Transcripción de documentos
LC-19AD22U
COMBINATION
LIQUID CRYSTAL
TELEVISION
COMBIN#
AND DVD/CD PLAYER
T#LI_VISEUR
ACL ET
LECTEUR DVD/CD
OPERATION
MODE
MANUAL
D'EMPLOI
MANUAL
DE OPERACION
D I G I T A L
I
Products
Oigital0ut O,G,TALAur,
HiOml
that have earned the ENERGY STAR _ are designed
I.o'r/
to protect the environmen!, through
superior energy efficiency
Les produits agr6_s ENERGY STAR e sent census pour pret6ger t'environnement
par un rendement
energ6tique sup6rieur
Los produclos que han ganado la marca ENERGY STAR'_ han side diseSades para pro_eger el medio
ambiente mediante una eficiencia superior en el use de la energia
LC°I£AD22U
COMBINACION
TV/DVD CON PANTALLA
DE CRISTAL LiQUIDO DVD/DISCOS
COMPACTOS
ESPAI_IOL
MANUALDE
OPERACION
o Las i{ustraciones y visuatizaciones en pantaHa de este
manual de operacion se ofrecen con fines expl}calivos,
y pueden ser un poco diferentes de Gasque aparecen al
hacer operaciones reales
- Los elementos de ment_ que no se pueden seleccionar se
muestran en color gris
IMPORTANTE:
Para facilitar el reporte en caso de p_rdida o robo,
escriba par favor el modelo del TViDVD y los nt)meros de
serie an el espacio suminislrado, Los n0meros es_an
ubicados en fa parle trasera del TWDVD
UNFORMACU0N
ADVERTENClA:
Modelo N _
Serie N _:
MPOR'FANTE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA
ELI_CTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRtCA
NO ABRtR
PRECAUCt(_)N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA CUB]ERTA (O LA PARTE TRASERA)
NO HAY PARTES _NTERNAS PARA SERVlCIO PaR PARTE DEL
USUAR$O,
DEJE EL SERVICiO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO
E! simbolo del rel&mpago con la
flecha, dentro de un triangu}o
equiiatero, sirve para alerlar al
usuario de Is presencia de "voltaje
peligroso" ee el interior del producto
que puede set de suficiente
magnitud coma para cons|i_uir riesgo
de descarga ei6ctrica alas personas
E] signo de exclamaci6n dentro de
un triangulo serve para atertar al
usuario de la presencia de
importan|es instrucciones en la
operaciSn y mantenimiento (servicio)
en ]a Ilteratura que acompaSa el
producto
nNFORMACa6N
PRECAUCI(_N:
aMPORTANTE
PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, HAGA COINCIDIR LA
L,4.MINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E tNSERTE
COMPLETAMENTE.
PRECAUClON:
NO COLOQUE
ESTE APARATO
EN UN CARRITO
SOPORTE, TR[PODE,
MENSULA
O MESA
INESTABLE,
EL APARATO
PODR[A CAERSE Y CAUSAR LESIONES
GRAVES A PERSONAS
O
ESTROPEARSE
SERIAMENTE.
UTILICELO SOLAMENTE
CON UN CARR]TO, SOPORTE, TRiPODE,
M_NSULA
O MESA QUE HAYA SIDe RECOMENDADO
PaR EL FABRICANTE
O VENDIDO JUNTO
CON EL APARATO. SIGA LAS INSTRUCCIONES
DEL FABRICANTE CUAN DO INSTALE EL APARATO,
Y UTILICE TAMBtEN LOS ACCESORIOS
DE MONTAjE
RECOMENDADOS
PaR EL FABRICANTE
LA
COMBINACION
DEL APARATO Y EL CARRITO DEBER,& MOVERSE CON MUCHO CUIDADO. LAS
PARADAS R/_PtDAS, LA FUERZ.,_. EXCESIVAY LAS SUPERFICIES
IRREGULARES
PUEDEN SER LA
CAUSA DE QUE LA COMBINACION
DEL APARATO Y EL CARRtTO VOLTEE.
ADVERTENCIA: Las regulac[ones de la FCC se_alan que cualquier cambio 0 modificaci6n no autorizado en este
equipo, los cuales no hayan side expresamente aprobados per el fabricante, podria anu{a_ la autorizaci6n del usuario
pars utilizer este equips.
PRECAUOION:
Este producto satisface los reg[amentos de ]a FCC euando se uti_izan conectores y cables blindados para conectar
la unidad a otro equipo, Para impedir las interferenclas electromagneticas con aparatos el_ctricos tares coma
radios y televisores, utilice conectores y cables blindados papa hacer los conexiones.
"Nora8,1iostalador del sistema de CATV:Et inslalador del sis_emadebe reco,rdarel Articuto 820-40 dot C(_digoNacional El_ctdco qua
contiene los geias de los coeocimientos basicos y en particular,especifica qua e[ cable a tierra debe set coeectedo el sistema de toma
de tierta del edlficio Io m_s ceres posibleel punto de entrada del cabIe coma sea pr,_ctico
Este products u_i_izasoldadora de plomo fins, y t&mparafluerescente qua conliene una pequeSacantida,dde mercurio. La eltminaci6n
de es_osmateria|es podr_ ester reg'Jladadebido a _ascenside_'acionesmedioamb_e_qtales.
Papaobtener in|ormad6n sabre Ia
eliminaci6n o reciclado, pangs,soen contac|o con las auloddades de su Iocalidado con Electronic _nduslriesAI_ianea:www.efa.org
PRECAUCION:
ESTE TOCAD1SCOS DE VIDEO DIGITAL UTILIZA UN SISTEMA LASER.
PARA UTIUZAR CORRECTAMENTE
ESTE PRODUCTO, LEA CU[DADOSAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
GUAROELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURe St FUERA NECESARIO HACER UN MANTEN|MIENTO
DE ESTE APARATO.
CONSULTE CON UN CENTRe DE SERVICIO AUTORIZADO-LEA
EL PROCEDIMIENTO
DE SERVICIO,
EL usa DE LOS CONTROLES, AJUSTES C) LA REALIZAClON DE OTROS PROCEDIM_ENTOS QUE NO SEAN LOS
ESPEC{FICADOS AQUI PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSiCION A RADIACfONES PELIGROSAS
PARA EVITAR LA EXPOSICION DIRECTA A LOS RAYOS LASER NOTRATE DE ABR_R LA CAJA PUEDE HABER UNA RADIACtON
LASER VISIBLE AL ASRIR LA CAJA. NO MIRE HACIA EL RAYO.
DECLARACl6N
DE CONFORMIDAD
COMBINACION TELEV}SOR CON PANTALLA DE CRtSTAL LiQU[DO DVD/DtSCOS COMPACTOS SHARP, MODELO LC-19AD22U
Este operate cumple con ta Parts 15 de las Regtas de_ FCC, E! funeionamiento est#, suteto 8, ta,sdos eondictones siguientes:
(1) Este aparato no puede causer interterencia nociva, y (2) este operate debe acepta_ eualquier interferencia qua reciba inclayendo
aquaria qua pueda caesar un luncionamiento indeseedo
PARTE RESPONSABLE:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
Tel : I-ao0-BE-SHARP
Pars cfieates de negocios: URL http://www,
sharpusa, cam
fNFORMACI6N:
Luego de prober ests eqaipo se comprob6 qua cumple con los Itmites pare _os aparatos digits,lee Class B, conforms ala Porte 15 de
tas Regtas de la FCC. Estos tlmites asian diseSados para bdnda,r una protecci6n razoneble con_.ra la tn_erferencia nociva an una
instalaciSn residencla,L Este equtpo gene_a, etiliza y puede irradier energfa de tadiofrecoencia y, si eose inslala y se utilize de acuerdo
con los instrucciones, puede causer aria ieterferencta nociva a los comunicaciones de radio Sin embargo, no exists garanlfa de qua la
interferencia no ecurra an una instatacl6n p_rticuler. SIeste eqaipo causa _nterfererteia noclva pars la recepci_n de radio o tele_isiSn.
la cuai se p_ede eslableeer apagando y eeceediendo el equipo se recemienda al usuario qee Irate de earregJr cliche interferenc_a
read,ante alguna, de los sigu_entes medidas:
--Reorients
o reub_que _aantena receptor&
--Aomente ]a seperaeibn entre e_equtpo y el receplor
--Cenecte el equtpo aun enchufe de un etrcui_o difereete de aquel deride est& conecta,do at receptor
--Consults el vendedcr o aun t_cnico e×pedmentado en radio/televtsi6n
Marcas comerciales
• Fabricado baio licencia
Laboratories,
o "HDMI,
Licensing
el logotipo
HDMI
de Dotby
.......
Laboratories
"Dolby"
y el s_mbolo
D son marcas
comerciales
de Dolby
I
]
y High-Definition
Mullimedia
Interface
Digita_ Out" son marcas
son marcas
de fabrics
omarcas
registradas
de HDMI
]
I
LLC."
• "DTS" y "DTS
de la doble
.... .......
registradas
de DTS,
Inc
I
t
ESTRMADO CLRENTE DE SHARP
.............
,r,
Gracias per haber adquirido
este Combinaci6n
TV/DVD con Pantalla
de Cristal L_quido DVDID1SCOS
Compactos
SHARP. Para garantizar
su seguridad
y muchos aries de use sin problemas
de su
producto,
per favor lea cuidadosamente
las precauciones
de seguridad
importantes
antes de usar este
productOo
PRECAUCIONES
DE SEGURRDAD UiVIPORTANTES
La electdcidad se usa para realizar muchas funciones Qtiles, pero tambi6n puede causar lesiones en personas y
daSos en la prepiedad si se utiliza incorrectamenta
Este producto ha side diseSado y fabricado con lamas alta
gdoddad en la seguridad Sin embargo, su use incorrecto puede grovocar descargas ei_ctricas y/o incendios Para
evitar peligros potenciales, per favor tenga muy en cuenla las instrucciones siguientes ai instalar, operar y limpiar el
producto Para garantizar su seguridad y prolongar la duraci6n de su televisor con pantalla de cristal ltquldo, tea
cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizado
t)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Lea estas instrucciones
Guardeestas instrucciones
Preste atenci6n a todas las advertencias
Siga todas tas instrucciones
No utilice este aparato cerca del agua
Lfmpielo solamente con un paso seco
No tape [as aberturas de venlilaci6n Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones de] fabricante
N_ insta_e e_a_arat_ cerca de ninguna f_ente de ca__r c_m__ p_r ejempi_` radiad_res_ sa_idas de aire ca_iente`
estufas u otros aparalos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
9) No anute ta seguridad de la clavija palarizada ni la de la clavija con conexi6n a tierra Una clavija potarizada tiene
dos patitlas, una mas ancha qua la otra Una clavija con conexi6n a tierra tiene dos patiFlas y una espiga de
conexiSn a tierra La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad Si la clavija proporcionada no
entra en su toma de corrienle, consuite a un etectricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta,
t0) Proteja el cable de alimentaciOn para que nadie Io pise nl quede aplastado, especialmente en las clavijas, tomas
de corriente y puntos per deride sale de1 aparato
11) Utilice sotamente !as accesodos suministrados per el fabricante
12) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, tripeda, m_nsula o mesa especificado per el
fabricante, o vendido con el propio aparato Cuando utitice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la
combinaci6n det carrito y el aparato para evitar qoe se caigan y se estropeen
!3) Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no to atilice durante largos
periodos de tiempo
14) Solicite todos los trabajos de reparaci6n al personal cuatificado solamente. Las reparacianes seran necesarias
cuando se haya daSado e_aparato de caalqu{er farina: cuando sa haya estropeado el cable o la clavija de
alimentaci6n, se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en e_interior del aparato, cuando _ste haya
estado expuesto a la Iluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caldo
Informaci6n
de seguridad
adicional
t5) Fuenles de energia -- Este producto deber& utilizarse solamente con et ripe de fuente de energia indicado en la
etiqueta de especificaciones Si no est& seguro del ripe de suministro de energia de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compaP,la de electricidad de su Iocalidad Para los productos diseSados para funcionar con
pilas u otra fuente de energia, consulte las instrucciones de operaci6n
16) Sobrecarga -- No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de protongaci6n a los recept_cutos de
convenieneia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga el6ctrica
17) En|rada de objetos y tlquidos -- No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a traY,s de las
aberturas porque pueden tocar puntos de aito voltaje peligrosos o cortocircuitar paries que podrian causar un
incendio o una descarga el6ctrica No derrame nunca liquidos de ningOn tipo sabre el producto
t8) Dar'_osque necesitan set reparades -- Desenchufe este producto de la torna de cordente y solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes:
a) Cuando ef cable o la ctavija de CA est& darlado.
