n, (Consulte
la p_gina 40 )
29 ZOOM: Zoom (Consulte ta p&gina 38 )
30 DIRECT SKIP: Locatizaci6n de la escena deseada
(Consulte la p,_gina 38 )
31 MARKER: Indice (DVD) (Consuite la p_gina 39 )
Preparacibn
Utiiice ei control remote apunt_ndelo hacia el sensor de contro_remote Los objetos _
ubbadosentreeicontrolremotoyeleensorpuedenimpedirelfuncionamientoapropiado _ _;_.
, Precauciones relacionadas con el control remote i I ,_
NOexponga a gotpes elcontrol remote Adem&s, no exponga tampoco el control remote _/_ :ii(_!;-
a los tfquidos, y no lo cobque en un &rea con aita humedad f,_._<,,_ ' _
No instale ni cotoque el control remote bajo la tuz dlrecta del sol _ ]tr' _j_
El cabr puede causar deformaciones en la unidad. =,_ _L_ r_]'_
El control remote puede no funcionar correctamente si el sensor de control remote del $ _.,:.,:.,:.,:.,:.,_J
TViDVD se encuentra bajo la luz directa del sot o bajo una iluminaci6n intensa En tales ,¢,-,..,/
eases, cambie el _ngulo de la iluminaciSn o dei TViDVD, o utitice ef control remote m&s _4_'_
cerca del sensor de control remote
J
Antenas :
Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior A continuaci6n se ofrece una breve explicaciSn
de los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial Si su antena exterior utiliza un cable coaxial
de 75 ohmios con un conector ripe F, ench0fela al terminal de antena del panel trasero del TV/DVD
"1 El sistemade 75ohmios es generaImenteun cane redondo
con unconeclor lJpoF que se puedeconectarl_.cilmenleaun
termina_s_nherramienlas (deventa en el comercio)
Conector tipo F
Cable coaxial de75 ohmios
(redondo)
2 El sistema de 300 ohmios es un cable "bifilar" piano qua se
puede conectar aun termJnatde 75 ohmios a traves de un
adaptador 300/75 ohmios (de venta en ei comercio)
(_) Comblnacl6n de "_,
antenas de VHF/
UHF
Cebte CO_XI_I dO 75 ohm}o_ (_odondo)
C_bIObif_I_r_e 300 ohm_o._(piano) {_,ve_t_o__o)
El conector del tipo F deber_
apretarse con los dedos sotamente.
Cuando conecteel cable deRF alTViDVD. noapriete el
conectorripeFcon ningunaherramienfa
Si emplease herramientaspodrla daSarsu TV/DVD
(La rupturadel circuito interne, etc
L_Conector ripe F
Cabb coaxial de 75 ohmios
Conecte et cable de la antena al TV
usando uno de los m6todos qua se
muestran en la ilustract6n ((O, _,
®_®).,
Antena de Anlena de
VHF UHF
0 Antenas de VHF/_ _,_ c_to_i,_
UHF separadas "_'_ _ com_i_,
I C_btobiSlardo \ olcome_do)
(_-13
UtilUzaci6n de un equipo externo
A su TWDVD puede conectar muchos tipos de aparatos extemos como, pot ejemplo, un reproductor DVD, una
videograbadora, un sintonizador de TV digital, un equipo HDM1, una conso[a de videojuegos y una videoc_,mara,
Para vet ias imagenes de la fuente extema, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en
el TV/DVD
Visualizaci6nde una imagen de _
equipo externo _ : ' _
La explicaci6n siguiente es para cuando se conecta
un reproductor DVD al terminal iNPUT 3
PQWER
_ C_ CE_
®®®
®®®
6o®0 @
SIILUPA{IS_ PLAY STO_
(i_)CD (_Z)CZ)
I q, i,i;: , , , , r H
UCZZ_ @ EZ3
Para vet una imagen de DVD, seleccione "ENTRADA
3" en el menu "FUENTE SELECCION" utilizando 0-5
en elcontrol remoto
FU_NT_ SF.t*ECC!_?_
O: TV
1_ ENTRABA1
2_ E_TRADA2
4_ E_TRADA4
5: EHTRAOA_
j0 5 J;SELECCt0t_
Cada vez GlueINPUT es presionado, "FUENTE
SELECCt6N" cambia a otra posici6n.
Tambien puede seleccionar' FUENTE SELECCI6N"
puIse A/v
Para proteger todos los equipos, apague siempre at
TVtDVD antes de conectar un reproductor DVD. una
videograbadora, un sintonizador de TV digitat un equipo
HDMi, una consola de videojuegos, una videoc&mara u
otro equipo externo
Consulte las p&ginas 15 a t6 para conectar un equipo
ex_erno
Consu]te cuidadosamente el manual de operaclSn
pertinente (reproductor DVD, etc ) antes de hace{ tas
conexlones.
Consulte el manual de! equip{) extemo para conocer el
tipo de seSal
(_)- 14
Utilizaci6n de un equipo externo
C0neXibn a Un reproductor DVDo aun receptor de TV digital STB (cable)
Cuandohagalaconexi6na un reprodactorDVD,un receptordeTV digitaly a otroequipoaudiovisualpodra
utilizarlosterminatesINPUT!-3, 5
Cuando se utitiza un cable de v{deo compuestoo
(INPUT1 o 2)
Cable de AV
Reproductor DVDI
Receptor de TV digital
Cuando se utiliza un cable de vfdeo componente.
(tNPUT3)
Cable de audio (de venta en el comercio)
Cable de video componente
(de venta en el comeroio)
Reproductor DVD/
Receptor de TV digital
Consulte la p#.gina 16 }ara conectar un reproductor DVD o un receptor de TV digital STB con terminal HDMt
Conexi6n de una videograbadora, ::
consola de videojuegos o videocbmara
Una videograbadora, consola de videojuegos,
videoc&mara y algQn otro equipo audiovisual se puede
conectar convenientemente utiiizando los terminales
INPUT 1o 2
Se puede dar salida a! audio por el terminal DIGITAL
AUDIO OUTPUT (Consuite la p&gina 23 para
conocer m_s detalles ) Salidas de audio PCM desde
el terminal
Cabie de _
S-video I Cables de AV
(d ........ I (de venta en el
el comercio) rcio)
_1 "_--_---_qVideograbadora/_---_-'q
I ('," ® ® ® I Consola de video uegos/
1"_ ....... _ _] Videocdmara
El terminal S-video tiene prioddad sobre los terminales de
video
Cable de fibra 6ptica
A la entrada digital 6ptica de
dfsposftlvos de audio externoe
(_)- 15
Utilizaci6n de un equipo externo
Cuando conecte un equipo HDMI podr_ utilizar el terminal INPUT4
Cable HDMI __
(de venta en los
comercios) Equtpo HDMI
Cuando utilice un cable de conversi6n HDMbDVI, introduzca la seSal de audio a! terminal AUDIO de INPUT 4
Cable HDMI (de venta en los
comercios)
Para ver la imagen de un equipo HDMI,
seleccione "Entrada 4" desde el men'J
"FUENTE SELECCt6N" utilizando INPUT
en el control temoto o en el TV/DVD
(Consulte la pagina 14)
FUENT_ SELECCI_
8: TV
1: ENTRADAt
2:ENTRADA2
3; ENTRADA3
5: ENTRADAS
[_*5_SELECCI_N
" Consulte el manual de instrucciones de su equipo extemo
para conocer los tipos de ]as seSales
Selecci6n de la fuente de entrada de
audio HDMI
Pulse TV MENU y se visualizar_, la pantalla
MENU
Putse .</_,-para seteccionar 0._ (AUDIO)
Pulse A/v para seleccionar "HDMI"
Pulse -,_/_ para seieccionar "HDMI" o "DVr'
FOR_ATO_E_ALt_AP;_
EESET F
,L'f:SEL]_C¢I6_ '_,_:AJUSTA_
HDMI: Cuando conecte al TVtDVD eI
dlapositivo HDMI, seteccione esta
conriguraci6n
DVI: Cuando eonecte al TV/DVD el
dispositivo DVI con cables para audio
anat6gico, setecclone esta configuraci6n
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
(_-16
Consulte su manual de operaci6n de equipo externo pot
el tipo de sepal,
Cuando conecte un adaptador/cable HDMt-DVI al
terminal HDMJ, la imagen puede no verse ctaramente
Para vet TV
Operaciones f&ciles para ver un programa de TV
Indicador POWER
Indicador de! estado del TV/DVD (POWER)
Ensendido JDeste!!aDesteHa!Verde)I
Apagado/Espera I (Rojo)
Preparacibn
Antes de presionar el botbn POWER dot control
remote ejecute los siguientes pasos:
1. Coleque las pifas en la unidad de control remote
(vet p&gina 9 )
2. Cenecte et cable de la antena a! TV!DVD (vet
p&gina 13 )
3. Enchufe el cable de CA a la linea de energia
el_ctdca (ver p&gina 8 )
ConexiOn de la alimentaci6n
Pulse POWER en et TV/DVD, o POWER en et control
remote
o lndicador POWER (Verde): El TViDVD est,_ encendido.
(en el visoraparecer& "PER FAVOR ESPERE" durante
unos poses segundos )
Seleccione el modo TV
Para seleccionar el mode TV pulse TV/DVD
Cuando se presione TV MENU per primera vez,
aparecer& autom&ticamente el men_ de configuraci6n de
EDIOMA
DesC0nexibn de la alimentacibn
Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en el control
remote.
El TV/DVD entra an el mode de espera y la imagen de la
pantalla desaparece.
El indicador POWER (encender) del TV/DVD cambia a
color rojo
Si no va a uti}izar este TV/DVD durante un largo periodo
de tiempo, asegt_rese de desconectar los cables de CA
de la toma de cordente.
Cuando se desactiva POWER aun se consume un poco
de corriente el_ctdca
Puede cambiar los canales de varias formas
Mdtodo 1
Utilizando CH ^/-,, en el control remote o en el TV/
DVD
° En el case de que su sistema de TV per cable lenga
canales analogicos y digitales que empleen el mismo
nt_mero de canal, la funciSn de desplazamiento de
canales hacia arriba 1ohar& primero con los cana}es
ana]Ogtcos y despu_s con los digitates Aunque pareciara
que et canal no cambia, en realidad cambia en forma
secuenciat de] canal anal6gico a] canal digital
Cuando utitice el desplazamiento de canates hacia abajo,
se reallzar_, en senlido contrario, o sea de canal digital a
canal anal0gico
M_todo 2
Utitizando los botones del control remote 0-9,
(PUNTO) para seleccionar canales para VHF/UHF/
CATV/DIGITAL
Para selecctonar un ndmero de canal de 1 6 2
d{gttos (ej.: el canal 5):
Pulse 5-_ENT
Cuando seleccione un numero de canal de 1digito no
ser& necesario pulsar 0 antes del hi,mere
Cuando introduzca 0-9 y (PUNTO) solamenle, la
selecciSn de cana]es se hara si no se hace ninguna
operaci6n durante unos paces segundos,
Para selecctonar un nOmero de canal de 3 digttos
(ejo: El canal 1t5):
Pulse 1-_1-_5
Para seleccionar un n_mero de canal de 4 digitos
(ej.: el canal 22.,1):
Pulse 2_2"_ (PUNTO) -,"t
Cuando introduzca 0-9 sotamenle, ]a selecci6n de
canales se hara si no se hace nlnguna operaci6n durante
unos pocos segundos
Si presiona 0 solamente en la recepciOn de "ANTERE",
nada ocurrir_
Complete los pasos de arriba dentro de unos poces
segundos
Cuando introduzca 0-9 y ,, (PUNTO) ta setecci6n de
cana es se hara s no se hace n nguna operas Ondurante
unos pocos segundos
1_-17
Para vet TV
Ajuste de idioma
Cuando pulse MENU per primera vez, aparecerd
automdticamente el mend de configuracidn de
IDiOMA,
Seleccione entre 3 idiomas: ingles, Franc_s y
Esps_ol
Pulse </_- para seleccionar el idioma
deseado listado en Ia pantalla
*T:GELECCI_H<V:AJU_TA_
Ajuste de antena
Aseg(_rese de la clase de conexi6n que se hace
con su TV/DVD cuando se seleccior=a "ANTERA" o
"CABLE"
Pulse _'/,_ para seleccionar "ANTERA/
CABLE", y luego pulse 4/1,-para seleccionar
"ANTERA" o "CABLE"
IQIU_4A £SPA_QL
_ . s_,_,_
A(;_EGA_80_AA8 F
T
_T:$ELE¢CI_U 4_A_U51kE
Para pasar per alto los canales almacenados
Puede deshabilitar faselecciSn de canates usando OH
Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalfa
MENU
Pulse -_/_-pars seleccionar _
(COLOCAR)
Pulse _/& para seleccionar "AGREGAR/
BORRAR", y luego pulse -_/_-
Pulse v/A para seleccionar "AGREGAR/
BORRAR", y luego pulse </_- Ahora
se visualiza la lista de canales y puede
seleccionarlos allt
Parra se[eccionsr el canal que quiere pasar
per alto, pulse _/.,_
Pars seleccionar ]afunciSn "BORRAR" y
suprimir csnsles seleccionados pulse _1/i,,-
Pulse EXIT psra vulvar s ia imagen normal
Ahora es posible pssar canales per alto.
Para agregar un canal digital que est_ stntonlzando:
Setecctone el canal qua desee agregar Luego seleccione
"ANADIENDO CANAL" en el paso 4, presione </i,-
- Para liberar el canal pasado per alto:
Se_eccione "AGREGAR" en el paso 6
Psra suwtmlr lodes los car=ales de la memoria de
cansles:
luego del paso 3 seleccione "ELIMINAR TODO", y pulse
,,i/v
Bi3squeda de canales
El mode MEMO AUTO DE CANALES busca todostos
car=alesdisponibtes en el_,reade influencia
Pulse v/_x pars seleccienar "MEMO AUTO
DE CANALES"
_E_30 AUTO_E ÙAU._LE$
FORFAVOAE_ERE
CABLE
Dependiendo de las condiciones de recepci_n,
{os canales digitaies de cable pueden tardar
hasta m&s de 10 minutes en memorizarse Per
favor, sea paciente
(_-18
Para ver TV
, , ,,,,,,, ,,,,,,,
Ajuste delmodo eSt(_reo MTS/SAP _ :
Ei TVtDVD tiene una funci6n que permite recibir
sonido diferente del audio principal para el programa
A esta funci6n se lellama sonido de TV/DVD
mufticanal (MTS) El televisor con MTS puede recibir
sonido mono, sonido est_reo yprogramas de audio
secundados (SAP) La funci6n SAP permite que una
emisora de TV pueda emitir otra informaci6n, que bien
puede ser audio en otro idioma o algo completamente
diferente como, por ejemplo, informaci6n relacionada
con el tiempo meteorol6gico
Podr_ disfrutar de sonido est_reo de Hi-Fi o
de emlsiones SAP s6!o sf est,in disponibles
disponibleso
Emlsionesestdreo
Yea programascoreDacontecimientosdeportivos,
espectacutosyconciertosconunsonidoest_reodin_mico
EmistonesSAP
RecibaemisionesdeTV con sonidoMAINoSAP
SonidoMAIN: Pistade sonidode programanormal(mono
oest_reo)
SonidoSAP; Escucheun segundoidloma,uncomentario
suplementariouotrainformaci6n (SAPassonidomono)
Si el sonido est_reo se Dye con dificultad,,
o Obtenga un sonido mAs claro cambiando
manuatmente af modo de sonido mono fijo
MTSs6tofunctonaenef modoTV
MTSestQdisponiblecuando recibeunatransm[si6n
anal6glca,nocuandorecibeunatransmisi6ndigital
Cuandoeitelevisorrecibeunatransmisi6nest_reoo SAP,
semuestrala palabra"ESTEREO"o "SAP"en la pantalla
si presionaDISPLAY
s v
AUDIO PLAY_ODE A_(BLE ZOOM
CC)CE)CC)
Cambio del MTS
Puede cambiarMTScomese muestraabajopara que
concuerdecon]aseSalde emisidnde televisi6n
Pulse AUDIO para seteccionar 0_ (AUDIO).
"MTS" quedar& resaltado
Pulse AUDIO de nuevo para o 4/_- para
seleccionar "EST(ESTEREO)', "SAP" o
"MONO".,
GRAVE I_
A_UO0 15
BALAH¢_
_JRROURD DFF
_T:SELECCI6_ <_:AJBSTA_
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
,,,,,,
ConfiguraCZ6n del s0nido surround
I $T[LIJPALISE pLAY STOP
C2E]
@ ©
La funcidn de sonido surround expande a Io ancho
yen profundidad el campo de audio para crear una
calidad de sonido de excepci6n desde los altavoces
del TV/DVD
Pulse TV MENU y se visuatizara la pantaIla
MENU.
Pulse _f_- para seleccionar (_ (AUDIO)
Putse _/,e, para sefeccionar "SURROUND"
Pulse .,_/_,-para Seleccione "ON" o "OFF"
EI$ E_TEREO
GRAVE ;_
AB_O 2_
BAL_J{CE
_r:S_L_CCI_R O:A_BSIAR
Luego de reaIizar la configuraci6n deseada,
pulse EXIT para volver a la imagen normal,
Pulse DISPLAY para visualizar informaci6n del canal
actual (o de la fuente de entrada) en ta pantalla,
o Numero de canai o modo VIDEO seleccionado
Nombre de la estaci6n
Nombre del programa transmitido
Tiempo restante
V-Chip/RRT rating*
. _1_(ldioma de] audio)
_ (Marca de V-Chip)
,, Estado del audio, est_reo o SAP (segundo programa
de audio)
° Modo de visualizaci6n
Se da prioridad a RRT rating,
_'19
AjuSteSbdsDCos,,
Botones para operar los mends _
Para operar el menu utilice Ios siguientes botones del
control remoto
TV MENU:
AIvI<IP*:
ENTER:
RETURN:
EXIT:
POWER
CD CD CD
ooo 8
®@®
5T_L_kUSg P_,AY ,_TOP
C5_ CSE?CSE?
_ (ZDC) ED
SHARP
Pulse para habilitar la pantalia del menu.
Pulse para seteccionar un item deseado
de la pantalla o para ajustado
Pulse para pasar al pr6ximo paso o para
comp[etar la configuraci6n
Pulse para volver al paso previo
Pulse para salir de la pantalla del ment_,
Todas las configuraciones modtficadas
ser&n almacenadas,,
I LV:SEL_CClON N_
"O'_AJUSTA_
E_T_R:AJUSTE EX_T:F_
_A
La parte inferior de la pantalia del menQ
presenta una gufa operativa papael control
remoto
La misma cambiar& de acuerdo con cada
pantalla de configuraci6n de menO,
.... '_'"J"'"J"'_"'"_'_J_'_'" ,r,,,,,rj,,,
Elementos del mend
Ltsta de elementos del men_ para ayudarle con
las operaciones.
MODO AV .............................................................P_glna 24
BR1LLO .......................................................................Pdgina 22
CONTRASTE .............................................................Pdgina 22
COLOR ................................................................................P_glna 22
TINTE ........................................................................P_igina 22
N|TIDEZ ...................................................... P_iglna 22
TEMPERATURA DE COLOR ................. P_gtna 22
LUZ POSTER ................................................Pdgina 22
RESET (Ajustes de Imagen) ...................P_gfna 22
Lr,_;_.._J............ . ._-,_=so:£, ,:_
MTS ....................................................................................Pdglna 19
GRAVE .......................................................................P_,glna 23
AGUDO ..............................................................Pdglna 23
BALANCE ................................................................P_glna 23
SURROUND .............................................................P&gJna 19
HDMI ...................................................................Pdgina 16
IDIOMA AUDIO ........................................................ Pdgina 24
FORMATO DE SALIDA .......................................Pdglna 23
RESET (Ajustes de sonido) ..............................Pdglna 23
[ oo,oc L!__j
IDIOMA ......................................................... Pdgina 18
ANTERA!CABLE ...................................... Pdgina 18
MEMO AUTO DE CANALES .................... Pdgina 1B
AGREGARIBORRAR .......................................Pdgina 18
CAPTACI6N ANALOGA .............................Pdgina 26
CAPTACI(_N DIGITAL ........................................ Pdgina 26
SUBT[TULOS AVANZADOS ............................Pdgtna 27
MODO DE VISION ..............................................Pdglna 25
EXPLORACI6N DE IMAGEN ..........................Pdgtna 25
MODE CINE ......................................................P_gina 22
ASPEOTO ................................................... P_gina 25
MEDIDOR DE SEi_AL ......................................Pdgina 33
AUTO APAGADO .............................................Pdgtna 33
o.o,o.)i
I TITULO CANAL .............................................Pdglna 2t _",MENU DE VIDEO ..............................................Pdgina 2I II
_ CERRAR ]]
i FIJARV-CHIP ..................................................Pdgina30 jit
NUEVO CLAVE ........................................ P_gina 28 I:!iI
= Afgunos Items del mere1pueden no versa dependiendo
de la fuente de enhada seleccionada
° Si no se presionan botones durante aproximadamente
60 segundos, la panta!_a del men_ volver& en forma
autom&tica a la pantalla normal de monitor
_- 20
Ajustes bdsicos
Para asignar etiquetas a los Canales
Para crear etiquetas de canal
Seleccione ef canal que desea etiquetar
Pulse TV MENU, y pulse </_- para
seleceionar _ (OPCION)
Pulse A/T para seleceionar 'q'ITULO
CANAL", y luego pulse </v Se visuaiizar& ]a
pantalia TfTULO CANAL.
Pufse A/_ para seleccionar "AJUSTE/
DESPEJAR" Pulse </v pare seIeccionar
"AJUSTE", y purse ENTER
Pulse </=- para introducir un car_cler
en e[ primer espacio Pulse el botSn
repetidamente haste que aperezca en
oantaIla el car_cter que desee utilizer.
_tTULO_A_ :c_lt t_
A_TE
VOWER
AT:S_LECCt_N_>:AJUSYAR
El orden de rotaciSnde caracteres es el
sigutente:
-_+_ ESPACE
Cuarldo aparezca el car_.cter que desea utilizer,
pulse ENTER Repita este paso con el resto de
caracteres
Cuando termine de escribir el hombre de ta
etiqueta, pulse ENTER
Putse EXIT para velvet ala imagen normal
Repita Ios pesos 1-5 pare otros canales
Puede asignar un rStuloa cada canal
Pare borrar las etiquetas de canal
':;;_:_'_ Seieccione el canal cuya etiqueta desee e[
imlnar
Pulse TV MENU, y pulse -_/1_ para
se_eccionar _ (OPCION)
Pulse ,_/T para seleccionar "TITULO
CANAL", y [uego pulse .,q!_-Se visualizar&
ta pantalla TITULO CANAL
Pulse _,/v para seleccionar "AJUSTE/
DESPEJAR". Pulse -_/=-pare se{eccionar
"DESPEJAR", y pulseENTER.
Purse EXIT para volver ala imagen normal.
Etiqueta de entrada .............
Le permite establecer eltermina[ de entrada
visua[izado utilizando el men_ "FUENTE SELECCION"
o _avisualizaciSn de cana[es.
Pu!seTV MENU y se visualizer& la panta!{a
MENU
Pulse </F para seleccionar _ (OPCtON)
Pulse _,/v pare se_eccionar"MENU DE
VIDEO", y luego pulse </_
Se muestra la panta!la de menu MENU
DE VIDEO. Para seleccionar la fuente de
ingresoespecffica que desea modificar,
pulse A/'q
Para se]eccionar el nuevo r6tulo pare la
fuente de ingreso elegida, pulse 4/_
VOLV_R )
k_:_L_CCI_R 4_:AJUSTAR
Utilizael nombrede etiqueta
prede!erm!nado
VCR videegrabadora
DVD v/deoDVD
DTV decodificadordeTV digital
SAT decodificadorsat_lile
CBL recep!or.decable
HD EqutpoHDMI(s61oENTRADA4)
Pulse EXIT pare velvet ala imagen normal
Noesposible modificarelr6tulopara"TV"y
"ENTRADA5"
Repita los pasos 1-4 para borrar otras
eliqu_etasde canal
t_- 21
Ajustes bdsicos
Ajuste la imagensegun sus preferencias empteando
los ajustes de imagen siguiente&
Pulse TV MENU y se visualizara la pantalla
MENU
Pulse </1_para seleccionar _] (tMAGEN)
Pulse Air para seteccionar unelemento de
ajuste especifico (BR{LLO, CONTRASTE,
COLOR, TINTE, NITIDEZ)
Pulse </_ pare ajustar el elemento en la
nivel deseada
;_SELECCJ_ti <_:AJUSTAR
BRtLLO Pera un negro m&s Para un neg_'o
intenso manes intenso
CONTRASTE Para menos Pare m_.s
contraste contraste
COLOR Para menos Pare m_.s
intensidad del intensidad de_
color color
TINTE Los tonos de la Los tonos de le
piel titan a morado piei tizan a verde
NITIDEZ Pare menos nltidez Pare m_s nitidez
Pu]se EXIT pare volver ala imagen normal,
•Para reponer todos los elementos de ajuste a los valores
preajustados en fabdca, pulse ,_/v para seteccionar
"RESET" y pulse </_-
Ajustes de f&brica:
MODO AV ......................... DEPORTES
BRILLO 1COLOR / NITiDEZ ......... centre (25)
CONTRASTE ........................ mgtximo (50)
TtNTE .............................................. centro (0)
TEMPERATURA DE COLOR ........ FRIO
_- 22
Para obtener un mejor balance del blanco, utilice _a
correcci6n de temperature del color
Pulse TV MENU y se visualizer& IapantaHa
MENU
Pulse </_- para seleccionar _ (IMAGEN).
Q: Pulse A/, para seleocionar
=: "TEMPERATURA DE COLOR"
Pa,a seleocionar et mode que prefiere,
pulse </1_
Eiemento I
FRIO Blanco con tonos azulados
MED!O Neutral
..CAL!E.NTE Blanco con tonos rojizes
Pulse EXIT pare volve_ ala imagen normal
Iluminacibn de fondo : ....::
LUZ POSTER ajusta el brillo de la pantalla para
mejorar la clafidad de la imagen
Pulse TV MENU y se visualizara la pantalla
MENU
: _ Pu,se 4/1_ para seleccionar _ OMAGEN)
Pulse ._.!v para seleccionar "LUZ
POSTER ".
Para ajustar el brillo de la pantatla pulse
Pulse EXIT para volver ala imagen normal
Mode cinema ;
Se puede tenet una proyecci_n m_s uniferme
seleccionando PELICULA en et MODE CINE cuando
mire un DVD del reproductor,
Pulse TV MENU y se visualizar_ la panta!ta
MENU
Pulse </_ para seieccionar,_
(COLOCAR)
Pulse ,_/v para seleccionar "MODE CINE",
Pulse </_ para seleccionar "PELICULA" o
"VIDEO"
[ Modo pare vet videos "[
MODE CINE esta disponible solamente para el modo 480i
Ajustes b_sicos
Puede ajustar la catidad del sonido seg_n sus
preferenciaa empleando los ajustes siguientes
u
Pulse TV MENU y se visualizar_ [a pantalla
MENU
Pulse 4/_. para seleccionar (_ (AUDIO).
_15 ESTE_EO
AGU_O _
_ALA_CE 0
_ROUNO OF_
Pulse t,/T para seleccionar un elemento
de ajuste especifico.. (GRAVE, AGUDO,
BALANCE)
Pu(se 4/_,- para ajustar el elemento en (a
posici6n deseada
GRAVE Para graves Para graves mas
d_biles fuertes
AGUDO Para agudos Para agudos
d6biles m_fisfuertes
BALANCE Disminuye Disminuye
e_sonido de! el sonido del
altavoz derecho altavoz izquierdo
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
Para reponer todos los elementos de ajuste a los vaiores
preajustados en fabrica, pu+se A/v para seleccionar
"RESET", y pulse ,4!v-
Ajustes de f_brica:
GRAVE centro (25)
AGUDO .... centro (25)
BALANCE centro (0)
Ajuste aUdio digital
Puede dar saIida a audio digital a un amplificador
AV uotro dispositivo similar cuyo terminal DIGITAL
AUDIO INPUT este conectado al terminal COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT de[ televisor.. Seleccione un
formato de salida de audio compatible con el formate
de audio del programa que usted esta viendo y con el
equipo conectado
Pulse TV MENU y se visualizar_ (apantalla
MENU.
Pulse _/_ para seleccionar 0_ (AUDIO)
Pulse ,_/v para seleccionar"FORMATO DE
SALfDA"
Pulse 4/=,-para seleccionar "PCM" o
"DOLBY DIGITAL".
_LT:SELECC_P("O.:ML_5TAR
PCM E1terminal de sa(ida 6ptica da
saUda a la seEal de audio medlante
el formate PCM S+su sistema de
audio digital no es compatibte con
Doiby D+g)tal,seleccione "PCM"
DOLBY DIGITAL El terminal de saHda 6ptisa da
satlda a seEales de audio mediante
el formalo Dofby Digital Reproduce
sonido de programa ambientaL
;)
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
- La saHdadigital de audio se activa solamente cuando recibe
una transmisi6n digitaf, no euando recibe una transmisibn
analEgtca
(_- 23
Ajustes dtiies
MOdo AV ::
Modo AV tepermite elegir entre cautro opciones de
visualizaci6n para emplear aquel]a que mejor se
adapte al ambiente del televisor, el cual puede
cambiar debida a factores tales coma el brillo de ta
habitaci6n, el tipo de programa que se vea o el tipo de
entrada de imagen procedente de1equipo externo.
_ETUPffV _,IE_JU OVDI*_E/tU
C _lu
I 1" Pulse TV MENU y se visualizar& la panta!la
..;::=; MENU
Pulse -,_/_ para seleccionar 0_ (AUDIO).
Pulse _.!v para seleccionar "MODO AV"
Pulse 4/_,- para seleccionar made deseado
Elmodo puedeelegirseen la tistade abajo
AY:SELECC1_ 4):AJUSTAR
DEPORTES
NORMAL
CINE
MEMORIA
Para una imagen nitida
qua realza el contrasle y
sirra para vet programas
deportivos.
Para una imagen
attamente dellnida en una
habitaci6n carl brilto
norma!.
Para una pelicula.
Permite al usuado
personalizar los ajustes
que desee, Puede ajustar
el modo para cada una de
las fuentes de entrada.
selecCi6n del idioma del audio digital::
Si una serial digital incluye dos o m6s idiomas de audio,
puede seleccionar cual desea escuchar.
Pulse TV MENU y sevisualizara la pantalia
::,, MENUo
Pulse _1_- para seleccionar _ (AUDIO)
Pulse ,_tv para seleccionar "IDIOMA
AUDIO", y luego pulse -</_-
i
Pulse My papaseleccionar la el idioma
deseada, y luego pulse ENTER
IOIO_AAUOtO
t _0 lllfO
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
B tdioma del audio digital se activa solamente cuando
recibe una transmisi6n digital No cuando recibe una
transmisibn anal6gica,
Pulse EXIT para votver a la imagen notmal
Puede selecctonarunelementodel MODOAV diferente
paraTV, Compueslo (S-video),Componentey HDMI
modo deentrada (Parejemp!o,seleccioneNORMAL
para laentrada deTV y DEPORTESparataentradade
_-24 VIDEO)
Ajustes utites
Mod0 de Visi6n para programas 4:3
Pulse VIEW MODE,,
Se visualiza el menu Mode de visi6n
,. Ei menu iista las opciones de] mode de visiSn
que pueden seteccionarse para el ripe de seSa[
de video que est_ siendo recibida actualmente
Para seleccionar directamente cualquier
mode de visua]izaciSn, estando todavia
el mode de visuafizaci6n en la pantal]a,
presione 0-3,
Cada vez que se presiona VIEW MODE,
et cursor cambia a otto item de MODe DE
VtSION
" Tambi_n puede seteccionar el MODe DE
VISION presionando ,t/v
Puede seleccienar consecutivamente un mode
de visi6n qua tenga su propia proporci6n
dimensional.
_;ALAR_AS
_:ALARGA
[O':_I:_ELECCI_II
BARRA LATERAL:
S_rve para ve_ programas 4:3
cot3vencion_les ei3 su _o_'m_to
normal
ALARGA,S (Intel]ingent a]leng_-):
Sirve para ampliarprogramas 4:3 de
forma que I]enon la pantalla
ZOOM;
S{rve p_ra ve_"DVDs anam6rficos
2,35:1 de panta!la panor&mica en
toda la pantaiJa
ALARGA.:
Este mode sirve pata los DVDs
1,78:1, Cuando yea DVDs 1.85:t.
e! mode de amp}facl0n todavla
mostrar_ fran]as negras muy fleas
en ta parte superior e tnlerier de la
paetalta
Puede ingresar a la misma pantaIla de menu desde elmenu _i (COLOCAR).
No pue_le seieccionar"BARRA LATERAL" y "ALARGA
S" cuando ingresa una seSa] de 720p 5 I080i
Los programas HD disponen del mode Stretch (estirar)
Apropiado para visualizar programas con proporci6n
dimensionaFde imagen de 1,78:1 en pantaIlas anchas
Cuando se miren programas con proporci6n 1,85:t,
el mode stretch (estirar) mostrara pequeSas bandas
negras en la parte superior e inferiorde la pantalla
Desplazamiento de la imagen I
Para regular la posicion verticai de la imagen en et
mode ZOOM,
Pulse TV MENU y se visualizar_ ta pantalla
MENU,
Pulse </=,- para seleccionar _] (COLOCAR)
Pulse ,,Iv para seleccionar "EXPLORAC]0N
DE IMAGEN", y luego puise </=,-
Se visualizar& la pantatla AJUSTE DE
EXPLORACION Para subir la imagen,
3ulse _. Para bajar la imagen, pulse _r
1_'/: AJUSTAR
Los iimites de desplazamiento son los que
siguen:
fuente de seha[4801/480p/720pi1080i:
ZOOM: -10 a +10
Pulse EXIT para vo]ver a Iaimagen normal
En la BARRA LATERAL ALARGA_S yen mode
ALARGA, EXPLORACiON DE tMAGEN no funcionar&
Aspecto ......
Cuando ASPECTO esta conectado y el televisor recibe
una se5a1480i de los terminales INPUT 1-3, eI tamaSo
de Ia imagen se ajusta automAticamente (de la manera
descrita en la tabla siguiente)
Pulse TV MENU y se visualizara Ia pantalla
MENU
Pulse 4/1_ para seleccionar
(COLOCAR)
Pulse _/v para seteccionar "ASPECTO",
y luego pulse </_- para seleccionar "ON" o
"OFF'
Pulse EXIT para volver a la imagen normat
Pr0pm'Ci6n : : :pr0porcibn dimensional ;: ;
aUtomdtica (cuandb ASPECTO
4:3 Normal BARRA LATERAL
16:9 Compieto ALARGA.
4:3 Buz6n ZOOM
Sin definir Mode de configuraci6n de usuario
ASPECTO no es elective para la entrada HDMf,
Cuando el equipo conectado no soporta la seSal aspecto @ - 25
(ID-1), ei selector aurora&rico no funcionar&
Ajustes utiles
Sintonice el televisor en el canal deseado..
Podrian no aparecer los subtitulos segun lacondici6n de la
serial de la estaci6n transmisora
Pulse TV MENU y se visualizar& Ia pantalla
MENU
para selecc_onar _ (COLOCAR).
Pulse
</_,.
Su TV!DVD est& equtpado con un decodificador interne
de subtitules ocultos. Este le parTite ve{ en su te{evisor, a
mode de subtitu[os, conversaciones, narraciones y efectos
de sonido. Los subtftulos ocultos se encuenlran disponib_es
en algunos programas de TV/DVD y en aigunas cintas de
video VHS de use en casa dependiendo de{ proveedor de los
prog_amas
E_servicio de subt_tulos ocultosdigita]es es un nuevo
servicio de subtftulos solamente disponibie en programas
de TV digital (dependiendo tambien det proveedor de tos
programas)_ Este es un s{stema m&s flexibleque el sistema
de subt[tulos ocultos original, ya que permite d[sponet de
una vadedad de tamaros de subtitulos y esti_osde las tetras
Cuando se utiliza e_servicio de subtitulos ocultos digitales,
este se indicar_ mediante ]a aparicl6n de una abreviatura
de 3 tetras que tambien indiear& el idiema de los subtltutos
ocultos digitales: ENG (ingles), SPA (esparo0 o FRA
(frances), u otros crdigos de idiomas
No todos los programas y videocintas VHS efrecen
subt_tulos ocultos Busque el s(mbolo "[_" para asegurarse
de que se mostrar&n subtitulos
En el sistema de subtitulos ocultos se puede provee_
m_.s de un serv[cio de subtftutes Cada uno de elias se
identificar& mediante su propio n_mero Los servicios "Cl" y
"C2" muestran subtitulos de programas de TV superpuestos
sabre las iT&genes de los programas. Generalmente, las
C_osed Captions en idioma ingI_s se transm[ten en C1 yen
otros idiomas se transmiten en C2
En el sistema de sublitu!os ocultos, los servicio "Textol"
o "Texto2" mueslran texto qua no esta relaclonado con el
programa que se est& viendo (e] el tiempo meteorol6gico o
noticias) El texto de estos servicios tambi_n se superpone
sabre el programa qua est& vi6ndose
© 0
SLG_; gLOW
41 I_"
£X_l
Pulse AIr para seleccionar "CAPTACION
ANALOGA" o "CAPTACION DIGITAL".
_:_.!_ Prestone /_ para seleccfon del mode de
_i!_!_i Closed Caption deseado
_it Si se recibe una serai analdgica puede
I_ii!'_ _t_gir entre Cl, C2, T1, T2 OOFF en el men_
!_'_:_._i_i CAPTACi0N ANALOGA"
_,_i! Si se reclbe una serial digital puede etegir entre
CSI. CS2, CS3 CS4, CS5, CS6 o OFF en el
_i'_{_ii:_! menu CAPTACl6N DIGITAL
__ " SegQn laseria] de emisirn, a[gunos textos
i,_.i anal_gicos s61ofuncionar&n con una serial de
_ emisirn digital
Pulse EXIT para velvet a la imagen normal..
- Para desconectar el mode de Closed Caption, seleccione
"OFF"
Si el prog_ama o e{ video seleccionado no dispone de teletexto, no aparecer_ texto en la pantafla
Si no hay lexlo disponible en su ,_rea, tal vez aparezca un rectdngulo negro en pantatla De set asl, ponga la funci6n de
te[efexto en "OFF"
Cuando seteccione la recepci6n de texto, las leyendas aparecer&n durante 10 segundos aproximadamente
Si no se recibe la seral de emisi6n de texto, no aparecer_n _eyendas, pare el televisor permanecer_ en e_mode de
recepci6n de texto.
Ocasionalmente podr,_n aparecer faltas de ortograffa 6 catacteres extrafios durante la recepci6n de texto
Esto es normal en este mode, especialmente con Ios programas en viva Esto se debe a qua durante los programas en
viva, los textos son ingresados sin edici6n, ya qua no hay tiempo para ]a misma
Cuando las leyendas est_n en pantalla puede set qua las indicaeienes de funciones come volumen y sitenclamienta no
aparezcan ya qua interferir[an con las leyendas
AIgunos sistemas de TV cable y sistemas de protecci6n contra copies pueden interferir con la serial de emis[6n de texto.
Si utiliza una antena intedor 6 si Ia recepci6n del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer d
mostrar caracteres extraros y errores de ortograffa. En tal case, ajusle la antena para mejorar la recepci6n 6 utilice una
antena externa
Si un progtama del televisor digital tiene _assedales de fitutos cerrades digitales y t{tulos cerrados anal6gicos, se muestran
los t[tulos cer_ados digitates
_- 26
Ajustes dtiles
Esta funci6n le permite ajustar taaparienc_a de la
pantatla de subtltufos ocultos segt_n sus preferencias
Pulse TV MENU y se visualizar& _apantalla
MEN0
Pulse </_- para seleccionar _
(COLOCAR)
Pulse .a/v' para seleccionar "SUBTITULOS
AVANZADOS", y luego pulse </1=. Se
, , ,, ,,, ,,,,,,, ,,,,,,,'L',,"_J,"
Pardmetros seleccionabfes disponibles en cada ffem
de ajustes.
TAMAt_O SUBT|TULO:
TIPO TEXTO
SUBT]TULO:
AUTO, PEQUEr_O,
NORMAL, GRANDE
AUTO,
PREDETERMINADO,
MONO CON L]NEA DE
PIE, PROP. CON PIE
LETRA, MONO SIN LtNEA
DE PIE, PROP_SIN PIE
DE LETRA, tNFORMAL,
CURSIVA, MAYOSCULAS
visualizar& la pantatla SUBTITULOS
AVANZADOS
Aqu[puede e_egir7 elementos
k_:SEL£CCI6H _:A_STAR
COLOR TEXTO
SUBT|TULO:
BORDE TEXTO
StlBT|TULO:
COLOR DE FONDO:
OPACIDAD DEL TEXTO:
TRANSLOCIDO, SOL]DO,
FLASHING
OPAC,DAO0ELFoNoS:AUTO,TnANSPARENTE,
TRANSLOCIDO, SOLIDO,
FLASHING
PEQUENAS
AUTO, NEGRO, 8LANCO.
ROJO, VERDE, AZUL,
AMARILLO, MAGENTA,
AZUL VERDE
AUTO, NINGUNO,
ELEVADO, OPRIMIDO,
UN[FORME, SOMBRA A LA
IZQU_ERDA, SOMBRA A
LA DERECHA
AUTO, NEGRO, BLANCO,
ROJO. VERDE, AZUL,
AMARILLO, MAGENTA,
AZULVERDE
AUTO, TRANSPARENTE,
Presione ,L/v para sefeccionar un item
especifico de ajuste, luego presione .,_/_
Se mostrar&n aquellos par&metros del item
que puedan set seleccionados
_O_AL
GEAEOE
ST:_ELECCt_I{ EtITEE:A_S_E
Esta funci6n est& diseSada s61o para personalizar _as
Digital Captions
El valor "AUTO" depende de la estaciSn emisora
Para seieccionar e! par&metro deseado
presione A/V,
Pulse EXIT para volver a la imagen normal,
_- 27
Ajustes _ltiles
Le permite utiiizar un numero seereto para proteger
ciertos ajustes y evitar que sean cambiados pot
accidente.
IMPORTANTE:
Para activar V-CHIP se deben cumplir tres cond[ciones
(_) LacontraseSaesta registrada
(_) LosajustesV-CHIP debenestarhechos
O "V-CHiP" debeesta_an"ON"
Configuraci6n de una contraseSa
Pulse TV MENU y so visualizar_ la pantalla
MENU
Pulse _/_ para seleecionar _ (CERRAR)
Pulse h,/T. Se mostrar& el mentJpara
ingresarla contraseSa
Seleccione e ingrese facontraseha (4 cifras)
con los botones num_ricos (0-9), y pulse
ENTER.
EXIr:F_H
Aparece "•" en lugar del numero
Entre nuevamente la misma contraseSa
para laseguridad y pulse ENTER La
contraseSa queda registrada y aparece en
)antalla el men_ CERRAR
EXIT:_IH
Cambio de contraseSa
Le permite cambiar su contraseSa actual.
Repita los pasos 1a 3 de Configuraci6n
de contraseSa
Sevisualizael men5de ajustede contrasefia
tntroduzcata contraseFEade 4 digitos
utilizando 0-9, luego pulse ENTER
Pulse ,_/_' para seleccionar "NUEVO
CLAVE", y luego pulse ._/_-
Entre fa contraseifa nueva con 0-9 y pulse
ENTER
Registre nuevamente la contraseSa para
cenfirmar, luego pulse ENTER
]_ _J:_ELECCI_fl EIITE_:_JL_T E
EX_T:fI_I
La pantalia reg[esa al menu CERRAR Su
nueva contrasef_a fue aceptada
Come medtda de precauclbn, anote su contraseSa y
gu_rdelo en un lugar conocldo,,
Et "FIJAR V-CHIP (DTV)" s61opedrO,seteccionarse
cuando se pueda descargar un sistema de evaiuaclSn de
una emisiSn digital de los Estados Unidos
- 28
Ajustes t_tiles
C0ntrol de los padres (V-CHIP):
El V-CHIP podrJa no funcionar segun ta condici6n de la serial de la estaci6n transmisora
V-CHIP es un dispositivo electrSnico de filtraci6n incorporadoen suTV/DVD Esta herramienta permite que los
padres controlen considerablemente las emisiones alas que puedan acceder sus hijos Los padres pueden
elegir pregramas que consideren adecuados pare sus hijos y btoquear aquellos que no juzguen adecuados
Lo hace autom&ticamente una vez que usted activa Iafunci6n V-CHIP en su TV/DVD.
F1JAR V-CHIP no se seleccionar_n desde el menu si usted no configura primero su contrasefia°
(Consulte la p_gina 28 pare configurar la contrasefia para el control de los padres )
, En los EE UU hay dos sistemas de calificaci6n para vet im_genes reproducidas: consejos de TV para los
padres y calificaciones de pelfculas
,' Los consejos de TV para los padres funcionan en combinaci6n con el V-CHIP para que los padres puedan
evitar que sus hijos vean programas de tetevisi6n inapropiados pare elias.
,, Las calificaciones de peticulas se utilizan pare las pelfculas originales caJificadas per la Asociaci6n
Cinematogr_fica de Am_,rica (MPAA) para set vistas per TV per cable y que no han side editadas para ver per
tetevisi6n E! V-CHIP tambi6n se puede ajustar para bloquear las pelfculas calificadas per la MPAA.
Consejos de TV para los padres
Edad
sugerida
TV-Y (Todos los nifios)
TV-Y7 (Dirigida a los nifios mayores)
Contenido
[
VIOLENC_A ' D1ALOGO
FANTASTICA VtOLENCIA SEXUAL
[] [] []
TV-G (Publico en general)
TV-PG (Se sugiere la presencia de los padres)
TV-t4 {Se recamiendala presenciadelospadres)
SITUACION LENGUAJE
SEXUALES ADULTO
[] []
[]
[]
X
X
X
[] []
[] []
x x
x x
TV-MA (Para publico adutto solamente)
[]: La clasificacion de contenide puede programarse, pero no es transmitida normatmenle per tas estaciones de TV
X: Se puede estab_ecer fa ca_ilicaci6n del centenido
- Si setecciona "TV-G", autom_ticamente bloqueara las calificaciones m&s el!as "TV-PG", "TV-14" y "TV-MA"
[]
®
X
X
X X
Sistema de calificaci6n voluntaria para peliculas (MPAA)
G
PG
PG4 3
Edad
R
NC-17
X
Publico en general Todas las edades admitidas
Se sugiere }apresencia de los padres Puede que alga del material no sea adecuado pare los nifios
Serec0miendalapresenciadelospadresPuedequaalgadelmalefialnoseaadecuadop_raniSosdemenosdet3 a_os
Restringido Los menores de t7 afiosdeben ir acompafiados per los padres o unadulto encargado
de elias (la edad eambia en algunas jurisdiceiones)
No se admite a nadie menor de 17 aries
La clasificaci6n X es una categoria antigua que se encuentra unificada con NC-17. pete todav[a
puede encontrarae codificada en los dates de pellculas antiguas
Si selecciona "PG-13". automaticamente bloquear#, las califJcacJones m&s attas "R", "NC-17" y "X"
° El slslema de calificaci6n voluntarie para pet_culas s61outilize una calfficaci6n basada en la ec_ad
(_- 29
Ajustes Litiles
Pulse TV MENU y se visualizara [a pantalla
MENU
Pulse </_ para seleccionar _ (CERRAR).
Pulse Ai,_, ContraseSa pare ingresara!
display de la pantafla
lntroduzca el n=Jmerosecrete de 4 digitos
utifizando 0-9, y pulse ENTER
Se visuaZizara fa pantalla CERRAR
Pulse ,&/v para seieccionar "FIJAR V-
CHIP", luego putse </3,. Se visuatizar_, la
pantalla FIJAR V-CHIP
Pulse z,./v para seleccionar "CLAStFfQUE
TV', Luego presione </_- para seleccionar
la evaiuaci6n deseada
siStema de calificaci6n vOluntaria
de pelfculas (MPAA)
Repita lospasos 1 a 5 de Consejos de TV
para los padres (Consejos de TV)
Pulse A/v para seleccionar "CLASIF
PELICULA" Luego presione </_. y se
visualizara la pantaHaFIJAR CLASiF.
Presiane ,&/v pare seleccianar la
configuraci6n deseada, luego presione 4/_
para seleccionar "ON" o"OFF" (encendido o
apagado)
FIJ^_CLASEF
PG _FF
PG _ OFF
R OFF
N_ 17 (_FF
X OFF
AT:SELECCI_I <P;A_U_TAE
CEA_.PEUCUI_ )
CLA_t__HGCA_ OFF
CL_Sl_;_A _ OFF
At:_EEECCt_ _P;AJU_TA_
Cu;_ndo seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14
o T¥.MA, "DISPLAY A FIJAR CONTENTO"
aparecera en pantalla Putse DISPLAY pare
mostrar ei nivel de prohibici6n Pulse A/V para
seleccionar la clasificaci6n deseada_ Pulse
</_ para seleccionar el ajuste "ON" e "OFF",
y pulse RETURN
Vea la p,_gina29 pare detelles de
cor_figuraei6n
PulseRETURNysevisualizar_lapantalla
CERRAR
Vea _ap6gina 29 pare deta[les de
configuraci6n
Pulse EXIT para velvet ala imagen normal
Pulse A/v para seleccionar"V-CHIP", luego
pulse </_- pare selecciona{ "ON",
La configuraciSn se registra en la memoria
Si el "V-CHIP"noest_ en"ON",_a
configuraci6ndelV-CHIPnofuncionar&
FUA_Y.CfftF )
ttUEYOCL._E _,
(_- 30
A_:EELECCI_I '_':AJL_SI_A_
Pulse EXIT para volver ala imagen normal
Ajustes dtiles
Sistema de calificaci6n canadienses ii
- Los sistemas de calificaci6n de TV en Canad_ se basan en la politica de la ComisiSn Canadiense de
Radiotelevisi6n y Telecomunicaciones (CRTC) retacionada con la viotencia en los programas de televisi6n.
oAunque la violencia es el elemento m_s importante que debe catificarse, la estructura desarmllada tiene en
consideraci6n otros contenidos de los programas come, per ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad
y los temas de madurez
,,Cuando se ajuste el V-CHtP en et sistema canadiense usted podra etegir entre las calificacfones para el ingtes
canadiense o las calificaciones pare el frances canadiense
Ca|ificaciones para el inglds canadiense
E Exento; Inctuye programas de noticias, deportes, docamentales y atros pragramas de
ieformaci6n; programas de eetrevistas, vfdeos musicales y programas de vartedades.
Nifios: Pare los nifies peque,fas de menas de 8 aSos Pane touche cuidado con los temas
C que puedan amenazar su sentida de seguddad y bienestar,
Nifios de m_s de 8 aries: Programas que no contienen violencia come forma preferida,
C8+ aceptab]e o Onica pare resolver conflictos; tampoco incite a los nifios a imitar acres
peligrosos que estos puedan veren la pantalla.
General: Censiderado come aceptable para todos los ptJblicos Apropiado pare verlo rode
G la familia; contiene muy poca violencia fisica, verbal o emocional.
Edad
Acampafiamiento de _ospadres: Pare el pQb]ico en general, pete tel vez no sea adecuado
PG pare los nifios m_.s pequefias (menos de 8 aries) porque puede contener temas
conti'overtidos,
M,&sde 14 a#,os: Puede contener temas en los que la violencia es una de los elementos
14+ dominantes de la histofia, pero esta debe ser eseecial pare el desarrolto de Ia tramao e!
car&cter El lenguaje puede set profane y haber desnudos en et tema
Adultos: Pare espectadores de 18 aries en adetante Puede cantener escenas vialentas
18+ que, aunque esten relacianadas can el desarro_to de la trama, las caracleres alas temas,
hen side filmadas para que las vean las adultas Pueden tenet un lenguaje seez y escenas
de sexo y desnudos.
SJselecciona "G", automalicamente b_oquear& las catificaciones mas altas 'PG ', t 4+" y '18+"
Calificaciones pare el franc_.s canadiense
E ProgramacJ6n exenta
GeneraI: Pare todos los publicos, contiene el mfnimo de violencia directa, pero puede
G
ester integrada en ta trama de una manse humorosa o poco reatista
General pete no recomendado pare los nifios pequefios: Lo pusde ver la mayoda del
8arts+ publica, pero puede tenet escenas que moteslen a los niSos de menos de echo aries
_ncapeces de distinguir enlre las situaciones reales e imaginarias Recomendado pare set
Edad visto en compa_,Ja de los padres.
M&s de 13 aries: Puede conlener escenas de violencia frecuente y, per to taste, se
13ans+
recomienda verla en compaS(a de los padres,
16arts+ M&s de 16 aSos; Puede contener escenas de violencia frecuente y de intense violencia
M&s de 18 aries: S61a para adultos Puede contener escenas de violencia frecuente y de
18ans+
intense vialencia
Si selecciona "8arts+", autam_ticamente bloquear& las calificaciones m&s atlas "t3ans+". 16ans+- y "I 8ans+-
_- 31
Ajustes _itiles
Evaluaciones canadienses de : Evaluaciones canadienses de
origen ingids origen francds
Pulse TV MENU y sevisualizar_, la pantalta
MENU
Repita [ospasos 1 a 5 de Evaluaciones
canadienses de origen ingles
Pulse </v para seleccionar _ (CERRAR)
Pulse A/v ContraseSa para ingresaral
display de lapantalia
tntroduzca el numero secreto de 4 digitos
utilizando 0-9, y pulse ENTER
Se visualizar_ ta pantalia CERRAR.
Pulse A/v para seieccionar "FIJAR V-
CHIP", luege pulse -_/_,-Se visualizar_, ia
pantalla FIJAR V-CHIP.
Pulse A/v para seleccionart "CLASIF FRA
CAN" Luego presione </_- para confirmar
aevaluaci6n deseada.
FIJA_V,CHt_
CLAS[FIQU_1V OfF
CLk_IFPEL_L_
CLA_]FI_GCAH OFF
kV:_ELECCI_ <>:AJ_TAR
Putse ,&/v para seleccionar "CLASIF tNG
CAN" Luego p es one ._/1- para seleccionar
la evaluacion deseada.
Vea la p&gina 31 para detaIles de
configurac[dn
Pulse EXIT pare vofver a ia imagen normal
F_J,_RV-CfftP
CLASIF_(_E W OFF
Vea la p,_gina 31 para detalles de
configuraci{_n
PulseRETURNysevisuatizar&lapantalla
CERRAR
Pulse _/v para seleccionar "V-CHIP", luego
pulse </=,- para selecc{onar "ON"
La configuraciSn se registra en la memotia
, Siel "V-CHIP"noest&en"ON", _a
configuraciSnde!V-CHIP nofuncionma
i_g£_CLAV_ )
4_:S_L:ECCIOtl "O,_MUS[Ag
Cancelaci6n temporal del V-CHIP
El V-CHIP funciona para censurar una emisi6n, yen
ese caso se visualiza ESTE PROGRAMA HA S1DO
LBPQUEADOf'
Pulse MUTE mientras est& activada la
funcidn V-CHiP y [uegose visualizarA et
men_ de ajuste del contraseSa
introduzcasu conttase_a de 4 dfgitos con
0-9, Iuego pulse ENTER Ahora se cancela
temporalmente V-CHIP
Reactivaci6n del V-CHIP cancelado
temporalmente
Puede reactivar el V-CHIP cancelado temporalmente
como se muestra a continuaciSn
IVl6todo 1:
Cambie al otro canal
M_todo 2:
Desconecte la aiimentaci_n electrica del tetevisor
ElV-CHIPsesctivar&al ejecutarunocuatquie_ade los
tresm_todosde arriba
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
(_- 32
Para recibir las emisiones dig!tales de aire se necesita
una antena para emisiones digitales Puede confirmar
la configuraci6n de/a antena reed!ante la panta!la
"MEDIDOR DE SENAU',
En caso de ser necesario, ajuste el sent!do de la
antena para obtener la maxima intensidad de seSal
Intensidad de se_at
Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalla
MENU
Pulse ._/=,-para seleccienar _l
(COLOCAR)
Pulse A/V para seleccionar "MEDIDOR
DE SENAL"
Pulse </I,,-.
, Se visualiza la intensidad de la seSal de ta
DIGITAL (Ant) La informaci6n de la seSal se
basa en el cana! actual
_A_tAL{DIGI'FALJ 15_tOt
ENIER:VGLV_R
Pulse EXIT para vofver a la imagen normal
Cuando ta funcion "AUTO APAGADO" est& en "ON",
si una estaci6n o canal mientras se le est& viendo
interrumpe la emisi6n, e! televisor se apagar&
autem_.ticamente tuego de 15 minutos
Pulse TV MENU y se visuatizar_ la pantalla
MENU
Pulse ._/=,-para seleccionar ,_
(COLOCAR)
Pulse _,/v para seleccionar "AUTO
APAGADO"
Pulse </1,- para seleccionar "ON" o "OFF",
Pulse EXIT para volver a la imagen normal..
Si tafunci6nAuto Apagadoest_activada y laseSatde
emisi6nesdebil, laTVpuede apagarseautom_ticamente
Si ocurreesto,desactivelafunci6n AutoApagado
_" 33
Conexnbn de una PC (Computadora personal)
Visualizar una imagen desde una PC
Utilice los te_minales INPUT5 (PC) para conectar una PC
Los terminales de entrada de PC son DDCt/2B-compatibles
V_ase en la p6gina 35 una lista de sefiales de PC compatibles con el Sistema
AsegOrese de seteccionar los mismos valores de sefiales parala serial de sa{ida de Ia PC y la serial de entrada del TV/
DVD antes de cenectario con ta PC. (Ver p_gina 35)
Dependiendo de la PC que se use, los im,_genespueden no mestrarse sin convertir los seriales de selida en salida
extema Consulte el manual de IaPC con respecto a Ia cenversi6n a salida extema
Conacte el cable RGB asegur&ndese
de que encaja correctamente en el
terminal Luego, asegure fkmemente
los conecto_es ajustando los ternillos
en ambos lades dei enehufe
PC
CabIe con miniconeclor
este_o do 3,5 mmo A lerminales de
(dispenibte en comerclos) enttad_ de
AUDIO HDMI/PC
Nombres de serial pare conector 15-pin mini D-sub
@ @ ®
Pin No. Nombre deserial
@ R
® G
@ B
(_) Nocanestado
(_) CSYNC
PinNo. Nombrede serial PinNo. Nombre deserial
(_ T(Tterra) @ Noeonectado
O T(Tterra) @ SDA
T(Tierra) @ HD
ii® ,_v ® vo
@ T(Tierra) @ SCL
Pin No. 5 no se utilize para ingresar serial
Pin No 9 no est4,conectada con etcable RGB provisto
: Mostrar una imagen desde una PC
Para visualizer una imagen desde una PC, realice
{)_$PLAY W/DVO _.CT
CZ) C_ CE)
QC_
®®®8
@@@
el siguiente procedimiento,
(D Seleccione et mode ENTRADA5 (PC) usando
INPUT en el control remoto o en el equipo de
TV/DVD (Vet p_.g14)
(_) Seleccione la sehal de ingreso de PC (Ver
p#,g,35)
0 Ajuste los ttemes "IMAGEN" sila imagen de
la PC no aparece con claridad (Vet p&g 35)
t_ w
(_ " 34
Conexi6n de una PC (computadora personal)
Ajuste de Imaqen
Existe un n0mero de ajustes de imAgenes qua se
pueden utilizar para optimizar el rendimiento de
la unidad en modo PC..
Presione TV MENU estando en modo PC
Aparece el men0 del monitor de la PC
lse -,t/_-para seleccionar _ (IMAGEN) o
(AUDIO)
BR_LLQ Z5
_O_T_ST_ 5Q
_OS!CIO_V_R Z5
FASE 25
RELOJ 0
T
Pres[one _./v para seleccionar un ffem de
ajuste especffico
Presione .,_/ivpara ajustar la sefecci6n..
Pulse EXIT para votver a la imogen normal
BRfLLO Para ajustar et br]tlo de la pantalla de
monilor de la PC.
CONTRASTE Para ajustar el contraste de la pantalla
de monitor de la PC.
POsic_ON HO-R'Para ajustar la posiciOn horizontal de la
imogen en la pantalla del monitor de la
PC Cada est&ndar de video requiere un
valor diferente para este ajuste
POSiCt0N VER Para ajustar la posicion vertical de la
_magen en la pantalla del monitor de la
PC Cada est6ndar de video requiere an
valor diferenta para este ajuste.
FASE Se debe aiustar despu6s de que se haya
programado la freeuencia para optimizar
la catidad de ima en.
RELOJ Para minimizar cualquier barra o rayas
verticales visibles en el piano de la
_antalla.
ROJONERDE/ Para ajustar la temperatura de color de la
AZUL pantalla del monitor de la PC.
I=NTRADA Progr6mela en ON, cuando selecei0ne'e'i"
WXGA roods WXGA en ta PC.
LUZ POSTER Para ajusta el brillo de Ia pantaHa para
meiorar la ctaridad de la imaqen.
Ajuste de Audio
GRAVE Presione _ o I_-para ajustar elsonido
grave.
6.GUDO Presione _1o 1_para ajustar el sonido ........
agudo
E3ALANOE Presione 4 o !v para obtener igual hive1
de sonido en ambos altavoces
SURROUND Presione ._io IV para activar o desaclivar
el elects surround
Ftecue_c t_
31.5 60
640 x 400
37.9 85
31.5 60
720 x 400 31.5 70 ,_
VGA 37.9 S5
31.5 60
37.9 72
640 × 45S ................
37.5 75
,l&3 85
WXGA 1.280x768 ..
1.360 x 768
SXGA 1,280×1,024
MAC 13" VGA 640x480
MAC 16" SVGA 832 x 624
MAC 19" ] 'XGA 1,e24 x
768'
WVGA B48 x 480 31.0 60
35.! 56
37_9 60
PC SVGA 660 x 600 4&t 72
46.9 75
537 85
48.4 60
XGA 1,024 x 768
60.0 75
68.7 85
44.8 60 _"
47.8 60 #
4S.1 60
47.7 60 z
64.0 60
34.9 67
49.7 75
60.2 75
Lo6 valores num6ricos de _asresotuciones y frecuencias
mencionados anteriormente son valores estandares
Pueden diferi_de los valores cuando se presenlan en la
realldad
Si no se han presionado botones durante aprox 60
segundos, la panta!la del Men_ del monitor de la PC
volver6 a ta pantalla normal del monitor en farina
autom6tica
Los ajustes del Menu del monitor de Ia PC no son v61idos
para el roods TV normal o los modos de ingress externos
Para reajustar todos los ltemes de ajuste de lmagen o de
Audio a los valores preestablecidos de f&brica, presione
_,/v para seteccionar "RESET", y luego presione ._/_
Ajustes de t&brica;
Ajuste de image;
BRILLO .................... centro (25)
CONTRASTE ................ m&ximo (50)
ROJONERDFJAZUL . centro (25)
Ajuste de Audio:
GRAVE/AGUDO .............. eentro (25)
BALANCE ......... centro (0)
_- 35
Reproduccibn de DVD
, , _,, ,, , ,,,,,,, ,,,
Operaciones f_cites para vet un DVDo
r
00000
CZDCE3 0 p
POWER
D
Antes de presionar el bot6n POWER del control
remote ejecute los siguientes pasos:
1. Coloque las pilas en la unidad de control remoto
(consulte lap_gina 9)
2, Enchufe el cable de CA a la tineade energ[a
el_ctrica (consulte la pb,gina 8)
Conexi6n de la alimentaci6n
Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en e] control
remote
lndicador POWER (Verde): El TV/DVD est_ encendfdo
(en el visor aparecer_ "POR FAVOR ESPERE" durante
unos pocos segundos )
Indicador POWER
Indicador del estado del televisor
(POWER)
I ° e°0,0o0os,o,,oI
Apagado/Espera Destella (Rojo) |
I
POWER (Encendido!en espera)
TVtDVD
Seleccione el modo DVD ....
Pars seleccionar el mode DVD pulse TV/DVD.
Desconexi6n de la alimentacidn
Pulse POWER en e! TV/DVD, o POWER en el control
remoto.
El TV/DVD ent_a en el modo de espera y la imagen de fa
pantatEadesaparece,
El indicadot POWER {encender) del TV/DVD cambia a
color rojo
o Si no va a utilizar eate TV/DVD durante un largo periodo
de tiempo, asegSrese de desconectar los cables de CA
de ta toma de corriente.
Cuando se deeactiva POWER aOn se consumo un poco
de corrienle el_ctdca
_- 36
Reproducci6n de DVD
ProCedimiento de reproduccibn
Coloque el disco en
ia ranura de discos f_,l_.
con el lado de ta
etiqueta hacia delante
(si el disco tiene una
etiqueta) Sujete el
disco sin tocar ninguna de sue superficies,
col6que!o con la etiqueta hacia delante,
alinee en las guia y coloque eFdisco en su
posici6n
r,Tr,, ,r,
Estado del disco
Coda vez que pulse DISPLAY aparecer&n los datos
dot status del disco en la pantalla y cambiar_ de la
siguiente manors
En ta pantaIla del TV fa indicaci6n ,,A,,
cambia a "Lectura" y empieza la
reproducci6n
Aparece la pantalfa del menu en la pantalta de
TV, si el disco tiene una funci6n de men&
En este caso, pulse A/T/.,_i_ 6 ENTER para
activar una funci6n de menu
Idioms del sontdo Tipo de sonIdo
$
Slla unidad no funciona correctamente:
La electricidad est_tica, etc, puede afectar al
funcionamiento del reproduc|or Desconecte el cable de CA
y vuelva a conectado
Pulse STOP para terminar la reproducciOn
El aparato graba el punto de parada, segtJn el
disco Aparece '_" en la pantalta Pulse PLAY
pars continuar reproduciendo (desde et mismo
punic)
Si presiona nuevamente STOP (Aparece "E"
en Eapants!Is) o se retira el disco, et aparato
borrar_ el punts de parada
Pulse EJECT
Extraiga el disco y pulse POWER
Desconecta el aparato.