b) Si se ha derramado alg0n liquido o han caido objetos en el interior del producto
e) Si el producto ha side expuesto a la lluvia o al agua
d) Si et producto no flmciona normalmente siguiendo las instrucciones de operaci6n
Ajusle solamente aqUellos controles descdtos en las instrucciones de operaci6n, ya qua un ajuste incorrecto
de otros cantroles podr& causar daSos qua a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste par parle de un
t6cnico cualificado para que el groducto pueda voIver a funcionar normalmen|e
e) Si el produc|o se ha caido o daSado de cualquier farina
0 Cuando e! producto muestra an cambio notabie en su rendimiento, io que indica que necesita set reparado
19) Piezas de repuesto -- Cuando se necesiten piezas de repuesto, aseg_rese de que el t_cnico de servicio utilice
las piezas de repuesto especificadas par el fabrieante u arras cuyas caractertsticas sean similares a las de las
piezas odginales El use de piezas no autodzadas puede causar incendies, descargas el#ctricas u otros peligros
20) Verificaci6n de seguddad -- Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n en este
producto, pida al tecnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si et producto est_
en condiciones de funcionamiento apropiadas
2t) Montaje en la pared o en el techo -- Cuando monte el producto en ta pared o en et techo, asegurese de
Instalarfo de acuerdo con el metodo recomandado par el fabricante
(_)-3
PRECAUCUONES
DE SEGURgDAD
MPORTANTES
• Ague y humedad -- No utilice este produclo cerca del agua coma, per ejemp_o, una bafieta palangana, fregadero de cocina o
lavadora; en un s6tano h_meda; cerca de una pisdna o un tugar similar
• Sopode -- No coteque et producte en un carrito, soporte, tdpode o mesa ineslabte. La colocaci6n del producto en una base
ieestable puede serta cause de qua el producto se caiga, la qua pod_ causar lesienes graves a personas y tambi_n defies a_
producte
Utilice solamente un carfito, soporte tripode mensula o mesa recomendado per el fabricante o vendido junto con e}
producto
Cuarldo coloque el producto en una pared, aseg0rese de seguJr los instruccienee
del fabricante
Utilice solamente el
hardware de montaje recomendado
par el fabdcante.
• EtecciOn de la ubicacitn
-- ;Eli e un _ugar no expuesto ata luz solar directa y con buena ven_ilacitn.
• Ventt acitn -- Los odficies de ventilacitn
y arras abeduras de la caia hen side dise,tados para venti_ar el producto, No cubfa
ni blequee estos orificios de venti_aci_,n y abertu_as porque _a falta de ventilaci6n puede causer recetentamiento
y/o reducir
la duraci6n del producto. No coloque el producto en una coma, sofA, alfombra u airs supedicie similar perque _as abeduras
de ventilaci6n pedr_n quedar bloqueadas.
Este producto no ha side dise,tado pare set empotrado; no Io co!oque en un luger
cerrado coma, per ejemplo, un mueble librerla o estanteria a menos que disponga de la ventilaci6n apropiada o se sigan los
instrucciones
del Iabricante
• La pantaIla de cristal l_quido utilizada en este operate eat& hecha de cdstaL Par Io tanto, podr& romperse si et produclo se cae o
recibe un impacto fuede En el ease de qua se ramps la pantalla de cdstaf Itquido tonga cuidado pare qua no le hteran los piezas
do orista_ role.
• Cater -- El producto deber& co_ocarse aleiado de las tuenles de calor come, par ejemplo radiadores, sarldas de aire ca_iente,
estufas u arras productes (inc_uyende amplificadores)
qua produzcan cater.
• La pantal_a de cristal liqutdo es un producto de alia tecnologia que tiene 3 888 000 transistores de peltcula flea. Io que le
preporciona
una imogen fine muy detellada.
De vez on cuando puede que aparezcan algunos ptxeles no activos en la pan_a_la a mode de puntos lijos de color azul, verde o
ro,jo. Tenga en cuenta que esto no afecta pars nada al funcienamiento
de su producto
• Termentas electricaa -- Pare una mayor pretecci6n dei TViDVO durante una tormente de rayos, y cuando se deja
descuidade
y sin user durante largos pedodes de tiempe, desenchQfele de _a tome de cordente de _apared y desconecte
_a
antena Este evitara dates el TV/DVD debides a _ayos y subidas de tensi6n
• Cables de electdcidad -- No deber_ ubicarse un sistema de antena exterior eercano a cables de etectricidad que posen par
enc_ma del mismo u otras tuces el_ctricas o cIrcuitos de alimentaci6n,
o donde pueda caer sabre tales cables de electricidad
o circuitos Cuande instate un sistema de antena exterior deber& tamer un cuidado extreme pars evilar tocar tales cables de
electdcidad
o circuitos, pues el contacto con el_os pod_'Ia resultar ;_atal,
• Puesta a tierra de la antena exterior -- Si se conecta una antena exterior e_TViDVD, asegClrese de qua el sistema de antena
este conectado a tierra pare obtener cierta proteccic_n ante los aumentos de voltaje y ta acumulacitn
de cargos est&tieas.
El adtculo 810 del C6digo E_tctrico Nacionak ANSIiNFPA 70, proporciona
inlormaci6n
relacionada con la conexitn a tierra
corrects del paste y la estructura de apoyo, ta cenexi6n a tie_ra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tama5o de _os
conducteres
de conexi6n a tierra, la ubicaci6n de ta unidad de descarga de antena la conexi6n a los electrodes de conexitn
e
tie_ra y los requerimientos
pare el electrode de cenexi6n a tierra
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN
EL CODIGO ELECTRICO NAClONAL, ANS!INFPA 70
CABLE
A/_BRAZADERA
DE ENTRADA
DE .
UNtDAD
(NEC
DE DESCARGA
SECCION
•_ONDUCTORES
CONEXION
NEC --CODIGO
@-4
ELECTRICO
NACIONAL
A TIERRA
(NEC
SECCION
DE ANTENA
B10-20)
DE CONEXI(_N
810-21
A TtERRA
)
SIS_rEMA DE CONEXION
ATIERRA
DEL ELECTRODe
ELECTRtCO
(NEC ART 250 APARTADO
H)
DE SERVlClO
• Papaimpedir un incendio no pangs nunca ning_n ripe de ve_a e llama al descubie_lo enctma o cerca del TV/DVD
, Pare impedir un incendio o una descarga etOctriea,no exponga este aparato al goteo ni a los salpicaduras Tampoco deber_n
pone_se encima del producto obietos llanos de liquidos coma, per ejemplo, floreros.
,, Pare impedir un incendlo o una descarga elOctrica,no pangs el cable de CA deba odel TViDVD a aires ob eros pesados
• Apague el operate y desconee e e cab e de CA de a tome de corrienle antes de manejarlo
• Utilice un patio blonde y paselo suavemente per la suporfioie de la panta!la No utilice un parle duro porque petit#, rayar la
supedicle de la pantaJla
,, Cuando la panta!la est6 muy sucia utilice un patio blonde humedecido pare Iimpiarla.
(Tonga cuidado al pasar el pale porque si to hace con luerza puede dafter la pantalla )
• Sila pantalta tiene polvo pose un cepil!o eontrala electfieidad estAlica, de ventaen el comercto pare limpiarla
• Para proteger la pantalla, no uliliee un patio sucio, limpiadores qulmicos o un patio quimico pare limpiarla Estos materiales
pueden defer la pantalta.
• No muestre una imagen fija dutante touche liempo porque esto podrA ser la cause de qua quode una imagen _'esidualen la
pantalta
" Instale el producto en un lugar deride el cable de CA pueda desenchufarse con faciltdad desde et enehufe o dearie el terminal
de entrada de CA (AC INPUT) en ta parle trasera det operate.
• CONDENSACION -- Se condensar_, humedad en ta secci6 de funcionamiento del tecadiseos sise 1otree de un lugar lresco
a una habitaci6n caliente o sila temperatu_'aen la habitacitn sube repentinamente En este case, se reran afecladas las
prestaciones del tocadiscos Para evitarlo, deje el tocadiscos a la nueva temperatura durante
aproximadamente una hera antes de coaeelarlo, o haga qua la temperatura en Ia habilacitn subs gtadualmente.
Tambltn puede oondeesaree humedad durante el verona si el tocadiscos est_ expuesta a una cotrienle de sire del
acondicionador de sire En estos eases, cambie el tugar deride est_ instalado el tocadisces
• RANURA DE DISCOS -- No acerque sus dodos ata ranura de discos cuado se est& cerrando Si no precede de esa forms
puede provocar series tesiones personales
• RAYO LASER -- No mire par la ranura de la ranura de discos per los satidas de circulacion de sire dot producto pare vet ta
fuen|e del rayo h_ser Puede datiar sus ojos.
• DISCO -- No utilice un disco rayado deformado o reparado Eslos discos se pueden romper l'acilmente y provocar series
heridas e ave#as en el producto
Disco
Discos
que se pueden
reproducir
En esta unidad, s61o se pueden usar discos que eumplen
el est&ndar, come los qua Ilevan las rnarcas de logofipo
que se incluyen a continuaci6n en le superiicie de la
etiqueta del disco Si utiliza un disco que no sea estander,
no podemes garantizar la reproducci6n Aunque dicho
disco se pueda reproducir, no garantizamos ta calidad
de Is imagen o el eonido Et Iogotipo de DVD es una
marca cornerciat registrada
Tipo de disco
Marca de Iogotipo
DVD-Video
VIDeD
DVD-R/RW
(Solo format vidio)
_
Audio CD*
MP3,WMA
Discos
o JPEG)
Los discos que se enumeran a continuaci6n no se
pueden reproducir en general Aunque alguno de eiios
se pueda reproducir, quiz& no se reproduzca
correctamente. Si un disco se reproduce per error, los
altavoces emitiran sonidos rnuy aires que peeden daSar
los oidos de aquellas personas que est_e en el radio
de escucha No reproduzce los siguieetes discos:
CDG, Pholo-CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA.
SACD, PD, DVD-ROM, SVCD, CVD, VCD, DVD-RAM.
DVD+RiRW. DVD audio, HD DVD. Blu-ray, etc
Los siguientes discos DVD Video no se pueden
reproducir en esta unidad:
• Discos DVD Video que no tengan el numero de fegi6n
"t" o "ALL".
• Discos DVD Video PAL o SECAM,
• Discos DVD Video prohibidos o para use cornereief
_
Nunca utilice los discos o aceesorios sigutentes.
Puede causar sedos dafios al TWDVD,
• Discos de forma irregular. 1ales come forma de tarjeta o
coraz6n
* Protector enular u otros accesorios de discos
• Adaptador de disco de 8 cm
• Discos pegoteados o con papeles adheridos.
,, Discos con cinta scotch, cola u otros testes de etiquetas
Titulo,
tnformact6n de gestibn de regi6n
Esta unidad ha side diseSada y fabricada para que adrnila
la informaci6n de gesti6n de region qua est,_ grabada en un
disco DVD Si el n_mero de regi6n indicado en el disco DVD
no se corresponde con el n_Jmero de regi6n de esla unidad.
_sta no puede reproducir ese disco
• El nQmero de regi6n de esta unidad es "1"
• La unidad reproducira los discos DVD Video marcados
con eliquetas que contengan "1" o "ALL"
_
reproducir
Los discos CD-R,CD-RW no se pueden reproducir
per las siguientes rezones.
• Compatibilidad del disco y esta unidad
• Cornpatibilidad deldiscoyetgrabadorutifizado
• Discos no finalizados
• Esta unidad ha side diseP+ada para reproducir Discos
cornpactos (CD) que cumpian el est_ndar de CD Los CD
qua contengan seSales de protecci6n de los dereehos de
autor (sisterna anlicopia) no se pueden reproducir
• A]gunos CD-RIRW y DVD-RiRW no se puedee retroceder
pues depende de los condiciones de grabaci6n
• Los discos de 8 cm pueden reproducirse sin necesidad
de un adaptador
EJemplo:
que no se pueden
capftulo
y pista
....
Los discos DVD Video se dividen en grandes padieiones
denominadas "Titulos" y _stos se dividen a su vez en
particiones m&s peque_as Ilamadas "Capltulos"
"_TULO 2
CAPITULO
2
CAPtTUL03
_
Use de discos DVD Video
• Algunas operaciones de los discos DVD Video pueden
estar prohibidas par el fabricante, o bien algunos rn_todos
de funcionamiento o funciones del DVD Video pueden
ser dfferentes a ta descripci6n que se proporciona en este
manual.
• Si tnleela Ilevar a cabo una operaci6n que est& prohibida
per el disco o la unidad, aparecer& una marca "X" en la
pantalla det TV/DVD Para obtener inforrnaci6n sobre
operaciones prehibidas per el disco+ consulte la in]ormaciOn
que acornpa5a at disco
• Cuando aparezca la pantalla de menu o la guia de
funcionarniento duranie la reproducciOn del disco, siga la
informaci6n que se rnuestra
Un CD de musica tiene otras particiones denominadas
"Pistas" Se asigna un n_mero a cada partici6n y estos
numeros se denominan "numeros de tftuW', "n0rneroe de
capflulo" o "mTrneros de pista"
""_tS I',_1
CD de audio
PISTA5"_
(_)-5
Disco
EAxtraccidn del disco de su caja
segt)rese tie sujetar el disco por os bordes No toque
ta superfic[e det disco
Saque el disco con cuidado de su csja
• No rays el disco
• Evite que se ensucie la superficie del disco
• No pegue etiquetas ni cintas adhesivas en el disco
• No deje cast et disco ni Io doble
Almacenamiento
de los discos
,, Guarde el disco en la caja pars evitar que se Faye, se
ensucie o resuf_e da_ado
• No deje et disco expuesto a la luz solar direct& ni en
lugares calurosos o h_medos
Llmpieza de los discos
Limpie el disco con un trapo iimpio y seco desde et
centro hacia los bordes
, No timpie el disco en sentido circular en tomo al centro
• No utilice limpiadores I_quidos ni aerosoles
Notas
sobre derechos
de autor
• Este producto incorpora una tecnologta de protecci_n
de copyright que esta protegida pot pstentes
estadounidenses y otros derschos de propiedad
intelectual El uso de esta tecnolog[a de proteccibn de
copyright debe set autorizado pot Macrovision y est,.
previsto exctusivamente pars uso domestico y olros usos
de visualizacion timitados, a menos que Macrovision Io
autorice. Est_ prohibido desmontar o aplica_ tecnicas de
ingenierta inversa
• La grabacion no autorizada de programas de televisiSn
con derechos de autor, petfcula, video cassettes y otros
materiales, puede infringir la ley de derechos autora_es y
set contrada alas leyes pertinentes
(_)_6
Accesorios suministrados
Asegurese de que los accesorios siguientes le hayan side suministrados con el producto,
f
"_2t_c....
3ontrol remote (X1)
P_gina 9
...
Pila tamaSo "AA"
(X2)
Cable de CA
(X1)
SujeciSn det cable
(X1)
P,_gina9
P&gina 8
Page 8
Pado
_ (X1)
!-'_gina 7
: :
Manualde
operaei6nmanual
(xl)
j
. Utilice siempre e_cable de CA suministrade con e! TViDVD
GU{A DE REFERENCHA
• El producto est,&cubierto per dos pel_culas protectoras
Retirecarla una de faspeltculas
BAPIDA
Retire estas pellculas antes de usarlo
Tire del punto de corte y retire la pellcala
despeg_ndola hacia uno de los lades
=',_\
C ............................................
-t
<:F
%_,,=,,_1
Consejos para la ventilaci6n y la limpieza
Instate su TV/DVD en un lugar bien ventilado, y asegLJresede no colocarlo cerca de una fuente de calor ni
utilizarlo cerca del agua E1TV/DVD ha side diseSado para funcionar solamente con CA, y deber& utilizarse con
el cable de CA suministrado
Limpie la pantalia con un paso (suministrado) sin pelusa humedecido un poco en agua
Pase el paso con cuidado y evitando presionarlo eontra ]a pantalla Para limpiar la caja
exterior, utilice el mismo metodo No utilice productos de limpieza liquidos ni en aerosoles
La pantatla es de cristaI, per Io que puede rayarse o romperse si se deja caer o se gofpea
GUiA DE REFERENCIA
CONSEJOS
PARA
RAPIDA
UNA |NSTALACI6N
RAPIDA
1._ Fiie ta antena ala parte trase_a del TV/DVD
(vet p&gina t 3 )
4_
Siga fos pasos siguienles para eneender el TViDVD per
primate vez
A)
Pulse POWER en el TV/DVD
2.. Conecte ef cable de CA del TViDVD al enchufe en ta
pared
00000
]j
CZ]CZ]
©
_
POWER
B)
El indicador POWER de la parte delantera del TV/DVD
se enciende en VERDE
• Ubique el TV/DVD prSxima al enchule de CA, de manera
qua el cable llegue hasta el mismo
" PARA IMPEDIR EL RIESGO BE DESCARGA
ELt_CTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR
DE NINGON CABLE ESTANDO CONECTADO EL
CABLE DE CA,
3,
Fije todos los cables conte sujeci6n del cable suminislrada,
de tal farina qua _slos ae queden atrapados cuando se
instale la cubierta
Sujeci6n
del cable
lndicedor POWER
• Et aItavoz no se puede separar el TVLDVD
• Et ,_ngulo del TVtDVD no se puede ajustar
GUIA
DE REFERENCIA
Reemplace
RA.PIDA
las piles del conlrol
1 Abra la cubierta
de las pilas,
remote
si este no puede controlar
el TV/DVD
2 lnserte dos pilas tamafio "AA"
(suministradas con el producto),
3 Cierre la cubierta
de las piles
s
• Ponga las pitas con sus terminales
,, -
correspondientes en los indicadores (+)
y (-) del compartimiento de tas pilas
......
_---_i_//_
La utilizaciOn iecorrecta de las piles puede causer escapes de electr61ito o explosiones Aseg_Jrese de seguir
las inslrucciones dadas a continuaeiOn
• No mezcle pifas de tipos diferentes Las piles de tipos diferentes tienen tambi_n caraeteristicas diferentes
• No mezcle piles viejas y nuevas La mezela de piles viejas y nuevas puede reducir la duraciOn de las piles nuevas o causer
fugas de eleetr61ito en las piles viejas
• Retire tas pilas tan pronto come se agoten La fuga de eleclrOlito de fas pilas puede causer erupeiones en ta piel Si
encuentra electr61ito derramado, lfmpieto con un patio
• Las piles sumieistradas con este producto pueden durar menos de 1oesperado debido a las condiciones en las que han
estado guardadas
• Si no va a utilizer et control remote durante un largo periodo de tiempo, retire las piles del mlsmo
el
remote
IMPORTANTE;
El indicador
POWER
del TV/DVD
deber_ encenderse
en VERDE
indicando
que usted ha encendido
e! TV/DVD
Si el indicador POWER del TV/DVD no se enciende todavia, pulse POWER en el
control remote pare conectar la afimentaci6n
®®®
IMPORTANTE;
SI LA UNtDAD NO SE ENCIENDE,
DESENCHUFE
REPITA LOS PASOS DE INSTALACION,
EL TV/DVD
DE LA TOMA
DE CORRIENTE
Y
SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO AL 1-800BE-SHARP
Consulte la secci6n de AJUSTES BASICOS para la Autoinstalaci6n y las funciones b&sicas de ajuste de
canales, y la secciOn de UTILIZACION DE UN EQUfPO EXTERNO pare olras conexiones de otros dispositivos
(DVD, VCR, AUDIO, etc ) en el manual del operaciOn del TV/DVD
INFORMACION
IMPORTANTE ................................................
1
Sistema de caiificaci6n canadienses ...................
31
Marcas comerciales ..................................................................
2
Evaluaciones canadienses de origen ingl6s ....... 32
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ................................... 3
Evaluaciones canadienses de origen franc_s ....... 32
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........... 3
Cancetaci6n temporal del V-CHIP ....................
32
Disco ................................................................................................................................
5
Reactivaci6n del V-CHIP cancelado temporalmente 32
Discos que se pueden reproducir ....................
5
Otras opciones de visualizaei6n
................................. 33
Medidor de serial .........................................
33
Discos que no se pueden reproducir ................
5
Titufo, capitulo y pista ..................................
5
Auto apagado ....................................................
33
Manejo de los discos .........................
6
Conexi6n de una PC (Computadora
personal) ........34
Accesorios suministrados
...........................................
7
Visualizar una imagen desde una PC ................
34
GUfA DE REFERENC|A R._P1DA ..................................
7
Mostrar una imagen desde una PC ..................
34
Quitar la l&mina protectora
7
Ajustes de lmagen y Audio en modo PC ..........
35
(ndtce .................................................................................................
10
Tabla de compatibilidad de PC ...................
35
Nombr'es de los componentes ................................... 11
Reproducci6n
de DVD ...............................................
36
TV/DVD (superior/delantera)
...........................
11
Preparaci6n
36
Conexi6n de la alimentaci6n
......................
36
TViDVD (trasera) .............................
11
Selecciene el modo DVD ..................
36
TV/DVD (derecho) ..........................................
!I
Control remote ...............................
12
Desconexi6n de la alimentaci6n ...................
36
Preparaci6n
13
Procedimiento de reproducci6n
37
Utilizaci6n del control remote ................
13
Eslado del disco .....................
37
Precauciones relacionadas con el control remote ........ 13
Reproducci6n especial ............................
38
Antenas ..........................................
13
Zoom (acercamienlo)
.....................................
38
Utilizacibn de un equipo externo .................................. 14
Besqueda de ta escena deseada .......................... 38
Visualizaci6n de una imagen de equipo extemo .....
14
Reproduccion repetida ............................
39
Conexi6n a un reproductor DVD o a un receptor de
Reproducci6n repetida A-B
39
Marcaci6n de escenas deseadas .......................
39
TV digital STB (cable) .............................
15
Conexi6n de una videograbadora,
consota de
Cambio de &ngulos ...............................
40
Selecci6n de tftulo
40
videojuegos o videoc,_mara
................
15
Menu DVD ........................................................
40
Utilizaci6n de la salida de audio digita! .................
15
Conexi6n de un equipo HDMI .............................
16
Cambio del idioma de la pista de sonido ..........
41
Subtitulos ....................................................
41
Cable HDMt (de venta en los comercios) ........
16
Selecci6n de la fuente de entrada de audio HDMI .....
16
aeproduccibn
de MP3/WMNJPEG
y Audio ............. 42
Para vet TV ..................................................................
17
lnformaci6n de los discos MP3iWMA/JPEG
...... 42
Preparaci6n ................................
17
Cargar un CD .........................................
43
Conexi6n de la alimentaci6n
......................
17
Reproduceion de MP37WMA y Audio ..................... 43
Seleccione el mode TV ......................
17
Setecci6n de Ficheros
43
Desconexi6n de la atimentaci6n
17
Reproducci6n discos en JPEG ........................
44
Cambiar canales ..............................
17
Reproducei6n de diapositivas ........................
44
Preparaci6n inicial
Reproducci6n repel!do (CD) ..............
45
Ajuste del mode est6reo MTSiSAP ...................
19
Reproducci6n aleatoria (CD) ........................
45
Configuracibn del sonido surround ....................
19
Reproducci6n p_ograma (CD) ........................
45
Muestra la informaci6n de canal ........................
19
Configuraci6n
de funciones ............................................ 46
Ajustes b_sicos ..........................................................
20
Botones para operar tos men_s ...........
46
Elemenfos del menQ ..........................
46
Botones para operar los menus ...................
20
E!ementos del menu ....................................
20
Ajuste del idioma ................................
47
Para asignar etiquetas a los canales
............
21
Ajuste det formate de ta pantatta de 1-V ................
47
Etiqueta de entrada
21
Ajuste de la visualizaci6n en pantalla ............
47
Ajustes de imagen ........................................
22
Configuraci6n del mode de imagen .....................
48
Selecci6n de intervalos JPEG ................
48
Temperatura del color ...........................
22
Ituminaci6n de rondo ......................
22
Modo de la noche
..............................
48
Mode cinema ...........................................
22
Salida Digital ....................................................
48
Ajuste del sonido ......................................
23
Restricciones para menores ............................
49
Ajuste audio digital ............................................
23
Pata cambiar el nivel de restricci6n para menores
,49
Ajustes _tiles
24
Deshabilitaci6n temporal del nivel de rating
Mode AV ..................................................
24
(ctasificaci6n) det disco DVD ...................
50
Selecci6n def idioma del audio digital ........
24
Ap_ndice .........................................................................................
51
Mode de visi6n para programas 4:3 ...................... 25
Lista de codigos de idiomas
5t
Mode de visualizaciSn para programas HD ......... 25
Solucion de problemas ........................
52
Desplazamiento de la imagen ................
25
Soluci6n de problemas Aspecto ...............................................................
25
relacionados con la emisi6n digital ....................
52
Subtilulos ocultes y subtitulos ocultos dig!tales .......
26
Soluci6n de problemas -Modo PC ...................
52
Ajuste de subtitulos
27
Sotuci6n de problemas - DVD .................
53
Especificaciones
.............................................
54
Configuraci6n de contrasefia para el control de los
padres
28
Control de los padres (V-CHIP) ................
29
Dibujos acotados
Consejos de TV para los padres
• Los "Dimensional Drawings" (Dibujos acotados) de]
(Consejos de TV) ..................................