Cuando extraiga el disco, puede que oiga un
ruido de mecanismo Esto no es s[nloma de
ms! funcionamiento
Si se coloca un disco no compatible, aparecer& "Este Disco No Puede Set Reproduc}do", "Error Codigo Region" o "Error
de Nivel de Indice" en la panta!la de TV dependiendo del tipo de disco cargado En este caso. revisar ei disco nuevamente
(consuffe la p_.ginas 5 y 49)
Atgunos discos pueden demorar un minuto antes de empezar la reproducct0n
Cuando ee coloca un disco de 8 cmen la ranura para discos, y no aparece fa imogen de menu o el cuadro de retroceso,
pulse PLAY
. Puede aparecer un simbolo "X" de "Prohibido" en la parts superior izquierda de _apantalta El simbolo tndica queta funci0n
seleccionada no es a disponible en el disco o que el aparato no puede acceder a esa tunc_on en ese momento
Esto no significa qua exists un problems con e_TViDVD
Cuando coloque un disco de una sola tara con esa etiqueta abajo (i e deJ lado incorrecto), aparecera "Lectura" en la
pantalla y despu_s aparecera continuamente la palabra "Este Disco No Puede Set Repreducido"
Algunas funciones de reproduccion de DVD pueden haber sido elegidas por el productor de la pelicula Como este
aparato reproduce los DVD de acuerdo con Ias pesibilidades tntroducidas por el productor, aigunas funciones de
reproducci6n pueden no existir Consutte ademAs los [nstrucciones que vienen con et DVD
No mueva la unidad durante la reproducci6n Si lo hace, puede dafiar el disco
UtWce el bot6n EJECT pars abrir y cerrar Jabandeja del disco
No presione la bandeja del disco hacia ardba ni celoque sobre ella ningun objeto qua no sea un disco De lo contrario,
puede hacer que la unidad no funcione correctamente
En muchos cases, aparecera ta pantalla de unmenO una vez finalizada la reproducciOn de una pellcu_a La visualizaci6n
pfotongada de un men_Jen pantatla puede dafiar el televisor, grabando permanentemente dioha imagen en ta pantana
Para evitarlo, asegurase de pulsar POWER en el mando a distancia una vez finalizada la pelicula
Puede haber una ligera demora desde qua se puisa e_bot6n hosts que se astiva la funci6n
_- 37
Reproducci6n de DVD
Reproducci6n especial
SKIP REV FWD SKIP
STILUP,_U_E PLAY STOP
Reproducci6n con avance rdpido
Pulse FWD durante la reproducciSn normal Cada
vez que pulse FWD, aumentar_ la velocidad de la
bt_squeda _ (x 2), _ (x 4), _._ (x 8), I>_H;,i_
(x20)
.Para seguir con ta reproducci6n no(ma(_ pulse PLAY
El n_mero superior que se muestra entre parentesis indiea
per cu&nto se multip]fca la veiocidad promedio
.... ,J,J,,,,_,,J_,,_,,,,,,,,J,_,,,J,_, .................... ,J,_,,,,,,,,_ ,,L, ,,_,_, .......... ,
Zoom (acercamiento) i:
Esta unidad le permitirfi hacer acemamientos de
ia imagen del marco y podr& efectuar selecciones
cambiando la posiciSn del marco
Reproducct6n con retroceso rdpido
Pulse REV durante la reproducciSnnormal, Cada
vez qua putse REV, aumentar__la ve(ocidad de la
bt_squeda._l_l (x 2), 41.,=_(x 4), .,_=$_14_(x 8), _
(x 20)
Papaseguircon la reproducciSnnormal,pulse PLAY
• El n_merosuperior quesemuestra entreparentesisindica
percu&ntose multiplicala velocidadpromedio
Reproducct6n Fija
Pulse STILL/PAUSE durante fa reptoducci6n normal
para hacer una pausa en la reproducci6n
Para seguir con la reproducci6n normal, pulse PLAY
II I! ] : 't
I
Pulse ZOOM durante la reproduccion
La parte central de (a imagen se
agranda. Carla vez qua pulse ZOOM
cambiar_, el aumento del ZOOM
O.1 (x 1,3), 0.2 (x 1 5) and 0.3 (x 2 0)
Pulse ,_/vi.4/_,. pare ver una parte diferente
del marco, Puede mover el marco del centre
hacia, ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o
DERECHA
En e) mode ZOOM pulse ZOOM varies veces
para regresar a una vision 1:1 (0.Off)
Puede seleccionar )a reproduccidn con pause, c&mara
lenta b bLisqueda en el mode zoom
Puede que aIgunos discos no respondan ala funcidn de
Zoom
Bdsqueda de la escena deseada:i : :
Utiiice el titu!o, capitu(o y tiempo grabados en el disco
pare buscar el punto que desea reproducir,
Avarice cuadro per cuadro
Pulse STILL/PAUSE durante (a imagen fija
Avanza un cuadro cuando pulse STILL/PAUSE una vez
Pareseguircon la reproducciSnnormal,pulsePLAY
Reproducci6n de cbmara |enta
Pulse SLOW (1='-)o SLOW ('<1) durante ta
reproducciSn normai 5 imagen fija. Cada vez que
pulse el botSn de SLOW, cambiar_ la veiocidad de]
slow xl/2, xl/4, xl/6, xl/7
. Papaseguir con(areproducciSnnormal,pulsePLAY
Parevolver ata imegenfija,pulseSTILL/PAUSE
B_squeda de un cap[rule 6 canci_n
Pulse SKIP(I>I>{) en avance 5 SKIP(I.,_) en
ret(oceso durante _areproducciSn para busca_ un
capituto que desea ver, Cada vez que presione ei
botSn, se satta un capitu]o 5 canciSn
El aparato puede mantener una imagen fija de v(deo 6 la
imagen visua(izada en la pantalla, an su pantalta de TV,
permanentemente S(deja la imagen fija de video 6 la
imagen visuafizada en la pantalla en su TV durente mucho
tiempo, puede daSar permanentemente }apanta!la de TV
Los televisores de proyecci6n tienen tendencia a sufrir
este problema
Pulse DIRECT SKIP durante la
reproducci6n
Sal(o [3trect_
T(IU(O --- )
HOf_ -'_--:'-
Pulse _/v para seIeccionar et "Titulo',
"Capitulo" o "Hera"
Pulse las Botches num_ricas (0-9) para
cambiar et nL_mero.
Si entre un numero equivocado, pulse
CANCEL,
Consulte la caja en taqua viene el disco pare
confirmar los nQmeros
Pulse ENTER
Empieza la reproducci6n
Cuando cambie el titulo, empieza a reproducir
desde el capItuIo 1deI titulo seIecclonado
Este procedtmiento puede no funclonar en
algunos discos
Reproduccibn de DVD
, , , , ,,, , _ , ,,, ,
Reproduccibn repetida :
EXIT/ _iU
Pulse PLAY MODE durante la reproducci6n
o en mode de parada.
Pulse ENTER sefeccionar el "Capitulo" o
"Titulo"
La unidad comienza au|om_licamenle a repetir
_areproducciSn despu_s de finalizar e}tftu{o o
capttulo actual
I Modo de Lectura
[Ra_eur : eli
Presionar PLAY MODE nuevamente para
que desaparezca la pantalla.
Si establece el mode de repetici6n durante el
mode detenido, presione PLAY para iniciar la
reproducci6n repetida
Pera volver a reproducei6n normal, seleccionar
Repetir "Off"
Afgunos discos no tuncionarAn con la (unci6n de
repelici6n
La funci6n de repeticiBn de Cap{tulo/pista est& cancelada
cuando se presiona SKIP 144o 1¢t
Reproduccibn repetida A-B
La reproducci6n repetida A-B le permite repetir una
secci6n entre dos puntos seleccionados
AUDIO Fb_,Y_!g_)EA_IGLE ZOOM
(Z)CD (Z)CD
H
@@00
Pulse A-B REPEAT durante la
reproducciSn Se selecciona et punto
de inicie
La unidad almacena hasta 3 puntos para vet de
nuevo. Puede reiniciar la reproducciSn a partir de
cada escena
AUO_O P_Y!,_0#£ A_GLE Z00M
_tE_Bt_ A,[_q_,FE-_r MARKE_ D_C'f S_P
(A) C3 Q C3
Marcaci6n de escenas
Pulse MARKER durante la
reproduccion
t_ _
Seleccionar el Marcedor en blanco utilizando
el bot6n de _/_, despu_s pulse ENTER en
la escena deseada
Sepuedenseleccionarbasra3 escenas,
Repitaeste procedimientopara ajustarlas
otras2escenas
Pulse MARKER para que desaparezca este
despIiegue
Para volver a las escenas
Pulse MARKER durante Ia reproducci6n o
en mode de parada
Pu_se_./v para sefeccionar el Marcador 1-3,
Pulse ENTER
La reproducci6n empieza desde taescena
marcada
Pulse A-B REPEAT de nuevo,
Se selecciona el punto de finalizaciSn La
reproducci6n de inicia en el punto que he
seleccionado. La reproducci6n de detiene el
punte de finalizaci6n, vuelve al punto A
Para reiniciar ta reproducci6n normal, pulse
A-B REPEAT de nuevo _o°,.=Oil aparece en
la panla!la
En mode de repetici6n A-B. podrian no aparecer los
subtitulos junto a A 6 B
. No puede ajustar la repeticion A-B para las escenas que
inctuyan varies _ngulos,
Quiz& no pueda activar ta funci6n de repetici6n A-B,
dependiendo de las escenas del DVD
LBrepe|ici6n A-B no funciona con un disco DVD, MP3/
WMA!JPEG-CD
Para cance|ar la marca
Siga los pasos 1_2 antedichos y luego pulse
CANCEL
Es posible que algunos discos no admitan la funci6n de
marcaci6n,
La marcaci6n se canceia cuando abra la bandeja de_disco
o desconecta et TViDVD
Algunos subtitulos grabados cerca det marcader puede
no aparecer
(_)- 3g
Reproducci6n de DVD
Cambio de _ngulos :_i :
Cuando reproduce un disco grabado en m_31tiples
&ngulos, puede eambiar el &nguio de visibn de la
escena
Pulse ANGLE durante la reproducciSn
Aparecer& ei angle actual.
Pulse ANGLE varias veces hasta que
seleccione el angle deseado
En case de reprcducciSn JPEG_ la imagen estara g_rada
90_a la derecha
EnalgunosDVD, puedenoserposiblecambiarlos,4ngulos
incluso cuando se grab6 en m[_ltiples _ngulos en et DVD
Seleccibn de titulo :
Hay dos 6 m_s titulosgrabados en algunos discos.
Si se ha g_abado el men6 de titulo en el disco, puede
seleccionar el tftulo deseado
Menu DVD _ i :
Algunos DVD permilen seleccionar el contenido del
disco con el ment_.
Cuando reproduce este tipo de DVD, puede
seleccionar el idioma de los subtltulos, idioma de la
pista de sonido, etc con el mene DVD
Pulse DVD MENU durante la reproducci6n,,
Aparece e[ men_ DVD en la pantalla
Pules nuevamente DVD MENU para velvet
a reproducir la escena en la que so estaba
reproduciendo cuando presion6 e[ bot6n DVD
MENU
Pulse A/v/-_/_,- para seleccionar el item
deseado.
Pulse ENTER
El men,3 continua en otra pantalta Repita los
pasos 2 y 3para terminar de seieccionar el
item completamente
En algunes DVD puede nos set posible seIeccionar el
tftulo En algunos DVD el "menu de tltulo"puede tenet el
nombre de "mene" 6 de "titulo"en {as [nstruccionesque
vienen con el disco
Pulse TOP MENU durante la reproducci6n
Aparece el men'_de tituto en la pantalla
Pulse Alvt._I_,. para seleccionar el tituto
deseado
Pulse ENTER o PLAYr
Empieza lateproduccisn del titulo
seleccionado_
(_) _40
Reproducci6n de DVD
Camblo delidioma de la pista de sonido:
Se puede seleccionar el idioma cuando reproduce un
disco en m_ttipies idiomas
................................................................................. I i , i i ,
Subt{tulos .... : ....
Cambio del idtoma de los subtffulos
Puede seteccionar el idioma para reproducir un disco
grabado con subtitulos en m_itip]es idiomas
Pulse AUDIO durante la reproducci6n,
Aparecera el idioma actual de la pista de
sonido
i!ii!iii!ii i,!ii!!!ili'i ili
iiiii iiiii ili!ii
Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n
basra que aparezca el idioma deseado
_,Jssp_ j
i :i ,i:
Pulse AUDIO hasta que quede
se{eccionado e{ idioma deseado
El desptiegue en pantalla desaparecer&
despues de unos cuantos segundos
E!despliegue en pantalla desaparecer&
despu_s de unos cuantos segundos
Si no se escucha ef idioma dese._do despu_s de pulse
AUDIO varias veces, etidioma no fue grabado en el
disco
El cambio del idioma en }a pista de sonido se cancela
cuando abra la bandeja del disco 6 desconecte el aparab
apague el aparato
El idtoma pot omisi6n inicial 6 idioma existente volvera a
escucharse cuando vuelva a reproduclr ei disco
Conexi6n y desconexi6n de subtitulos
Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n hasta que
aparezca "Off'r
El cambio del idioma de los subtitulos se cancela cuando
abre la bandeja del disco
Puede que algunas funciones no funcionen en algunos
DVD Quiza no pueda activar 6 desactivar los subt_tulos
ni cambiarlos AI reproducir et DVD, et subtitulo puede
cambiar cuando:
abre 6 cierra ia bandeja del disco
- cambia el tltub
En algunos caso. el idioma de los subtttulos no cambia
inmediatamente al seleccionado
_- 4t
Reproduccibn de MP3/WMA/JPEG y Audio
Esta unidad puede reproduc[r los dates en formate MP3iWMA]JPEG grabados en CD-R o CD-RW Tarnbien
puede reproducirse CD de audio
Pare compfimir dates a formate MP3/WMA/JPEG, es necesario un PC Windows equipado con CD-R/RW
y un programa de compresi6n MP3/WMA/JPEG,, (No sumlnlst_ado), El sistema Apple-HFS-Syetem no puede
reproducirseo
Pare lograr una calidad de reproducci6n Optima, el TV!DVD requiere discos!grabaciones que cumplan con determ[nados
estandares tecnicos Los DVD comerciales cumplen autemat[camente con esos est&ndares. Existen touches d[ferentes
tipos de farin!!as de discos grabebles (incluyendo CD-R conteniendo ficheros MP3/WMA) Considerando el hecho de qua
en esta area la tecnologfa est_ lodavla madurando, este equipo no puede garantizar qua todos los tipos de discos grabab[es
tengan calidad de reproducci6n Optima Los cfiterios t_cnices expuestos en el manual def propietaflo deben entenderse s6Io
come referencia Per favor tonga en cuenla que antes de descargar contenidos con derecho de aurar incluyendo ficheros de
m_sica de cualquier formate, come MP3 y WMA, debe solicitar el permiso correspondtente
info rm ac i6 n delo s dis cos MP 3/W MA/J PEG
Limitaciones de la reproducci6n de discos MP3/WMA/JPEG
Un CD en formate MP3iWMA/JPEG ltene el est_ndar ISO9660, y su nombre de archive debe Incluiruna extension de 3
digites: "mp3"_ "wma"_ "jpg"
E] nombre del archive y de dtrectorio de un disco MP3iWMA/JPEG CD deben corresponder a los archives estandar de
ISO
Esta unidad puede leer 2000 archives per disco Si algun directorio tiene m,_sde 2000 archives, leer_&hasta 2000 archives
y omitir,_ los dem#,s
No se pueden utilizar discos CD MP3iWMA/JPEG pare la reproduccl0n con el prop6sile de grabar
Si el CD tiene pistas de audio yarchives MP3.,'WMA!JPEG, sate se reproducir_n tos archi_._osde audio
Esta unidad pueda tardar m&s de un minute an leer los archives MP3!WMA/JPEG dependiendo de su estructura.
La mL_sicagrabada con las especifieaciones de grabaciOn Joliet se puede reproducir, yel hombre del archive (15 Ietras) se
muestra en Ia pantalla Los hombres de los archives se acortar_n.
Los archives de m_sica grabados con el "Hierarchical File System" (HFS) no pueden reproducirse
Ltm|taciones del vtsualizador
En el visuatizador pueden aparecer un m_bdmade 15 tetras+ Las letras disponibles son teasiguientes', de taA ala Z
(may_3sculas y minOsculas), los n_meros del 0 al 9, y _ (guiOn bajo)
,, Los caracteres no incluidosen los eilados anteriermente se sustltuyen per un gui6n
Notas sobre los archives MP3P, NMNJPEG.
Para reproducir un disco MP3iWMA/JPEG err el arden grabade:
1 Use un programa de compresiOn a MP3iWMA/JPEG que gtabe Ios dates alfab_iicamente o num_ricamente
2 Emplee n_meros de dos o Ires dlgitos (ejemplo: "01", "02" o "001" "002") para nombrar los archives
3 Procure no croat demasiadas subcarpetas
PRECAUCt(_N."
Algunos discos de MP3iWMA/JPEG no pueden reproducirse dependiendo de las condiciones en tas que se reatiz6 fa
grabaciOn.
El disco CD-RiRW qua no contiene musica o archives MP3iWMA/JPEG no puede repreducirse
Est_ndar, frecuencia de muestreo y velocidad binaria:
MP3 CD
MPEG-1 Audio
32kHz, 44,t kHz, 48kHz
32kbps ~ 320kbps (veloeidad binaria constan|e o variable)
Para oblener un sonido de alta calidad, ta cenfiguraci6n recomendada es 44,! kHz de frecuencia de muestree y 128 kbps
de velocidad binaria constante
WMA CD
WMA version 7 y 8
32kHz. 48kbps
44,lkHz, 48kbps - 192kbps
48kHz, 128kbps - !92kbps
Los ticheros grabados en mono_ con 48 kHz y 48 kbps, no pueden reproducirse en esta unidad
Windows Media y el fogotipo Windows son mamas comemiales o mamas registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos de Amdca y/u otros pases
_-42
Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio
Cargar:un CD_: _ _ _:
Coroqueun discograbadoconarchives
MP3oWMA en laranura paradiscos
En la pantalla def TV aparecera "Leetura" La
lectura Ilevar& tantotiempo come requiera el
n_mero de archives
Reproduccion de MP3/WMA yAudio
En ef expIorador de archives, pulse A/v
para seteccionar el archive deseado
° Cuando se putsa PLAY tras visuallzar
elexplorador de archives mostrado, la
reproducci6n eomienza autom&ticamente
desde e! primer archive
En este ease, sf et primer archive es un archive
MP3.r.,NMA,solamente se reproducen archives
MP3ANMA en orden Si el archive es un archive
JPEG, se reproduce e$primer archive JPEG,
Si no existen archives en una biblioteca
principal, no comienza Ia reproduccibn
automatica
Cu_or Ver_t_3_a_o v_I_ pf_vi_
TipO de Brch]vo
: Indica a_ch_vode MOslca (Aud_o/MP3/WMA)
[] : Indict, archive de imagen fi_e(JPEG)
,, En case de que Ia carpeta tenga mas de 8
pistas, presione A/v para visualizar ta lista de
pislas
Para ver los contenidos de la carpeta,
seIeccione lacarpeta yluego presione ENTER
Para votver al directorio superior, se_eccione
"[_ Hacia arriba .." luego presione ENTER
.. En el case de un CD que contenga una mezcla
de archives MP3, WMA, JPEG los archives
se repro_ucen seleccion,_ndolos del men_ de
archive
Pulsar ENTER
El archive seleccionado comienza a
reproducirse
Pulse STOP para detener la reproducci6n
La unidad graba el punlo de parada .1_,,
aparece en pantaHa Putse PLAY para
reaeudar _areproducciSn (desde el punto de la
escena)
. Si pulse de nuevo STOP o extrae el disco, la
unidad borrara el punto de parada
NNN
° Archives MP3 o WMA en CD de imagen Kodak no son
reconocidos per la untdad
° Durante _areprodueci6n de MP3NVMA/JPEG, no ee
pueden utiltzar lasfunciones SEARCH, A-B Repeat.
Durante Ia reproducciSn de un CD MP3/WMA/JPEG
se puede utilizar ta funci6n Repeat (Track o AID,las
funciones alea{orias y ia programacion de reproduccion
(consulte la pagina 45)
Se puede eiegir el tipode archive para mostrado en e{
buscador de archives
Presione </_- para seleccionar "SeIecc
Ficheros" en la columna derecha del
buscador de archives
PresioneENTER,Iuegopresione A/T para
seleccionaretripedearchivede laIista(Musica.
ImagenoPelIeula)
Presione ENTER para agregar/quitar la
marca de activaci6n El tipo de archive
elegido se mostrar& en el buscador de
archives
Presione RETURN para guardar taselecci6n.
- 43
Reproducci6n de MP3/WMAJJPEG y Audio
Reproducci_n discos en JPEG _:
Pulse A/_" pare seleccionar la archive JPEG en
el buscador de archives
Para mostrar un men,3 de imagen, presione DVD
MENU,
Presione 4!_/,tlv pare seleccionar el archive
deseado (Para velvet a un menu de archive,
presione TOP MENU )
Cuando se pulse PLAY tras visualizat el
exptorador de archives, la reproducci6n
comienza autom&tieamente desde el primer
archive.
En este case, si el primer archive es un archive
JPEG, solamente se reproducen archives
JPEG Si el primer archive es un archive MP3/
WMA, solamenT;e se reproducen archives
MP3fWMA en orden Si no existen archives
en una biblioteca principal, no comienza la
reprodueci6n autom,_tica
Presione ENTER La imagen seleccionada
aparecer&
C6mo gitar una imagen
Puede girar una imagen 90 grades pTesionando
ANGLE durante la reproducci6n Aparece "_", "_="
"-_" o "=_" brevemente en la pantalia del televisor
Reproducci6n de diapositiVas I ii
La presentaci6n de diapositivas le permite ver
imageries (archives) una tras otra de forma autem&ticao
Preparative:
Ajuste el valor "lnte_vaio JPEG" a"5 Segundos", "10
Segundos" o "15 Segundos", (Vea pagina 48)
Seleccione ef fichero de inicio que desee
pare la presentaci6n de diapositivas en el
paso 1 de la izquierda
Presione ENTER o PLAY para comenzar
_apresentaci6n de diapositivas desde el
archive seleccionado,,
Si putsa STILL/PAUSE du_'ante ta presentaci6n
de ias diapositivas, la presentaci6n de las
mismas se detendr& temperalmente '_l"
aparece brevemente
Si la imagen aparece al rev_s o ladeada,
presione ANGLE repetidamente haste que se
ponga del derecho Aparece "_-", "_", "_" o
"_" brevemente
Presior_ePLAY o SKIP _ nuevamente
pare velvet a iniciar la presentaci6n de las
diapositivas
AI fiealizar la reproduccion de la presentaci6n
de diapositivas, aparece la tista de archives
Para detener ia presentaci6n de diapositivas,
presione STOP Aparece la lista de archives
,, Durante la reproducci6n JPEG, no puede usar las
funciones Satto Directo y Repetir A-B
Podrfa tenet un intervalo superior debido at tamaSo de los
dates
Acercando una imagen
La funci6n de acercamiento tambi_n se puede usa[
pare miter archives JPEGo Presiene ZOOM (Vea
"Zoom (acercamiento)" en fapagina 38)
Pulse STOP para detener la reproducei6n.
Aparece en pantaIla el menu de archive
8i desea vet el otto archive, repita los pesos 1- 2
,, Cuande una imagen supera 5760 x 3640 pfxeles, no
puede visualizarse toda la imagen en una pantalta, en una
ventana de vista pretiminar o en una vista en miniature.
(_ - 44
Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio
i
En el buscador de archivos, presione A/v
/4/=,- para seieccionar "Repetir" en el modo
detenido
Presione ENTER para seleccionar "Pista" o
"Todo"
Presione PLAY
La unidad comienza autom&ticamente a repetir
reproducciones despu_s de terminar lapista
actual
Para retniclar la reproducci6n normal
Seleccione "Repetir" : "Off" en el paso 2.
,, Las funciones Repetir, Random y Programa se cance3an
cuando extrae e! disco o apaga ta unidad
- La funciSn de repetir pista se canceta cuando se presiona
SKIP H_ o !_.
En caso de CD de audio, la funci6n de Repetir A-B puede
usarse Vease "Reproducci6n repetida A*B" en p&gina 39,
Reproducci6n aleatoria (CD)
En el buscador de archivos, presione,_./v
/4/_, para seleccionar "Modo" en el modo
detenido
Presione ENTER para seleccionar
"Random"
Presione PLAY.
Comenzar_ la Reproducci6n ateatoria
Para reiniciar la reproducci6n normal
Seleccione "Repetir" : "Off" en el paso 2
Reproduccibn programa (CD)
En el buscador de archivos, presione ,_/_/A
/v para seleccionar "Editar Modo,"
luego presione ENTER,
,, Cuando"Editar Modo"este en la pantalla
negra, los archivos que quiera agregar a la lista
de Programa pueden marcarse
Presione .,_/m./h,/v para seleccionar er
archivo que quiere agregar en ia lista de
programa
. Presione ENTER. El archivo seleccionado
se marcar,_ Repita este procedimiento para
seleccionar los otros archivos
Presione 4/m-l,&!_' para seieccionar "Aifadir
al programa" Luego presione ENTER.
Todos los archivos marcados se agregan
a la lista de programa
. Cuando Iermine de guardar los archivos que
desee en la lista de Program& seleccione
"Editar Modo" y presione ENTER para liberar
Editar Modo
Presione A/T para seleccionar"Vista del
programa", luego presione ENTER Vista del
programa muestra solamenie los archivos
programados que haya agregado en el paso
2
Vista del Buscador
Visla del Programa
En Vista del programa, presione PLAY
Los archivos comienzan a reproducirse en
e[ orden programado
Quitar archivos de la lista de programa
En Editar Modo, cambie a Vista del programa
Seleccione el archivo que quiere quitar, luego
presione ENTER Seleccione "Borrar programa" y
presione ENTER, Ef archivo marcado se elimina de ta
lista de programas
La funci6n del programa se cancela cuando saca el disco
o apaga el aparato
(_- 45
Configuracibn de funciones
ElementOs del mend
Para operar et menu utilice los siguientes botones del Lista de elementos del mend para ayudarle con
control remoto tas operaciones.
DISPLAY TVfDVD EJ_C]'
00(_
SEEP V_;_,_0C_E_NPUI
e®®8
®®®
®®®
G
SKIP REV FWD SKIP
STIUJPAUSE FLAY _TOP
CSD_ CSK?
5ENP/TV #,!*_N[_ _VDUENU
AUdiO P_Y#,t(}I_N_GL_ ZOOM
(_ C] GE)C]
_EPJ_t_A'B_EAf ,gA_K£_tOIRECT_K_P
_ C] CZ)0
SHARP
I Menu....................................................................................Pdgina47
Subtitulo...................................................................P_gtna47
Audio .....................................................................................P&gtna47
L
[
Pantalia TV ...................................................................P_gina 47
Display ...................................................................P_gina 47
Modo de lmagen .........................................................Pdgina 4B
Intervalo JPEG ......................................................Pdglna 48
:; ,1: ::: : i::i :{;9: : L L :;::; : ;: } !: }}: }: s} ii
Mode de ta noche ..................................................P_gina 48
Sslida Digital .........................................................P&gina 48
/£3 ; ,, i: /:£: }; _8 3 ._. _...:,_,
oT,.,}!
SETUP:
ENTER:
RETURN:
Pulse para habilitat la pantaila del menO.
Durante e[ modo de parada, se muestra
la pantalla DVD SETUP,
Durante el modo de reproducci6n, se
visuaHza TV MENU
Pulse pars seleccionar un ffem deseado
de la pantal]a o pars ajustado.,
Pulse pars pasar al pr6ximo paso o para
completar _aconfiguraci6n.
Pulse para volver al paso previo
(_" 46
Configuracibn de funciones
Ajuste del idioma : :
Usted puede seieccionar e} idiomade los mensajes
de! menu en el DVD,
Puede seleccionar siempre el mismo idioma aunque
cambie el disco 5apague taunidad
Pulse SETUP y se visua_izar& la pantalia
SETUP
Pulse A/V para sefeccionar _ (_DIOMA), y
pulse 4/1- o ENTER
P[use A/'v para seleccionar la opci6n
deseado, y pulse l,, o ENTER.
Pulse A/T para seleccionar etidioma
deseado, y pulse ENTER (ei Espanol),
English, El idioma seleccionado ser_. ei idioma
Francais, _rioritarlo en el men0
Espanol:
Otto: Se pueden seleccionar otros idiomas
(Vet "Tabla de idiomas"en Ia p&gina
51)
Off: (Subtitulo): No aparecen subtilulo
Original: E1aparato seteccionar el idioma de
(Audio) m_xima pdoridad en cada disco
Pulse SETUP para volver a la imagen
normal
'. Si et idiomaseleccionado no se encuentra en el disco, se
seleccionar& elidioma de con prioridad mbxima
.... , ,,,,,_,,'1L"1
Ajuste del formato de la pantalla de TV
Pulse SETUP y se visualizara ta pantalla
SETUP.
Purse A/T para seleccionarl[]l (IMAGEN),
y pu_se 4/I_ o ENTER
Pulse A/v' para seteccionar "Pantal_aTV", y
pulse _ o ENTER
Pulse A/_, para seleccionar ef formato de
panta!la que desee ver, y putse ENTER
DIspfey :Or=
Mode de lmagen: Auto
tntorvalo JPEG :Off
4:3 (Letter box) i A! reproducir un disco DVD para
}antatla ancha, presenta ta imagen
ocupando toda ta anchura detTV, con
bandas negras en la parte superior e
inferior de ta imagen
4:3 (Pan Scan) Presenta la imagen ocupando toda ta
pantaHa, y recodando autom_ticamente
los extremos izquierdo y derecho
16:9 (Wide) Se_eecione este modo cuando est6
E_ conectada una TV con forma|o ancho
Aparece una imagen en pantatla ancha
a tamaSo maximo
Pu{se SETUP para volver a Ia imagen
normal
En el caso de que eEdisco DVD no est_ formateado en
proporci6n dimensional pan & scan. se visualizara la
proporci{_n 4:3
Ajuste de la visualizacibn en pantal!a
Aparecen o desaparecen fas indicationes en la
pantalla cuando presine DISPLAY.
Pu{se SETUP y se visualizarA la pantalla
SETUP
Pulse _./_' para seleccionar[_ (IMAGEN),
y pulse _1/!_o ENTER
Pulse A/T para seleccionar "Display", y
pulse _-o ENTER
Pulse A/V para seleccionar "On" o "Off", y
pulse ENTER
En e_caso de que "Display" no est#
configurado an "On", cuando pulse algt]n botSn
no habr& visualizaci6n en #antalta, excepto
para los botones SUBTITLE, PLAY MODE,
MARKER, DIRECT SKIP y DISPLAY
Pulse SETUP para volver a la imagen @ - 47
Configuracibn de funciones
............. H,,, , , ,,, ,
C0nfiguraci6n del mode de imagen
Hay dos tipes de contenido fuente en las im,_genes
grabadas en DVD: contenide de peticula (im_genes
grabadas de peticulas a 24 fotogramas per segundo)
y contenido de vMeo (seSales de video grabadas a
30 fotegramas per segundo) Realice esta selecci6n
seg_n el ripe de centenido qua se vaya a visualizar.
Pulse SETUP y se visualizar& la pantalla
SETUP
Mode de la noche : : i
Mode de la neche le permite contrelar ef range dinamico
para obtener un sonido adecuado para su equipo
Pulse SETUP y se visualizara la pantalia
SETUP
Putse MT para seieccionar [(_ (AUDIO), y
puise </_ o ENTER
Pulse ,_/v' para seleccionar _ (IMAGEN),
y pulse -,1/_.o ENTER
Pulse .&/v para seleccionar "Mode de
imagen", y pulse _-o ENTER
Pulse _,/v para seleccionar el mode de
irnagen deseada, y pulse ENTER
Automatlco Seleccione esta posici6n El reproductor
de DVD detecla
autom&ticamente el contenido fuente
(peticula o vtdeo) de la fuente de
reproducci6n
Pelicula Adecuado para la reproducci6n de
contenido de pelIculas
Video Adecuado para ia reProducci6n de
im&genes con contenido
de video
Pulse SETUP para velvet a laimagen
nom_al.
Selecci6n de intervalos JPEG
Se puede reproducir cont[nuamente todos los
archives JPEG autom_ticamente
Pulse SETUP y se visualizara la pantaila
SETUP
Pulse A/v para seleccionar _ (VIDEO), y
pulse <1/_.o ENTER
Pulse _,/T para seieccionar "lntervalo
JPEG", y pulse _,-o ENTER
Pulse A/v para seleccionar el formate de
pantatla que desee vet, y pulse ENTER.
Off Reproducir un archive.
5 Segundes Reproducir imageries mostrandose
durante 5 sag.
10 Segundos Reproductr imagenes mostrandose
durante t0 sago
15 Segundos Reproduclr imageries mostrandose
durante !5 seg.
Pulse SETUP para votver a la imagen
normal
No es posibte visuatizat CONFIGURACION DE DVD
(_ - 48 cuando se est_ reproduciendo un disco
Pulse A/_" para seleccionart "Mode de ta
noche", y pulse _ o ENTER
Pulse ,t,/_' para seleccionar "On" o "Off", y
pulse ENTER.
Saltd[I Dlglt_) _PCM
Off
Se reproduce con el nivel de grabaci6n
del disco
On Se reduce etvolumen de los sonidos altos,
come explcsionesy simitates,du_'antela
reproducci6n Esta opciones adecuada si el
dispositivose conecta al equipo de m_sica
Pulse SETUP para velvet a la imagen
noi'mal
DRC funciona sSIo con la reproducci6n de grabactones
Dolby Digital.
El nivel de DRC puede variar segun el disco de video
DVD
Salida Digital ::
Puede seleccionar el formate de sonido de salida
digital cerrespondiente a la conexi6n de su sistema
Pulse SETUP y se visualizara ta pantatIa
SETUP
Pulse ._/v para seleccionar_ (AUDIO), y
pulse .,I/1_o ENTER
Pulse ,_/v para seleccionart "Salida Digital",
y pulse _- o ENTER,
/1_ Pulse AIr para seleccionar el mode
deseada, y pulse ENTER.
: /i
Off NO sale sonido de la clavija DIGITAL
AUDIO OUT.
PCM Cambie Dolby Digilal aPCM para ta saPida
Selecci6nefo cuando se conecte a un
amplificador est_reo digital de 2 canales.
Bitstream Los dates de flujo de bits de audio del
disco se reproducir_n.
Enclusosi selecciona "Bitstream", ei audio en MPEG se
reproducir& en formate PCM
Configuraci6n de funciones
r....
Restricciones para menores
Algunos discos tienen contenidos que no son
apropiados para ni£=os,y asf viene indicado. Puede
restringir la reproducci6n de esos discos en la
TV/DVD
Pulse SETUP y se visualizarb, la pantalla
SETUP
Pulse A/T para seleccionar _Ji_(S STEMA),
y pulse _/b- o ENTER
Pulse _./_ para seleccionart 'lndice", y pulse
_- o ENTER.
"lntroduzca Password" aparece en la
pantalla
Presione "0000" usando los botones
num6ricos (0-9) (NOtese que _sta es
una contraseSa preconfigurada de esta
unidad) Luego presione ENTER, La lista de
restricci6n para menores aparecer__
. Si introduce un numero ncorrecto,presione
CANCEL
Nlvel Off La configuraci6n del control de tos
_adres no funciona.
Nivel 8 Se pueden reproducir todos los
coelenidos del DVD.
Nivel 1 Los contenidos para adultos del DVD no
pueden reproducirse
Seleccione el nivel de 1 a 8 Cuanto mas bajo sea el
nOmero m_s severa sera fa restricci6n
Presione ,a./v para seleccionar del nivel 1
al 8 Ia restricci6n sera m_s severa cuanto
mas bajo sea et n(Jmero Luego presione
ENTER
Pulse SETUP para memorizar la
contraseSa
Ahora el nivel esta bloqueado y et ajusle no
podr,'_cambiarse a no aer que introduzca la
contraseSa correcta
" Se requiere la contraseSa toda vez que quiera cambiar la
restricciSn para menores
,' Dependiendo de los discos, puede que la unidad no
pueda restringir ta reproducciSn
Algunos discos pueden no tenet la codificaci6n con la
indique "Para adutlos". En esos discos, la restricci6n para
menores no tuncianara
........................ ,,,,,
,, i,ir,T
Para cambiar el nivel de restriccibn
para menores: : i
Pulse SETUP y se visual[zar_ la pantalla
SETUP
Puise a,/T para seleccionar [_,_ (S STEMA)
y pulse ._/_ o ENTER
Pulse A!T para seleccionart "Control", y
pulse _. o ENTER.