30
televisor LCD se muestran en la cubierta trasera interior
Sistema de calificaci6n voluntaria de pellculas
Esto indica que los valores num_ricos se describen en
(MPAA) .................................................
30
la forma ingles& y fa unidad de tongilud se describe en
pulgadas y nil[metros (ram)
............................
.....................................................
....................................................................................
...................
.............................
........................
.....................................
.....................
............................
i
8
...............................
...............................................................
............................
...........................................
...................................
_-10
Nombres de nos componentes
T
TViDVD
(superior/delantera)
......
IF
....
:
Betao,,
STOP--'_.-"--4
Botones.,,.,sK,P
/
-JW
canales (CH ",,I ^) Boron
BotoneSBotonesde(voL_/+)
iTv0lumende
__i_da_me!i -_'_ ÷ _ _ ^
......
Sensor de control remote
1
,r_ur
_'_"
TV/DVD
Indicador POWER
(derecho)
Jl
--
aanura
de
io
(POWER)
• INPUT, CH (v)/( ^ ). VOL (-)/(+) y POWER en la unidad principal
tienen las mismas funclones que los mismos botones del control remote
Fundamenta_mente, este manual de operaci6n brinda una descdpcl6n
basada en e) func{onamiento utilizando el control remote
dtscos
Escuchar con auricuLares
Conecte la clavija det auricular en ta entrad_
{a unidad principal
Visi6n
en pantalla
V0LU_I_
2S
1
Ajuste e( voIumen del sonido usande VOL
(+}I(-) en el control remote
L___f------J I l( I 11
I
Term)nal
Terminaiesferminales Term)nales Termina(es
ANT/CABLE in INPUT 1 iNPUT 2 INPUT 3
INPUT 5
I( (
Terminal
_NPUT4
l
Termina(
HEADPHONE
• INPUT 2 y 3 comparten los terminaies de AUDIO LiR INPUT 4 y 5 comparten los terminales de AUDIO HDMV PC
(_-11
Nombres de los componentes
L .....................
,,
Controlremoto
........
,,,,
......... ,,,,,,,, ,,
: : :
14 15 16
b-b-h
® ®IQ-II
--
POWER:Conectaeponeenesperalaaiimentaci6ndel
TV/DVD (Consulte la p_gina 17 )
2
3
0-9: Establece el canal (Consulte la p&gina 17 )
• (PUNTO) /SUBTITLE: To select 4-digit channel
number. (Consulte la p,_gina 17 )/Mostrar subtitulos
(Consul_e la p_gina 41 )
REV: Retroceso rapidos (Consulte la p&gina 38 )
SKIP t_h._t: Salte el capitulo en retroceso o avance
(Consulle la pagina 38 )
4
5
17
18
19
6
7
2O
8
3
4
5
,,®®®t®uil!
.._ ,_L_
[_B.J_
II
6
21
24
25
26
9
27
10
EXITtCANCEL: Para salir de la panlalla de menu /
Reselea_ informaci6n en el menO
10
PLAY MODE: Seteccione el modo de reproducci6n
(Consulte ta pagina 39 )
AUDIO: Cambiar el sonido de la TV / Cambie el idioma
de la pista de sonido (Consulte la pagina 41 )
12
13
II ;,_;;;l_,,.00,.,,_L,l,_o,.,
II
!3
_
L
SHARP
L_
_|
14
15
28
16
17
3t
j
• Cuando utilice et controi remote, apQntelo al televisor con
pantalla de cristal liquido (Consulte la p&gina 9 )
18
Una pel|cula protectora recubre el frente del controt remote
Quite esta pelicuia antes de usarto
19
20
21
22
23
%_
..........................
J
24
25
26
27
28
(_12
STILL/PAUSE: Fiar imagen del DVDi Pausa sonido del
CD (Consute a p&gina 38 )
SETUP/TV MENU: Mode de TV - Mestrar el men_3de
la TV / Mode de DVD - Llamar el modo de ajuste inicial
(Consulte la p_ginas 20 46)
_,/v/.,_/_- ENTER: Selecciona un elemento deseado en
la pantalla de ajuste
SLOW ._ I t I _": Retroeeso/avance-camata
lenta
(Consulte la p&gina 38 )
9
11
7
8
,
i
RETURN: Salir de la panfalla de men,3 del DVD
A*B REPEAT: Repita la reproducci6n entre A y B
(Consutte la p&gina 39 )
DISPLAY: Visualiza la informaci6n de los canales (o
fuente de entrada) (Consulte ta pagina 19 )
TVIDVD: Cambiar entre TV/AV y DVD (Consulfe la
p&ginas 17, 36 )
EJECT: Extraiga el disco (Consulte Ia pagina 37 )
SLEEP: Le permite fijat ta hera para que el TV
autom;_ticamenfe cambia a standby Coda vez que
presione este boron, la programaci6n restante de
tiempo cambia de 10 m_nutos hasta 2 heros. Esta
imagen desaparece en unos pocos segundos, yet sleep
timer autom&ticamente inicia la cuenta regresiva.
* Si desea ajustar nuevamente el sleep timer, presione
repetidamente en SLEEP y cambie el ajuste de horas
• Rata cancelar el a uste del sleep timer p_e,sione
repet damente SLEEP y se eccione OFF.
• Si et temporizador de apagado se activa cuando
se pone en core, el TV/DVD entrara en el mode en
espera
INPUT: Selecciona una fuente de entrada de TViDVD
con pantalla de cristal liquido (Consulte la pb,gina 14 )
VIEW MODE: Selecciona el tamaSo de {a pantalla
(CensuRe la p;&gina 25)
VOL +1-: Ajusta et volumen.
. Rata aumentar el volumen, puise VOL+
. Para disminuir el volumen, pulse VOL-.
• VOL+I- en el televisor funciona de ia misma forma
que VOL+/- en el control remote
OH ^/v
:Selecciona el canal (Consulte la p_gina t7)
MUTE:Silenciaelsonido."MUDO'hasidovisuatizado
en la pantalla y el sonido ha side silenciado
La funcion mudo se puede desactivar presionando ese
bot6n nuevamente o uno de los botones VOL +/-.
FWD: Reproduccion en avance (Consulte la p,_gina
38 )
PLAY: ReproduccDn (Consul_e la pb,gina 37 )
STOP: Parada (Consulte la pagina 37 )
DVD MENU: Mostrar el menu dei DVD (Consulte la
p_glna 40)
TOP MENU: Seleccione el titulo (Consulte la p&gina
40)
ANGLE: Cambie el angulo de reproducci6n, (Consulte
la p_gina 40 )
29
30
ZOOM: Zoom (Consulte ta p&gina 38 )
DIRECT SKIP: Locatizaci6n de la escena deseada
(Consulte la p,_gina 38 )
31
MARKER: Indice (DVD) (Consuite la p_gina 39 )
Preparacibn
Utiiice ei control remote apunt_ndelo hacia el sensor de contro_remote
Los objetos
_
ubbadosentreeicontrolremotoyeleensorpuedenimpedirelfuncionamientoapropiado
, Precauciones relacionadas con el control remote
_
_;_.
iI
,_
NOexponga a gotpes el control remote Adem&s, no exponga tampoco el control remote
a los tfquidos, y no lo cobque en un &rea con aita humedad
• No instale ni cotoque el control remote bajo la tuz dlrecta del sol
El cabr puede causar deformaciones en la unidad.
• El control remote puede no funcionar correctamente si el sensor de control remote del
TViDVD se encuentra bajo la luz directa del sot o bajo una iluminaci6n intensa En tales
eases, cambie el _ngulo de la iluminaciSn o dei TViDVD, o utitice ef control remote m&s
cerca del sensor de control remote
Antenas
_/_
f,_._<,,_
_
:
:ii(_!;' _
=,_
$
,¢,-,..,/
_4_'_
]tr' _j_
_L_ r_]'_
_.,:.,:.,:.,:.,:.,_J
J
Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior A continuaci6n se ofrece una breve explicaciSn
de los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial Si su antena exterior utiliza un cable coaxial
de 75 ohmios con un conector ripe F, ench0fela al terminal de antena del panel trasero del TV/DVD
"1 El sistema de 75 ohmios es generaImente un cane redondo
con un coneclor lJpoF que se puede conectarl_.cilmenle a un
termina_s_nherramienlas (de venta en el comercio)
Conector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
El conector del tipo F deber_
apretarse con los dedos sotamente.
Cuando conecte el cable de RF al TViDVD. no apriete el
conector ripe F con ningunaherramienfa
Si emplease herramientas podrla daSarsu TV/DVD
(La ruptura del circuito interne, etc
2 El sistema de 300 ohmios es un cable "bifilar" piano qua se
puede conectar a un termJnat de 75 ohmios a traves de un
adaptador 300/75 ohmios (de venta en ei comercio)
L_Conector ripe F
Cabb coaxial de 75 ohmios
• Conecte et cable de la antena al TV
usando uno de los m6todos qua se
muestran en la ilustract6n ((O, _,
®_®).,
(_) Comblnacl6n
de "_,
antenas de VHF/
UHF
Cebte
CO_XI_I dO 75 ohm}o_
(_odondo)
C_bIObif_I_r
_e 300 ohm_o._
(piano)
Antena de
VHF
0
Antenas de VHF/_
UHF separadas
"_'_
I
{_,ve_t_o_ _o)
Anlena de
UHF
_,_
c_to_i,_
_
C_btobiSlardo
com_i_,
\
olcome_do)
(_-13
UtilUzaci6n de un equipo externo
A su TWDVD puede conectar muchos tipos de aparatos extemos como, pot ejemplo, un reproductor DVD, una
videograbadora,
un sintonizador de TV digital, un equipo HDM1, una conso[a de videojuegos y una videoc_,mara,
Para vet ias imagenes de la fuente extema, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en
el TV/DVD
Visualizaci6nde
una imagen de _
equipo externo _
: ' _
La explicaci6n
un reproductor
siguiente es para cuando se conecta
DVD al terminal iNPUT 3
SIILUPA{IS_
PQWER
_
PLAY
STO_
C_ CE_
®®®
®®®
6o®0 @
I
q,
CZZ_
i,i;:
,
(i_)
CD (_Z)
CZ)
,
@
,
,
EZ3
r
U
H
Para vet una imagen de DVD, seleccione "ENTRADA
3" en el menu "FUENTE SELECCION" utilizando 0-5
en el control remoto
FU_NT_
SF.t*ECC!_?_
O: TV
1_ ENTRABA1
2_ E_TRADA2
4_
5:
E_TRADA4
EHTRAOA_
j0 5 J;SELECCt0t_
• Cada vez GlueINPUT es presionado, "FUENTE
SELECCt6N" cambia a otra posici6n.
• Tambien puede seleccionar' FUENTE SELECCI6N"
puIse A/v
• Para proteger todos los equipos, apague siempre at
TVtDVD antes de conectar un reproductor DVD. una
videograbadora, un sintonizador de TV digitat un equipo
HDMi, una consola de videojuegos, una videoc&mara u
otro equipo externo
• Consulte las p&ginas 15 a t6 para conectar un equipo
ex_erno
• Consu]te cuidadosamente el manual de operaclSn
pertinente (reproductor DVD, etc ) antes de hace{ tas
conexlones.
• Consulte el manual de! equip{) extemo para conocer el
tipo de seSal
(_)-
14
Utilizaci6n de un equipo externo
C0neXibn
a Un reproductor
DVDo
aun
receptor
de TV digital STB (cable)
Cuando haga la conexi6n a un reprodactorDVD,un receptor de TV digitaly a otro equipo audiovisualpodra
utilizar los terminatesINPUT !-3, 5
Cuando se utitiza un cable de v{deo compuestoo
(INPUT1 o 2)
Cuando se utiliza
(tNPUT3)
un cable
de vfdeo componente.
Cable de audio (de venta en el comercio)
Cable de AV
Cable de video componente
(de venta en el comeroio)
Reproductor DVDI
Receptor de TV digital
Reproductor DVD/
Receptor de TV digital
• Consulte la p#.gina 16 }ara conectar un reproductor DVD o un receptor de TV digital STB con terminal HDMt
Conexi6n de una videograbadora, ::
consola de videojuegos o videocbmara
Una videograbadora, consola de videojuegos,
videoc&mara y algQn otro equipo audiovisual se puede
conectar convenientemente utiiizando los terminales
INPUT 1 o 2
Cabie de
_1
Cable de fibra 6ptica
_
S-video
(d ........
el comercio)
I
I
Se puede dar salida a! audio por el terminal DIGITAL
AUDIO OUTPUT
(Consuite la p&gina 23 para
conocer m_s detalles ) Salidas de audio PCM desde
el terminal
Cables de AV
(de venta en el
rcio)
A la entrada
dfsposftlvos
digital 6ptica de
de audio externoe
"_--_---_qVideograbadora/_---_-'q
I ('," ®
1"_ .......
®
_
® I Consola de video uegos/
_] Videocdmara
• El terminal S-video tiene prioddad sobre los terminales de
video
(_)-
15
Utilizaci6n de un equipo externo
Cuando conecte un equipo HDMI podr_ utilizar el terminal INPUT4
Cable HDMI
__
(de venta en los
comercios)
Cuando utilice un cable de conversi6n
Equtpo HDMI
HDMbDVI, introduzca la seSal de audio a! terminal AUDIO de INPUT 4
Cable HDMI (de venta en los
comercios)
Para ver la imagen de un equipo HDMI,
seleccione "Entrada 4" desde el men'J
"FUENTE SELECCt6N" utilizando INPUT
en el control temoto o en el TV/DVD
(Consulte la pagina 14)
Selecci6n de la fuente de entrada de
audio HDMI
Pulse TV MENU y se visualizar_, la pantalla
MENU
Putse .</_,-para seteccionar 0._ (AUDIO)
Pulse A/v para seleccionar "HDMI"
FUENT_
SELECCI_
8: TV
1: ENTRADAt
2:ENTRADA2
3; ENTRADA3
5:
Pulse -,_/_ para seieccionar "HDMI" o "DVr'
ENTRADAS
[_*5_SELECCI_N
FOR_ATO
_E_ALt_AP;_
EESET
" Consulte el manual de instrucciones de su equipo extemo
para conocer los tipos de ]as seSales
F
,L'f:SEL]_C¢I6_ '_,_:AJUSTA_
HDMI: Cuando conecte al TVtDVD eI
dlapositivo HDMI, seteccione esta
conriguraci6n
DVI:
Cuando eonecte al TV/DVD el
dispositivo DVI con cables para audio
anat6gico, setecclone esta configuraci6n
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
• Consulte su manual de operaci6n de equipo externo pot
el tipo de sepal,
• Cuando conecte un adaptador/cable HDMt-DVI al
terminal HDMJ, la imagen puede no verse ctaramente
(_-16
Para vet TV
Operaciones f&ciles para ver un programa de TV
DesC0nexibn de la alimentacibn
Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en el control
remote.
• El TV/DVD entra an el mode de espera y la imagen de la
pantalla desaparece.
• El indicador POWER (encender) del TV/DVD cambia a
color rojo
• Si no va a uti}izar este TV/DVD durante un largo periodo
de tiempo, asegt_rese de desconectar los cables de CA
de la toma de cordente.
• Cuando se desactiva POWER aun se consume un poco
de corriente el_ctdca
Puede cambiar los canales de varias formas
Mdtodo 1
Utilizando CH ^/-,, en el control remote o en el TV/
DVD
Indicador POWER
° En el case de que su sistema de TV per cable lenga
canales analogicos y digitales que empleen el mismo
nt_mero de canal, la funciSn de desplazamiento de
canales hacia arriba 1ohar& primero con los cana}es
ana]Ogtcos y despu_s con los digitates Aunque pareciara
que et canal no cambia, en realidad cambia en forma
secuenciat de] canal anal6gico a] canal digital
Cuando utitice el desplazamiento de canates hacia abajo,
se reallzar_, en senlido contrario, o sea de canal digital a
canal anal0gico
Indicador
de! estado
Ensendido
Apagado/Espera
del TV/DVD
(POWER)
M_todo 2
Utitizando los botones del control remote 0-9,
• (PUNTO) para seleccionar
canales para VHF/UHF/
CATV/DIGITAL
JDeste!!aDesteHa!Verde)
I
(Rojo)
I
Para selecctonar un ndmero
d{gttos (ej.: el canal 5):
Pulse 5-_ENT
Preparacibn
Antes de presionar el botbn POWER
remote ejecute los siguientes pasos:
dot control
1.
Coleque las pifas en la unidad de control remote
(vet p&gina 9 )
2.
Cenecte et cable de la antena
p&gina 13 )
3.
Enchufe
el_ctdca
a! TV!DVD
• Cuando seleccione un numero de canal de 1 digito no
ser& necesario pulsar 0 antes del hi,mere
• Cuando introduzca 0-9 y (PUNTO) solamenle, la
selecciSn de cana]es se hara si no se hace ninguna
operaci6n durante unos paces segundos,
Para selecctonar un nOmero de canal de 3 digttos
(ejo: El canal 1t5):
(vet
el cable de CA a la linea de energia
(ver p&gina 8 )
ConexiOn
Pulse 1-_1-_5
de la alimentaci6n
Pulse POWER en et TV/DVD, o POWER en et control
remote
o lndicador POWER (Verde): El TViDVD est,_ encendido.
(en el visor aparecer& "PER FAVOR ESPERE" durante
unos poses segundos )
Seleccione
Para seleccionar
de canal de 1 6 2
el modo
TV
el mode TV pulse TV/DVD
• Cuando se presione TV MENU per primera vez,
aparecer& autom&ticamente el men_ de configuraci6n
EDIOMA
Para seleccionar un n_mero de canal de 4 digitos
(ej.: el canal 22.,1):
Pulse 2_2"_ • (PUNTO) -,"t
• Cuando introduzca 0-9 sotamenle, ]a selecci6n de
canales se hara si no se hace nlnguna operaci6n durante
unos pocos segundos
• Si presiona 0 solamente en la recepciOn de "ANTERE",
nada ocurrir_
• Complete los pasos de arriba dentro de unos poces
segundos
• Cuando introduzca 0-9 y ,, (PUNTO) ta setecci6n de
cana es se hara s no se hace n nguna operas Ondurante
unos pocos segundos
de
1_-17
Para vet TV
Para pasar per alto los canales almacenados
Puede deshabilitar fa selecciSn de canates usando OH
Ajuste de idioma
Cuando pulse MENU per primera vez, aparecerd
automdticamente el mend de configuracidn de
IDiOMA,
Seleccione entre 3 idiomas: ingles, Franc_s y
Esps_ol
Pulse </_- para seleccionar el idioma
deseado listado en Ia pantalla
Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalfa
MENU
Pulse -_/_- pars seleccionar _
(COLOCAR)
Pulse _/& para seleccionar "AGREGAR/
BORRAR", y luego pulse -_/_Pulse v/A para seleccionar "AGREGAR/
BORRAR", y luego pulse </_- Ahora
se visualiza la lista de canales y puede
seleccionarlos allt
Parra se[eccionsr
el canal que quiere pasar
per alto, pulse _/.,_
*T:GELECCI_H <V:AJU_TA_
Ajuste de antena
Aseg(_rese de la clase de conexi6n que se hace
con su TV/DVD cuando se seleccior=a "ANTERA" o
"CABLE"
Pulse _'/,_ para seleccionar "ANTERA/
CABLE", y luego pulse 4/1,- para seleccionar
"ANTERA" o "CABLE"
IQIU_4A
_ .
£SPA_QL
s_,_,_
A(;_EGA_80_AA8 F
T
_T:$ELE¢CI_U
4_A_U51kE
Bi3squeda de canales
El mode MEMO AUTO DE CANALES busca todos tos
car=ales disponibtes en el _,reade influencia
Pulse v/_x pars seleccienar "MEMO AUTO
DE CANALES"
_E_30 AUTO _E ÙAU._LE$
FORFAVOAE_ERE
CABLE
• Dependiendo de las condiciones de recepci_n,
{os canales digitaies de cable pueden tardar
hasta m&s de 10 minutes en memorizarse Per
favor, sea paciente
(_-18
Pars seleccionar ]a funciSn "BORRAR" y
suprimir csnsles seleccionados pulse _1/i,,Pulse EXIT psra vulvar s ia imagen normal
Ahora es posible pssar canales per alto.
• Para agregar un canal digital que est_ stntonlzando:
Setecctone el canal qua desee agregar Luego seleccione
"ANADIENDO CANAL" en el paso 4, presione </i,- Para liberar el canal pasado per alto:
Se_eccione "AGREGAR" en el paso 6
• Psra suwtmlr lodes los car=ales de la memoria de
cansles:
luego del paso 3 seleccione "ELIMINAR TODO", y pulse
,,i/v
Para ver TV
, , ,,,,,,, ,,,,,,,
Ajuste delmodo
eSt(_reo MTS/SAP
_:
Ei TVtDVD tiene una funci6n que permite recibir
sonido diferente del audio principal para el programa
A esta funci6n se le llama sonido de TV/DVD
mufticanal (MTS) El televisor con MTS puede recibir
sonido mono, sonido est_reo yprogramas de audio
secundados (SAP) La funci6n SAP permite que una
emisora de TV pueda emitir otra informaci6n, que bien
puede ser audio en otro idioma o algo completamente
diferente como, por ejemplo, informaci6n relacionada
con el tiempo meteorol6gico
Podr_ disfrutar de sonido est_reo de Hi-Fi o
de emlsiones SAP s6!o sf est,in disponibles
disponibleso
• Emlsiones estdreo
Yea programascoreDacontecimientosdeportivos,
espectacutos
y conciertoscon un sonido est_reodin_mico
• EmistonesSAP
Reciba emisiones de TV con sonido MAIN o SAP
Sonido MAIN: Pistade sonido de programanormal (mono
o est_reo)
Sonido SAP; Escucheun segundo idloma, un comentario
suplementariou otra informaci6n (SAP as sonido mono)
Si el sonido est_reo se Dye con dificultad,,
o Obtenga un sonido mAs claro cambiando
manuatmente af modo de sonido mono fijo
• MTS s6to functona en ef modo TV
• MTS estQdisponible cuando recibe una transm[si6n
anal6glca, no cuandorecibe unatransmisi6ndigital
• Cuando ei televisor recibe una transmisi6nest_reoo SAP,
se muestra la palabra "ESTEREO"o "SAP"en la pantalla
si presionaDISPLAY
,,,,,,
ConfiguraCZ6n
del s0nido surround
C2E]
@
I
©
$T[LIJPALISE
pLAY
STOP
La funcidn de sonido surround expande a Io ancho
yen profundidad el campo de audio para crear una
calidad de sonido de excepci6n desde los altavoces
del TV/DVD
Pulse TV MENU y se visuatizara la pantaIla
MENU.
Pulse _f_- para seleccionar (_ (AUDIO)
Putse _/,e, para sefeccionar "SURROUND"
Pulse .,_/_,-para Seleccione "ON" o "OFF"
EI$
GRAVE
E_TEREO
;_
AB_O
2_
BAL_J{CE
s
v
_r:S_L_CCI_R O:A_BSIAR
AUDIO
PLAY_ODE
A_(BLE
ZOOM
Luego de reaIizar la configuraci6n deseada,
pulse EXIT para volver a la imagen normal,
CC)CE)CC)
Cambio
del MTS
Puede cambiar MTS come se muestra abajo para que
concuerde con ]a seSal de emisidnde televisi6n
Pulse AUDIO para seteccionar 0_ (AUDIO).
"MTS" quedar& resaltado
Pulse AUDIO de nuevo para o 4/_- para
seleccionar "EST(ESTEREO)', "SAP" o
"MONO".,
GRAVE
A_UO0
BALAH¢_
_JRROURD
_T:SELECCI6_
I_
15
DFF
Pulse DISPLAY para visualizar informaci6n del canal
actual (o de la fuente de entrada) en ta pantalla,
o Numero de canai o modo VIDEO seleccionado
• Nombre de la estaci6n
• Nombre del programa transmitido
• Tiempo restante
• V-Chip/RRT rating*
. _1_(ldioma de] audio)
• _
(Marca de V-Chip)
,, Estado del audio, est_reo o SAP (segundo programa
de audio)
° Modo de visualizaci6n
• Se da prioridad a RRT rating,
<_:AJBSTA_
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
_'19
AjuSteSbdsDCos,,
....
Elementos
Botones para operar los mends _
Para operar el menu utilice
control remoto
Ios siguientes
botones del
'_'"J"'"J"'_"'"_'_J_'_'"
,r,,,,,rj,,,
del mend
Ltsta de elementos
las operaciones.
del men_
para
ayudarle
con
POWER
MODO AV .............................................................
P_glna 24
BR1LLO .......................................................................
Pdgina 22
CONTRASTE .............................................................
Pdgina 22
COLOR ................................................................................
P_glna 22
TINTE ........................................................................
P_igina 22
N|TIDEZ ...................................................... P_iglna 22
TEMPERATURA DE COLOR ................. P_gtna 22
LUZ POSTER ................................................Pdgina 22
RESET (Ajustes de Imagen) ................... P_gfna 22
CD CD CD
ooo
®@® 8
Lr,_;_.._J
............
5T_L_kUSg
P_,AY
.
._-,_=so:£,
,:_
,_TOP
C5_ CSE?CSE?
MTS ....................................................................................
Pdglna 19
GRAVE .......................................................................
P_,glna 23
AGUDO ..............................................................