"tntroduzca ta contrase_,a actual" aparece
en la pantal{a
Pulse los Botones num_ricos (0-9)
para introducir {a contrasetSa que haya
memorizado
. Si introduce un nSmero ncorrecto,presione
CANCEL,
Luego presione ENTER. La pantatla para
ingresarla contraseSa nueva, "lntroduzca
nuevo Password" aparecera. Presione los
botones num_ricos (0-9) para ingresarla
contraseSa nueva
Presione ENTER Ahora se ha configurado
su nueva contraseSa IAsegurese de
recordar el nOmero!
Si oIvid_5su contraseSa ....
1 Pulse EJECT para sacar el disco
2 Pulse el botSn 7 det mando a distancia a la vez que pulsa
STOP en el panel frontal Aparece "Password Clear"
(Borrar contrasefia) en la pantalla Ahora la contrasefia
ha vuelto al va!or inicia! ("0000")
(_- 49
Configuraci6n de funciones
' Oeshabilitaci6n temporal del nivel de
rating (clasificaci6n) del disco DVD_
Dependiendo del disco DVD, et disco puede tratar de
cancelar temporalmente el nivel de rating que haya
ajustado Depende de usted si decide cancelar el
nivel de ta rating o no,
_ii_;i;i_¸¸_:!_:_?=i
:;il
', I_Z?"
tntroduzca el disco DVD (eonsu_tela p_gina
37)
Si e_disco DVD rue diseSado para cancelar
tempora_menteel nivel del Rating, cambiara
la pantalla que aparece despu6s de_
"Lectura" dependiendo de1disco que se
este tocando Si selecciona "Yes" con ta
tecla ENTER, la pantalla de ingreso
de contraseSa se desplieg&
,-: ,_,-qq Entre la contraseSa con los botones
num_.ricos (0-9)
Despues pulse ENTER
Si interrumpe la {ntroducci6nde ta contrasefia,
pulse RETURN
La repreducciSn comenzara si se introdujo
la contrasefia correcta
Esta cancelact6n temporal del nivel det rating se
mantendra basra que se saque el disco Cuando se
exttaiga ei disco se establecera et nivelde rating original
de manera autom&tiea
(_- 58
Apdndice
Lista de c6digos de idiomas ........
Entre el numero de c6digo apropiado para los ajustes iniciales "Menu", "Subtitulo" yi6 "Audio" (consutte la pagina
47),
Norabredeldiorna C6diga
Abkhazian 1112
Afar 1111
Afrikaans 1116
Albanian 2927
Amharic 1123
Arabic 1128
Armenian 1835
Assamese 1129
Aymara 1135
IAzerbaijani 1136
Bas hkir 1211
Basque 1531
Bengali;Bangfa 1224
Bhutani 1436
Bihari 12t8
Breton 1228
Bulgarian 1217
Burmese 2335
Byelorussian 1215
Cambodian 2123
H
Catalan 1311
Chinese 3618
Corsican 1325
N0mbredetdloma C6digo
Fiji 1620
Finnish 1619
French 1628
Frisian 1635
Gaiician 1722
Georgian 2111
German 1415
Greek 1522
Greenlandic 2122
Guarani 1724
Nombredetdtoma
Lingata
Lithuanian 2230
Macedonian 2321
Malagasy 2317
Malay 2329
Matayalam 2322"
C6digo Nombredetdioma C6digo
2224 Singhalese 2919
Slovak 2921
Slovenian 2922
Somali 2925
Spanish 1529
Sundanese 293t
Maltese
Maod
Maraihi
Moldavian
2330 Swahili
2319 Swedish
2328 Tagalog
2325 Tajik
2933
2932
3022
3017
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
1731 Mongolian 2324
1811 Nauru 2411
1933 Nepali 2415
1819 Norwegian 2425
1831 Odya ........2528
icelandic 1929
tn'do'n'es'ian..............................i924
Interlingua 1911
irish 1711
italian 1930
Japanese 20t 1
,Javanese 2033
Kannada 2124
Panjabi 2611
Pashto, Pushto 2629
Persian 1611
Polish 2622
'Port'ug'uese 2630
Quechua 2731
Rhaeto-Romance 2823:
Romanian 2825
Tamil 301t
Tatar 3030
Telugu ........................30i5
Thai 3018
Tibetan t225
Tigrinya 3019
Tonga 3025
Turkish 3028
Turkmen 3021
Twi 3033
Ukrainian 3121
Urdu 3!28
Uzbek 3136
Croatian 1828 Kashmiri 2129 Russian 2831 Vietnamese 3219
Czech 1329 Kazakh 2121 Samoan 2923 VolapQk 3225
Danish 141I "K'irghiz' 2135 Sanskrit 2911 welsh ..... 1335
Dutch ...........24-22 Korean 2125 Scots Gaelic 1714 Wolof 3325
English t524 Kurdish 2131 Serbian 2928 Xhosa 3418
Esperanto t525 Laothian 2225 Serbo-Croatian 2918 Yiddish 2019
Estonian 1530 Latin 2211 Shona 2924 Yoruba 3525
Faroe'Se t625 Latvian, Lettish 2232 Sindhi 2914 Zufu 363i
,, ,,, ,
(_" 51
Soluci6n de problemas
Problema
No se enciende el televisor
Poslble soluci6n
* Vefifique si puls6 POWER en el control remote (consulte la p&gina 17).
Si el indicador del TViDVD no se enciende, pulse POWER en el TV/DVD
_Esta desconectado el cable de CA? (Consulte la p_gina 8.)
&Se ha conecfado la alimentaci6n principal? (Consutte la p&gina 17.)
La unidad no funciona ,, Existen influencias extemas come, per ejemp!o, los rayos, la electficidad est&tica,
qua pueden causer un funcionamienfo [ncorrec[o. En este case, ulilice la TV/DVD
despues de conectar primero ta atimentaci6n del TV/DVD, o desenchufe el cable
de CA y vuelva a enchufarlo despu6s de transcurrir 1 6 2 minutes,
El control remote no tunciona &Esl&n las pilas insertadas con la polaridades (+, -) bien alineadas? (Consulte la
pagina 9 )
&Est&n agotadas las pilas? (C&mbielas per pifas nuevas )
_,Loesta utilizando bajo una luz intense o fluorescente?
&Hay una [uz fluorescenle encendida cerca del sensor del control remote?
La imagen en la panta!la esl_ ,, &ESI_n hechos correctamente los a ustes de mode de la pantalla come, per
incompleta, ejempto, el del tamaSo de la imagen? (Consulle ta pagina 25.)
- Colores extremes, colores claros Ajuste el tone de la imagen (consulte la pagina 22).
o colores mat alineados &Est& demasiado bri!lante la habilaci6n? La imagen puede aparecer escura en una
habilacion que est_ demasiado brillante.
. La alimentaci_n se desconecta &Esta austado et temporizador de apagado? (Consuite ta p&gina !2,)
repenfinamente Compruebe el aiuste del control de la alimantaei6n (consulte la pagina 17)
. La femperatura interna de ta unidad ha aumenlado
Retire cualquier objefo que bloquee Ia ventilaci6n o ltmpiela.
_- No hay imagen, : LEs correcte la conexi6n a otros componentes? (Consulte las p,&ginas 15 a 16)
LSe ha seleccionado ta fuente de seSal de enfrada correcta t_asla conexi6n?
(Consulte la p_gina 16.)
LSe ha seleccionado la entrada correcla? (Consulte la pagina t6 )
_, &Es correcto el ajuste de la imogen? (Consulte ta pagtna 22.)
. No hay sonido - LEsta el votumen demasiado bajo? (Consulte ta pagina 12.)
&Presiono MUTE en el control remote? (Consufle ia pagina 12,)
El televisor en ocasiones hace un EsIo no es un real funcionamiento Esto ocurre cuando la caja se expande y
sonido crujiente contrae ligeramenfe de acuerdo a los cambios de lemperatura Esto no afecta el
funcionamienIo del televisor.
Soluci6n de problemas - relacionados con la emisibn digital .......
Mensajes de un meneaje de error .......
, vtsualizado en una pantalla . I-'OSlOle SOlUClOrt
LA iNTENsIDAD DE SENAL DE Compruebe el cable de entena Compruebe qua la anlena est_ correctamente
I. CANAL DIGITAL ES 8AJA instalada.
I, EL CAUCE DIGITAL SE C"ORRE "__l°Es un canal de suscripci6n. Contacie ai Pioveedor del servieio.
........A,UDIO SOLAMENTE [ Compruebe la hera de emisi6n en la guia de programas,
Soluci6n de problemas - Mode PC :
Problema Posible soluct_n
No hay imogen . AsegL)resede qua el cable RGB este conectado correctamente (censufle la p_.gina34)
Aseg_3rese de qua la serial de salida de la PC y el ajuste de la se,Salde entrada
del equipo del TV LCD eoincldan (consulte la p&gina 35).
Atgunos softwares prohfben la reproducci6n de video come imagen externa cuando
se reproduce un video en una PC notebook Este no es un problema relacionado
con el equipo de TV LCD,
No hay sonido Aseg,brese de que el cable de audio de le PC este conectado correctamente
(consulte la p&gina 34).
Controle si se acliva la funci(_n mudo, o si el volumen est& programado al m[nimo
(consu]te la p_.gina 12).
Ettexto est,. borroso Ajuste "RELOJ" y "FASE" usando el menL_IMAGEN (consulte [a p:_gina 35).
La imogen no se muestra en el Ajuste "POSICION HeR" y"POSICION VER" usando el ment_ tMAGEN (consulte ta
centre de la pantaIla, p#_gina35)_
Precauciones relacionadas con la utilizacibn en ambientes de alta y baja temperatura
Cuandose atiticela unidad enunlagerderide ta temperatureestebaia (unahabffaci_n ouna oficina poteemp!o, la tmagenpod_,_
dejarl[azos persislentes o aparecerunpoco retrasada Esto noas anfolio del funcionamiento,y la unidadse recvperar_ cuando la
temperaturevuelvaa set normal,
Nodeje launidad enun lager caltentee trio, Ademas,no deieta unidad en unlager expuesto ala luz solarclirectanl cereade aria
ca[afacctSn,porquelacaia pedro_eformarse y el panetLCD pedrofuneionar real Temperature pareguarder]aunidad: --4_Fa +140°F
(-20_C a+60°C)
(_- 52
Ap_ndice
Solucidn de problemas - DVD :..... _.....
Problema
No comienza la reproducci6n
No hay imagen
No hay sonido
Durante la reproducci6n r&pida
hacia delante!alr&s, Ia imagen se
distorsiona
No se puede detener ta imagen
o activar la c_mara lenta, la
reproducci6n repetida, ta memoria
de reproducci6n etc
No aparece el visuafizador de
pantafla
No hay sonido "surround".
No funciona la unidad o el mando
a distancia
La reproducci6n no se inicia
cuando se ha seleccienado el titulo
AI reproducir un DVD, no es
posibte cambiar el idioma o los
subtltulos
No hay subtitutos
No se puede cambiar el &ngulo
° "X" aparece en la pantalla
Posible soluci6n
,, El disco no esta inserlado (consulte la p&gina 37)
,, El disco puede ester sucio Umpielo (consulte la pagina 6)
•Est& unidad no puede leer discos CD-ROM, etc (consulte la p&gina 5)
El selector TVIDVD no esi& ajustado eorrectamente (consufte la p&glna 36)
Compruebe que la unidad est_ conectada correctamente
Compruebe que el selector de entrada del amplificador esta correctamente
ajustado (consutte la p&gina 38)
La unidad eata ajustada en mode de reproducct6n especial
is
i* La imagen se distorsiona ocasionalmente
i" Algunos discos no disponen de esas funciones
i° Seieccione Display "On" (consulte la pagina 47)
° El ajuste no es compatible con su sistema est_reo
i', Apague la unidad durante unos minutes y vuelva a encendeda
i Compruebe el ajuste de restriccion de menores (consulte la p_.gina 49)
lo Et DVD no tiene grabadas pistas con varies idfomas (consulte la p&gina 4t)
r Algunos discos no tienen subtitulos (consu!fe ta pagina 4t)
Los subtftulos est_n borrados Pulse SUBTITLE (consulte la p&gina 41)
i Este CD no dispone de la funci6n de m,31tiples_ngulos (consulte la p_gina 40),
',• La funci6n no esta permitida per el disco o la unidad (consulte ta p_gina 37)
(_- 53
Ap_ndice
EspecifiCaciones
Elemento Modelo: Lc-19AD22U
Panel LCD 19" LCD TFT NEGRA con Advanced Super View (Supervis 6n avanzada)
(TamaBo rea_de la pantalla 18_'/6," medide diagonalmente)
N_mero de puntos 3;888.000 puntos (!440 x 900 x 3 pun!°s)
Funci6n TV est&ndar (CCIR) American TV Standa_d ATSCiNTSC System
deTV
Canal de
recepcion
Audio m'Jltiplex
Salida de audio
Terminales Traseres INPUT t
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
VHFiUHF
CATV
Emisi6n terrestre
digital (8VSB)
Cable digital*
(64/256 QAM)
VHF 2-13ch, UHF 14_69ch
1-125ch (s61ocanal no encriptado.)
2-69ch
L1-125ch (sole canal no encriptado )
Sistema BTSC
1.5Wx2
Entrada S-VIDEO, entrada AV
!Entrada AV
Entrada Audio, entrada COMPONENT
Entrada Audio, Entrada HDMi con HDCP
INPUT 5 i Conector PC:D-sub mini de 15 clavijas, entrada Audio
DIGITAL AUDIO ';Salida audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)
OUTPUT
ANT/CABLE 75ohmiosdesequifibrada,tipo F'Xi p"raanai_giCo(VHF/UHF/CATV)ydigital(AIR/cABLE)
Auriculares iClavija para estereo (_3.5 ram)
Jldioma OSD lngl_s/F_ances/EspaSot
Alimentaci6n [CA 120 V, 60 Hz
Consume i58 W (0,9W Standby con AC 120V)
Peso '.con soporle: 14,9 Ibs.i6,7 kg
Dimens;ones (AI x An x Prof) "_ icon soporte: 19 x tSSh_x 8_!_pulgada
SecciSn SeBa] del sistema !NTSC
DVD
Tipe de disco DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm)
Caracteristicas de audio _,DVD : 4 Hz - 22K Hz / CD :4 Hz - 20K Hz
Frecuencia de respuesta
Fluctuaeidn y sefiales parasitas Per debajo de_nivel mensurable
Captacidn iCD : Longitud de onda: 780 - 790 rim
M_.ximo nivel de salida: 7 mW
DVD : Longitud de onda: 652 - 662 nm
M_ximo nivel de salida: 5 mW
Temperatura de operaci6n r+41"F to +104'_F (+5OCto +40"C)
Emergency ateri messages via CabIe are unreceivable
Los Dibujos acotados se muestran en la cubierta trasera interior
* Typical time for power output decrease of about one-hail assuming continuous use in a room with normal fighting, normal
brightness and temperature at 77"F/25"C
As part el policy of continuous improvement SHARP reserves the right to make design and specification changes for
product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production
units There may be some dev[alions Irom these values in individual units
(_) - 64
SUPRESION DE LA CONTRASEI_IA
Si olvid6 su contraseBa, supr{mala mediante el siguiente procedimiento.
00000
i ,i,lUUU Ul Ul UUl
_ © C3
®®0
Q
SKt_ REV FWD SKiP
S'_LUPA_E pLAY STOP
CK?
Pulse y mantenga presionado al mismo tiempo el bot6n VOL - del TV/DVD y 0de1control remoto
durante unos pocos segundos hasta que el menu _ (CERRAR) se muestre en la pantalla..
Ahora la contraseSa anligua fue suprimida. Puede ingresar la nueva contraseRa
La contrasefia es
Como medida deprecauci6n,anotem_,sardbasu ntJmerosecreto, cOrteloconunas tijerasy gu_.rdeloen unlugar
conocido
(_" 55

Transcripción de documentos

LC-19AD22U COMBINATION LIQUID CRYSTAL TELEVISION COMBIN# AND DVD/CD PLAYER T#LI_VISEUR ACL ET LECTEUR DVD/CD OPERATION MODE MANUAL D'EMPLOI MANUAL DE OPERACION D I G I T A L I Products Oigital0ut O,G,TALAur, HiOml that have earned the ENERGY STAR _ are designed I.o'r/ to protect the environmen!, through superior energy efficiency Les produits agr6_s ENERGY STAR e sent census pour pret6ger t'environnement par un rendement energ6tique sup6rieur Los produclos que han ganado la marca ENERGY STAR'_ han side diseSades para pro_eger el medio ambiente mediante una eficiencia superior en el use de la energia LC°I£AD22U COMBINACION TV/DVD CON PANTALLA DE CRISTAL LiQUIDO DVD/DISCOS COMPACTOS ESPAI_IOL MANUALDE OPERACION o Las i{ustraciones y visuatizaciones en pantaHa de este manual de operacion se ofrecen con fines expl}calivos, y pueden ser un poco diferentes de Gasque aparecen al hacer operaciones reales - Los elementos de ment_ que no se pueden seleccionar se muestran en color gris IMPORTANTE: Para facilitar el reporte en caso de p_rdida o robo, escriba par favor el modelo del TViDVD y los nt)meros de serie an el espacio suminislrado, Los n0meros es_an ubicados en fa parle trasera del TWDVD UNFORMACU0N ADVERTENClA: Modelo N _ Serie N _: MPOR'FANTE PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELI_CTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGA ELECTRtCA NO ABRtR PRECAUCt(_)N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUB]ERTA (O LA PARTE TRASERA) NO HAY PARTES _NTERNAS PARA SERVlCIO PaR PARTE DEL USUAR$O, DEJE EL SERVICiO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO E! simbolo del rel&mpago con la flecha, dentro de un triangu}o equiiatero, sirve para alerlar al usuario de Is presencia de "voltaje peligroso" ee el interior del producto que puede set de suficiente magnitud coma para cons|i_uir riesgo de descarga ei6ctrica alas personas E] signo de exclamaci6n dentro de un triangulo serve para atertar al usuario de la presencia de importan|es instrucciones en la operaciSn y mantenimiento (servicio) en ]a Ilteratura que acompaSa el producto nNFORMACa6N PRECAUCI(_N: aMPORTANTE PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, HAGA COINCIDIR LA L,4.MINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E tNSERTE COMPLETAMENTE. PRECAUClON: NO COLOQUE ESTE APARATO EN UN CARRITO SOPORTE, TR[PODE, MENSULA O MESA INESTABLE, EL APARATO PODR[A CAERSE Y CAUSAR LESIONES GRAVES A PERSONAS O ESTROPEARSE SERIAMENTE. UTILICELO SOLAMENTE CON UN CARR]TO, SOPORTE, TRiPODE, M_NSULA O MESA QUE HAYA SIDe RECOMENDADO PaR EL FABRICANTE O VENDIDO JUNTO CON EL APARATO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE CUAN DO INSTALE EL APARATO, Y UTILICE TAMBtEN LOS ACCESORIOS DE MONTAjE RECOMENDADOS PaR EL FABRICANTE LA COMBINACION DEL APARATO Y EL CARRITO DEBER,& MOVERSE CON MUCHO CUIDADO. LAS PARADAS R/_PtDAS, LA FUERZ.,_. EXCESIVAY LAS SUPERFICIES IRREGULARES PUEDEN SER LA CAUSA DE QUE LA COMBINACION DEL APARATO Y EL CARRtTO VOLTEE. ADVERTENCIA: Las regulac[ones de la FCC se_alan que cualquier cambio 0 modificaci6n no autorizado en este equipo, los cuales no hayan side expresamente aprobados per el fabricante, podria anu{a_ la autorizaci6n del usuario pars utilizer este equips. PRECAUOION: Este producto satisface los reg[amentos de ]a FCC euando se uti_izan conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo, Para impedir las interferenclas electromagneticas con aparatos el_ctricos tares coma radios y televisores, utilice conectores y cables blindados papa hacer los conexiones. "Nora8,1iostalador del sistema de CATV:Et inslalador del sis_emadebe reco,rdarel Articuto 820-40 dot C(_digoNacional El_ctdco qua contiene los geias de los coeocimientos basicos y en particular,especifica qua e[ cable a tierra debe set coeectedo el sistema de toma de tierta del edlficio Io m_s ceres posibleel punto de entrada del cabIe coma sea pr,_ctico Este products u_i_izasoldadora de plomo fins, y t&mparafluerescente qua conliene una pequeSacantida,dde mercurio. La eltminaci6n de es_osmateria|es podr_ ester reg'Jladadebido a _ascenside_'acionesmedioamb_e_qtales. Papaobtener in|ormad6n sabre Ia eliminaci6n o reciclado, pangs,soen contac|o con las auloddades de su Iocalidado con Electronic _nduslriesAI_ianea:www.efa.org PRECAUCION: ESTE TOCAD1SCOS DE VIDEO DIGITAL UTILIZA UN SISTEMA LASER. PARA UTIUZAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO, LEA CU[DADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUAROELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURe St FUERA NECESARIO HACER UN MANTEN|MIENTO DE ESTE APARATO. CONSULTE CON UN CENTRe DE SERVICIO AUTORIZADO-LEA EL PROCEDIMIENTO DE SERVICIO, EL usa DE LOS CONTROLES, AJUSTES C) LA REALIZAClON DE OTROS PROCEDIM_ENTOS QUE NO SEAN LOS ESPEC{FICADOS AQUI PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSiCION A RADIACfONES PELIGROSAS PARA EVITAR LA EXPOSICION DIRECTA A LOS RAYOS LASER NOTRATE DE ABR_R LA CAJA PUEDE HABER UNA RADIACtON LASER VISIBLE AL ASRIR LA CAJA. NO MIRE HACIA EL RAYO. DECLARACl6N DE CONFORMIDAD COMBINACION TELEV}SOR CON PANTALLA DE CRtSTAL LiQU[DO DVD/DtSCOS COMPACTOS SHARP, MODELO LC-19AD22U Este operate cumple con ta Parts 15 de las Regtas de_ FCC, E! funeionamiento est#, suteto 8, ta,sdos eondictones siguientes: (1) Este aparato no puede causer interterencia nociva, y (2) este operate debe acepta_ eualquier interferencia qua reciba inclayendo aquaria qua pueda caesar un luncionamiento indeseedo PARTE RESPONSABLE: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 Tel : I-ao0-BE-SHARP Pars cfieates de negocios: URL http://www, sharpusa, cam fNFORMACI6N: Luego de prober ests eqaipo se comprob6 qua cumple con los Itmites pare _os aparatos digits,lee Class B, conforms ala Porte 15 de tas Regtas de la FCC. Estos tlmites asian diseSados para bdnda,r una protecci6n razoneble con_.ra la tn_erferencia nociva an una instalaciSn residencla,L Este equtpo gene_a, etiliza y puede irradier energfa de tadiofrecoencia y, si eose inslala y se utilize de acuerdo con los instrucciones, puede causer aria ieterferencta nociva a los comunicaciones de radio Sin embargo, no exists garanlfa de qua la interferencia no ecurra an una instatacl6n p_rticuler. SIeste eqaipo causa _nterfererteia noclva pars la recepci_n de radio o tele_isiSn. la cuai se p_ede eslableeer apagando y eeceediendo el equipo se recemienda al usuario qee Irate de earregJr cliche interferenc_a read,ante alguna, de los sigu_entes medidas: --Reorients o reub_que _aantena receptor& --Aomente ]a seperaeibn entre e_equtpo y el receplor --Cenecte el equtpo aun enchufe de un etrcui_o difereete de aquel deride est& conecta,do at receptor --Consults el vendedcr o aun t_cnico e×pedmentado en radio/televtsi6n Marcas comerciales • Fabricado baio licencia Laboratories, o "HDMI, Licensing el logotipo HDMI de Dotby ....... Laboratories "Dolby" y el s_mbolo D son marcas comerciales de Dolby I ] y High-Definition Mullimedia Interface Digita_ Out" son marcas son marcas de fabrics omarcas registradas de HDMI ] I LLC." • "DTS" y "DTS de la doble .... ....... registradas de DTS, Inc I t ESTRMADO CLRENTE DE SHARP ............. ,r, Gracias per haber adquirido este Combinaci6n TV/DVD con Pantalla de Cristal L_quido DVDID1SCOS Compactos SHARP. Para garantizar su seguridad y muchos aries de use sin problemas de su producto, per favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este productOo PRECAUCIONES DE SEGURRDAD UiVIPORTANTES La electdcidad se usa para realizar muchas funciones Qtiles, pero tambi6n puede causar lesiones en personas y daSos en la prepiedad si se utiliza incorrectamenta Este producto ha side diseSado y fabricado con lamas alta gdoddad en la seguridad Sin embargo, su use incorrecto puede grovocar descargas ei_ctricas y/o incendios Para evitar peligros potenciales, per favor tenga muy en cuenla las instrucciones siguientes ai instalar, operar y limpiar el producto Para garantizar su seguridad y prolongar la duraci6n de su televisor con pantalla de cristal ltquldo, tea cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizado t) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Lea estas instrucciones Guardeestas instrucciones Preste atenci6n a todas las advertencias Siga todas tas instrucciones No utilice este aparato cerca del agua Lfmpielo solamente con un paso seco No tape [as aberturas de venlilaci6n Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones de] fabricante N_ insta_e e_a_arat_ cerca de ninguna f_ente de ca__r c_m__ p_r ejempi_` radiad_res_ sa_idas de aire ca_iente` estufas u otros aparalos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor 9) No anute ta seguridad de la clavija palarizada ni la de la clavija con conexi6n a tierra Una clavija potarizada tiene dos patitlas, una mas ancha qua la otra Una clavija con conexi6n a tierra tiene dos patiFlas y una espiga de conexiSn a tierra La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad Si la clavija proporcionada no entra en su toma de corrienle, consuite a un etectricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta, t0) Proteja el cable de alimentaciOn para que nadie Io pise nl quede aplastado, especialmente en las clavijas, tomas de corriente y puntos per deride sale de1 aparato 11) Utilice sotamente !as accesodos suministrados per el fabricante 12) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, tripeda, m_nsula o mesa especificado per el fabricante, o vendido con el propio aparato Cuando utitice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinaci6n det carrito y el aparato para evitar qoe se caigan y se estropeen !3) Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no to atilice durante largos periodos de tiempo 14) Solicite todos los trabajos de reparaci6n al personal cuatificado solamente. Las reparacianes seran necesarias cuando se haya daSado e_aparato de caalqu{er farina: cuando sa haya estropeado el cable o la clavija de alimentaci6n, se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en e_interior del aparato, cuando _ste haya estado expuesto a la Iluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caldo Informaci6n de seguridad adicional t5) Fuenles de energia -- Este producto deber& utilizarse solamente con et ripe de fuente de energia indicado en la etiqueta de especificaciones Si no est& seguro del ripe de suministro de energia de su casa, consulte a su distribuidor o a la compaP,la de electricidad de su Iocalidad Para los productos diseSados para funcionar con pilas u otra fuente de energia, consulte las instrucciones de operaci6n 16) Sobrecarga -- No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de protongaci6n a los recept_cutos de convenieneia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga el6ctrica 17) En|rada de objetos y tlquidos -- No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a traY,s de las aberturas porque pueden tocar puntos de aito voltaje peligrosos o cortocircuitar paries que podrian causar un incendio o una descarga el6ctrica No derrame nunca liquidos de ningOn tipo sabre el producto t8) Dar'_osque necesitan set reparades -- Desenchufe este producto de la torna de cordente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes: a) Cuando ef cable o la ctavija de CA est& darlado. b) Si se ha derramado alg0n liquido o han caido objetos en el interior del producto e) Si el producto ha side expuesto a la lluvia o al agua d) Si et producto no flmciona normalmente siguiendo las instrucciones de operaci6n Ajusle solamente aqUellos controles descdtos en las instrucciones de operaci6n, ya qua un ajuste incorrecto de otros cantroles podr& causar daSos qua a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste par parle de un t6cnico cualificado para que el groducto pueda voIver a funcionar normalmen|e e) Si el produc|o se ha caido o daSado de cualquier farina 0 Cuando e! producto muestra an cambio notabie en su rendimiento, io que indica que necesita set reparado 19) Piezas de repuesto -- Cuando se necesiten piezas de repuesto, aseg_rese de que el t_cnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas par el fabrieante u arras cuyas caractertsticas sean similares a las de las piezas odginales El use de piezas no autodzadas puede causar incendies, descargas el#ctricas u otros peligros 20) Verificaci6n de seguddad -- Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n en este producto, pida al tecnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si et producto est_ en condiciones de funcionamiento apropiadas 2t) Montaje en la pared o en el techo -- Cuando monte el producto en ta pared o en et techo, asegurese de Instalarfo de acuerdo con el metodo recomandado par el fabricante (_)-3 PRECAUCUONES DE SEGURgDAD MPORTANTES • Ague y humedad -- No utilice este produclo cerca del agua coma, per ejemp_o, una bafieta palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un s6tano h_meda; cerca de una pisdna o un tugar similar • Sopode -- No coteque et producte en un carrito, soporte, tdpode o mesa ineslabte. La colocaci6n del producto en una base ieestable puede serta cause de qua el producto se caiga, la qua pod_ causar lesienes graves a personas y tambi_n defies a_ producte Utilice solamente un carfito, soporte tripode mensula o mesa recomendado per el fabricante o vendido junto con e} producto Cuarldo coloque el producto en una pared, aseg0rese de seguJr los instruccienee del fabricante Utilice solamente el hardware de montaje recomendado par el fabdcante. • EtecciOn de la ubicacitn -- ;Eli e un _ugar no expuesto ata luz solar directa y con buena ven_ilacitn. • Ventt acitn -- Los odficies de ventilacitn y arras abeduras de la caia hen side dise,tados para venti_ar el producto, No cubfa ni blequee estos orificios de venti_aci_,n y abertu_as porque _a falta de ventilaci6n puede causer recetentamiento y/o reducir la duraci6n del producto. No coloque el producto en una coma, sofA, alfombra u airs supedicie similar perque _as abeduras de ventilaci6n pedr_n quedar bloqueadas. Este producto no ha side dise,tado pare set empotrado; no Io co!oque en un luger cerrado coma, per ejemplo, un mueble librerla o estanteria a menos que disponga de la ventilaci6n apropiada o se sigan los instrucciones del Iabricante • La pantaIla de cristal l_quido utilizada en este operate eat& hecha de cdstaL Par Io tanto, podr& romperse si et produclo se cae o recibe un impacto fuede En el ease de qua se ramps la pantalla de cdstaf Itquido tonga cuidado pare qua no le hteran los piezas do orista_ role. • Cater -- El producto deber& co_ocarse aleiado de las tuenles de calor come, par ejemplo radiadores, sarldas de aire ca_iente, estufas u arras productes (inc_uyende amplificadores) qua produzcan cater. • La pantal_a de cristal liqutdo es un producto de alia tecnologia que tiene 3 888 000 transistores de peltcula flea. Io que le preporciona una imogen fine muy detellada. De vez on cuando puede que aparezcan algunos ptxeles no activos en la pan_a_la a mode de puntos lijos de color azul, verde o ro,jo. Tenga en cuenta que esto no afecta pars nada al funcienamiento de su producto • Termentas electricaa -- Pare una mayor pretecci6n dei TViDVO durante una tormente de rayos, y cuando se deja descuidade y sin user durante largos pedodes de tiempe, desenchQfele de _a tome de cordente de _apared y desconecte _a antena Este evitara dates el TV/DVD debides a _ayos y subidas de tensi6n • Cables de electdcidad -- No deber_ ubicarse un sistema de antena exterior eercano a cables de etectricidad que posen par enc_ma del mismo u otras tuces el_ctricas o cIrcuitos de alimentaci6n, o donde pueda caer sabre tales cables de electricidad o circuitos Cuande instate un sistema de antena exterior deber& tamer un cuidado extreme pars evilar tocar tales cables de electdcidad o circuitos, pues el contacto con el_os pod_'Ia resultar ;_atal, • Puesta a tierra de la antena exterior -- Si se conecta una antena exterior e_TViDVD, asegClrese de qua el sistema de antena este conectado a tierra pare obtener cierta proteccic_n ante los aumentos de voltaje y ta acumulacitn de cargos est&tieas. El adtculo 810 del C6digo E_tctrico Nacionak ANSIiNFPA 70, proporciona inlormaci6n relacionada con la conexitn a tierra corrects del paste y la estructura de apoyo, ta cenexi6n a tie_ra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tama5o de _os conducteres de conexi6n a tierra, la ubicaci6n de ta unidad de descarga de antena la conexi6n a los electrodes de conexitn e tie_ra y los requerimientos pare el electrode de cenexi6n a tierra EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN EL CODIGO ELECTRICO NAClONAL, ANS!INFPA 70 CABLE A/_BRAZADERA DE ENTRADA DE . UNtDAD (NEC DE DESCARGA SECCION •_ONDUCTORES CONEXION NEC --CODIGO @-4 ELECTRICO NACIONAL A TIERRA (NEC SECCION DE ANTENA B10-20) DE CONEXI(_N 810-21 A TtERRA ) SIS_rEMA DE CONEXION ATIERRA DEL ELECTRODe ELECTRtCO (NEC ART 250 APARTADO H) DE SERVlClO • Papaimpedir un incendio no pangs nunca ning_n ripe de ve_a e llama al descubie_lo enctma o cerca del TV/DVD , Pare impedir un incendio o una descarga etOctriea,no exponga este aparato al goteo ni a los salpicaduras Tampoco deber_n pone_se encima del producto obietos llanos de liquidos coma, per ejemplo, floreros. ,, Pare impedir un incendlo o una descarga elOctrica,no pangs el cable de CA deba odel TViDVD a aires ob eros pesados • Apague el operate y desconee e e cab e de CA de a tome de corrienle antes de manejarlo • Utilice un patio blonde y paselo suavemente per la suporfioie de la panta!la No utilice un parle duro porque petit#, rayar la supedicle de la pantaJla ,, Cuando la panta!la est6 muy sucia utilice un patio blonde humedecido pare Iimpiarla. (Tonga cuidado al pasar el pale porque si to hace con luerza puede dafter la pantalla ) • Sila pantalta tiene polvo pose un cepil!o eontrala electfieidad estAlica, de ventaen el comercto pare limpiarla • Para proteger la pantalla, no uliliee un patio sucio, limpiadores qulmicos o un patio quimico pare limpiarla Estos materiales pueden defer la pantalta. • No muestre una imagen fija dutante touche liempo porque esto podrA ser la cause de qua quode una imagen _'esidualen la pantalta " Instale el producto en un lugar deride el cable de CA pueda desenchufarse con faciltdad desde et enehufe o dearie el terminal de entrada de CA (AC INPUT) en ta parle trasera det operate. • CONDENSACION -- Se condensar_, humedad en ta secci6 de funcionamiento del tecadiseos sise 1otree de un lugar lresco a una habitaci6n caliente o sila temperatu_'aen la habitacitn sube repentinamente En este case, se reran afecladas las prestaciones del tocadiscos Para evitarlo, deje el tocadiscos a la nueva temperatura durante aproximadamente una hera antes de coaeelarlo, o haga qua la temperatura en Ia habilacitn subs gtadualmente. Tambltn puede oondeesaree humedad durante el verona si el tocadiscos est_ expuesta a una cotrienle de sire del acondicionador de sire En estos eases, cambie el tugar deride est_ instalado el tocadisces • RANURA DE DISCOS -- No acerque sus dodos ata ranura de discos cuado se est& cerrando Si no precede de esa forms puede provocar series tesiones personales • RAYO LASER -- No mire par la ranura de la ranura de discos per los satidas de circulacion de sire dot producto pare vet ta fuen|e del rayo h_ser Puede datiar sus ojos. • DISCO -- No utilice un disco rayado deformado o reparado Eslos discos se pueden romper l'acilmente y provocar series heridas e ave#as en el producto Disco Discos que se pueden reproducir En esta unidad, s61o se pueden usar discos que eumplen el est&ndar, come los qua Ilevan las rnarcas de logofipo que se incluyen a continuaci6n en le superiicie de la etiqueta del disco Si utiliza un disco que no sea estander, no podemes garantizar la reproducci6n Aunque dicho disco se pueda reproducir, no garantizamos ta calidad de Is imagen o el eonido Et Iogotipo de DVD es una marca cornerciat registrada Tipo de disco Marca de Iogotipo DVD-Video VIDeD DVD-R/RW (Solo format vidio) _ Audio CD* MP3,WMA Discos o JPEG) Los discos que se enumeran a continuaci6n no se pueden reproducir en general Aunque alguno de eiios se pueda reproducir, quiz& no se reproduzca correctamente. Si un disco se reproduce per error, los altavoces emitiran sonidos rnuy aires que peeden daSar los oidos de aquellas personas que est_e en el radio de escucha No reproduzce los siguieetes discos: CDG, Pholo-CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA. SACD, PD, DVD-ROM, SVCD, CVD, VCD, DVD-RAM. DVD+RiRW. DVD audio, HD DVD. Blu-ray, etc Los siguientes discos DVD Video no se pueden reproducir en esta unidad: • Discos DVD Video que no tengan el numero de fegi6n "t" o "ALL". • Discos DVD Video PAL o SECAM, • Discos DVD Video prohibidos o para use cornereief _ Nunca utilice los discos o aceesorios sigutentes. Puede causar sedos dafios al TWDVD, • Discos de forma irregular. 