Pdglna 23
BALANCE ................................................................
P_glna 23
SURROUND .............................................................
P&gJna 19
HDMI ...................................................................
Pdgina 16
IDIOMA AUDIO
Pdgina 24
FORMATO DE SALIDA .......................................
Pdglna 23
RESET (Ajustes de sonido) ..............................
Pdglna 23
........................................................
_
[ oo,oc L!__j
(ZD C) ED
IDIOMA ......................................................... Pdgina
ANTERA!CABLE
Pdgina
MEMO AUTO DE CANALES .................... Pdgina
AGREGARIBORRAR .......................................
Pdgina
CAPTACI6N ANALOGA .............................Pdgina
CAPTACI(_N DIGITAL
Pdgina
SUBT[TULOS AVANZADOS ............................
Pdgtna
MODO DE VISION ..............................................
Pdglna
EXPLORACI6N DE IMAGEN ..........................
Pdgtna
MODE CINE ......................................................
P_gina
ASPEOTO ................................................... P_gina
MEDIDOR DE SEi_AL ......................................
Pdgina
AUTO APAGADO .............................................
Pdgtna
SHARP
......................................
........................................
TV MENU:
Pulse para habilitar la pantalia del menu.
AIvI<IP*:
Pulse para seteccionar un item deseado
de la pantalla o para ajustado
ENTER:
Pulse para pasar al pr6ximo paso o para
comp[etar la configuraci6n
RETURN:
Pulse para volver al paso previo
EXIT:
Pulse para salir de la pantalla del ment_,
Todas las configuraciones modtficadas
ser&n almacenadas,,
o.o,o.)i
I
TITULO
MENU DE
CANAL
VIDEO.............................................Pdglna
..............................................
Pdgina 2I
2t
_
I
LV:SEL_CClON
E_T_R:AJUSTE
"O'_AJUSTA_
EX_T:F_ N_
_A
La parte inferior de la pantalia del menQ
presenta una gufa operativa papa el control
remoto
La misma cambiar& de acuerdo con cada
pantalla de configuraci6n de menO,
_-
20
18
18
1B
18
26
26
27
25
25
22
25
33
33
i
CERRAR
_",
II
]]
FIJARV-CHIP ..................................................
Pdgina30
NUEVO CLAVE ........................................ P_gina 28
= Afgunos Items del mere1 pueden no versa dependiendo
de la fuente de enhada seleccionada
° Si no se presionan botones durante aproximadamente
60 segundos, la panta!_a del men_ volver& en forma
autom&tica a la pantalla normal de monitor
jit
I:!iI
Ajustes
bdsicos
Para asignar etiquetas
a los Canales
Para crear etiquetas de canal
Seleccione ef canal que desea etiquetar
Etiqueta de entrada
.............
Le permite establecer el termina[ de entrada
visua[izado utilizando el men_ "FUENTE SELECCION"
o _avisualizaciSn de cana[es.
Pulse TV MENU, y pulse </_- para
seleceionar _ (OPCION)
Pulse A/T para seleceionar 'q'ITULO
CANAL", y luego pulse </v Se visuaiizar& ]a
pantalia TfTULO CANAL.
Pufse A/_ para seleccionar "AJUSTE/
DESPEJAR" Pulse </v pare seIeccionar
"AJUSTE", y purse ENTER
Pulse </=- para introducir un car_cler
en e[ primer espacio Pulse el botSn
repetidamente haste que aperezca en
oantaIla el car_cter que desee utilizer.
_tTULO_A_
:c_lt
t_
Pu!se TV MENU y se visualizer& la panta!{a
MENU
Pulse </F para seleccionar _
(OPCtON)
Pulse _,/v pare se_eccionar"MENU
VIDEO", y luego pulse </_
DE
A_TE
VOWER
AT:S_LECCt_N _>:AJUSYAR
El orden de rotaciSn de caracteres es el
sigutente:
-_ + _
Se muestra la panta!la de menu MENU
DE VIDEO. Para seleccionar la fuente de
ingreso especffica que desea modificar,
pulse A/'q
Para se]eccionar el nuevo r6tulo pare la
fuente de ingreso elegida, pulse 4/_
ESPACE
Cuarldo aparezca el car_.cter que desea utilizer,
pulse ENTER Repita este paso con el resto de
caracteres
Cuando termine de escribir el hombre de ta
etiqueta, pulse ENTER
)
VOLV_R
Putse EXIT para velvet ala imagen normal
k_:_L_CCI_R
Repita Ios pesos 1-5 pare otros canales
Puede asignar un rStuloa cada canal
Pare borrar las etiquetas de canal
':;;_:_'_ Seieccione el canal cuya etiqueta desee e[
imlnar
Pulse TV MENU, y pulse -_/1_ para
se_eccionar _ (OPCION)
Pulse ,_/T para seleccionar "TITULO
CANAL", y [uego pulse .,q!_- Se visualizar&
ta pantalla TITULO CANAL
4_:AJUSTAR
VCR
DVD
Utilizael nombre de etiqueta
prede!erm!nado
videegrabadora
v/deoDVD
DTV
SAT
decodificadorde TV digital
decodificadorsat_lile
CBL
HD
recep!or.de cable
EqutpoHDMI(s61oENTRADA4)
Pulse EXIT pare velvet ala imagen normal
Pulse _,/v para seleccionar "AJUSTE/
DESPEJAR". Pulse -_/=- pare se{eccionar
"DESPEJAR", y pulse ENTER.
Purse EXIT para volver ala imagen normal.
• Noesposible modificarelr6tulopara"TV"y
"ENTRADA5"
Repita los pasos 1-4 para borrar otras
eliqu_etasde canal
t_-
21
Ajustes
bdsicos
Ajuste la imagen segun sus preferencias empteando
los ajustes de imagen siguiente&
Pulse TV MENU y se visualizara
MENU
la pantalla
Pulse </1_ para seleccionar _]
(tMAGEN)
Pulse Air para seteccionar un elemento de
ajuste especifico (BR{LLO, CONTRASTE,
COLOR, TINTE, NITIDEZ)
Pulse </_ pare ajustar el elemento en la
nivel deseada
Para obtener un mejor balance del blanco, utilice _a
correcci6n de temperature del color
Pulse TV MENU y se visualizer& Ia pantaHa
MENU
Pulse </_- para seleccionar
Q:
Pulse A/,
=:
"TEMPERATURA
_
(IMAGEN).
para seleocionar
Pa,a seleocionar
pulse </1_
Eiemento
DE COLOR"
et mode que prefiere,
I
FRIO
Blanco con tonos azulados
MED!O
Neutral
. .CAL!E.NTE
Blanco con tonos rojizes
Pulse EXIT pare volve_ ala imagen
Iluminacibn
;_SELECCJ_ti
de fondo
:
LUZ POSTER ajusta el brillo de la pantalla
mejorar la clafidad de la imagen
<_:AJUSTAR
....::
para
Pulse TV MENU y se visualizara
MENU
la pantalla
Pu,se 4/1_ para seleccionar
_
Pare m_.s
contraste
Pulse ._.!v para seleccionar
POSTER ".
"LUZ
Para menos
intensidad del
color
Pare m_.s
intensidad de_
color
Para ajustar el brillo de la pantatla pulse
TINTE
Los tonos de la
Los tonos de le
NITIDEZ
piel titan a morado
Pare menos nltidez
piei tizan a verde
Pare m_s nitidez
BRtLLO
Pera un negro m&s
intenso
Para un neg_'o
manes intenso
CONTRASTE
Para menos
contraste
COLOR
Pu]se EXIT pare volver ala imagen normal,
: _
normal
OMAGEN)
Pulse EXIT para volver ala imagen normal
Mode
cinema
;
Se puede tenet una proyecci_n m_s uniferme
seleccionando
PELICULA en et MODE CINE cuando
mire un DVD del reproductor,
•Para reponer todos los elementos de ajuste a los valores
preajustados en fabdca, pulse ,_/v para seteccionar
"RESET" y pulse </_Ajustes de f&brica:
MODO AV .........................
BRILLO 1COLOR / NITiDEZ .........
CONTRASTE
........................
TtNTE ..............................................
TEMPERATURA DE COLOR ........
Pulse TV MENU
MENU
y se visualizar_
la panta!ta
Pulse </_ para seieccionar,_
(COLOCAR)
DEPORTES
centre (25)
mgtximo (50)
centro (0)
FRIO
Pulse ,_/v para seleccionar
"MODE
Pulse </_
"VIDEO"
"PELICULA"
para seleccionar
CINE",
[ Modo pare vet videos
_-
22
o
"[
• MODE CINE esta disponible solamente para el modo 480i
Ajustes
b_sicos
Ajuste
Puede ajustar la catidad del sonido seg_n sus
preferenciaa empleando los ajustes siguientes
aUdio digital
Puede dar saIida a audio digital a un amplificador
AV u otro dispositivo similar cuyo terminal DIGITAL
AUDIO INPUT este conectado al terminal COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT de[ televisor.. Seleccione un
formato de salida de audio compatible con el formate
de audio del programa que usted esta viendo y con el
equipo conectado
Pulse TV MENU y se visualizar_ (a pantalla
MENU.
u
Pulse _/_ para seleccionar 0_ (AUDIO)
Pulse TV MENU y se visualizar_ [a pantalla
MENU
Pulse ,_/v para seleccionar"FORMATO
SALfDA"
DE
Pulse 4/_. para seleccionar (_ (AUDIO).
Pulse 4/=,- para seleccionar "PCM" o
"DOLBY DIGITAL".
_15
ESTE_EO
AGU_O
_ALA_CE
_ROUNO
_
0
OF_
_LT:SELECC_P("O.:ML_5
TAR
Pulse t,/T para seleccionar un elemento
de ajuste especifico.. (GRAVE, AGUDO,
BALANCE)
Pu(se 4/_,- para ajustar el elemento en (a
posici6n deseada
GRAVE
Para graves
d_biles
Para graves mas
fuertes
AGUDO
Para agudos
d6biles
Para agudos
m_fisfuertes
BALANCE
Disminuye
e_sonido de!
altavoz derecho
Disminuye
el sonido del
altavoz izquierdo
Pulse EXIT para volver
PCM
E1terminal de sa(ida 6ptica da
saUda a la seEal de audio medlante
el formate PCM S+su sistema de
audio digital no es compatibte con
Doiby D+g)tal,seleccione "PCM"
DOLBY DIGITAL
El terminal de saHda 6ptisa da
satlda a seEales de audio mediante
el formalo Dofby Digital Reproduce
sonido de programa ambientaL
;)
Pulse EXIT para volver
a la imagen
normal
a la imagen normal
• Para reponer todos los elementos de ajuste a los vaiores
preajustados en fabrica, pu+se A/v para seleccionar
"RESET", y pulse ,4!v-
- La saHda digital de audio se activa solamente cuando recibe
una transmisi6n digitaf, no euando recibe una transmisibn
analEgtca
Ajustes de f_brica:
GRAVE
centro (25)
AGUDO ....
centro (25)
BALANCE
centro (0)
(_-
23
Ajustes dtiies
MOdo AV
::
selecCi6n del idioma del audio digital::
Modo AV tepermite elegir entre cautro opciones de
visualizaci6n para emplear aquel]a que mejor se
adapte al ambiente del televisor, el cual puede
cambiar debida a factores tales coma el brillo de ta
habitaci6n, el tipo de programa que se vea o el tipo de
entrada de imagen procedente de1equipo externo.
_ETUPffV _,IE_JU
Si una serial digital incluye dos o m6s idiomas de audio,
puede seleccionar cual desea escuchar.
::,,
Pulse TV MENU y se visualizara la pantalia
MENUo
OVDI*_E/tU
Pulse _1_- para seleccionar
_
(AUDIO)
Pulse ,_tv para seleccionar "IDIOMA
AUDIO", y luego pulse -</_i
C
I 1"
..;::= ;
_lu
Pulse TV MENU y se visualizar& la panta!la
MENU
Pulse -,_/_ para seleccionar 0_ (AUDIO).
Pulse _.!v para seleccionar "MODO AV"
Pulse My papa seleccionar la el idioma
deseada, y luego pulse ENTER
Pulse 4/_,- para seleccionar made deseado
• El modo puedeelegirse en la tistade abajo
IOIO_AAUOtO
t _0 lllfO
AY:SELECC1_
4):AJUSTAR
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
DEPORTES
Para una imagen nitida
qua realza el contrasle y
sirra para vet programas
deportivos.
NORMAL
Para una imagen
attamente dellnida en una
habitaci6n carl brilto
norma!.
CINE
Para una pelicula.
Permite al usuado
personalizar los ajustes
que desee, Puede ajustar
el modo para cada una de
las fuentes de entrada.
MEMORIA
Pulse EXIT para votver a la imagen notmal
_-24
• Puede selecctonarun elemento del MODO AV diferente
para TV, Compueslo (S-video),Componente y HDMI
modo de entrada (Par ejemp!o, seleccione NORMAL
para laentrada de TV y DEPORTES para ta entrada de
VIDEO)
• B tdioma del audio digital se activa solamente cuando
recibe una transmisi6n digital No cuando recibe una
transmisibn anal6gica,
Ajustes utites
Mod0 de Visi6n para programas
Pulse VIEW
4:3
MODE,,
• Se visualiza el menu Mode de visi6n
,. Ei menu iista las opciones de] mode de visiSn
que pueden seteccionarse para el ripe de seSa[
de video que est_ siendo recibida actualmente
Para seleccionar
directamente
cualquier
mode de visua]izaciSn,
estando todavia
el mode de visuafizaci6n
en la pantal]a,
presione 0-3,
• Cada vez que se presiona VIEW MODE,
et cursor cambia a otto item de MODe DE
VtSION
" Tambi_n puede seteccionar el MODe DE
VISION presionando ,t/v
• Puede seleccienar consecutivamente un mode
de visi6n qua tenga su propia proporci6n
dimensional.
Desplazamiento
de la imagen
I
Para regular la posicion verticai de la imagen en et
mode ZOOM,
Pulse TV MENU y se visualizar_ ta pantalla
MENU,
Pulse </=,- para seleccionar
_]
(COLOCAR)
Pulse ,,Iv para seleccionar "EXPLORAC]0N
DE IMAGEN", y luego puise </=,Se visualizar& la pantatla AJUSTE DE
EXPLORACION Para subir la imagen,
3ulse _. Para bajar la imagen, pulse _r
_; ALAR_AS
_: ALARGA
1_'/: AJUSTAR
[O':_I:_ELECCI_II
BARRA
LATERAL:
Los iimites de desplazamiento son los que
siguen:
• fuente de seha[4801/480p/720pi1080i:
ZOOM: -10 a +10
S_rve para ve_ programas
4:3
cot3vencion_les
ei3 su _o_'m_to
Pulse EXIT para vo]ver a Ia imagen normal
normal
ALARGA,S (Intel]ingent a]leng_-):
Sirve para ampliarprogramas 4:3 de
forma que I]enon la pantalla
• En la BARRA LATERAL ALARGA_S yen mode
ALARGA, EXPLORACiON DE tMAGEN no funcionar&
Aspecto
ZOOM;
S{rve p_ra ve_"DVDs anam6rficos
2,35:1 de panta!la panor&mica en
toda la pantaiJa
ALARGA.:
Este mode sirve pata los DVDs
1,78:1, Cuando yea DVDs 1.85:t.
e! mode de amp}facl0n todavla
mostrar_ fran]as negras muy fleas
en ta parte superior e tnlerier de la
paetalta
......
Cuando ASPECTO esta conectado y el televisor recibe
una se5a1480i de los terminales INPUT 1-3, eI tamaSo
de Ia imagen se ajusta automAticamente
(de la manera
descrita en la tabla siguiente)
Pulse TV MENU y se visualizara
MENU
Ia pantalla
Pulse 4/1_ para seleccionar
(COLOCAR)
Pulse _/v para seteccionar "ASPECTO",
y luego pulse </_- para seleccionar "ON" o
"OFF'
Pulse EXIT para volver a la imagen normat
menu _iingresar
Puede
(COLOCAR).
a la misma pantaIla de menu desde el
No pue_le seieccionar"BARRA LATERAL" y "ALARGA
S" cuando ingresa una seSa] de 720p 5 I080i
Los programas HD disponen del mode Stretch (estirar)
Apropiado para visualizar programas con proporci6n
dimensionaF de imagen de 1,78:1 en pantaIlas anchas
Cuando se miren programas con proporci6n 1,85:t,
el mode stretch (estirar) mostrara pequeSas bandas
negras en la parte superior e inferiorde la pantalla
Pr0pm'Ci6n
:
:
:pr0porcibn dimensional ;: ;
aUtomdtica (cuandb ASPECTO
4:3 Normal
BARRA LATERAL
16:9 Compieto
ALARGA.
4:3 Buz6n
ZOOM
Sin definir
Mode de configuraci6n de usuario
• ASPECTO no es elective para la entrada HDMf,
• Cuando el equipo conectado no soporta la seSal aspecto
(ID-1), ei selector aurora&rico no funcionar&
@
- 25
Ajustes utiles
Sintonice
el televisor
en el canal deseado..
Pulse TV MENU y se visualizar&
Ia pantalla
MENU
• Podrian no aparecer los subtitulos segun la condici6n de la
serial de la estaci6n transmisora
Pulse </_,. para selecc_onar
Su TV!DVD est& equtpado con un decodificador interne
de subtitules ocultos. Este le parTite ve{ en su te{evisor, a
mode de subtitu[os, conversaciones, narraciones y efectos
de sonido. Los subtftulos ocultos se encuenlran disponib_es
en algunos programas de TV/DVD y en aigunas cintas de
video VHS de use en casa dependiendo de{ proveedor de los
prog_amas
Pulse AIr para seleccionar "CAPTACION
ANALOGA" o "CAPTACION DIGITAL".
E_servicio de subt_tulos ocultos digita]es es un nuevo
servicio de subtftulos solamente disponibie en programas
de TV digital (dependiendo tambien det proveedor de tos
programas)_ Este es un s{stema m&s flexible que el sistema
de subt[tulos ocultos original, ya que permite d[sponet de
una vadedad de tamaros de subtitulos y esti_os de las tetras
Cuando se utiliza e_servicio de subtitulos ocultos digitales,
este se indicar_ mediante ]a aparicl6n de una abreviatura
de 3 tetras que tambien indiear& el idiema de los subtltutos
ocultos digitales: ENG (ingles), SPA (esparo0 o FRA
(frances), u otros crdigos de idiomas
No todos los programas y videocintas VHS efrecen
subt_tulos ocultos Busque el s(mbolo "[_" para asegurarse
de que se mostrar&n subtitulos
En el sistema de subtitulos ocultos se puede provee_
m_.s de un serv[cio de subtftutes Cada uno de elias se
identificar& mediante su propio n_mero Los servicios "Cl" y
"C2" muestran subtitulos de programas de TV superpuestos
sabre las iT&genes de los programas. Generalmente, las
C_osed Captions en idioma ingI_s se transm[ten en C1 yen
otros idiomas se transmiten en C2
(COLOCAR).
_:_.!_
Prestone
_i!_!_i
_it
I_ii!'_
!_'_:_._i_i
Closed Caption deseado
• Si se recibe una serai analdgica puede
_t_gir entre Cl, C2, T1, T2 OOFF en el men_
CAPTACi0N ANALOGA"
_,_i!
_i'_{_ii:_!
/_ para seleccfon
_
del mode de
Si se reclbe una serial digital puede etegir entre
CSI. CS2, CS3 CS4, CS5, CS6 o OFF en el
menu CAPTACl6N
DIGITAL
En el sistema de sublitu!os ocultos, los servicio "Textol"
o "Texto2" mueslran texto qua no esta relaclonado con el
programa que se est& viendo (e] el tiempo meteorol6gico o
noticias) El texto de estos servicios tambi_n se superpone
sabre el programa qua est& vi6ndose
©
SLG_;
•41
0
__
i,_.i
_
gLOW
I_"
" SegQn laseria] de emisirn, a[gunos textos
anal_gicos s61o funcionar&n con una serial de
emisirn digital
Pulse EXIT para velvet a la imagen
normal..
£X_l
- Para desconectar el mode de Closed Caption, seleccione
"OFF"
• Si el prog_ama o e{ video seleccionado no dispone de teletexto, no aparecer_ texto en la pantafla
• Si no hay lexlo disponible en su ,_rea, tal vez aparezca un rectdngulo negro en pantatla De set asl, ponga la funci6n de
te[efexto en "OFF"
• Cuando seteccione la recepci6n de texto, las leyendas aparecer&n durante 10 segundos aproximadamente
• Si no se recibe la seral de emisi6n de texto, no aparecer_n _eyendas, pare el televisor permanecer_ en e_mode de
recepci6n de texto.
• Ocasionalmente podr,_n aparecer faltas de ortograffa 6 catacteres extrafios durante la recepci6n de texto
Esto es normal en este mode, especialmente con Ios programas en viva Esto se debe a qua durante los programas en
viva, los textos son ingresados sin edici6n, ya qua no hay tiempo para ]a misma
• Cuando las leyendas est_n en pantalla puede set qua las indicaeienes de funciones come volumen y sitenclamienta no
aparezcan ya qua interferir[an con las leyendas
• AIgunos sistemas de TV cable y sistemas de protecci6n contra copies pueden interferir con la serial de emis[6n de texto.
• Si utiliza una antena intedor 6 si Ia recepci6n del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer d
mostrar caracteres extraros y errores de ortograffa. En tal case, ajusle la antena para mejorar la recepci6n 6 utilice una
antena externa
• Si un progtama del televisor digital tiene _as sedales de fitutos cerrades digitales y t{tulos cerrados anal6gicos, se muestran
los t[tulos cer_ados digitates
_-
26
Ajustes dtiles
,
Pardmetros
de ajustes.
,
,, ,,, ,,,,,,,
seleccionabfes
,,,,,,,'L',,"_J,"
disponibles
en cada ffem
Esta funci6n le permite ajustar ta aparienc_a de la
pantatla de subtltufos ocultos segt_n sus preferencias
TAMAt_O SUBT|TULO:
AUTO, PEQUEr_O,
NORMAL, GRANDE
TIPO TEXTO
SUBT]TULO:
AUTO,
PREDETERMINADO,
MONO CON L]NEA DE
PIE, PROP. CON PIE
LETRA, MONO SIN LtNEA
DE PIE, PROP_ SIN PIE
DE LETRA, tNFORMAL,
CURSIVA, MAYOSCULAS
PEQUENAS
COLOR TEXTO
SUBT|TULO:
AUTO, NEGRO, 8LANCO.
ROJO, VERDE, AZUL,
AMARILLO, MAGENTA,
AZUL VERDE
BORDE TEXTO
StlBT|TULO:
AUTO, NINGUNO,
ELEVADO, OPRIMIDO,
UN[FORME, SOMBRA A LA
IZQU_ERDA, SOMBRA A
LA DERECHA
COLOR DE FONDO:
AUTO, NEGRO, BLANCO,
ROJO. VERDE, AZUL,
AMARILLO, MAGENTA,
AZULVERDE
OPACIDAD DEL TEXTO:
AUTO, TRANSPARENTE,
TRANSLOCIDO, SOL]DO,
FLASHING
Pulse TV MENU y se visualizar& _apantalla
MEN0
Pulse </_- para seleccionar
(COLOCAR)
_
Pulse .a/v' para seleccionar "SUBTITULOS
AVANZADOS", y luego pulse </1=. Se
visualizar& la pantatla SUBTITULOS
AVANZADOS
• Aqu[ puede e_egir7 elementos
k_:SEL£CCI6H _:A_STAR
Presione ,L/v para sefeccionar un item
especifico de ajuste, luego presione .,_/_
Se mostrar&n aquellos par&metros del item
que puedan set seleccionados
TRANSLOCIDO,
FLASHING
SOLIDO,
• Esta funci6n est& diseSada s61o para personalizar _as
Digital Captions
• El valor "AUTO" depende de la estaciSn emisora
_O_AL
GEAEOE
ST:_ELECCt_I{
OPAC,DAO
0ELFoNoS:
AUTO,
TnANSPARENTE,
EtITEE:A_S_E
Para seieccionar e! par&metro deseado
presione A/V,
Pulse EXIT para volver a la imagen normal,
_-
27
Ajustes
_ltiles
Cambio de contraseSa
Le permite cambiar su contraseSa actual.
Le permite utiiizar un numero seereto para proteger
ciertos ajustes y evitar que sean cambiados pot
accidente.
IMPORTANTE:
Para activar V-CHIP se deben cumplir tres cond[ciones
(_) La contraseSaesta registrada
(_) Los ajustesV-CHIP debenestar hechos
O "V-CHiP" debe esta_an "ON"
Configuraci6n
Repita los pasos 1 a 3 de Configuraci6n
de contraseSa
• Se visualiza el men5 de ajustede contrasefia
tntroduzca ta contraseFEade 4 digitos
utilizando 0-9, luego pulse ENTER
Pulse ,_/_' para seleccionar "NUEVO
CLAVE", y luego pulse ._/_-
de una contraseSa
Pulse TV MENU y so visualizar_ la pantalla
MENU
Pulse _/_ para seleecionar _
(CERRAR)
Pulse h,/T. Se mostrar& el mentJ para
ingresar la contraseSa
Seleccione e ingrese fa contraseha (4 cifras)
con los botones num_ricos (0-9), y pulse
ENTER.