1ales come forma de tarjeta o coraz6n * Protector enular u otros accesorios de discos • Adaptador de disco de 8 cm • Discos pegoteados o con papeles adheridos. ,, Discos con cinta scotch, cola u otros testes de etiquetas Titulo, tnformact6n de gestibn de regi6n Esta unidad ha side diseSada y fabricada para que adrnila la informaci6n de gesti6n de region qua est,_ grabada en un disco DVD Si el n_mero de regi6n indicado en el disco DVD no se corresponde con el n_Jmero de regi6n de esla unidad. _sta no puede reproducir ese disco • El nQmero de regi6n de esta unidad es "1" • La unidad reproducira los discos DVD Video marcados con eliquetas que contengan "1" o "ALL" _ reproducir Los discos CD-R,CD-RW no se pueden reproducir per las siguientes rezones. • Compatibilidad del disco y esta unidad • Cornpatibilidad deldiscoyetgrabadorutifizado • Discos no finalizados • Esta unidad ha side diseP+ada para reproducir Discos cornpactos (CD) que cumpian el est_ndar de CD Los CD qua contengan seSales de protecci6n de los dereehos de autor (sisterna anlicopia) no se pueden reproducir • A]gunos CD-RIRW y DVD-RiRW no se puedee retroceder pues depende de los condiciones de grabaci6n • Los discos de 8 cm pueden reproducirse sin necesidad de un adaptador EJemplo: que no se pueden capftulo y pista .... Los discos DVD Video se dividen en grandes padieiones denominadas "Titulos" y _stos se dividen a su vez en particiones m&s peque_as Ilamadas "Capltulos" "_TULO 2 CAPITULO 2 CAPtTUL03 _ Use de discos DVD Video • Algunas operaciones de los discos DVD Video pueden estar prohibidas par el fabricante, o bien algunos rn_todos de funcionamiento o funciones del DVD Video pueden ser dfferentes a ta descripci6n que se proporciona en este manual. • Si tnleela Ilevar a cabo una operaci6n que est& prohibida per el disco o la unidad, aparecer& una marca "X" en la pantalla det TV/DVD Para obtener inforrnaci6n sobre operaciones prehibidas per el disco+ consulte la in]ormaciOn que acornpa5a at disco • Cuando aparezca la pantalla de menu o la guia de funcionarniento duranie la reproducciOn del disco, siga la informaci6n que se rnuestra Un CD de musica tiene otras particiones denominadas "Pistas" Se asigna un n_mero a cada partici6n y estos numeros se denominan "numeros de tftuW', "n0rneroe de capflulo" o "mTrneros de pista" ""_tS I',_1 CD de audio PISTA5"_ (_)-5 Disco EAxtraccidn del disco de su caja segt)rese tie sujetar el disco por os bordes No toque ta superfic[e det disco Saque el disco con cuidado de su csja • No rays el disco • Evite que se ensucie la superficie del disco • No pegue etiquetas ni cintas adhesivas en el disco • No deje cast et disco ni Io doble Almacenamiento de los discos ,, Guarde el disco en la caja pars evitar que se Faye, se ensucie o resuf_e da_ado • No deje et disco expuesto a la luz solar direct& ni en lugares calurosos o h_medos Llmpieza de los discos Limpie el disco con un trapo iimpio y seco desde et centro hacia los bordes , No timpie el disco en sentido circular en tomo al centro • No utilice limpiadores I_quidos ni aerosoles Notas sobre derechos de autor • Este producto incorpora una tecnologta de protecci_n de copyright que esta protegida pot pstentes estadounidenses y otros derschos de propiedad intelectual El uso de esta tecnolog[a de proteccibn de copyright debe set autorizado pot Macrovision y est,. previsto exctusivamente pars uso domestico y olros usos de visualizacion timitados, a menos que Macrovision Io autorice. Est_ prohibido desmontar o aplica_ tecnicas de ingenierta inversa • La grabacion no autorizada de programas de televisiSn con derechos de autor, petfcula, video cassettes y otros materiales, puede infringir la ley de derechos autora_es y set contrada alas leyes pertinentes (_)_6 Accesorios suministrados Asegurese de que los accesorios siguientes le hayan side suministrados con el producto, f "_2t_c.... 3ontrol remote (X1) P_gina 9 ... Pila tamaSo "AA" (X2) Cable de CA (X1) SujeciSn det cable (X1) P,_gina9 P&gina 8 Page 8 Pado _ (X1) !-'_gina 7 : : Manualde operaei6nmanual (xl) j . Utilice siempre e_cable de CA suministrade con e! TViDVD GU{A DE REFERENCHA • El producto est,&cubierto per dos pel_culas protectoras Retirecarla una de faspeltculas BAPIDA Retire estas pellculas antes de usarlo Tire del punto de corte y retire la pellcala despeg_ndola hacia uno de los lades =',_\ C ............................................ -t <:F %_,,=,,_1 Consejos para la ventilaci6n y la limpieza Instate su TV/DVD en un lugar bien ventilado, y asegLJresede no colocarlo cerca de una fuente de calor ni utilizarlo cerca del agua E1TV/DVD ha side diseSado para funcionar solamente con CA, y deber& utilizarse con el cable de CA suministrado Limpie la pantalia con un paso (suministrado) sin pelusa humedecido un poco en agua Pase el paso con cuidado y evitando presionarlo eontra ]a pantalla Para limpiar la caja exterior, utilice el mismo metodo No utilice productos de limpieza liquidos ni en aerosoles La pantatla es de cristaI, per Io que puede rayarse o romperse si se deja caer o se gofpea GUiA DE REFERENCIA CONSEJOS PARA RAPIDA UNA |NSTALACI6N RAPIDA 1._ Fiie ta antena ala parte trase_a del TV/DVD (vet p&gina t 3 ) 4_ Siga fos pasos siguienles para eneender el TViDVD per primate vez A) Pulse POWER en el TV/DVD 2.. Conecte ef cable de CA del TViDVD al enchufe en ta pared 00000 ]j CZ]CZ] © _ POWER B) El indicador POWER de la parte delantera del TV/DVD se enciende en VERDE • Ubique el TV/DVD prSxima al enchule de CA, de manera qua el cable llegue hasta el mismo " PARA IMPEDIR EL RIESGO BE DESCARGA ELt_CTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR DE NINGON CABLE ESTANDO CONECTADO EL CABLE DE CA, 3, Fije todos los cables conte sujeci6n del cable suminislrada, de tal farina qua _slos ae queden atrapados cuando se instale la cubierta Sujeci6n del cable lndicedor POWER • Et aItavoz no se puede separar el TVLDVD • Et ,_ngulo del TVtDVD no se puede ajustar GUIA DE REFERENCIA Reemplace RA.PIDA las piles del conlrol 1 Abra la cubierta de las pilas, remote si este no puede controlar el TV/DVD 2 lnserte dos pilas tamafio "AA" (suministradas con el producto), 3 Cierre la cubierta de las piles s • Ponga las pitas con sus terminales ,, - correspondientes en los indicadores (+) y (-) del compartimiento de tas pilas ...... _---_i_//_ La utilizaciOn iecorrecta de las piles puede causer escapes de electr61ito o explosiones Aseg_Jrese de seguir las inslrucciones dadas a continuaeiOn • No mezcle pifas de tipos diferentes Las piles de tipos diferentes tienen tambi_n caraeteristicas diferentes • No mezcle piles viejas y nuevas La mezela de piles viejas y nuevas puede reducir la duraciOn de las piles nuevas o causer fugas de eleetr61ito en las piles viejas • Retire tas pilas tan pronto come se agoten La fuga de eleclrOlito de fas pilas puede causer erupeiones en ta piel Si encuentra electr61ito derramado, lfmpieto con un patio • Las piles sumieistradas con este producto pueden durar menos de 1oesperado debido a las condiciones en las que han estado guardadas • Si no va a utilizer et control remote durante un largo periodo de tiempo, retire las piles del mlsmo el remote IMPORTANTE; El indicador POWER del TV/DVD deber_ encenderse en VERDE indicando que usted ha encendido e! TV/DVD Si el indicador POWER del TV/DVD no se enciende todavia, pulse POWER en el control remote pare conectar la afimentaci6n ®®® IMPORTANTE; SI LA UNtDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE REPITA LOS PASOS DE INSTALACION, EL TV/DVD DE LA TOMA DE CORRIENTE Y SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO AL 1-800BE-SHARP Consulte la secci6n de AJUSTES BASICOS para la Autoinstalaci6n y las funciones b&sicas de ajuste de canales, y la secciOn de UTILIZACION DE UN EQUfPO EXTERNO pare olras conexiones de otros dispositivos (DVD, VCR, AUDIO, etc ) en el manual del operaciOn del TV/DVD INFORMACION IMPORTANTE ................................................ 1 Sistema de caiificaci6n canadienses ................... 31 Marcas comerciales .................................................................. 2 Evaluaciones canadienses de origen ingl6s ....... 32 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ................................... 3 Evaluaciones canadienses de origen franc_s ....... 32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........... 3 Cancetaci6n temporal del V-CHIP .................... 32 Disco ................................................................................................................................ 5 Reactivaci6n del V-CHIP cancelado temporalmente 32 Discos que se pueden reproducir .................... 5 Otras opciones de visualizaei6n ................................. 33 Medidor de serial ......................................... 33 Discos que no se pueden reproducir ................ 5 Titufo, capitulo y pista .................................. 5 Auto apagado .................................................... 33 Manejo de los discos ......................... 6 Conexi6n de una PC (Computadora personal) ........34 Accesorios suministrados ........................................... 7 Visualizar una imagen desde una PC ................ 34 GUfA DE REFERENC|A R._P1DA .................................. 7 Mostrar una imagen desde una PC .................. 34 Quitar la l&mina protectora 7 Ajustes de lmagen y Audio en modo PC .......... 35 (ndtce ................................................................................................. 10 Tabla de compatibilidad de PC ................... 35 Nombr'es de los componentes ................................... 11 Reproducci6n de DVD ............................................... 36 TV/DVD (superior/delantera) ........................... 11 Preparaci6n 36 Conexi6n de la alimentaci6n ...................... 36 TViDVD (trasera) ............................. 11 Selecciene el modo DVD .................. 36 TV/DVD (derecho) .......................................... !I Control remote ............................... 12 Desconexi6n de la alimentaci6n ................... 36 Preparaci6n 13 Procedimiento de reproducci6n 37 Utilizaci6n del control remote ................ 13 Eslado del disco ..................... 37 Precauciones relacionadas con el control remote ........ 13 Reproducci6n especial ............................ 38 Antenas .......................................... 13 Zoom (acercamienlo) ..................................... 38 Utilizacibn de un equipo externo .................................. 14 Besqueda de ta escena deseada .......................... 38 Visualizaci6n de una imagen de equipo extemo ..... 14 Reproduccion repetida ............................ 39 Conexi6n a un reproductor DVD o a un receptor de Reproducci6n repetida A-B 39 Marcaci6n de escenas deseadas ....................... 39 TV digital STB (cable) ............................. 15 Conexi6n de una videograbadora, consota de Cambio de &ngulos ............................... 40 Selecci6n de tftulo 40 videojuegos o videoc,_mara ................ 15 Menu DVD ........................................................ 40 Utilizaci6n de la salida de audio digita! ................. 15 Conexi6n de un equipo HDMI ............................. 16 Cambio del idioma de la pista de sonido .......... 41 Subtitulos .................................................... 41 Cable HDMt (de venta en los comercios) ........ 16 Selecci6n de la fuente de entrada de audio HDMI ..... 16 aeproduccibn de MP3/WMNJPEG y Audio ............. 42 Para vet TV .................................................................. 17 lnformaci6n de los discos MP3iWMA/JPEG ...... 42 Preparaci6n ................................ 17 Cargar un CD ......................................... 43 Conexi6n de la alimentaci6n ...................... 17 Reproduceion de MP37WMA y Audio ..................... 43 Seleccione el mode TV ...................... 17 Setecci6n de Ficheros 43 Desconexi6n de la atimentaci6n 17 Reproducci6n discos en JPEG ........................ 44 Cambiar canales .............................. 17 Reproducei6n de diapositivas ........................ 44 Preparaci6n inicial Reproducci6n repel!do (CD) .............. 45 Ajuste del mode est6reo MTSiSAP ................... 19 Reproducci6n aleatoria (CD) ........................ 45 Configuracibn del sonido surround .................... 19 Reproducci6n p_ograma (CD) ........................ 45 Muestra la informaci6n de canal ........................ 19 Configuraci6n de funciones ............................................ 46 Ajustes b_sicos .......................................................... 20 Botones para operar tos men_s ........... 46 Elemenfos del menQ .......................... 46 Botones para operar los menus ................... 20 E!ementos del menu .................................... 20 Ajuste del idioma ................................ 47 Para asignar etiquetas a los canales ............ 21 Ajuste det formate de ta pantatta de 1-V ................ 47 Etiqueta de entrada 21 Ajuste de la visualizaci6n en pantalla ............ 47 Ajustes de imagen ........................................ 22 Configuraci6n del mode de imagen ..................... 48 Selecci6n de intervalos JPEG ................ 48 Temperatura del color ........................... 22 Ituminaci6n de rondo ...................... 22 Modo de la noche .............................. 48 Mode cinema ........................................... 22 Salida Digital .................................................... 48 Ajuste del sonido ...................................... 23 Restricciones para menores ............................ 49 Ajuste audio digital ............................................ 23 Pata cambiar el nivel de restricci6n para menores ,49 Ajustes _tiles 24 Deshabilitaci6n temporal del nivel de rating Mode AV .................................................. 24 (ctasificaci6n) det disco DVD ................... 50 Selecci6n def idioma del audio digital ........ 24 Ap_ndice ......................................................................................... 51 Mode de visi6n para programas 4:3 ...................... 25 Lista de codigos de idiomas 5t Mode de visualizaciSn para programas HD ......... 25 Solucion de problemas ........................ 52 Desplazamiento de la imagen ................ 25 Soluci6n de problemas Aspecto ............................................................... 25 relacionados con la emisi6n digital .................... 52 Subtilulos ocultes y subtitulos ocultos dig!tales ....... 26 Soluci6n de problemas -Modo PC ................... 52 Ajuste de subtitulos 27 Sotuci6n de problemas - DVD ................. 53 Especificaciones ............................................. 54 Configuraci6n de contrasefia para el control de los padres 28 Control de los padres (V-CHIP) ................ 29 Dibujos acotados Consejos de TV para los padres • Los "Dimensional Drawings" (Dibujos acotados) de] (Consejos de TV) .................................. 30 televisor LCD se muestran en la cubierta trasera interior Sistema de calificaci6n voluntaria de pellculas Esto indica que los valores num_ricos se describen en (MPAA) ................................................. 30 la forma ingles& y fa unidad de tongilud se describe en pulgadas y nil[metros (ram) ............................ ..................................................... .................................................................................... ................... ............................. ........................ ..................................... ..................... ............................ i 8 ............................... ............................................................... ............................ ........................................... ................................... _-10 Nombres de nos componentes T TViDVD (superior/delantera) ...... IF .... : Betao,, STOP--'_.-"--4 Botones.,,.,sK,P / -JW canales (CH ",,I ^) Boron BotoneSBotonesde(voL_/+) iTv0lumende __i_da_me!i -_'_ ÷ _ _ ^ ...... Sensor de control remote 1 ,r_ur _'_" TV/DVD Indicador POWER (derecho) Jl -- aanura de io (POWER) • INPUT, CH (v)/( ^ ). VOL (-)/(+) y POWER en la unidad principal tienen las mismas funclones que los mismos botones del control remote Fundamenta_mente, este manual de operaci6n brinda una descdpcl6n basada en e) func{onamiento utilizando el control remote dtscos Escuchar con auricuLares Conecte la clavija det auricular en ta entrad_ {a unidad principal Visi6n en pantalla V0LU_I_ 2S 1 Ajuste e( voIumen del sonido usande VOL (+}I(-) en el control remote L___f------J I l( I 11 I Term)nal Terminaiesferminales Term)nales Termina(es ANT/CABLE in INPUT 1 iNPUT 2 INPUT 3 INPUT 5 I( ( Terminal _NPUT4 l Termina( HEADPHONE • INPUT 2 y 3 comparten los terminaies de AUDIO LiR INPUT 4 y 5 comparten los terminales de AUDIO HDMV PC (_-11 Nombres de los componentes L ..................... ,, Controlremoto ........ ,,,, ......... ,,,,,,,, ,, : : : 14 15 16 b-b-h ® ®IQ-II -- POWER:Conectaeponeenesperalaaiimentaci6ndel TV/DVD (Consulte la p_gina 17 ) 2 3 0-9: Establece el canal (Consulte la p&gina 17 ) • (PUNTO) /SUBTITLE: To select 4-digit channel number. (Consulte la p,_gina 17 )/Mostrar subtitulos (Consul_e la p_gina 41 ) REV: Retroceso rapidos (Consulte la p&gina 38 ) SKIP t_h._t: Salte el capitulo en retroceso o avance (Consulle la pagina 38 ) 4 5 17 18 19 6 7 2O 8 3 4 5 ,,®®®t®uil! .._ ,_L_ [_B.J_ II 6 21 24 25 26 9 27 10 EXITtCANCEL: Para salir de la panlalla de menu / Reselea_ informaci6n en el menO 10 PLAY MODE: Seteccione el modo de reproducci6n (Consulte ta pagina 39 ) AUDIO: Cambiar el sonido de la TV / Cambie el idioma de la pista de sonido (Consulte la pagina 41 ) 12 13 II ;,_;;;l_,,.00,.,,_L,l,_o,., II !3 _ L SHARP L_ _| 14 15 28 16 17 3t j • Cuando utilice et controi remote, apQntelo al televisor con pantalla de cristal liquido (Consulte la p&gina 9 ) 18 Una pel|cula protectora recubre el frente del controt remote Quite esta pelicuia antes de usarto 19 20 21 22 23 %_ .......................... J 24 25 26 27 28 (_12 STILL/PAUSE: Fiar imagen del DVDi Pausa sonido del CD (Consute a p&gina 38 ) SETUP/TV MENU: Mode de TV - Mestrar el men_3de la TV / Mode de DVD - Llamar el modo de ajuste inicial (Consulte la p_ginas 20 46) _,/v/.,_/_- ENTER: Selecciona un elemento deseado en la pantalla de ajuste SLOW ._ I t I _": Retroeeso/avance-camata lenta (Consulte la p&gina 38 ) 9 11 7 8 , i RETURN: Salir de la panfalla de men,3 del DVD A*B REPEAT: Repita la reproducci6n entre A y B (Consutte la p&gina 39 ) DISPLAY: Visualiza la informaci6n de los canales (o fuente de entrada) (Consulte ta pagina 19 ) TVIDVD: Cambiar entre TV/AV y DVD (Consulfe la p&ginas 17, 36 ) EJECT: Extraiga el disco (Consulte Ia pagina 37 ) SLEEP: Le permite fijat ta hera para que el TV autom;_ticamenfe cambia a standby Coda vez que presione este boron, la programaci6n restante de tiempo cambia de 10 m_nutos hasta 2 heros. Esta imagen desaparece en unos pocos segundos, yet sleep timer autom&ticamente inicia la cuenta regresiva. * Si desea ajustar nuevamente el sleep timer, presione repetidamente en SLEEP y cambie el ajuste de horas • Rata cancelar el a uste del sleep timer p_e,sione repet damente SLEEP y se eccione OFF. • Si et temporizador de apagado se activa cuando se pone en core, el TV/DVD entrara en el mode en espera INPUT: Selecciona una fuente de entrada de TViDVD con pantalla de cristal liquido (Consulte la pb,gina 14 ) VIEW MODE: Selecciona el tamaSo de {a pantalla (CensuRe la p;&gina 25) VOL +1-: Ajusta et volumen. . Rata aumentar el volumen, puise VOL+ . Para disminuir el volumen, pulse VOL-. • VOL+I- en el televisor funciona de ia misma forma que VOL+/- en el control remote OH ^/v :Selecciona el canal (Consulte la p_gina t7) MUTE:Silenciaelsonido."MUDO'hasidovisuatizado en la pantalla y el sonido ha side silenciado La funcion mudo se puede desactivar presionando ese bot6n nuevamente o uno de los botones VOL +/-. FWD: Reproduccion en avance (Consulte la p,_gina 38 ) PLAY: ReproduccDn (Consul_e la pb,gina 37 ) STOP: Parada (Consulte la pagina 37 ) DVD MENU: Mostrar el menu dei DVD (Consulte la p_glna 40) TOP MENU: Seleccione el titulo (Consulte la p&gina 40) ANGLE: Cambie el angulo de reproducci6n, (Consulte la p_gina 40 ) 29 30 ZOOM: Zoom (Consulte ta p&gina 38 ) DIRECT SKIP: Locatizaci6n de la escena deseada (Consulte la p,_gina 38 ) 31 MARKER: Indice (DVD) (Consuite la p_gina 39 ) Preparacibn Utiiice ei control remote apunt_ndelo hacia el sensor de contro_remote Los objetos _ ubbadosentreeicontrolremotoyeleensorpuedenimpedirelfuncionamientoapropiado , Precauciones relacionadas con el control remote _ _;_. iI ,_ NOexponga a gotpes el control remote Adem&s, no exponga tampoco el control remote a los tfquidos, y no lo cobque en un &rea con aita humedad • No instale ni cotoque el control remote bajo la tuz dlrecta del sol El cabr puede causar deformaciones en la unidad. • El control remote puede no funcionar correctamente si el sensor de control remote del TViDVD se encuentra bajo la luz directa del sot o bajo una iluminaci6n intensa En tales eases, cambie el _ngulo de la iluminaciSn o dei TViDVD, o utitice ef control remote m&s cerca del sensor de control remote Antenas _/_ f,_._<,,_ _ : :ii(_!;' _ =,_ $ ,¢,-,..,/ _4_'_ ]tr' _j_ _L_ r_]'_ _.,:.,:.,:.,:.,:.,_J J Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior A continuaci6n se ofrece una breve explicaciSn de los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un conector ripe F, ench0fela al terminal de antena del panel trasero del TV/DVD "1 El sistema de 75 ohmios es generaImente un cane redondo con un coneclor lJpoF que se puede conectarl_.cilmenle a un termina_s_nherramienlas (de venta en el comercio) Conector tipo F Cable coaxial de 75 ohmios (redondo) El conector del tipo F deber_ apretarse con los dedos sotamente. Cuando conecte el cable de RF al TViDVD. no apriete el conector ripe F con ningunaherramienfa Si emplease herramientas podrla daSarsu TV/DVD (La ruptura del circuito interne, etc 2 El sistema de 300 ohmios es un cable "bifilar" piano qua se puede conectar a un termJnat de 75 ohmios a traves de un adaptador 300/75 ohmios (de venta en ei comercio) L_Conector ripe F Cabb coaxial de 75 ohmios • Conecte et cable de la antena al TV usando uno de los m6todos qua se muestran en la ilustract6n ((O, _, ®_®)., (_) Comblnacl6n de "_, antenas de VHF/ UHF Cebte CO_XI_I dO 75 ohm}o_ (_odondo) C_bIObif_I_r _e 300 ohm_o._ (piano) Antena de VHF 0 Antenas de VHF/_ UHF separadas "_'_ I {_,ve_t_o_ _o) Anlena de UHF _,_ c_to_i,_ _ C_btobiSlardo com_i_, \ olcome_do) (_-13 UtilUzaci6n de un equipo externo A su TWDVD puede conectar muchos tipos de aparatos extemos como, pot ejemplo, un reproductor DVD, una videograbadora, un sintonizador de TV digital, un equipo HDM1, una conso[a de videojuegos y una videoc_,mara, Para vet ias imagenes de la fuente extema, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en el TV/DVD Visualizaci6nde una imagen de _ equipo externo _ : ' _ La explicaci6n un reproductor siguiente es para cuando se conecta DVD al terminal iNPUT 3 SIILUPA{IS_ PQWER _ PLAY STO_ C_ CE_ ®®® ®®® 6o®0 @ I q, CZZ_ i,i;: , (i_) CD (_Z) CZ) , @ , , EZ3 r U H Para vet una imagen de DVD, seleccione "ENTRADA 3" en el menu "FUENTE SELECCION" utilizando 0-5 en el control remoto FU_NT_ SF.t*ECC!_?_ O: TV 1_ ENTRABA1 2_ E_TRADA2 4_ 5: E_TRADA4 EHTRAOA_ j0 5 J;SELECCt0t_ • Cada vez GlueINPUT es presionado, "FUENTE SELECCt6N" cambia a otra posici6n. • Tambien puede seleccionar' FUENTE SELECCI6N" puIse A/v • Para proteger todos los equipos, apague siempre at TVtDVD antes de conectar un reproductor DVD. una videograbadora, un sintonizador de TV digitat un equipo HDMi, una consola de videojuegos, una videoc&mara u otro equipo externo • Consulte las p&ginas 15 a t6 para conectar un equipo ex_erno • Consu]te cuidadosamente el manual de operaclSn pertinente (reproductor DVD, etc ) antes de hace{ tas conexlones. • Consulte el manual de! equip{) extemo para conocer el tipo de seSal (_)- 14 Utilizaci6n de un equipo externo C0neXibn a Un reproductor DVDo aun receptor de TV digital STB (cable) Cuando haga la conexi6n a un reprodactorDVD,un receptor de TV digitaly a otro equipo audiovisualpodra utilizar los terminatesINPUT !-3, 5 Cuando se utitiza un cable de v{deo compuestoo (INPUT1 o 2) Cuando se utiliza (tNPUT3) un cable de vfdeo componente. Cable de audio (de venta en el comercio) Cable de AV Cable de video componente (de venta en el comeroio) Reproductor DVDI Receptor de TV digital Reproductor DVD/ Receptor de TV digital • Consulte la p#.gina 16 }ara conectar un reproductor DVD o un receptor de TV digital STB con terminal HDMt Conexi6n de una videograbadora, :: consola de videojuegos o videocbmara Una videograbadora, consola de videojuegos, videoc&mara y algQn otro equipo audiovisual se puede conectar convenientemente utiiizando los terminales INPUT 1 o 2 Cabie de _1 Cable de fibra 6ptica _ S-video (d ........ el comercio) I I Se puede dar salida a! audio por el terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT (Consuite la p&gina 23 para conocer m_s detalles ) Salidas de audio PCM desde el terminal Cables de AV (de venta en el rcio) A la entrada dfsposftlvos digital 6ptica de de audio externoe "_--_---_qVideograbadora/_---_-'q I ('," ® 1"_ ....... ® _ ® I Consola de video uegos/ _] Videocdmara • El terminal S-video tiene prioddad sobre los terminales de video (_)- 15 Utilizaci6n de un equipo externo Cuando conecte un equipo HDMI podr_ utilizar el terminal INPUT4 Cable HDMI __ (de venta en los comercios) Cuando utilice un cable de conversi6n Equtpo HDMI HDMbDVI, introduzca la seSal de audio a! terminal AUDIO de INPUT 4 Cable HDMI (de venta en los comercios) Para ver la imagen de un equipo HDMI, seleccione "Entrada 4" desde el men'J "FUENTE SELECCt6N" utilizando INPUT en el control temoto o en el TV/DVD (Consulte la pagina 14) Selecci6n de la fuente de entrada de audio HDMI Pulse TV MENU y se visualizar_, la pantalla MENU Putse .</_,-para seteccionar 0._ (AUDIO) Pulse A/v para seleccionar "HDMI" FUENT_ SELECCI_ 8: TV 1: ENTRADAt 2:ENTRADA2 3; ENTRADA3 5: Pulse -,_/_ para seieccionar "HDMI" o "DVr' ENTRADAS [_*5_SELECCI_N FOR_ATO _E_ALt_AP;_ EESET " Consulte el manual de instrucciones de su equipo extemo para conocer los tipos de ]as seSales F ,L'f:SEL]_C¢I6_ '_,_:AJUSTA_ HDMI: Cuando conecte al TVtDVD eI dlapositivo HDMI, seteccione esta conriguraci6n DVI: Cuando eonecte al TV/DVD el dispositivo DVI con cables para audio anat6gico, setecclone esta configuraci6n Pulse EXIT para volver a la imagen normal • Consulte su manual de operaci6n de equipo externo pot el tipo de sepal, • Cuando conecte un adaptador/cable HDMt-DVI al terminal HDMJ, la imagen puede no verse ctaramente (_-16 Para vet TV Operaciones f&ciles para ver un programa de TV DesC0nexibn de la alimentacibn Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en el control remote. • El TV/DVD entra an el mode de espera y la imagen de la pantalla desaparece. • El indicador POWER (encender) del TV/DVD cambia a color rojo • Si no va a uti}izar este TV/DVD durante un largo periodo de tiempo, asegt_rese de desconectar los cables de CA de la toma de cordente. • Cuando se desactiva POWER aun se consume un poco de corriente el_ctdca Puede cambiar los canales de varias formas Mdtodo 1 Utilizando CH ^/-,, en el control remote o en el TV/ DVD Indicador POWER ° En el case de que su sistema de TV per cable lenga canales analogicos y digitales que empleen el mismo nt_mero de canal, la funciSn de desplazamiento de canales hacia arriba 1ohar& primero con los cana}es ana]Ogtcos y despu_s con los digitates Aunque pareciara que et canal no cambia, en realidad cambia en forma secuenciat de] canal anal6gico a] canal digital Cuando utitice el desplazamiento de canates hacia abajo, se reallzar_, en senlido contrario, o sea de canal digital a canal anal0gico Indicador de! estado Ensendido Apagado/Espera del TV/DVD (POWER) M_todo 2 Utitizando los botones del control remote 0-9, • (PUNTO) para seleccionar canales para VHF/UHF/ CATV/DIGITAL JDeste!!aDesteHa!Verde) I (Rojo) I Para selecctonar un ndmero d{gttos (ej.: el canal 5): Pulse 5-_ENT Preparacibn Antes de presionar el botbn POWER remote ejecute los siguientes pasos: dot control 1. Coleque las pifas en la unidad de control remote (vet p&gina 9 ) 2. Cenecte et cable de la antena p&gina 13 ) 3. Enchufe el_ctdca a! TV!DVD • Cuando seleccione un numero de canal de 1 digito no ser& necesario pulsar 0 antes del hi,mere • Cuando introduzca 0-9 y (PUNTO) solamenle, la selecciSn de cana]es se hara si no se hace ninguna operaci6n durante unos paces segundos, Para selecctonar un nOmero de canal de 3 digttos (ejo: El canal 1t5): (vet el cable de CA a la linea de energia (ver p&gina 8 ) ConexiOn Pulse 1-_1-_5 de la alimentaci6n Pulse POWER en et TV/DVD, o POWER en et control remote o lndicador POWER (Verde): El TViDVD est,_ encendido. (en el visor aparecer& "PER FAVOR ESPERE" durante unos poses segundos ) Seleccione Para seleccionar de canal de 1 6 2 el modo TV el mode TV pulse TV/DVD • Cuando se presione TV MENU per primera vez, aparecer& autom&ticamente el men_ de configuraci6n EDIOMA Para seleccionar un n_mero de canal de 4 digitos (ej.: el canal 22.,1): Pulse 2_2"_ • (PUNTO) -,"t • Cuando introduzca 0-9 sotamenle, ]a selecci6n de canales se hara si no se hace nlnguna operaci6n durante unos pocos segundos • Si presiona 0 solamente en la recepciOn de "ANTERE", nada ocurrir_ • Complete los pasos de arriba dentro de unos poces segundos • Cuando introduzca 0-9 y ,, (PUNTO) ta setecci6n de cana es se hara s no se hace n nguna operas Ondurante unos pocos segundos de 1_-17 Para vet TV Para pasar per alto los canales almacenados Puede deshabilitar fa selecciSn de canates usando OH Ajuste de idioma Cuando pulse MENU per primera vez, aparecerd automdticamente el mend de configuracidn de IDiOMA, Seleccione entre 3 idiomas: ingles, Franc_s y Esps_ol Pulse </_- para seleccionar el idioma deseado listado en Ia pantalla Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalfa MENU Pulse -_/_- pars seleccionar _ (COLOCAR) Pulse _/& para seleccionar "AGREGAR/ BORRAR", y luego pulse -_/_Pulse v/A para seleccionar "AGREGAR/ BORRAR", y luego pulse </_- Ahora se visualiza la lista de canales y puede seleccionarlos allt Parra se[eccionsr el canal que quiere pasar per alto, pulse _/.,_ *T:GELECCI_H <V:AJU_TA_ Ajuste de antena Aseg(_rese de la clase de conexi6n que se hace con su TV/DVD cuando se seleccior=a "ANTERA" o "CABLE" Pulse _'/,_ para seleccionar "ANTERA/ CABLE", y luego pulse 4/1,- para seleccionar "ANTERA" o "CABLE" IQIU_4A _ . £SPA_QL s_,_,_ A(;_EGA_80_AA8 F T _T:$ELE¢CI_U 4_A_U51kE Bi3squeda de canales El mode MEMO AUTO DE CANALES busca todos tos car=ales disponibtes en el _,reade influencia Pulse v/_x pars seleccienar "MEMO AUTO DE CANALES" _E_30 AUTO _E ÙAU._LE$ FORFAVOAE_ERE CABLE • Dependiendo de las condiciones de recepci_n, {os canales digitaies de cable pueden tardar hasta m&s de 10 minutes en memorizarse Per favor, sea paciente (_-18 Pars seleccionar ]a funciSn "BORRAR" y suprimir csnsles seleccionados pulse _1/i,,Pulse EXIT psra vulvar s ia imagen normal Ahora es posible pssar canales per alto. • Para agregar un canal digital que est_ stntonlzando: Setecctone el canal qua desee agregar Luego seleccione "ANADIENDO CANAL" en el paso 4, presione </i,- Para liberar el canal pasado per alto: Se_eccione "AGREGAR" en el paso 6 • Psra suwtmlr lodes los car=ales de la memoria de cansles: luego del paso 3 seleccione "ELIMINAR TODO", y pulse ,,i/v Para ver TV , , ,,,,,,, ,,,,,,, Ajuste delmodo eSt(_reo MTS/SAP _: Ei TVtDVD tiene una funci6n que permite recibir sonido diferente del audio principal para el programa A esta funci6n se le llama sonido de TV/DVD mufticanal (MTS) El televisor con MTS puede recibir sonido mono, sonido est_reo yprogramas de audio secundados (SAP) La funci6n SAP permite que una emisora de TV pueda emitir otra informaci6n, que bien puede ser audio en otro idioma o algo completamente diferente como, por ejemplo, informaci6n relacionada con el tiempo meteorol6gico Podr_ disfrutar de sonido est_reo de Hi-Fi o de emlsiones SAP s6!o sf est,in disponibles disponibleso • Emlsiones estdreo Yea programascoreDacontecimientosdeportivos, espectacutos y conciertoscon un sonido est_reodin_mico • EmistonesSAP Reciba emisiones de TV con sonido MAIN o SAP Sonido MAIN: Pistade sonido de programanormal (mono o est_reo) Sonido SAP; Escucheun segundo idloma, un comentario suplementariou otra informaci6n (SAP as sonido mono) Si el sonido est_reo se Dye con dificultad,, o Obtenga un sonido mAs claro cambiando manuatmente af modo de sonido mono fijo • MTS s6to functona en ef modo TV • MTS estQdisponible cuando recibe una transm[si6n anal6glca, no cuandorecibe unatransmisi6ndigital • Cuando ei televisor recibe una transmisi6nest_reoo SAP, se muestra la palabra "ESTEREO"o "SAP"en la pantalla si presionaDISPLAY ,,,,,, ConfiguraCZ6n del s0nido surround C2E] @ I © $T[LIJPALISE pLAY STOP La funcidn de sonido surround expande a Io ancho yen profundidad el campo de audio para crear una calidad de sonido de excepci6n desde los altavoces del TV/DVD Pulse TV MENU y se visuatizara la pantaIla MENU. Pulse _f_- para seleccionar (_ (AUDIO) Putse _/,e, para sefeccionar "SURROUND" Pulse .,_/_,-para Seleccione "ON" o "OFF" EI$ GRAVE E_TEREO ;_ AB_O 2_ BAL_J{CE s v _r:S_L_CCI_R O:A_BSIAR AUDIO PLAY_ODE A_(BLE ZOOM Luego de reaIizar la configuraci6n deseada, pulse EXIT para volver a la imagen normal, CC)CE)CC) Cambio del MTS Puede cambiar MTS come se muestra abajo para que concuerde con ]a seSal de emisidnde televisi6n Pulse AUDIO para seteccionar 0_ (AUDIO). "MTS" quedar& resaltado Pulse AUDIO de nuevo para o 4/_- para seleccionar "EST(ESTEREO)', "SAP" o "MONO"., GRAVE A_UO0 BALAH¢_ _JRROURD _T:SELECCI6_ I_ 15 DFF Pulse DISPLAY para visualizar informaci6n del canal actual (o de la fuente de entrada) en ta pantalla, o Numero de canai o modo VIDEO seleccionado • Nombre de la estaci6n • Nombre del programa transmitido • Tiempo restante • V-Chip/RRT rating* . _1_(ldioma de] audio) • _ (Marca de V-Chip) ,, Estado del audio, est_reo o SAP (segundo programa de audio) ° Modo de visualizaci6n • Se da prioridad a RRT rating, <_:AJBSTA_ Pulse EXIT para volver a la imagen normal _'19 AjuSteSbdsDCos,, .... Elementos Botones para operar los mends _ Para operar el menu utilice control remoto Ios siguientes botones del '_'"J"'"J"'_"'"_'_J_'_'" ,r,,,,,rj,,, del mend Ltsta de elementos las operaciones. del men_ para ayudarle con POWER MODO AV ............................................................. P_glna 24 BR1LLO ....................................................................... Pdgina 22 CONTRASTE ............................................................. Pdgina 22 COLOR ................................................................................ P_glna 22 TINTE ........................................................................ P_igina 22 N|TIDEZ ...................................................... P_iglna 22 TEMPERATURA DE COLOR ................. P_gtna 22 LUZ POSTER ................................................Pdgina 22 RESET (Ajustes de Imagen) ................... P_gfna 22 CD CD CD ooo ®@® 8 Lr,_;_.._J ............ 5T_L_kUSg P_,AY . ._-,_=so:£, ,:_ ,_TOP C5_ CSE?CSE? MTS .................................................................................... Pdglna 19 GRAVE ....................................................................... P_,glna 23 AGUDO .............................................................. Pdglna 23 BALANCE ................................................................ P_glna 23 SURROUND ............................................................. P&gJna 19 HDMI ................................................................... Pdgina 16 IDIOMA AUDIO Pdgina 24 FORMATO DE SALIDA ....................................... Pdglna 23 RESET (Ajustes de sonido) .............................. Pdglna 23 ........................................................ _ [ oo,oc L!__j (ZD C) ED IDIOMA ......................................................... Pdgina ANTERA!CABLE Pdgina MEMO AUTO DE CANALES .................... Pdgina AGREGARIBORRAR ....................................... Pdgina CAPTACI6N ANALOGA .............................Pdgina CAPTACI(_N DIGITAL Pdgina SUBT[TULOS AVANZADOS ............................ Pdgtna MODO DE VISION .............................................. Pdglna EXPLORACI6N DE IMAGEN .......................... Pdgtna MODE CINE ...................................................... P_gina ASPEOTO ................................................... P_gina MEDIDOR DE SEi_AL ...................................... Pdgina AUTO APAGADO ............................................. Pdgtna SHARP ...................................... ........................................ TV MENU: Pulse para habilitar la pantalia del menu. AIvI<IP*: Pulse para seteccionar un item deseado de la pantalla o para ajustado ENTER: Pulse para pasar al pr6ximo paso o para comp[etar la configuraci6n RETURN: Pulse para volver al paso previo EXIT: Pulse para salir de la pantalla del ment_, Todas las configuraciones modtficadas ser&n almacenadas,, o.o,o.)i I TITULO MENU DE CANAL VIDEO.............................................Pdglna .............................................. Pdgina 2I 2t _ I LV:SEL_CClON E_T_R:AJUSTE "O'_AJUSTA_ EX_T:F_ N_ _A La parte inferior de la pantalia del menQ presenta una gufa operativa papa el control remoto La misma cambiar& de acuerdo con cada pantalla de configuraci6n de menO, _- 20 18 18 1B 18 26 26 27 25 25 22 25 33 33 i CERRAR _", II ]] FIJARV-CHIP .................................................. Pdgina30 NUEVO CLAVE ........................................ P_gina 28 = Afgunos Items del mere1 pueden no versa dependiendo de la fuente de enhada seleccionada ° Si no se presionan botones durante aproximadamente 60 segundos, la panta!_a del men_ volver& en forma autom&tica a la pantalla normal de monitor jit I:!iI Ajustes bdsicos Para asignar etiquetas a los Canales Para crear etiquetas de canal Seleccione ef canal que desea etiquetar Etiqueta de entrada ............. Le permite establecer el termina[ de entrada visua[izado utilizando el men_ "FUENTE SELECCION" o _avisualizaciSn de cana[es. Pulse TV MENU, y pulse </_- para seleceionar _ (OPCION) Pulse A/T para seleceionar 'q'ITULO CANAL", y luego pulse </v Se visuaiizar& ]a pantalia TfTULO CANAL. Pufse A/_ para seleccionar "AJUSTE/ DESPEJAR" Pulse </v pare seIeccionar "AJUSTE", y purse ENTER Pulse </=- para introducir un car_cler en e[ primer espacio Pulse el botSn repetidamente haste que aperezca en oantaIla el car_cter que desee utilizer. _tTULO_A_ :c_lt t_ Pu!se TV MENU y se visualizer& la panta!{a MENU Pulse </F para seleccionar _ (OPCtON) Pulse _,/v pare se_eccionar"MENU VIDEO", y luego pulse </_ DE A_TE VOWER AT:S_LECCt_N _>:AJUSYAR El orden de rotaciSn de caracteres es el sigutente: -_ + _ Se muestra la panta!la de menu MENU DE VIDEO. Para seleccionar la fuente de ingreso especffica que desea modificar, pulse A/'q Para se]eccionar el nuevo r6tulo pare la fuente de ingreso elegida, pulse 4/_ ESPACE Cuarldo aparezca el car_.cter que desea utilizer, pulse ENTER Repita este paso con el resto de caracteres Cuando termine de escribir el hombre de ta etiqueta, pulse ENTER ) VOLV_R Putse EXIT para velvet ala imagen normal k_:_L_CCI_R Repita Ios pesos 1-5 pare otros canales Puede asignar un rStuloa cada canal Pare borrar las etiquetas de canal ':;;_:_'_ Seieccione el canal cuya etiqueta desee e[ imlnar Pulse TV MENU, y pulse -_/1_ para se_eccionar _ (OPCION) Pulse ,_/T para seleccionar "TITULO CANAL", y [uego pulse .,q!_- Se visualizar& ta pantalla TITULO CANAL 4_:AJUSTAR VCR DVD Utilizael nombre de etiqueta prede!erm!nado videegrabadora v/deoDVD DTV SAT decodificadorde TV digital decodificadorsat_lile CBL HD recep!or.de cable EqutpoHDMI(s61oENTRADA4) Pulse EXIT pare velvet ala imagen normal Pulse _,/v para seleccionar "AJUSTE/ DESPEJAR". Pulse -_/=- pare se{eccionar "DESPEJAR", y pulse ENTER. Purse EXIT para volver ala imagen normal. • Noesposible modificarelr6tulopara"TV"y "ENTRADA5" Repita los pasos 1-4 para borrar otras eliqu_etasde canal t_- 21 Ajustes bdsicos Ajuste la imagen segun sus preferencias empteando los ajustes de imagen siguiente& Pulse TV MENU y se visualizara MENU la pantalla Pulse </1_ para seleccionar _] (tMAGEN) Pulse Air para seteccionar un elemento de ajuste especifico (BR{LLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE, NITIDEZ) Pulse </_ pare ajustar el elemento en la nivel deseada Para obtener un mejor balance del blanco, utilice _a correcci6n de temperature del color Pulse TV MENU y se visualizer& Ia pantaHa MENU Pulse </_- para seleccionar Q: Pulse A/, =: "TEMPERATURA _ (IMAGEN). para seleocionar Pa,a seleocionar pulse </1_ Eiemento DE COLOR" et mode que prefiere, I FRIO Blanco con tonos azulados MED!O Neutral . .CAL!E.NTE Blanco con tonos rojizes Pulse EXIT pare volve_ ala imagen Iluminacibn ;_SELECCJ_ti de fondo : LUZ POSTER ajusta el brillo de la pantalla mejorar la clafidad de la imagen <_:AJUSTAR ....:: para Pulse TV MENU y se visualizara MENU la pantalla Pu,se 4/1_ para seleccionar _ Pare m_.s contraste Pulse ._.!v para seleccionar POSTER ". "LUZ Para menos intensidad del color Pare m_.s intensidad de_ color Para ajustar el brillo de la pantatla pulse TINTE Los tonos de la Los tonos de le NITIDEZ piel titan a morado Pare menos nltidez piei tizan a verde Pare m_s nitidez BRtLLO Pera un negro m&s intenso Para un neg_'o manes intenso CONTRASTE Para menos contraste COLOR Pu]se EXIT pare volver ala imagen normal, : _ normal OMAGEN) Pulse EXIT para volver ala imagen normal Mode cinema ; Se puede tenet una proyecci_n m_s uniferme seleccionando PELICULA en et MODE CINE cuando mire un DVD del reproductor, •Para reponer todos los elementos de ajuste a los valores preajustados en fabdca, pulse ,_/v para seteccionar "RESET" y pulse </_Ajustes de f&brica: MODO AV ......................... BRILLO 1COLOR / NITiDEZ ......... CONTRASTE ........................ TtNTE .............................................. TEMPERATURA DE COLOR ........ Pulse TV MENU MENU y se visualizar_ la panta!ta Pulse </_ para seieccionar,_ (COLOCAR) DEPORTES centre (25) mgtximo (50) centro (0) FRIO Pulse ,_/v para seleccionar "MODE Pulse </_ "VIDEO" "PELICULA" para seleccionar CINE", [ Modo pare vet videos _- 22 o "[ • MODE CINE esta disponible solamente para el modo 480i Ajustes b_sicos Ajuste Puede ajustar la catidad del sonido seg_n sus preferenciaa empleando los ajustes siguientes aUdio digital Puede dar saIida a audio digital a un amplificador AV u otro dispositivo similar cuyo terminal DIGITAL AUDIO INPUT este conectado al terminal COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT de[ televisor.. Seleccione un formato de salida de audio compatible con el formate de audio del programa que usted esta viendo y con el equipo conectado Pulse TV MENU y se visualizar_ (a pantalla MENU. u Pulse _/_ para seleccionar 0_ (AUDIO) Pulse TV MENU y se visualizar_ [a pantalla MENU Pulse ,_/v para seleccionar"FORMATO SALfDA" DE Pulse 4/_. para seleccionar (_ (AUDIO). Pulse 4/=,- para seleccionar "PCM" o "DOLBY DIGITAL". _15 ESTE_EO AGU_O _ALA_CE _ROUNO _ 0 OF_ _LT:SELECC_P("O.:ML_5 TAR Pulse t,/T para seleccionar un elemento de ajuste especifico.. (GRAVE, AGUDO, BALANCE) Pu(se 4/_,- para ajustar el elemento en (a posici6n deseada GRAVE Para graves d_biles Para graves mas fuertes AGUDO Para agudos d6biles Para agudos m_fisfuertes BALANCE Disminuye e_sonido de! altavoz derecho Disminuye el sonido del altavoz izquierdo Pulse EXIT para volver PCM E1terminal de sa(ida 6ptica da saUda a la seEal de audio medlante el formate PCM S+su sistema de audio digital no es compatibte con Doiby D+g)tal,seleccione "PCM" DOLBY DIGITAL El terminal de saHda 6ptisa da satlda a seEales de audio mediante el formalo Dofby Digital Reproduce sonido de programa ambientaL ;) Pulse EXIT para volver a la imagen normal a la imagen normal • Para reponer todos los elementos de ajuste a los vaiores preajustados en fabrica, pu+se A/v para seleccionar "RESET", y pulse ,4!v- - La saHda digital de audio se activa solamente cuando recibe una transmisi6n digitaf, no euando recibe una transmisibn analEgtca Ajustes de f_brica: GRAVE centro (25) AGUDO .... centro (25) BALANCE centro (0) (_- 23 Ajustes dtiies MOdo AV :: selecCi6n del idioma del audio digital:: Modo AV tepermite elegir entre cautro opciones de visualizaci6n para emplear aquel]a que mejor se adapte al ambiente del televisor, el cual puede cambiar debida a factores tales coma el brillo de ta habitaci6n, el tipo de programa que se vea o el tipo de entrada de imagen procedente de1equipo externo. _ETUPffV _,IE_JU Si una serial digital incluye dos o m6s idiomas de audio, puede seleccionar cual desea escuchar. ::,, Pulse TV MENU y se visualizara la pantalia MENUo OVDI*_E/tU Pulse _1_- para seleccionar _ (AUDIO) Pulse ,_tv para seleccionar "IDIOMA AUDIO", y luego pulse -</_i C I 1" ..;::= ; _lu Pulse TV MENU y se visualizar& la panta!la MENU Pulse -,_/_ para seleccionar 0_ (AUDIO). Pulse _.!v para seleccionar "MODO AV" Pulse My papa seleccionar la el idioma deseada, y luego pulse ENTER Pulse 4/_,- para seleccionar made deseado • El modo puedeelegirse en la tistade abajo IOIO_AAUOtO t _0 lllfO AY:SELECC1_ 4):AJUSTAR Pulse EXIT para volver a la imagen normal DEPORTES Para una imagen nitida qua realza el contrasle y sirra para vet programas deportivos. NORMAL Para una imagen attamente dellnida en una habitaci6n carl brilto norma!. CINE Para una pelicula. Permite al usuado personalizar los ajustes que desee, Puede ajustar el modo para cada una de las fuentes de entrada. MEMORIA Pulse EXIT para votver a la imagen notmal _-24 • Puede selecctonarun elemento del MODO AV diferente para TV, Compueslo (S-video),Componente y HDMI modo de entrada (Par ejemp!o, seleccione NORMAL para laentrada de TV y DEPORTES para ta entrada de VIDEO) • B tdioma del audio digital se activa solamente cuando recibe una transmisi6n digital No cuando recibe una transmisibn anal6gica, Ajustes utites Mod0 de Visi6n para programas Pulse VIEW 4:3 MODE,, • Se visualiza el menu Mode de visi6n ,. Ei menu iista las opciones de] mode de visiSn que pueden seteccionarse para el ripe de seSa[ de video que est_ siendo recibida actualmente Para seleccionar directamente cualquier mode de visua]izaciSn, estando todavia el mode de visuafizaci6n en la pantal]a, presione 0-3, • Cada vez que se presiona VIEW MODE, et cursor cambia a otto item de MODe DE VtSION " Tambi_n puede seteccionar el MODe DE VISION presionando ,t/v • Puede seleccienar consecutivamente un mode de visi6n qua tenga su propia proporci6n dimensional. Desplazamiento de la imagen I Para regular la posicion verticai de la imagen en et mode ZOOM, Pulse TV MENU y se visualizar_ ta pantalla MENU, Pulse </=,- para seleccionar _] (COLOCAR) Pulse ,,Iv para seleccionar "EXPLORAC]0N DE IMAGEN", y luego puise </=,Se visualizar& la pantatla AJUSTE DE EXPLORACION Para subir la imagen, 3ulse _. Para bajar la imagen, pulse _r _; ALAR_AS _: ALARGA 1_'/: AJUSTAR [O':_I:_ELECCI_II BARRA LATERAL: Los iimites de desplazamiento son los que siguen: • fuente de seha[4801/480p/720pi1080i: ZOOM: -10 a +10 S_rve para ve_ programas 4:3 cot3vencion_les ei3 su _o_'m_to Pulse EXIT para vo]ver a Ia imagen normal normal ALARGA,S (Intel]ingent a]leng_-): Sirve para ampliarprogramas 4:3 de forma que I]enon la pantalla • En la BARRA LATERAL ALARGA_S yen mode ALARGA, EXPLORACiON DE tMAGEN no funcionar& Aspecto ZOOM; S{rve p_ra ve_"DVDs anam6rficos 2,35:1 de panta!la panor&mica en toda la pantaiJa ALARGA.: Este mode sirve pata los DVDs 1,78:1, Cuando yea DVDs 1.85:t. e! mode de amp}facl0n todavla mostrar_ fran]as negras muy fleas en ta parte superior e tnlerier de la paetalta ...... Cuando ASPECTO esta conectado y el televisor recibe una se5a1480i de los terminales INPUT 1-3, eI tamaSo de Ia imagen se ajusta automAticamente (de la manera descrita en la tabla siguiente) Pulse TV MENU y se visualizara MENU Ia pantalla Pulse 4/1_ para seleccionar (COLOCAR) Pulse _/v para seteccionar "ASPECTO", y luego pulse </_- para seleccionar "ON" o "OFF' Pulse EXIT para volver a la imagen normat menu _iingresar Puede (COLOCAR). a la misma pantaIla de menu desde el No pue_le seieccionar"BARRA LATERAL" y "ALARGA S" cuando ingresa una seSa] de 720p 5 I080i Los programas HD disponen del mode Stretch (estirar) Apropiado para visualizar programas con proporci6n dimensionaF de imagen de 1,78:1 en pantaIlas anchas Cuando se miren programas con proporci6n 1,85:t, el mode stretch (estirar) mostrara pequeSas bandas negras en la parte superior e inferiorde la pantalla Pr0pm'Ci6n : : :pr0porcibn dimensional ;: ; aUtomdtica (cuandb ASPECTO 4:3 Normal BARRA LATERAL 16:9 Compieto ALARGA. 4:3 Buz6n ZOOM Sin definir Mode de configuraci6n de usuario • ASPECTO no es elective para la entrada HDMf, • Cuando el equipo conectado no soporta la seSal aspecto (ID-1), ei selector aurora&rico no funcionar& @ - 25 Ajustes utiles Sintonice el televisor en el canal deseado.. Pulse TV MENU y se visualizar& Ia pantalla MENU • Podrian no aparecer los subtitulos segun la condici6n de la serial de la estaci6n transmisora Pulse </_,. para selecc_onar Su TV!DVD est& equtpado con un decodificador interne de subtitules ocultos. Este le parTite ve{ en su te{evisor, a mode de subtitu[os, conversaciones, narraciones y efectos de sonido. Los subtftulos ocultos se encuenlran disponib_es en algunos programas de TV/DVD y en aigunas cintas de video VHS de use en casa dependiendo de{ proveedor de los prog_amas Pulse AIr para seleccionar "CAPTACION ANALOGA" o "CAPTACION DIGITAL". E_servicio de subt_tulos ocultos digita]es es un nuevo servicio de subtftulos solamente disponibie en programas de TV digital (dependiendo tambien det proveedor de tos programas)_ Este es un s{stema m&s flexible que el sistema de subt[tulos ocultos original, ya que permite d[sponet de una vadedad de tamaros de subtitulos y esti_os de las tetras Cuando se utiliza e_servicio de subtitulos ocultos digitales, este se indicar_ mediante ]a aparicl6n de una abreviatura de 3 tetras que tambien indiear& el idiema de los subtltutos ocultos digitales: ENG (ingles), SPA (esparo0 o FRA (frances), u otros crdigos de idiomas No todos los programas y videocintas VHS efrecen subt_tulos ocultos Busque el s(mbolo "[_" para asegurarse de que se mostrar&n subtitulos En el sistema de subtitulos ocultos se puede provee_ m_.s de un serv[cio de subtftutes Cada uno de elias se identificar& mediante su propio n_mero Los servicios "Cl" y "C2" muestran subtitulos de programas de TV superpuestos sabre las iT&genes de los programas. Generalmente, las C_osed Captions en idioma ingI_s se transm[ten en C1 yen otros idiomas se transmiten en C2 (COLOCAR). _:_.!_ Prestone _i!_!_i _it I_ii!'_ !_'_:_._i_i Closed Caption deseado • Si se recibe una serai analdgica puede _t_gir entre Cl, C2, T1, T2 OOFF en el men_ CAPTACi0N ANALOGA" _,_i! _i'_{_ii:_! /_ para seleccfon _ del mode de Si se reclbe una serial digital puede etegir entre CSI. CS2, CS3 CS4, CS5, CS6 o OFF en el menu CAPTACl6N DIGITAL En el sistema de sublitu!os ocultos, los servicio "Textol" o "Texto2" mueslran texto qua no esta relaclonado con el programa que se est& viendo (e] el tiempo meteorol6gico o noticias) El texto de estos servicios tambi_n se superpone sabre el programa qua est& vi6ndose © SLG_; •41 0 __ i,_.i _ gLOW I_" " SegQn laseria] de emisirn, a[gunos textos anal_gicos s61o funcionar&n con una serial de emisirn digital Pulse EXIT para velvet a la imagen normal.. £X_l - Para desconectar el mode de Closed Caption, seleccione "OFF" • Si el prog_ama o e{ video seleccionado no dispone de teletexto, no aparecer_ texto en la pantafla • Si no hay lexlo disponible en su ,_rea, tal vez aparezca un rectdngulo negro en pantatla De set asl, ponga la funci6n de te[efexto en "OFF" • Cuando seteccione la recepci6n de texto, las leyendas aparecer&n durante 10 segundos aproximadamente • Si no se recibe la seral de emisi6n de texto, no aparecer_n _eyendas, pare el televisor permanecer_ en e_mode de recepci6n de texto. • Ocasionalmente podr,_n aparecer faltas de ortograffa 6 catacteres extrafios durante la recepci6n de texto Esto es normal en este mode, especialmente con Ios programas en viva Esto se debe a qua durante los programas en viva, los textos son ingresados sin edici6n, ya qua no hay tiempo para ]a misma • Cuando las leyendas est_n en pantalla puede set qua las indicaeienes de funciones come volumen y sitenclamienta no aparezcan ya qua interferir[an con las leyendas • AIgunos sistemas de TV cable y sistemas de protecci6n contra copies pueden interferir con la serial de emis[6n de texto. • Si utiliza una antena intedor 6 si Ia recepci6n del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer d mostrar caracteres extraros y errores de ortograffa. En tal case, ajusle la antena para mejorar la recepci6n 6 utilice una antena externa • Si un progtama del televisor digital tiene _as sedales de fitutos cerrades digitales y t{tulos cerrados anal6gicos, se muestran los t[tulos cer_ados digitates _- 26 Ajustes dtiles , Pardmetros de ajustes. , ,, ,,, ,,,,,,, seleccionabfes ,,,,,,,'L',,"_J," disponibles en cada ffem Esta funci6n le permite ajustar ta aparienc_a de la pantatla de subtltufos ocultos segt_n sus preferencias TAMAt_O SUBT|TULO: AUTO, PEQUEr_O, NORMAL, GRANDE TIPO TEXTO SUBT]TULO: AUTO, PREDETERMINADO, MONO CON L]NEA DE PIE, PROP. CON PIE LETRA, MONO SIN LtNEA DE PIE, PROP_ SIN PIE DE LETRA, tNFORMAL, CURSIVA, MAYOSCULAS PEQUENAS COLOR TEXTO SUBT|TULO: AUTO, NEGRO, 8LANCO. ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO, MAGENTA, AZUL VERDE BORDE TEXTO StlBT|TULO: AUTO, NINGUNO, ELEVADO, OPRIMIDO, UN[FORME, SOMBRA A LA IZQU_ERDA, SOMBRA A LA DERECHA COLOR DE FONDO: AUTO, NEGRO, BLANCO, ROJO. VERDE, AZUL, AMARILLO, MAGENTA, AZULVERDE OPACIDAD DEL TEXTO: AUTO, TRANSPARENTE, TRANSLOCIDO, SOL]DO, FLASHING Pulse TV MENU y se visualizar& _apantalla MEN0 Pulse </_- para seleccionar (COLOCAR) _ Pulse .a/v' para seleccionar "SUBTITULOS AVANZADOS", y luego pulse </1=. Se visualizar& la pantatla SUBTITULOS AVANZADOS • Aqu[ puede e_egir7 elementos k_:SEL£CCI6H _:A_STAR Presione ,L/v para sefeccionar un item especifico de ajuste, luego presione .,_/_ Se mostrar&n aquellos par&metros del item que puedan set seleccionados TRANSLOCIDO, FLASHING SOLIDO, • Esta funci6n est& diseSada s61o para personalizar _as Digital Captions • El valor "AUTO" depende de la estaciSn emisora _O_AL GEAEOE ST:_ELECCt_I{ OPAC,DAO 0ELFoNoS: AUTO, TnANSPARENTE, EtITEE:A_S_E Para seieccionar e! par&metro deseado presione A/V, Pulse EXIT para volver a la imagen normal, _- 27 Ajustes _ltiles Cambio de contraseSa Le permite cambiar su contraseSa actual. Le permite utiiizar un numero seereto para proteger ciertos ajustes y evitar que sean cambiados pot accidente. IMPORTANTE: Para activar V-CHIP se deben cumplir tres cond[ciones (_) La contraseSaesta registrada (_) Los ajustesV-CHIP debenestar hechos O "V-CHiP" debe esta_an "ON" Configuraci6n Repita los pasos 1 a 3 de Configuraci6n de contraseSa • Se visualiza el men5 de ajustede contrasefia tntroduzca ta contraseFEade 4 digitos utilizando 0-9, luego pulse ENTER Pulse ,_/_' para seleccionar "NUEVO CLAVE", y luego pulse ._/_- de una contraseSa Pulse TV MENU y so visualizar_ la pantalla MENU Pulse _/_ para seleecionar _ (CERRAR) Pulse h,/T. Se mostrar& el mentJ para ingresar la contraseSa Seleccione e ingrese fa contraseha (4 cifras) con los botones num_ricos (0-9), y pulse ENTER. EXIr:F_H Aparece "•" Entre fa contraseifa nueva con 0-9 y pulse ENTER Registre nuevamente la contraseSa para cenfirmar, luego pulse ENTER en lugar del numero Entre nuevamente la misma contraseSa para la seguridad y pulse ENTER La contraseSa queda registrada y aparece en )antalla el men_ CERRAR ]_ _J:_ELECCI_fl EIITE_:_JL_T E EX_T:fI_I La pantalia reg[esa al menu CERRAR Su nueva contrasef_a fue aceptada EXIT:_IH • Come medtda de precauclbn, anote su contraseSa y gu_rdelo en un lugar conocldo,, • Et "FIJAR V-CHIP (DTV)" s61o pedrO,seteccionarse cuando se pueda descargar un sistema de evaiuaclSn de una emisiSn digital de los Estados Unidos - 28 Ajustes t_tiles C0ntrol de los padres (V-CHIP): El V-CHIP podrJa no funcionar segun ta condici6n de la serial de la estaci6n transmisora V-CHIP es un dispositivo electrSnico de filtraci6n incorporado en su TV/DVD Esta herramienta permite que los padres controlen considerablemente las emisiones alas que puedan acceder sus hijos Los padres pueden elegir pregramas que consideren adecuados pare sus hijos y btoquear aquellos que no juzguen adecuados Lo hace autom&ticamente una vez que usted activa Ia funci6n V-CHIP en su TV/DVD. F1JAR V-CHIP no se seleccionar_n desde el menu si usted no configura primero su contrasefia° (Consulte la p_gina 28 pare configurar la contrasefia para el control de los padres ) , En los EE UU hay dos sistemas de calificaci6n para vet im_genes reproducidas: consejos de TV para los padres y calificaciones de pelfculas ,' Los consejos de TV para los padres funcionan en combinaci6n con el V-CHIP para que los padres puedan evitar que sus hijos vean programas de tetevisi6n inapropiados pare elias. ,, Las calificaciones de peticulas se utilizan pare las pelfculas originales caJificadas per la Asociaci6n Cinematogr_fica de Am_,rica (MPAA) para set vistas per TV per cable y que no han side editadas para ver per tetevisi6n E! V-CHIP tambi6n se puede ajustar para bloquear las pelfculas calificadas per la MPAA. Consejos de TV para los padres Contenido [ SITUACION LENGUAJE VIOLENC_A ' SEXUALES ADULTO FANTASTICA VtOLENCIA [] [] [] [] [] TV-Y7 (Dirigida a los nifios mayores) [] [] [] [] TV-G (Publico en general) [] [] [] ® TV-PG (Se sugiere la presencia de los padres) X x x X TV-t4 {Se recamiendala presenciade los padres) X x x X TV-MA (Para publico adutto solamente) X X X TV-Y (Todos los nifios) Edad sugerida D1ALOGO SEXUAL []: La clasificacion de contenide puede programarse, pero no es transmitida normatmenle per tas estaciones de TV X: Se puede estab_ecer fa ca_ilicaci6n del centenido - Si setecciona "TV-G", autom_ticamente bloqueara las calificaciones Sistema para de calificaci6n voluntaria peliculas m&s el!as "TV-PG", "TV-14" y "TV-MA" (MPAA) G Publico en general Todas las edades admitidas PG Se sugiere }a presencia de los padres Puede que alga del material no sea adecuado pare los nifios PG4 3 Serec0mienda lapresenciadelos padresPuedequaalgadelmalefialnoseaadecuadop_raniSosdemenosde t3 a_os R Restringido Los menores de t7 afiosdeben ir acompafiados per los padres o un adulto encargado de elias (la edad eambia en algunas jurisdiceiones) NC-17 No se admite a nadie menor de 17 aries X La clasificaci6n X es una categoria antigua que se encuentra unificada con NC-17. pete todav[a puede encontrarae codificada en los dates de pellculas antiguas Edad • Si selecciona "PG-13". automaticamente bloquear#, las califJcacJones m&s attas "R", "NC-17" y "X" ° El slslema de calificaci6n voluntarie para pet_culas s61o utilize una calfficaci6n basada en la ec_ad (_- 29 Ajustes Litiles siStema de calificaci6n de pelfculas Pulse TV MENU y se visualizara [a pantalla MENU Pulse </_ para seleccionar _ (CERRAR). Pulse Ai,_, ContraseSa pare ingresar a! display de la pantafla lntroduzca el n=Jmerosecrete de 4 digitos utifizando 0-9, y pulse ENTER Se visuaZizara fa pantalla CERRAR Pulse ,&/v para seieccionar "FIJAR VCHIP", luego putse </3,. Se visuatizar_, la pantalla FIJAR V-CHIP Pulse z,./v para seleccionar "CLAStFfQUE TV', Luego presione </_- para seleccionar la evaiuaci6n deseada vOluntaria (MPAA) Repita los pasos 1 a 5 de Consejos de TV para los padres (Consejos de TV) Pulse A/v para seleccionar "CLASIF PELICULA" Luego presione </_. y se visualizara la pantaHaFIJAR CLASiF. Presiane ,&/v pare seleccianar la configuraci6n deseada, luego presione 4/_ para seleccionar "ON" o "OFF" (encendido o apagado) FIJ^_CLASEF PG PG _ R N_ 17 X AT:SELECCI_I _FF OFF OFF (_FF OFF <P;A_U_TAE • Vea _a p6gina 29 pare deta[les de configuraci6n CEA_.PEUCUI_ ) CLA_t__HGCA_ OFF CL_Sl_;_A _ At:_EEECCt_ OFF _P;AJU_TA_ Cu;_ndo seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o T¥.MA, "DISPLAY A FIJAR CONTENTO" aparecera en pantalla Putse DISPLAY pare mostrar ei nivel de prohibici6n Pulse A/V para seleccionar la clasificaci6n deseada_ Pulse </_ para seleccionar el ajuste "ON" e "OFF", y pulse RETURN • Vea la p,_gina29 pare detelles de cor_figuraei6n PulseRETURNysevisualizar_lapantalla CERRAR Pulse A/v para seleccionar"V-CHIP", luego pulse </_- pare selecciona{ "ON", La configuraciSn se registra en la memoria • Si el "V-CHIP" no est_ en "ON", _a configuraci6n del V-CHIP no funcionar& FUA_Y.CfftF ttUEYOCL._E A_:EELECCI_I ) _, '_':AJL_SI_A_ Pulse EXIT para volver ala imagen normal (_- 30 Pulse EXIT para velvet ala imagen normal Ajustes dtiles Sistema de calificaci6n canadienses ii - Los sistemas de calificaci6n de TV en Canad_ se basan en la politica de la ComisiSn Canadiense de Radiotelevisi6n y Telecomunicaciones (CRTC) retacionada con la viotencia en los programas de televisi6n. o Aunque la violencia es el elemento m_s importante que debe catificarse, la estructura desarmllada tiene en consideraci6n otros contenidos de los programas come, per ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad y los temas de madurez ,, Cuando se ajuste el V-CHtP en et sistema canadiense usted podra etegir entre las calificacfones para el ingtes canadiense o las calificaciones pare el frances canadiense Ca|ificaciones para el inglds canadiense E Exento; Inctuye programas de noticias, deportes, docamentales y atros pragramas de ieformaci6n; programas de eetrevistas, vfdeos musicales y programas de vartedades. C Nifios: Pare los nifies peque,fas de menas de 8 aSos Pane touche cuidado con los temas que puedan amenazar su sentida de seguddad y bienestar, C8+ Nifios de m_s de 8 aries: Programas que no contienen violencia come forma preferida, aceptab]e o Onica pare resolver conflictos; tampoco incite a los nifios a imitar acres peligrosos que estos puedan veren la pantalla. General: Censiderado come aceptable para todos los ptJblicos Apropiado pare verlo rode la familia; contiene muy poca violencia fisica, verbal o emocional. G Edad PG Acampafiamiento de _ospadres: Pare el pQb]ico en general, pete tel vez no sea adecuado pare los nifios m_.s pequefias (menos de 8 aries) porque puede contener temas conti'overtidos, 14+ M,&s de 14 a#,os: Puede contener temas en los que la violencia es una de los elementos dominantes de la histofia, pero esta debe ser eseecial pare el desarrolto de Ia tramao e! car&cter El lenguaje puede set profane y haber desnudos en et tema Adultos: Pare espectadores de 18 aries en adetante Puede cantener escenas vialentas 18+ que, aunque esten relacianadas can el desarro_to de la trama, las caracleres alas temas, hen side filmadas para que las vean las adultas Pueden tenet un lenguaje seez y escenas de sexo y desnudos. • SJ selecciona "G", automalicamente Calificaciones pare el franc_.s b_oquear& las catificaciones mas altas 'PG ', t 4+" y '18+" canadiense E ProgramacJ6n exenta G GeneraI: Pare todos los publicos, contiene el mfnimo de violencia directa, pero puede ester integrada en ta trama de una manse humorosa o poco reatista General pete no recomendado 8arts+ Edad pare los nifios pequefios: Lo pusde ver la mayoda del publica, pero puede tenet escenas que moteslen a los niSos de menos de echo aries _ncapeces de distinguir enlre las situaciones reales e imaginarias Recomendado pare set visto en compa_,Ja de los padres. 13ans+ M&s de 13 aries: Puede conlener escenas de violencia frecuente y, per to taste, se recomienda verla en compaS(a de los padres, 16arts+ M&s de 16 aSos; Puede contener escenas de violencia frecuente y de intense violencia 18ans+ M&s de 18 aries: S61a para adultos Puede contener escenas de violencia frecuente y de intense vialencia • Si selecciona "8arts+", autam_ticamente bloquear& las calificaciones m&s atlas "t3ans+". 16ans+- y "I 8ans+- _- 31 Ajustes _itiles Evaluaciones canadienses origen ingids de : Evaluaciones canadienses origen francds de Pulse TV MENU y se visualizar_, la pantalta MENU Repita [os pasos 1 a 5 de Evaluaciones canadienses de origen ingles Pulse </v para seleccionar _ Pulse A/v para seleccionart "CLASIF FRA CAN" Luego presione </_- para confirmar a evaluaci6n deseada. (CERRAR) Pulse A/v ContraseSa para ingresar al display de la pantalia FIJA_V,CHt_ tntroduzca el numero secreto de 4 digitos utilizando 0-9, y pulse ENTER Se visualizar_ ta pantalia CERRAR. Pulse A/v para seieccionar "FIJAR VCHIP", luege pulse -_/_,- Se visualizar_, ia pantalla FIJAR V-CHIP. Putse ,&/v para seleccionar "CLASIF tNG CAN" Luego p es one ._/1- para seleccionar la evaluacion deseada. CLAS[FIQU_ 1V OfF CLk_IFPEL_L_ CLA_]FI_GCAH OFF kV:_ELECCI_ <>:AJ_TAR • Vea la p&gina 31 para detaIles de configurac[dn Pulse EXIT pare vofver a ia imagen normal F_J,_R V-CfftP CLASIF_(_E W OFF Cancelaci6n temporal del V-CHIP El V-CHIP funciona para censurar una emisi6n, yen ese caso se visualiza ESTE PROGRAMA HA S1DO LBPQUEADOf' Vea la p,_gina 31 para detalles de configuraci{_n PulseRETURNysevisuatizar&lapantalla CERRAR Pulse _/v para seleccionar "V-CHIP", luego pulse </=,- para selecc{onar "ON" La configuraciSn se registra en la memotia , Si el "V-CHIP" noest& en "ON", _a configuraciSnde! V-CHIP no funcionma Pulse MUTE mientras est& activada la funcidn V-CHiP y [uego se visualizarA et men_ de ajuste del contraseSa introduzca su conttase_a de 4 dfgitos con 0-9, Iuego pulse ENTER Ahora se cancela temporalmente V-CHIP Reactivaci6n del V-CHIP cancelado temporalmente Puede reactivar el V-CHIP cancelado temporalmente como se muestra a continuaciSn IVl6todo 1: Cambie al otro canal M_todo 2: Desconecte la aiimentaci_n electrica del tetevisor i_g£_CLAV_ ) 4_ :S_L:ECCIOtl "O,_MUS[Ag Pulse EXIT para volver a la imagen normal (_- 32 • El V-CHIP se sctivar&al ejecutaruno cuatquie_ade los tres m_todos de arriba Para recibir las emisiones dig!tales de aire se necesita una antena para emisiones digitales Puede confirmar la configuraci6n de/a antena reed!ante la panta!la "MEDIDOR DE SENAU', En caso de ser necesario, ajuste el sent!do de la antena para obtener la maxima intensidad de seSal Intensidad de se_at Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalla MENU Pulse ._/=,-para seleccienar _l (COLOCAR) Pulse A/V para seleccionar "MEDIDOR DE SENAL" Pulse </I,,-. , Se visualiza la intensidad de la seSal de ta DIGITAL (Ant) La informaci6n de la seSal se basa en el cana! actual _A_tAL{DIGI'FALJ 15_tOt ENIER:VGLV_R Pulse EXIT para vofver a la imagen normal Cuando ta funcion "AUTO APAGADO" est& en "ON", si una estaci6n o canal mientras se le est& viendo interrumpe la emisi6n, e! televisor se apagar& autem_.ticamente tuego de 15 minutos Pulse TV MENU MENU y se visuatizar_ la pantalla Pulse ._/=,-para seleccionar ,_ (COLOCAR) Pulse _,/v para seleccionar "AUTO APAGADO" Pulse </1,- para seleccionar "ON" o "OFF", Pulse EXIT para volver a la imagen normal.. • Si tafunci6n Auto Apagado est_ activada y laseSatde emisi6n es debil, laTV puede apagarseautom_ticamente Si ocurre esto,desactive lafunci6n Auto Apagado _" 33 Conexnbn de una PC (Computadora Visualizar personal) una imagen desde una PC Utilice los te_minales INPUT5 (PC) para conectar una PC • Los terminales de entrada de PC son DDCt/2B-compatibles • V_ase en la p6gina 35 una lista de sefiales de PC compatibles con el Sistema • AsegOrese de seteccionar los mismos valores de sefiales parala serial de sa{ida de Ia PC y la serial de entrada del TV/ DVD antes de cenectario con ta PC. (Ver p_gina 35) • Dependiendo de la PC que se use, los im,_genes pueden no mestrarse sin convertir los seriales de selida en salida extema Consulte el manual de Ia PC con respecto a Ia cenversi6n a salida extema • Conacte el cable RGB asegur&ndese de que encaja correctamente en el terminal Luego, asegure fkmemente los conecto_es ajustando los ternillos en ambos lades dei enehufe CabIe con miniconeclor este_o do 3,5 mmo (dispenibte en comerclos) PC A lerminales de enttad_ de AUDIO HDMI/PC Nombres de serial pare conector 15-pin mini D-sub @@® Pin No. Nombre de serial Pin No. Nombre de serial Pin No. Nombre de serial @ R ® @ G B (_ O T(Tterra) T(Tterra) T(Tierra) @ @ @ Noeonectado SDA HD (_) (_) Nocanestado CSYNC ii® @ ,_v T(Tierra) ® vo @ SCL • Pin No. 5 no se utilize para ingresar serial • Pin No 9 no est4,conectada con et cable RGB provisto : Mostrar una imagen desde una PC Para visualizer una imagen CZ) C_ CE) {)_$PLAY W/DVO _.CT QC_ ®®®8 @@@ (_ " 34 desde una PC, realice el siguiente procedimiento, (D Seleccione et mode ENTRADA5 (PC) usando INPUT en el control remoto o en el equipo de TV/DVD (Vet p_.g 14) (_) Seleccione la sehal de ingreso de PC (Ver p#,g, 35) 0 Ajuste los ttemes "IMAGEN" sila imagen de la PC no aparece con claridad (Vet p&g 35) t_ w Conexi6n de una PC (computadora personal) Ajuste de Imaqen Existe un n0mero de ajustes de imAgenes qua se pueden utilizar para optimizar el rendimiento de la unidad en modo PC.. Presione TV MENU estando en modo PC Aparece el men0 del monitor de la PC lse -,t/_- para seleccionar _ (AUDIO) (IMAGEN) o BRfLLO Para ajustar et br]tlo de la pantalla de monilor de la PC. CONTRASTE Para ajustar el contraste de la pantalla de monitor de la PC. POsic_ON HO-R'Para ajustar la posiciOn horizontal de la imogen en la pantalla del monitor de la PC Cada est&ndar de video requiere un valor diferente para este ajuste POSiCt0N VER Para ajustar la posicion vertical de la _magen en la pantalla del monitor de la PC Cada est6ndar de video requiere an valor diferenta para este ajuste. BR_LLQ _O_T_ST_ Z5 5Q _OS!CIO_V_R Z5 FASE 25 RELOJ FASE RELOJ 0 T ROJONERDE/ AZUL I=NTRADA WXGA Para ajustar la temperatura de color de la pantalla del monitor de la PC. Progr6mela en ON, cuando selecei0ne'e'i" roods WXGA en ta PC. Presione .,_/iv para ajustar la sefecci6n.. LUZ POSTER Para ajusta el brillo de Ia pantaHa para meiorar la ctaridad de la imaqen. Pulse EXIT para votver a la imogen normal Ajuste Pres[one _./v para seleccionar ajuste especffico un ffem de Ftecue_c 640 x 400 720 x 400 VGA 640 × 45S WVGA PC Se debe aiustar despu6s de que se haya programado la freeuencia para optimizar la catidad de ima en. Para minimizar cualquier barra o rayas verticales visibles en el piano de la _antalla. SVGA XGA WXGA B48 x 480 660 x 600 1,024 x 768 1.280x768 1.360 x 768 .. 31.5 60 37.9 85 31.5 60 31.5 70 37.9 S5 31.5 60 37.9 72 37.5 75 ,l&3 85 31.0 60 35.! 56 37_9 60 4&t 72 46.9 75 537 85 48.4 60 60.0 75 68.7 85 44.8 47.8 60 60 4S.1 60 47.7 60 SXGA 1,280×1,024 64.0 60 MAC 13" VGA 640x480 34.9 67 MAC 16" SVGA 49.7 75 60.2 75 MAC 19" ] 'XGA 832 x 624 1,e24 x 768' de Audio GRAVE Presione grave. 6.GUDO Presione _1o 1_para ajustar el sonido ........ agudo E3ALANOE Presione 4 o !v para obtener igual hive1 de sonido en ambos altavoces SURROUND Presione ._io IV para activar o desaclivar el elects surround t_ _ o I_-para ajustar el sonido ,_ ................ • Si no se han presionado botones durante aprox 60 segundos, la panta!la del Men_ del monitor de la PC volver6 a ta pantalla normal del monitor en farina autom6tica • Los ajustes del Menu del monitor de Ia PC no son v61idos para el roods TV normal o los modos de ingress externos _" # z • Lo6 valores num6ricos de _asresotuciones y frecuencias mencionados anteriormente son valores estandares Pueden diferi_de los valores cuando se presenlan en la realldad • Para reajustar todos los ltemes de ajuste de lmagen o de Audio a los valores preestablecidos de f&brica, presione _,/v para seteccionar "RESET", y luego presione ._/_ Ajustes de t&brica; Ajuste de image; BRILLO .................... CONTRASTE ................ ROJONERDFJAZUL Ajuste de Audio: GRAVE/AGUDO BALANCE .............. ......... . centro (25) m&ximo (50) centro (25) eentro (25) centro (0) _- 35 _- Reproduccibn de DVD , Operaciones , _,, ,, , ,,,,,,, ,,, f_cites para vet un DVDo Antes de presionar el bot6n POWER del control remote ejecute los siguientes pasos: 1. Coloque las pilas en la unidad de control remoto (consulte la p_gina 9) 2, Enchufe el cable de CA a la tinea de energ[a el_ctrica (consulte la pb,gina 8) 00000 r CZDCE3 0 p POWER Conexi6n de la alimentaci6n Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en e] control remote • lndicador POWER (Verde): El TV/DVD est_ encendfdo (en el visor aparecer_ "POR FAVOR ESPERE" durante unos pocos segundos ) D Seleccione Indicador POWER Indicador del estado del televisor I ° e°0,0o0os,o,,oI Destella (Rojo) el modo DVD | I Pulse POWER remoto. .... el mode DVD pulse TV/DVD. Desconexi6n (POWER) Apagado/Espera Pars seleccionar de la alimentacidn en e! TV/DVD, o POWER en el control • El TV/DVD ent_a en el modo de espera y la imagen de fa pantatEadesaparece, • El indicadot POWER {encender) del TV/DVD cambia a color rojo POWER (Encendido!en espera) TVtDVD o Si no va a utilizar eate TV/DVD durante un largo periodo de tiempo, asegSrese de desconectar los cables de CA de ta toma de corriente. • Cuando se deeactiva POWER aOn se consumo un poco de corrienle el_ctdca 36 Reproducci6n de DVD r ,Tr,, ,r, ProCedimiento de reproduccibn Coloque el disco en ia ranura de discos con el lado de ta f_,l_. Estado del disco Coda vez que pulse DISPLAY aparecer&n los datos dot status del disco en la pantalla y cambiar_ de la siguiente manors etiqueta hacia delante (si el disco tiene una etiqueta) Sujete el disco sin tocar ninguna de sue superficies, col6que!o con la etiqueta hacia delante, alinee en las guia y coloque eF disco en su posici6n En ta pantaIla del TV fa indicaci6n ,,A,, cambia a "Lectura" y empieza la reproducci6n • Aparece la pantalfa del menu en la pantalta de TV, si el disco tiene una funci6n de men& En este caso, pulse A/T/.,_i_ 6 ENTER para activar una funci6n de menu Tipo de sonIdo Slla unidad no funciona correctamente: La electricidad est_tica, etc, puede afectar al funcionamiento del reproduc|or Desconecte el cable de CA y vuelva a conectado $ Pulse STOP para terminar Idioms del sontdo la reproducciOn • El aparato graba el punto de parada, segtJn el disco Aparece '_" en la pantalta Pulse PLAY pars continuar reproduciendo (desde et mismo punic) • Si presiona nuevamente STOP (Aparece "E" en Eapants!Is) o se retira el disco, et aparato borrar_ el punts de parada Pulse EJECT Extraiga el disco y pulse POWER Desconecta el aparato. • Cuando extraiga el disco, puede que oiga un ruido de mecanismo Esto no es s[nloma de ms! funcionamiento • Si se coloca un disco no compatible, aparecer& "Este Disco No Puede Set Reproduc}do", "Error Codigo Region" o "Error de Nivel de Indice" en la panta!la de TV dependiendo del tipo de disco cargado En este caso. revisar ei disco nuevamente (consuffe la p_.ginas 5 y 49) • Atgunos discos pueden demorar un minuto antes de empezar la reproducct0n • Cuando ee coloca un disco de 8 cmen la ranura para discos, y no aparece fa imogen de menu o el cuadro de retroceso, pulse PLAY . Puede aparecer un simbolo "X" de "Prohibido" en la parts superior izquierda de _apantalta El simbolo tndica queta funci0n seleccionada no es a disponible en el disco o que el aparato no puede acceder a esa tunc_on en ese momento Esto no significa qua exists un problems con e_ TViDVD • Cuando coloque un disco de una sola tara con esa etiqueta abajo (i e deJ lado incorrecto), aparecera "Lectura" en la pantalla y despu_s aparecera continuamente la palabra "Este Disco No Puede Set Repreducido" • Algunas funciones de reproduccion de DVD pueden haber sido elegidas por el productor de la pelicula Como este aparato reproduce los DVD de acuerdo con Ias pesibilidades tntroducidas por el productor, aigunas funciones de reproducci6n pueden no existir Consutte ademAs los [nstrucciones que vienen con et DVD • No mueva la unidad durante la reproducci6n Si lo hace, puede dafiar el disco • UtWce el bot6n EJECT pars abrir y cerrar Jabandeja del disco • No presione la bandeja del disco hacia ardba ni celoque sobre ella ningun objeto qua no sea un disco De lo contrario, puede hacer que la unidad no funcione correctamente • En muchos cases, aparecera ta pantalla de unmenO una vez finalizada la reproducciOn de una pellcu_a La visualizaci6n pfotongada de un men_Jen pantatla puede dafiar el televisor, grabando permanentemente dioha imagen en ta pantana Para evitarlo, asegurase de pulsar POWER en el mando a distancia una vez finalizada la pelicula _• Puede haber una ligera demora desde qua se puisa e_bot6n hosts que se astiva la funci6n 37 Reproducci6n de DVD .... Reproducci6n SKIP ,J,J,,,,_,,J_,,_,,,,,,,,J,_,,,J,_, especial REV FWD STILUP,_U_E PLAY .................... ,J,_,,,,,,,,_ ,,L, ,,_,_, .......... , Zoom (acercamiento) i: SKIP STOP Esta unidad le permitirfi hacer acemamientos de ia imagen del marco y podr& efectuar selecciones cambiando la posiciSn del marco Reproducci6n con Pulse FWD durante vez que pulse FWD, bt_squeda _ (x 2), avance rdpido la reproducciSn normal Cada aumentar_ la velocidad de la _ (x 4), _._ (x 8), I>_H;,i_ (x20) .Para seguir con ta reproducci6n no(ma(_ pulse PLAY • El n_mero superior que se muestra entre parentesis indiea per cu&nto se multip]fca la veiocidad promedio Reproducct6n con retroceso rdpido Pulse REV durante la reproducciSnnormal, Cada vez qua putse REV, aumentar__ la ve(ocidad de la bt_squeda._l_l (x 2), 41.,=_(x 4), .,_=$_14_ (x 8), _ (x 20) • Papaseguir con la reproducciSnnormal, pulse PLAY • El n_mero superior que se muestra entreparentesis indica per cu&ntose multiplicala velocidad promedio Reproducct6n Fija Pulse STILL/PAUSE durante fa reptoducci6n normal para hacer una pausa en la reproducci6n • Para seguir con la reproducci6n normal, pulse PLAY II I! ] I : 't Avarice cuadro per cuadro Pulse STILL/PAUSE durante (a imagen fija Avanza un cuadro cuando pulse STILL/PAUSE una vez • Pareseguir con la reproducciSnnormal, pulse PLAY Reproducci6n de cbmara |enta Pulse SLOW (1='-)o SLOW ('<1) durante ta reproducciSn normai 5 imagen fija. Cada vez que pulse el botSn de SLOW, cambiar_ la veiocidad de] slow xl/2, xl/4, xl/6, xl/7 . Papaseguir con (a reproducciSn normal,pulsePLAY • Parevolver ata imegenfija, pulse STILL/PAUSE B_squeda de un cap[rule 6 canci_n Pulse SKIP(I>I>{) en avance 5 SKIP(I.,_) en ret(oceso durante _areproducciSn para busca_ un capituto que desea ver, Cada vez que presione ei botSn, se satta un capitu]o 5 canciSn • El aparato puede mantener una imagen fija de v(deo 6 la imagen visua(izada en la pantalla, an su pantalta de TV, permanentemente S( deja la imagen fija de video 6 la imagen visuafizada en la pantalla en su TV durente mucho tiempo, puede daSar permanentemente }a panta!la de TV Los televisores de proyecci6n tienen tendencia a sufrir este problema Pulse ZOOM durante la reproduccion La parte central de (a imagen se agranda. Carla vez qua pulse ZOOM cambiar_, el aumento del ZOOM O.1 (x 1,3), 0.2 (x 1 5) and 0.3 (x 2 0) Pulse ,_/vi.4/_,. pare ver una parte diferente del marco, Puede mover el marco del centre hacia, ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA En e) mode ZOOM pulse ZOOM varies veces para regresar a una vision 1:1 (0.Off) • Puede seleccionar )a reproduccidn con pause, c&mara lenta b bLisqueda en el mode zoom • Puede que aIgunos discos no respondan ala funcidn de Zoom Bdsqueda de la escena deseada:i Utiiice el titu!o, capitu(o y tiempo grabados pare buscar el punto que desea reproducir, Pulse DIRECT reproducci6n SKIP durante : : en el disco la Sal(o [3trect_ T(IU(O HOf_ --- ) -'_--:'- Pulse _/v para seIeccionar et "Titulo', "Capitulo" o "Hera" Pulse las Botches num_ricas (0-9) para cambiar et nL_mero. • Si entre un numero equivocado, pulse CANCEL, • Consulte la caja en ta qua viene el disco pare confirmar los nQmeros Pulse ENTER • Empieza la reproducci6n • Cuando cambie el titulo, empieza a reproducir desde el capItuIo 1 deI titulo seIecclonado • Este procedtmiento puede no funclonar en algunos discos Reproduccibn de DVD , Reproduccibn repetida , , , ,,, , _ , ,,, , : La unidad almacena hasta 3 puntos para vet de nuevo. Puede reiniciar la reproducciSn a partir de cada escena EXIT/ _iU Pulse PLAY MODE durante la reproducci6n o en mode de parada. AUO_O P_Y!,_0#£ Pulse ENTER sefeccionar el "Capitulo" o "Titulo" • La unidad comienza au|om_licamenle a repetir _areproducciSn despu_s de finalizar e} tftu{o o capttulo actual [ Ra_eur Modo : eli de Lectura • Afgunos discos no tuncionarAn con la (unci6n de repelici6n • La funci6n de repeticiBn de Cap{tulo/pista est& cancelada cuando se presiona SKIP 144o 1¢t repetida Marcaci6n de escenas Fb_,Y_!g_)E A_IGLE durante la t_ _ Seleccionar el Marcedor en blanco utilizando el bot6n de _/_, despu_s pulse ENTER en la escena deseada • Se pueden seleccionar basra 3 escenas, • Repita este procedimiento para ajustar las otras 2 escenas Pulse MARKER para que desaparezca este despIiegue A-B La reproducci6n repetida A-B le permite repetir una secci6n entre dos puntos seleccionados AUDIO S_P (A) C3 Q C3 reproduccion Presionar PLAY MODE nuevamente para que desaparezca la pantalla. • Si establece el mode de repetici6n durante el mode detenido, presione PLAY para iniciar la reproducci6n repetida • Pera volver a reproducei6n normal, seleccionar Repetir "Off" Reproduccibn Z00M _tE_Bt_ A,[_q_,FE-_r MARKE_ D_C'f Pulse MARKER I A_GLE ZOOM (Z)CD (Z)CD @@00 Pulse A-B REPEAT durante reproducciSn Se selecciona de inicie H la et punto Pulse A-B REPEAT de nuevo, Se selecciona el punto de finalizaciSn La reproducci6n de inicia en el punto que he seleccionado. La reproducci6n de detiene el punte de finalizaci6n, vuelve al punto A • Para reiniciar ta reproducci6n normal, pulse A-B REPEAT de nuevo _o°,.= Oil aparece en la panla!la • En mode de repetici6n A-B. podrian no aparecer los subtitulos junto a A 6 B . No puede ajustar la repeticion A-B para las escenas que inctuyan varies _ngulos, • Quiz& no pueda activar ta funci6n de repetici6n A-B, dependiendo de las escenas del DVD • LB repe|ici6n A-B no funciona con un disco DVD, MP3/ WMA!JPEG-CD Para volver a las escenas Pulse MARKER durante Ia reproducci6n o en mode de parada Pu_se_./v para sefeccionar el Marcador 1-3, Pulse ENTER La reproducci6n empieza desde ta escena marcada Para cance|ar la marca Siga los pasos CANCEL 1 _2 antedichos y luego pulse • Es posible que algunos discos no admitan la funci6n de marcaci6n, • La marcaci6n se canceia cuando abra la bandeja de_disco o desconecta et TViDVD • Algunos subtitulos grabados cerca det marcader puede no aparecer (_)- 3g Reproducci6n Cambio de DVD de _ngulos :_ i : Cuando reproduce un disco grabado en m_31tiples &ngulos, puede eambiar el &nguio de visibn de la escena Pulse ANGLE durante la reproducciSn Aparecer& ei angle actual. Menu DVD _ i : Algunos DVD permilen seleccionar el contenido del disco con el ment_. Cuando reproduce este tipo de DVD, puede seleccionar el idioma de los subtltulos, idioma de la pista de sonido, etc con el mene DVD Pulse DVD MENU durante la reproducci6n,, Aparece e[ men_ DVD en la pantalla • Pules nuevamente DVD MENU para velvet a reproducir la escena en la que so estaba reproduciendo cuando presion6 e[ bot6n DVD MENU Pulse ANGLE varias veces hasta que seleccione el angle deseado • En case de reprcducciSn JPEG_ la imagen estara g_rada 90_ a la derecha • EnalgunosDVD, puedenoserposiblecambiarlos,4ngulos incluso cuando se grab6 en m[_ltiples _ngulos en et DVD Seleccibn de titulo : Hay dos 6 m_s titulos grabados en algunos discos. Si se ha g_abado el men6 de titulo en el disco, puede seleccionar el tftulo deseado Pulse TOP MENU durante la reproducci6n Aparece el men'_ de tituto en la pantalla Pulse Alvt._I_,. para seleccionar el tituto deseado Pulse ENTER o PLAYr Empieza la teproduccisn del titulo seleccionado_ (_) _ 40 Pulse A/v/-_/_,- para seleccionar el item deseado. Pulse ENTER El men,3 continua en otra pantalta Repita los pasos 2 y 3 para terminar de seieccionar el item completamente • En algunes DVD puede nos set posible seIeccionar el tftulo En algunos DVD el "menu de tltulo"puede tenet el nombre de "mene" 6 de "titulo"en {as [nstrucciones que vienen con el disco Reproducci6n de DVD ................................................................................. Camblo del idioma de la pista de sonido: Se puede seleccionar el idioma cuando disco en m_ttipies idiomas reproduce un Pulse AUDIO durante la reproducci6n, Aparecera el idioma actual de la pista de sonido Subt{tulos Cambio I , .... del idtoma i i , : .... de los subtffulos Puede seteccionar el idioma para reproducir un disco grabado con subtitulos en m_itip]es idiomas Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n basra que aparezca el idioma deseado i!ii!iii!ii i,!ii!!!ili'i ili _,Jssp_ iiiii iiiii ili!ii i Pulse AUDIO hasta que quede se{eccionado e{ idioma deseado El desptiegue en pantalla desaparecer& despues de unos cuantos segundos i j :i ,i: E! despliegue en pantalla desaparecer& despu_s de unos cuantos segundos Conexi6n y desconexi6n de subtitulos Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n hasta que aparezca "Off'r • Si no se escucha ef idioma dese._do despu_s de pulse AUDIO varias veces, et idioma no fue grabado en el disco • El cambio del idioma en }a pista de sonido se cancela cuando abra la bandeja del disco 6 desconecte el aparab apague el aparato El idtoma pot omisi6n inicial 6 idioma existente volvera a escucharse cuando vuelva a reproduclr ei disco • El cambio del idioma de los subtitulos se cancela cuando abre la bandeja del disco • Puede que algunas funciones no funcionen en algunos DVD Quiza no pueda activar 6 desactivar los subt_tulos ni cambiarlos AI reproducir et DVD, et subtitulo puede cambiar cuando: abre 6 cierra ia bandeja del disco - cambia el tltub • En algunos caso. el idioma de los subtttulos no cambia inmediatamente al seleccionado _- 4t Reproduccibn de MP3/WMA/JPEG y Audio Esta unidad puede reproduc[r los dates en formate MP3iWMA]JPEG grabados en CD-R o CD-RW Tarnbien puede reproducirse CD de audio Pare compfimir dates a formate MP3/WMA/JPEG, es necesario un PC Windows equipado con CD-R/RW y un programa de compresi6n MP3/WMA/JPEG,, (No sumlnlst_ado), El sistema Apple-HFS-Syetem no puede reproducirseo Pare lograr una calidad de reproducci6n Optima, el TV!DVD requiere discos!grabaciones que cumplan con determ[nados estandares tecnicos Los DVD comerciales cumplen autemat[camente con esos est&ndares. Existen touches d[ferentes tipos de farin!!as de discos grabebles (incluyendo CD-R conteniendo ficheros MP3/WMA) Considerando el hecho de qua en esta area la tecnologfa est_ lodavla madurando, este equipo no puede garantizar qua todos los tipos de discos grabab[es tengan calidad de reproducci6n Optima Los cfiterios t_cnices expuestos en el manual def propietaflo deben entenderse s6Io come referencia Per favor tonga en cuenla que antes de descargar contenidos con derecho de aurar incluyendo ficheros de m_sica de cualquier formate, come MP3 y WMA, debe solicitar el permiso correspondtente in fo rm a c i6 n delo s dis c o s M P 3/W MA/J P E G Limitaciones de la reproducci6n de discos MP3/WMA/JPEG • Un CD en formate MP3iWMA/JPEG ltene el est_ndar ISO9660, y su nombre de archive debe Incluir una extension de 3 digites: "mp3"_ "wma"_ "jpg" • E] nombre del archive y de dtrectorio de un disco MP3iWMA/JPEG CD deben corresponder a los archives estandar de ISO • Esta unidad puede leer 2000 archives per disco Si algun directorio tiene m,_s de 2000 archives, leer_&hasta 2000 archives y omitir,_ los dem#,s • No se pueden utilizar discos CD MP3iWMA/JPEG pare la reproduccl0n con el prop6sile de grabar • Si el CD tiene pistas de audio y archives MP3.,'WMA!JPEG, sate se reproducir_n tos archi_._osde audio • Esta unidad pueda tardar m&s de un minute an leer los archives MP3!WMA/JPEG dependiendo de su estructura. • La mL_sica grabada con las especifieaciones de grabaciOn Joliet se puede reproducir, y el hombre del archive (15 Ietras) se muestra en Ia pantalla Los hombres de los archives se acortar_n. • Los archives de m_sica grabados con el "Hierarchical File System" (HFS) no pueden reproducirse Ltm|taciones del vtsualizador • En el visuatizador pueden aparecer un m_bdma de 15 tetras+ Las letras disponibles son tea siguientes', de ta A ala Z (may_3sculas y minOsculas), los n_meros del 0 al 9, y _ (guiOn bajo) ,, Los caracteres no incluidos en los eilados anteriermente se sustltuyen per un gui6n Notas sobre los archives MP3P, NMNJPEG. Para reproducir un disco MP3iWMA/JPEG err el arden grabade: 1 Use un programa de compresiOn a MP3iWMA/JPEG que gtabe Ios dates alfab_iicamente o num_ricamente 2 Emplee n_meros de dos o Ires dlgitos (ejemplo: "01", "02" o "001" "002") para nombrar los archives 3 Procure no croat demasiadas subcarpetas PRECAUCt(_N." • Algunos discos de MP3iWMA/JPEG no pueden reproducirse dependiendo de las condiciones en tas que se reatiz6 fa grabaciOn. • El disco CD-RiRW qua no contiene musica o archives MP3iWMA/JPEG no puede repreducirse Est_ndar, frecuencia de muestreo y velocidad binaria: MP3 CD MPEG-1 Audio 32kHz, 44,t kHz, 48kHz 32kbps ~ 320kbps (veloeidad binaria constan|e o variable) Para oblener un sonido de alta calidad, ta cenfiguraci6n recomendada de velocidad binaria constante es 44,! kHz de frecuencia de muestree y 128 kbps WMA CD WMA version 7 y 8 32kHz. 48kbps 44, lkHz, 48kbps - 192kbps 48kHz, 128kbps - !92kbps Los ticheros grabados en mono_ con 48 kHz y 48 kbps, no pueden reproducirse en esta unidad Windows Media y el fogotipo Windows son mamas comemiales o mamas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de Amdca y/u otros pases _-42 Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio Cargar:un CD_: __ _: Reproduccion Coroqueun disco grabado con archives MP3 oWMA en la ranura para discos Ver_t_3_a _o v_I_ pf_vi_ Pulsar ENTER El archive seleccionado comienza a reproducirse TipO de Brch]vo : Indica a_ch_vo de MOslca (Aud_o/MP3/WMA) [] yAudio En ef expIorador de archives, pulse A/v para seteccionar el archive deseado ° Cuando se putsa PLAY tras visuallzar elexplorador de archives mostrado, la reproducci6n eomienza autom&ticamente desde e! primer archive En este ease, sf et primer archive es un archive MP3.r.,NMA, solamente se reproducen archives MP3ANMA en orden Si el archive es un archive JPEG, se reproduce e$primer archive JPEG, Si no existen archives en una biblioteca principal, no comienza Ia reproduccibn automatica En la pantalla def TV aparecera "Leetura" La lectura Ilevar& tanto tiempo come requiera el n_mero de archives Cu_or de MP3/WMA : Indict, archive de imagen fi_e (JPEG) ,, En case de que Ia carpeta tenga mas de 8 pistas, presione A/v para visualizar ta lista de pislas • Para ver los contenidos de la carpeta, seIeccione la carpeta y luego presione ENTER Para votver al directorio superior, se_eccione "[_ Hacia arriba .." luego presione ENTER .. En el case de un CD que contenga una mezcla de archives MP3, WMA, JPEG los archives se repro_ucen seleccion,_ndolos del men_ de archive Pulse STOP para detener la reproducci6n • La unidad graba el punlo de parada .1_,, aparece en pantaHa Putse PLAY para reaeudar _areproducciSn (desde el punto de la escena) . Si pulse de nuevo STOP o extrae el disco, la unidad borrara el punto de parada NNN ° Archives MP3 o WMA en CD de imagen Kodak no son reconocidos per la untdad ° Durante _areprodueci6n de MP3NVMA/JPEG, no ee pueden utiltzar las funciones SEARCH, A-B Repeat. • Durante Ia reproducciSn de un CD MP3/WMA/JPEG se puede utilizar ta funci6n Repeat (Track o AID, las funciones alea{orias y ia programacion de reproduccion (consulte la pagina 45) Se puede eiegir el tipo de archive para mostrado en e{ buscador de archives Presione </_- para seleccionar "SeIecc Ficheros" en la columna derecha del buscador de archives • PresioneENTER,Iuego presione A/T para seleccionaretripe de archive de laIista (Musica. Imageno PelIeula) Presione ENTER para agregar/quitar la marca de activaci6n El tipo de archive elegido se mostrar& en el buscador de archives Presione RETURN para guardar ta selecci6n. - 43 Reproducci6n de MP3/WMAJJPEG Reproducci_n discos y Audio en JPEG _: Pulse A/_" pare seleccionar la archive JPEG en el buscador de archives Para mostrar un men,3 de imagen, presione DVD MENU, Presione 4!_/,tlv pare seleccionar el archive deseado (Para velvet a un menu de archive, presione TOP MENU ) Reproducci6n de diapositiVas I ii La presentaci6n de diapositivas le permite ver imageries (archives) una tras otra de forma autem&ticao Preparative: Ajuste el valor "lnte_vaio JPEG" a "5 Segundos", "10 Segundos" o "15 Segundos", (Vea pagina 48) Seleccione ef fichero de inicio que desee pare la presentaci6n de diapositivas en el paso 1 de la izquierda Presione ENTER o PLAY para comenzar _apresentaci6n de diapositivas desde el archive seleccionado,, • Cuando se pulse PLAY tras visualizat el exptorador de archives, la reproducci6n comienza autom&tieamente desde el primer archive. En este case, si el primer archive es un archive JPEG, solamente se reproducen archives JPEG Si el primer archive es un archive MP3/ WMA, solamenT;e se reproducen archives MP3fWMA en orden Si no existen archives en una biblioteca principal, no comienza la reprodueci6n autom,_tica Presione ENTER La imagen seleccionada aparecer& C6mo gitar una imagen Puede girar una imagen 90 grades pTesionando ANGLE durante la reproducci6n Aparece "_", "-_" o "=_" brevemente en la pantalia "_=" del televisor Acercando una imagen La funci6n de acercamiento tambi_n se puede usa[ pare miter archives JPEGo Presiene ZOOM (Vea "Zoom (acercamiento)" en fa pagina 38) Pulse STOP para detener la reproducei6n. • Aparece en pantaIla el menu de archive 8i desea vet el otto archive, repita los pesos 1 - 2 ,, Cuande una imagen supera 5760 x 3640 pfxeles, no puede visualizarse toda la imagen en una pantalta, en una ventana de vista pretiminar o en una vista en miniature. (_ - 44 • Si putsa STILL/PAUSE du_'ante ta presentaci6n de ias diapositivas, la presentaci6n de las mismas se detendr& temperalmente '_l" aparece brevemente • Si la imagen aparece al rev_s o ladeada, presione ANGLE repetidamente haste que se ponga del derecho Aparece "_-", "_", "_" o "_" brevemente Presior_ePLAY o SKIP _ nuevamente pare velvet a iniciar la presentaci6n de las diapositivas • AI fiealizar la reproduccion de la presentaci6n de diapositivas, aparece la tista de archives • Para detener ia presentaci6n de diapositivas, presione STOP Aparece la lista de archives • ,, Durante la reproducci6n JPEG, no puede usar las funciones Satto Directo y Repetir A-B • Podrfa tenet un intervalo superior debido at tamaSo de los dates Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio i Reproduccibn En el buscador de archivos, presione A/v /4/=,- para seieccionar "Repetir" en el modo detenido Presione ENTER para seleccionar "Pista" o "Todo" Presione PLAY • La unidad comienza autom&ticamente a repetir reproducciones despu_s de terminar la pista actual Para retniclar Seleccione la reproducci6n normal "Repetir" : "Off" en el paso 2. ,, Las funciones Repetir, Random y Programa se cance3an cuando extrae e! disco o apaga ta unidad - La funciSn de repetir pista se canceta cuando se presiona SKIP H_ o !_. • En caso de CD de audio, la funci6n de Repetir A-B puede usarse Vease "Reproducci6n repetida A*B" en p&gina 39, Reproducci6n aleatoria (CD) En el buscador de archivos, presione,_./v /4/_, para seleccionar "Modo" en el modo detenido programa (CD) En el buscador de archivos, presione ,_/_/A /v para seleccionar "Editar Modo," luego presione ENTER, ,, Cuando"Editar Modo"este en la pantalla negra, los archivos que quiera agregar a la lista de Programa pueden marcarse Presione .,_/m./h,/v para seleccionar er archivo que quiere agregar en ia lista de programa . Presione ENTER. El archivo seleccionado se marcar,_ Repita este procedimiento para seleccionar los otros archivos Presione 4/m-l,&!_' para seieccionar "Aifadir al programa" Luego presione ENTER. Todos los archivos marcados se agregan a la lista de programa . Cuando Iermine de guardar los archivos que desee en la lista de Program& seleccione "Editar Modo" y presione ENTER para liberar Editar Modo Presione A/T para seleccionar"Vista del programa", luego presione ENTER Vista del programa muestra solamenie los archivos programados que haya agregado en el paso 2 Presione ENTER para seleccionar "Random" Presione PLAY. • Comenzar_ la Reproducci6n ateatoria Para reiniciar la reproducci6n normal Seleccione "Repetir" : "Off" en el paso 2 Vista del Buscador Visla del Programa En Vista del programa, presione PLAY Los archivos comienzan a reproducirse en e[ orden programado Quitar archivos de la lista de programa En Editar Modo, cambie a Vista del programa Seleccione el archivo que quiere quitar, luego presione ENTER Seleccione "Borrar programa" y presione ENTER, Ef archivo marcado se elimina de ta lista de programas • La funci6n del programa se cancela cuando saca el disco o apaga el aparato (_- 45 Configuracibn de funciones ElementOs del mend Para operar et menu utilice los siguientes botones del control remoto 00(_ DISPLAY SEEP TVfDVD Lista de elementos tas operaciones. del mend para ayudarle con EJ_C]' V_;_,_0C_E _NPUI Subtitulo................................................................... P_gtna 47 I Menu Audio .................................................................................... ..................................................................................... Pdgina 47 P&gtna47 e®® ®®® 8 ®®® G SKIP REV STIUJPAUSE FWD FLAY CSD _ 5ENP/TV #,!*_N[_ SKIP _TOP L Pantalia TV ................................................................... P_gina 47 Display ................................................................... P_gina 47 Modo de lmagen ......................................................... Pdgina 4B Intervalo JPEG ...................................................... Pdglna 48 :; ,1: ::: : i::i :{;9: : L L :;::; : ;: } !: }}: }: s} ii CSK? _VDUENU Mode de ta noche .................................................. P_gina 48 Sslida Digital ......................................................... P&gina 48 /£3 AUdiO P_Y#,t(}I_N_GL_ SHARP SETUP: Pulse para habilitat la pantaila del menO. • Durante e[ modo de parada, se muestra la pantalla DVD SETUP, • Durante el modo de reproducci6n, se visuaHza TV MENU Pulse pars seleccionar un ffem deseado de la pantal]a o pars ajustado., (_" 46 ENTER: Pulse pars pasar al pr6ximo paso o para completar _aconfiguraci6n. RETURN: Pulse para volver al paso previo ,, i: /:£: }; _8 oT,., }! ZOOM (_ C] GE)C] _EPJ_t_A'B_EAf ,gA_K£_tOIRECT_K_P _ C] CZ)0 ; [ 3 ._. _...:,_, Configuracibn de funciones .... Ajuste del idioma : : Ajuste del formato Pulse SETUP SETUP. Usted puede seieccionar e} idioma de los mensajes de! menu en el DVD, Puede seleccionar siempre el mismo idioma aunque cambie el disco 5 apague ta unidad Pulse A/V para sefeccionar _ pulse 4/1- o ENTER de la pantalla de TV y se visualizara Purse A/T para seleccionarl[]l y pu_se 4/I_ o ENTER Pulse SETUP y se visua_izar& la pantalia SETUP , ,,,,,_,,'1L"1 ta pantalla (IMAGEN), Pulse A/v' para seteccionar "Pantal_a TV", y pulse _ o ENTER (_DIOMA), y Pulse A/_, para seleccionar ef formato de panta!la que desee ver, y putse ENTER P[use A/'v para seleccionar la opci6n deseado, y pulse l,, o ENTER. DIspfey Pulse A/T para seleccionar et idioma deseado, y pulse ENTER (ei Espanol), Mode :Or= de lmagen: Auto tntorvalo JPEG :Off 4:3 (Letter box) i A! reproducir un disco DVD para }antatla ancha, presenta ta imagen ocupando toda ta anchura det TV, con bandas negras en la parte superior e inferior de ta imagen English, Francais, Espanol: El idioma seleccionado _rioritarlo en el men0 Otto: 4:3 (Pan Scan) Presenta la imagen ocupando toda ta pantaHa, y recodando autom_ticamente los extremos izquierdo y derecho 16:9 (Wide) Se_eecione este modo cuando est6 E_ conectada una TV con forma|o ancho Aparece una imagen en pantatla ancha a tamaSo maximo ser_. ei idioma Se pueden seleccionar otros idiomas (Vet "Tabla de idiomas" en Ia p&gina 51) Off: (Subtitulo): No aparecen subtilulo Original: (Audio) E1aparato seteccionar el idioma de m_xima pdoridad en cada disco Pulse SETUP para volver a la imagen normal Pu{se SETUP normal para volver a Ia imagen • En el caso de que eEdisco DVD no est_ formateado en proporci6n dimensional pan & scan. se visualizara la proporci{_n 4:3 Ajuste de la visualizacibn en pantal!a '. Si et idioma seleccionado no se encuentra en el disco, se seleccionar& el idioma de con prioridad mbxima Aparecen o desaparecen fas indicationes pantalla cuando presine DISPLAY. Pu{se SETUP SETUP y se visualizarA Pulse _./_' para seleccionar[_ y pulse _1/!_o ENTER en la la pantalla (IMAGEN), Pulse A/T para seleccionar "Display", y pulse _- o ENTER Pulse A/V para seleccionar "On" o "Off", y pulse ENTER • En e_caso de que "Display" no est# configurado an "On", cuando pulse algt]n botSn no habr& visualizaci6n en #antalta, excepto para los botones SUBTITLE, PLAY MODE, MARKER, DIRECT SKIP y DISPLAY Pulse SETUP para volver a la imagen @ - 47 Configuracibn de funciones ............. C0nfiguraci6n H,,, , del mode , ,,, , de imagen Hay dos tipes de contenido fuente en las im,_genes grabadas en DVD: contenide de peticula (im_genes grabadas de peticulas a 24 fotogramas per segundo) y contenido de vMeo (seSales de video grabadas a 30 fotegramas per segundo) Realice esta selecci6n seg_n el ripe de centenido qua se vaya a visualizar. Mode Putse MT para seieccionar [(_ (AUDIO), y puise </_ o ENTER Pulse A/_" para seleccionart "Mode de ta noche", y pulse _ o ENTER (IMAGEN), Pulse ,t,/_' para seleccionar pulse ENTER. Pulse _,/v para seleccionar el mode de irnagen deseada, y pulse ENTER Seleccione esta posici6n El reproductor de DVD detecla autom&ticamente el contenido fuente (peticula o vtdeo) de la fuente de reproducci6n Pelicula Adecuado para la reproducci6n de contenido de pelIculas Video Adecuado para ia reProducci6n de im&genes con contenido de video Pulse SETUP para velvet a la imagen nom_al. Selecci6n de intervalos Se puede reproducir cont[nuamente archives JPEG autom_ticamente Pulse SETUP SETUP JPEG todos los y se visualizara Pulse A/v para seleccionar _ pulse <1/_.o ENTER la pantaila Saltd[I On Se reduce et volumen de los sonidos altos, come explcsiones y simitates, du_'antela reproducci6n Esta opcion es adecuada si el dispositivo se conecta al equipo de m_sica Pulse SETUP noi'mal (_ - 48 Salida Digital :: Puede seleccionar el formate de sonido de salida digital cerrespondiente a la conexi6n de su sistema Pulse SETUP SETUP (VIDEO), y y se visualizara Pulse ._/v para seleccionar_ pulse .,I/1_o ENTER ta pantatIa (AUDIO), y Pulse ,_/v para seleccionart "Salida Digital", y pulse _- o ENTER, Pulse AIr para seleccionar deseada, y pulse ENTER. el mode : /i Off Reproducir un archive. 5 Segundes Reproducir imageries mostrandose durante 5 sag. Reproductr imagenes mostrandose durante t0 sago Reproduclr imageries mostrandose durante !5 seg. para votver a la imagen • No es posibte visuatizat CONFIGURACION cuando se est_ reproduciendo un disco para velvet a la imagen • DRC funciona sSIo con la reproducci6n de grabactones Dolby Digital. • El nivel de DRC puede variar segun el disco de video DVD /1_ Pulse SETUP normal _PCM Se reproduce con el nivel de grabaci6n del disco Pulse A/v para seleccionar el formate de pantatla que desee vet, y pulse ENTER. 15 Segundos Dlglt_) "On" o "Off", y Off Pulse _,/T para seieccionar "lntervalo JPEG", y pulse _,-o ENTER 10 Segundos : i Pulse SETUP y se visualizara la pantalia SETUP Pulse .&/v para seleccionar "Mode de imagen", y pulse _- o ENTER Automatlco : Mode de la neche le permite contrelar ef range dinamico para obtener un sonido adecuado para su equipo Pulse SETUP y se visualizar& la pantalla SETUP Pulse ,_/v' para seleccionar _ y pulse -,1/_.o ENTER de la noche DE DVD Off NO sale sonido de la clavija DIGITAL AUDIO OUT. PCM Cambie Dolby Digilal a PCM para ta saPida Selecci6nefo cuando se conecte a un amplificador est_reo digital de 2 canales. Bitstream Los dates de flujo de bits de audio del disco se reproducir_n. • Encluso si selecciona "Bitstream", ei audio en MPEG se reproducir& en formate PCM Configuraci6n de funciones ........................ r.... Restricciones para menores Algunos discos tienen contenidos que no son apropiados para ni£=os,y asf viene indicado. Puede restringir la reproducci6n de esos discos en la TV/DVD ,,,,, Para cambiar para menores: ,, i,ir,T el nivel de restriccibn : i Pulse SETUP y se visual[zar_ la pantalla SETUP Pulse SETUP y se visualizarb, la pantalla SETUP Puise a,/T para seleccionar [_,_ (S STEMA) y pulse ._/_ o ENTER Pulse A/T para seleccionar _Ji_(S STEMA), y pulse _/b- o ENTER Pulse A!T para seleccionart "Control", y pulse _. o ENTER. "tntroduzca ta contrase_,a actual" aparece en la pantal{a Pulse _./_ para seleccionart 'lndice", y pulse _- o ENTER. "lntroduzca Password" aparece en la pantalla Presione "0000" usando los botones num6ricos (0-9) (NOtese que _sta es una contraseSa preconfigurada de esta unidad) Luego presione ENTER, La lista de restricci6n para menores aparecer__ . Si introduce un numero ncorrecto,presione CANCEL Nlvel Off La configuraci6n del control de tos _adres no funciona. Nivel 8 Se pueden reproducir todos los coelenidos del DVD. Nivel 1 Los contenidos para adultos del DVD no pueden reproducirse • Seleccione el nivel de 1 a 8 Cuanto mas bajo sea el nOmero m_s severa sera fa restricci6n Presione ,a./v para seleccionar del nivel 1 al 8 Ia restricci6n sera m_s severa cuanto mas bajo sea et n(Jmero ENTER Pulse los Botones num_ricos (0-9) para introducir {a contrasetSa que haya memorizado . Si introduce un nSmero ncorrecto,presione CANCEL, Luego presione ENTER. La pantatla para ingresar la contraseSa nueva, "lntroduzca nuevo Password" aparecera. Presione los botones num_ricos (0-9) para ingresar la contraseSa nueva Presione ENTER Ahora se ha configurado su nueva contraseSa IAsegurese de recordar el nOmero! Luego presione Pulse SETUP para memorizar la contraseSa Ahora el nivel esta bloqueado y et ajusle no podr,'_ cambiarse a no aer que introduzca la contraseSa correcta Si oIvid_5 su contraseSa .... 1 Pulse EJECT para sacar el disco 2 Pulse el botSn 7 det mando a distancia a la vez que pulsa STOP en el panel frontal Aparece "Password Clear" (Borrar contrasefia) en la pantalla Ahora la contrasefia ha vuelto al va!or inicia! ("0000") " Se requiere la contraseSa toda vez que quiera cambiar la restricciSn para menores ,' Dependiendo de los discos, puede que la unidad no pueda restringir ta reproducciSn • Algunos discos pueden no tenet la codificaci6n con la indique "Para adutlos". En esos discos, la restricci6n para menores no tuncianara (_- 49 Configuraci6n de funciones ' Oeshabilitaci6n temporal del nivel de rating (clasificaci6n) del disco DVD_ Dependiendo del disco DVD, et disco puede tratar de cancelar temporalmente el nivel de rating que haya ajustado Depende de usted si decide cancelar el nivel de ta rating o no, tntroduzca el disco DVD (eonsu_tela p_gina _ii_;i;i _¸¸_:!_:_?=i :;il 37) ', I_Z?" Si e_disco DVD rue diseSado para cancelar tempora_menteel nivel del Rating, cambiara la pantalla que aparece despu6s de_ "Lectura" dependiendo de1disco que se este tocando Si selecciona "Yes" con ta tecla ENTER, la pantalla de ingreso de contraseSa se desplieg& ,-: ,_,-qq Entre la contraseSa num_.ricos con los botones (0-9) Despues pulse ENTER Si interrumpe la {ntroducci6n de ta contrasefia, pulse RETURN La repreducciSn comenzara si se introdujo la contrasefia correcta • Esta cancelact6n temporal del nivel det rating se mantendra basra que se saque el disco Cuando se exttaiga ei disco se establecera et nivel de rating original de manera autom&tiea (_- 58 Apdndice Lista de c6digos de idiomas ........ Entre el numero de c6digo apropiado para los ajustes iniciales "Menu", "Subtitulo" yi6 "Audio" (consutte la pagina 47), Norabre deldiorna C6diga N0mbredetdloma C6digo Nombredetdtoma C6digo Nombredetdioma C6digo Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingata 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albanian 2927 Frisian 1635 Malagasy 2317 Somali 2925 Amharic 1123 Gaiician 1722 Malay 2329 Spanish 1529 Arabic 1128 Georgian 2111 Matayalam 2322" Sundanese 293t Armenian 1835 German 1415 Maltese 2330 Swahili 2933 Assamese 1129 Greek 1522 Maod 2319 Swedish 2932 Aymara 1135 Greenlandic 2122 Maraihi 2328 Tagalog 3022 IAzerbaijani 1136 Guarani 1724 Moldavian 2325 Tajik 3017 Bas hkir 1211 Gujarati 1731 Mongolian 2324 Tamil 301 t Basque 1531 Hausa 1811 Nauru 2411 Tatar 3030 Bengali; Bangfa 1224 Hebrew 1933 Nepali 2415 Telugu Bhutani 1436 Hindi 1819 Norwegian Bihari 12 t8 Hungarian 1831 Odya Breton 1228 icelandic 1929 Panjabi tn'do'n'es'ian .............................. i924Pashto, Pushto ........................ 30i5 2425 Thai 3018 ........ 2528 Tibetan t225 2611 Tigrinya 3019 2629 Tonga 3025 Bulgarian 1217 Burmese 2335 Interlingua 1911 Persian 1611 Turkish 3028 Byelorussian 1215 irish 1711 Polish 2622 Turkmen 3021 Cambodian 1930 'Port'ug'uese 2630 Twi 3033 1311 Japanese 20t 1 Quechua 2731 Ukrainian 3121 Chinese 3618 ,Javanese 2033 Rhaeto-Romance 2823: Urdu 3!28 Corsican 1325 Kannada 2124 Romanian 2825 Uzbek 3136 Croatian 1828 Kashmiri 2129 Russian 2831 Vietnamese 3219 Czech 1329 Kazakh 2121 Samoan 2923 VolapQk 3225 Danish 141I "K'irghiz' 2135 Sanskrit 2911 welsh ..... 1335 2125 Scots Gaelic 1714 Wolof 3325 H 2123 italian Catalan Dutch ........... 24-22 Korean English t524 Kurdish 2131 Serbian 2928 Xhosa 3418 Esperanto t525 Laothian 2225 Serbo-Croatian 2918 Yiddish 2019 Estonian 1530 Latin 2211 Shona 2924 Yoruba 3525 Faroe'Se t625 Latvian, Lettish 2232 Sindhi 2914 Zufu 363i ,, ,,, , (_" 51 Soluci6n de problemas Problema • No se enciende el televisor Poslble soluci6n * Vefifique si puls6 POWER en el control remote (consulte la p&gina 17). Si el indicador del TViDVD no se enciende, pulse POWER en el TV/DVD _Esta desconectado el cable de CA? (Consulte la p_gina 8.) &Se ha conecfado la alimentaci6n principal? (Consutte la p&gina 17.) • La unidad no funciona El control remote no tunciona ,, Existen influencias extemas come, per ejemp!o, los rayos, la electficidad est&tica, qua pueden causer un funcionamienfo [ncorrec[o. En este case, ulilice la TV/DVD despues de conectar primero ta atimentaci6n del TV/DVD, o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo despu6s de transcurrir 1 6 2 minutes, • &Esl&n las pilas insertadas con la polaridades (+, -) bien alineadas? (Consulte la pagina 9 ) &Est&n agotadas las pilas? (C&mbielas per pifas nuevas ) _,Lo esta utilizando bajo una luz intense o fluorescente? • &Hay una [uz fluorescenle encendida cerca del sensor del control remote? • La imagen en la panta!la esl_ incompleta, ,, &ESI_n hechos correctamente los a ustes de mode de la pantalla come, per ejempto, el del tamaSo de la imagen? (Consulle ta pagina 25.) - Colores extremes, colores claros o colores mat alineados • Ajuste el tone de la imagen (consulte la pagina 22). • &Est& demasiado bri!lante la habilaci6n? La imagen puede aparecer escura en una habilacion que est_ demasiado brillante. • &Esta a ustado et temporizador de apagado? (Consuite ta p&gina ! 2,) • Compruebe el aiuste del control de la alimantaei6n (consulte la pagina 17) . La femperatura interna de ta unidad ha aumenlado Retire cualquier objefo que bloquee Ia ventilaci6n o ltmpiela. . La alimentaci_n se desconecta repenfinamente _- No hay imagen, : LEs correcte la conexi6n a otros componentes? (Consulte las p,&ginas 15 a 16) LSe ha seleccionado ta fuente de seSal de enfrada correcta t_as la conexi6n? (Consulte la p_gina 16.) LSe ha seleccionado la entrada correcla? (Consulte la pagina t6 ) _, &Es correcto el ajuste de la imogen? (Consulte ta pagtna 22.) . No hay sonido - LEsta el votumen demasiado bajo? (Consulte ta pagina 12.) • &Presiono MUTE en el control remote? (Consufle ia pagina 12,) • El televisor en ocasiones hace un • EsIo no es un real funcionamiento Esto ocurre cuando la caja se expande y sonido crujiente contrae ligeramenfe de acuerdo a los cambios de lemperatura Esto no afecta el funcionamienIo del televisor. Soluci6n de problemas - relacionados Mensajes de un meneaje de error , I. con la emisibn digital ....... ....... vtsualizado en una pantalla LA iNTENsIDAD DE SENAL DE . I-'OSlOle SOlUClOrt Compruebe el cable de entena Compruebe qua la anlena est_ correctamente CANAL DIGITAL ES 8AJA • instalada. I, EL CAUCE DIGITAL SE C"ORRE "__l° Es un canal de suscripci6n. Contacie ai Pioveedor del servieio. ........ A,UDIO SOLAMENTE [ • Compruebe la hera de emisi6n en la guia de programas, Soluci6n de problemas - Mode PC Problema • No hay imogen Posible soluct_n . AsegL)rese de qua el cable RGB este conectado correctamente (censufle la p_.gina 34) • Aseg_3rese de qua la serial de salida de la PC y el ajuste de la se,Salde entrada del equipo del TV LCD eoincldan (consulte la p&gina 35). • Atgunos softwares prohfben la reproducci6n de video come imagen externa cuando se reproduce un video en una PC notebook Este no es un problema relacionado con el equipo de TV LCD, No hay sonido • Aseg,brese de que el cable de audio de le PC este conectado correctamente (consulte la p&gina 34). Controle si se acliva la funci(_n mudo, o si el volumen est& programado al m[nimo (consu]te la p_.gina 12). Et texto est,. borroso La imogen no se muestra en el centre de la pantaIla, Precauciones : relacionadas Ajuste "RELOJ" y "FASE" usando el menL_IMAGEN (consulte [a p:_gina 35). • Ajuste "POSICION HeR" y "POSICION VER" usando el ment_ tMAGEN (consulte ta p#_gina 35)_ con la utilizacibn en ambientes de alta y baja temperatura • Cuando se atitice la unidad en un lager deride ta temperatureeste baia (una habffaci_n o una oficina pot e emp!o, la tmagenpod_,_ dejar l[azos persislentes o aparecer un poco retrasada Esto no as an folio del funcionamiento, y la unidad se recvperar_ cuando la temperature vuelvaa set normal, • No deje launidad en un lager caltentee trio, Ademas, no deieta unidad en un lager expuesto ala luz solar clirecta nl cerea de aria ca[afacctSn,porque lacaia pedro _eformarse y el panetLCD pedro funeionar real Temperature pare guarder]aunidad: --4_Fa +140°F (-20_C a +60°C) (_- 52 Ap_ndice Solucidn de problemas - DVD Problema • No comienza la reproducci6n • No hay imagen • No hay sonido : ..... _..... Posible soluci6n ,, El disco no esta inserlado (consulte la p&gina 37) ,, El disco puede ester sucio Umpielo (consulte la pagina 6) •Est& unidad no puede leer discos CD-ROM, etc (consulte la p&gina 5) is El selector TVIDVD no esi& ajustado eorrectamente (consufte la p&glna 36) Compruebe que la unidad est_ conectada correctamente Compruebe que el selector de entrada del amplificador esta correctamente ajustado (consutte la p&gina 38) La unidad eata ajustada en mode de reproducct6n especial • Durante la reproducci6n r&pida hacia delante!alr&s, Ia imagen se distorsiona i* La imagen se distorsiona ocasionalmente • No se puede detener ta imagen o activar la c_mara lenta, la reproducci6n repetida, ta memoria de reproducci6n etc i" Algunos discos no disponen de esas funciones • No aparece el visuafizador de pantafla i° Seieccione Display "On" (consulte la pagina 47) • No hay sonido "surround". ° El ajuste no es compatible con su sistema est_reo • No funciona la unidad o el mando a distancia i', Apague la unidad durante unos minutes y vuelva a encendeda • La reproducci6n no se inicia i• Compruebe el ajuste de restriccion de menores (consulte la p_.gina 49) cuando se ha seleccienado el titulo • AI reproducir un DVD, no es posibte cambiar el idioma o los subtltulos lo Et DVD no tiene grabadas pistas con varies idfomas (consulte la p&gina 4t) • No hay subtitutos r• Algunos discos no tienen subtitulos (consu!fe ta pagina 4t) • Los subtftulos est_n borrados Pulse SUBTITLE (consulte la p&gina 41) • No se puede cambiar el &ngulo i• Este CD no dispone de la funci6n de m,31tiples _ngulos (consulte la p_gina 40), ° "X" ',• La funci6n no esta permitida per el disco o la unidad (consulte ta p_gina 37) aparece en la pantalla (_- 53 Ap_ndice EspecifiCaciones Elemento Modelo: Lc-19AD22U Panel LCD 19" LCD TFT NEGRA con Advanced Super View (Supervis 6n avanzada) (TamaBo rea_de la pantalla 18_'/6," medide diagonalmente) N_mero de puntos Funci6n TV est&ndar (CCIR) deTV Canal de VHFiUHF recepcion CATV 3;888.000 puntos (!440 x 900 x 3 pun!°s) American TV Standa_d ATSCiNTSC System VHF 2-13ch, UHF 14_69ch 1-125ch (s61ocanal no encriptado.) Emisi6n terrestre digital (8VSB) 2-69ch Cable digital* (64/256 QAM) L1-125ch (sole canal no encriptado ) Audio m'Jltiplex Salida de audio Terminales Traseres INPUT t INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 Sistema BTSC 1.5Wx2 Entrada S-VIDEO, entrada AV ! Entrada AV Entrada Audio, entrada COMPONENT Entrada Audio, Entrada HDMi con HDCP INPUT 5 i Conector PC:D-sub mini de 15 clavijas, entrada Audio DIGITAL AUDIO OUTPUT ';Salida audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital) ANT/CABLE 75 ohmiosdesequifibrada,tipo F 'Xi p"ra anai_giCo(VHF/UHF/CATV)y digital (AIR/cABLE) Auriculares iClavija para estereo (_3.5 ram) Jldioma OSD lngl_s/F_ances/EspaSot Alimentaci6n [CA 120 V, 60 Hz Consume i58 W (0,9W Standby con AC 120V) Peso '.con soporle: 14,9 Ibs.i6,7 kg Dimens;ones (AI x An x Prof) "_ icon soporte: 19 x tSSh_ x 8_!_pulgada SecciSn DVD ! NTSC SeBa] del sistema Tipe de disco Caracteristicas de audio Frecuencia de respuesta Fluctuaeidn y sefiales parasitas Captacidn Temperatura de operaci6n DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm) _,DVD : 4 Hz - 22K Hz / CD : 4 Hz - 20K Hz Per debajo de_ nivel mensurable iCD : Longitud M_.ximo DVD : Longitud M_ximo de onda: 780 - 790 rim nivel de salida: 7 mW de onda: 652 - 662 nm nivel de salida: 5 mW r+41"F to +104'_F (+5OC to +40"C) Emergency ateri messages via CabIe are unreceivable Los Dibujos acotados se muestran en la cubierta trasera interior * Typical time for power output decrease of about one-hail assuming continuous use in a room with normal fighting, normal brightness and temperature at 77"F/25"C • As part el policy of continuous improvement SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units There may be some dev[alions Irom these values in individual units (_) - 64 SUPRESION DE LA CONTRASEI_IA Si olvid6 su contraseBa, supr{mala mediante el siguiente procedimiento. i ,i,lUUU _ 00000 Ul Ul ®®0 Q UUl SKt_ © REV FWD SKiP C3 S'_LUPA_E pLAY STOP CK? Pulse y mantenga presionado al mismo tiempo el bot6n VOL - del TV/DVD y 0 de1control remoto durante unos pocos segundos hasta que el menu _ (CERRAR) se muestre en la pantalla.. Ahora la contraseSa anligua fue suprimida. Puede ingresar la nueva contraseRa La contrasefia es • Como medida de precauci6n, anote m_,sardbasu ntJmerosecreto, cOrteloconunas tijerasy gu_.rdeloen un lugar conocido (_" 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sharp LC-19DV22U El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para