EXIr:F_H
Aparece "•"
Entre fa contraseifa nueva con 0-9 y pulse
ENTER
Registre nuevamente la contraseSa para
cenfirmar, luego pulse ENTER
en lugar del numero
Entre nuevamente la misma contraseSa
para la seguridad y pulse ENTER La
contraseSa queda registrada y aparece en
)antalla el men_ CERRAR
]_ _J:_ELECCI_fl EIITE_:_JL_T E
EX_T:fI_I
La pantalia reg[esa al menu CERRAR Su
nueva contrasef_a fue aceptada
EXIT:_IH
• Come medtda de precauclbn, anote su contraseSa y
gu_rdelo en un lugar conocldo,,
• Et "FIJAR V-CHIP (DTV)" s61o pedrO,seteccionarse
cuando se pueda descargar un sistema de evaiuaclSn de
una emisiSn digital de los Estados Unidos
- 28
Ajustes t_tiles
C0ntrol de los padres (V-CHIP):
El V-CHIP
podrJa no funcionar
segun ta condici6n
de la serial de la estaci6n
transmisora
V-CHIP es un dispositivo electrSnico de filtraci6n incorporado en su TV/DVD Esta herramienta permite que los
padres controlen considerablemente las emisiones alas que puedan acceder sus hijos Los padres pueden
elegir pregramas que consideren adecuados pare sus hijos y btoquear aquellos que no juzguen adecuados
Lo hace autom&ticamente una vez que usted activa Ia funci6n V-CHIP en su TV/DVD.
F1JAR V-CHIP no se seleccionar_n desde el menu si usted no configura primero su contrasefia°
(Consulte la p_gina 28 pare configurar la contrasefia para el control de los padres )
, En los EE UU hay dos sistemas de calificaci6n para vet im_genes reproducidas: consejos de TV para los
padres y calificaciones de pelfculas
,' Los consejos de TV para los padres funcionan en combinaci6n con el V-CHIP para que los padres puedan
evitar que sus hijos vean programas de tetevisi6n inapropiados pare elias.
,, Las calificaciones de peticulas se utilizan pare las pelfculas originales caJificadas per la Asociaci6n
Cinematogr_fica de Am_,rica (MPAA) para set vistas per TV per cable y que no han side editadas para ver per
tetevisi6n E! V-CHIP tambi6n se puede ajustar para bloquear las pelfculas calificadas per la MPAA.
Consejos de TV para los padres
Contenido
[
SITUACION LENGUAJE
VIOLENC_A
'
SEXUALES
ADULTO
FANTASTICA VtOLENCIA
[]
[]
[]
[]
[]
TV-Y7 (Dirigida a los nifios mayores)
[]
[]
[]
[]
TV-G (Publico en general)
[]
[]
[]
®
TV-PG (Se sugiere la presencia de los padres)
X
x
x
X
TV-t4 {Se recamiendala presenciade los padres)
X
x
x
X
TV-MA (Para publico adutto solamente)
X
X
X
TV-Y (Todos los nifios)
Edad
sugerida
D1ALOGO
SEXUAL
[]: La clasificacion
de contenide puede programarse, pero no es transmitida normatmenle per tas estaciones de TV
X: Se puede estab_ecer fa ca_ilicaci6n del centenido
- Si setecciona "TV-G", autom_ticamente
bloqueara las calificaciones
Sistema
para
de calificaci6n
voluntaria
peliculas
m&s el!as "TV-PG", "TV-14" y "TV-MA"
(MPAA)
G
Publico en general Todas las edades admitidas
PG
Se sugiere }a presencia de los padres Puede que alga del material no sea adecuado pare los nifios
PG4 3
Serec0mienda
lapresenciadelos padresPuedequaalgadelmalefialnoseaadecuadop_raniSosdemenosde t3 a_os
R
Restringido Los menores de t7 afiosdeben ir acompafiados per los padres o un adulto encargado
de elias (la edad eambia en algunas jurisdiceiones)
NC-17
No se admite a nadie menor de 17 aries
X
La clasificaci6n X es una categoria antigua que se encuentra unificada con NC-17. pete todav[a
puede encontrarae codificada en los dates de pellculas antiguas
Edad
• Si selecciona "PG-13". automaticamente
bloquear#, las califJcacJones m&s attas "R", "NC-17" y "X"
° El slslema de calificaci6n voluntarie para pet_culas s61o utilize una calfficaci6n basada en la ec_ad
(_-
29
Ajustes Litiles
siStema de calificaci6n
de pelfculas
Pulse TV MENU y se visualizara [a pantalla
MENU
Pulse </_ para seleccionar _
(CERRAR).
Pulse Ai,_, ContraseSa pare ingresar a!
display de la pantafla
lntroduzca el n=Jmerosecrete de 4 digitos
utifizando 0-9, y pulse ENTER
Se visuaZizara fa pantalla CERRAR
Pulse ,&/v para seieccionar "FIJAR VCHIP", luego putse </3,. Se visuatizar_, la
pantalla FIJAR V-CHIP
Pulse z,./v para seleccionar "CLAStFfQUE
TV', Luego presione </_- para seleccionar
la evaiuaci6n deseada
vOluntaria
(MPAA)
Repita los pasos 1 a 5 de Consejos de TV
para los padres (Consejos de TV)
Pulse A/v para seleccionar "CLASIF
PELICULA" Luego presione </_. y se
visualizara la pantaHaFIJAR CLASiF.
Presiane ,&/v pare seleccianar la
configuraci6n deseada, luego presione 4/_
para seleccionar "ON" o "OFF" (encendido o
apagado)
FIJ^_CLASEF
PG
PG _
R
N_ 17
X
AT:SELECCI_I
_FF
OFF
OFF
(_FF
OFF
<P;A_U_TAE
• Vea _a p6gina 29 pare deta[les de
configuraci6n
CEA_.PEUCUI_ )
CLA_t__HGCA_ OFF
CL_Sl_;_A _
At:_EEECCt_
OFF
_P;AJU_TA_
Cu;_ndo seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14
o T¥.MA, "DISPLAY A FIJAR CONTENTO"
aparecera en pantalla Putse DISPLAY pare
mostrar ei nivel de prohibici6n Pulse A/V para
seleccionar la clasificaci6n deseada_ Pulse
</_ para seleccionar el ajuste "ON" e "OFF",
y pulse RETURN
• Vea la p,_gina29 pare detelles de
cor_figuraei6n
PulseRETURNysevisualizar_lapantalla
CERRAR
Pulse A/v para seleccionar"V-CHIP", luego
pulse </_- pare selecciona{ "ON",
La configuraciSn se registra en la memoria
• Si el "V-CHIP" no est_ en "ON", _a
configuraci6n del V-CHIP no funcionar&
FUA_Y.CfftF
ttUEYOCL._E
A_:EELECCI_I
)
_,
'_':AJL_SI_A_
Pulse EXIT para volver ala imagen normal
(_-
30
Pulse EXIT para velvet ala imagen
normal
Ajustes dtiles
Sistema
de calificaci6n
canadienses
ii
- Los sistemas de calificaci6n de TV en Canad_ se basan en la politica de la ComisiSn Canadiense de
Radiotelevisi6n y Telecomunicaciones (CRTC) retacionada con la viotencia en los programas de televisi6n.
o Aunque la violencia es el elemento m_s importante que debe catificarse, la estructura desarmllada tiene en
consideraci6n otros contenidos de los programas come, per ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad
y los temas de madurez
,, Cuando se ajuste el V-CHtP en et sistema canadiense usted podra etegir entre las calificacfones para el ingtes
canadiense o las calificaciones pare el frances canadiense
Ca|ificaciones
para el inglds
canadiense
E
Exento; Inctuye programas de noticias, deportes, docamentales y atros pragramas de
ieformaci6n; programas de eetrevistas, vfdeos musicales y programas de vartedades.
C
Nifios: Pare los nifies peque,fas de menas de 8 aSos Pane touche cuidado con los temas
que puedan amenazar su sentida de seguddad y bienestar,
C8+
Nifios de m_s de 8 aries: Programas que no contienen violencia come forma preferida,
aceptab]e o Onica pare resolver conflictos; tampoco incite a los nifios a imitar acres
peligrosos que estos puedan veren la pantalla.
General: Censiderado come aceptable para todos los ptJblicos Apropiado pare verlo rode
la familia; contiene muy poca violencia fisica, verbal o emocional.
G
Edad
PG
Acampafiamiento de _ospadres: Pare el pQb]ico en general, pete tel vez no sea adecuado
pare los nifios m_.s pequefias (menos de 8 aries) porque puede contener temas
conti'overtidos,
14+
M,&s de 14 a#,os: Puede contener temas en los que la violencia es una de los elementos
dominantes de la histofia, pero esta debe ser eseecial pare el desarrolto de Ia tramao e!
car&cter El lenguaje puede set profane y haber desnudos en et tema
Adultos: Pare espectadores de 18 aries en adetante Puede cantener escenas vialentas
18+
que, aunque esten relacianadas can el desarro_to de la trama, las caracleres alas temas,
hen side filmadas para que las vean las adultas Pueden tenet un lenguaje seez y escenas
de sexo y desnudos.
• SJ selecciona "G", automalicamente
Calificaciones
pare el franc_.s
b_oquear& las catificaciones mas altas 'PG ', t 4+" y '18+"
canadiense
E
ProgramacJ6n exenta
G
GeneraI: Pare todos los publicos, contiene el mfnimo de violencia directa, pero puede
ester integrada en ta trama de una manse humorosa o poco reatista
General pete no recomendado
8arts+
Edad
pare los nifios pequefios: Lo pusde ver la mayoda del
publica, pero puede tenet escenas que moteslen a los niSos de menos de echo aries
_ncapeces de distinguir enlre las situaciones reales e imaginarias Recomendado pare set
visto en compa_,Ja de los padres.
13ans+
M&s de 13 aries: Puede conlener escenas de violencia frecuente y, per to taste, se
recomienda verla en compaS(a de los padres,
16arts+
M&s de 16 aSos; Puede contener escenas de violencia frecuente y de intense violencia
18ans+
M&s de 18 aries: S61a para adultos Puede contener escenas de violencia frecuente y de
intense vialencia
• Si selecciona "8arts+", autam_ticamente
bloquear& las calificaciones
m&s atlas "t3ans+". 16ans+-
y "I 8ans+-
_-
31
Ajustes
_itiles
Evaluaciones canadienses
origen ingids
de
:
Evaluaciones canadienses
origen francds
de
Pulse TV MENU y se visualizar_, la pantalta
MENU
Repita [os pasos 1 a 5 de Evaluaciones
canadienses de origen ingles
Pulse </v para seleccionar _
Pulse A/v para seleccionart "CLASIF FRA
CAN" Luego presione </_- para confirmar
a evaluaci6n deseada.
(CERRAR)
Pulse A/v ContraseSa para ingresar al
display de la pantalia
FIJA_V,CHt_
tntroduzca el numero secreto de 4 digitos
utilizando 0-9, y pulse ENTER
Se visualizar_ ta pantalia CERRAR.
Pulse A/v para seieccionar "FIJAR VCHIP", luege pulse -_/_,- Se visualizar_, ia
pantalla FIJAR V-CHIP.
Putse ,&/v para seleccionar "CLASIF tNG
CAN" Luego p es one ._/1- para seleccionar
la evaluacion deseada.
CLAS[FIQU_
1V
OfF
CLk_IFPEL_L_
CLA_]FI_GCAH
OFF
kV:_ELECCI_ <>:AJ_TAR
• Vea la p&gina 31 para detaIles de
configurac[dn
Pulse EXIT pare vofver a ia imagen
normal
F_J,_R
V-CfftP
CLASIF_(_E W
OFF
Cancelaci6n temporal del V-CHIP
El V-CHIP funciona para censurar una emisi6n, yen
ese caso se visualiza ESTE PROGRAMA HA S1DO
LBPQUEADOf'
Vea la p,_gina 31 para detalles de
configuraci{_n
PulseRETURNysevisuatizar&lapantalla
CERRAR
Pulse _/v para seleccionar "V-CHIP", luego
pulse </=,- para selecc{onar "ON"
La configuraciSn se registra en la memotia
, Si el "V-CHIP" noest& en "ON", _a
configuraciSnde! V-CHIP no funcionma
Pulse MUTE mientras est& activada la
funcidn V-CHiP y [uego se visualizarA et
men_ de ajuste del contraseSa
introduzca su conttase_a de 4 dfgitos con
0-9, Iuego pulse ENTER Ahora se cancela
temporalmente V-CHIP
Reactivaci6n
del V-CHIP
cancelado
temporalmente
Puede reactivar el V-CHIP cancelado temporalmente
como se muestra a continuaciSn
IVl6todo 1:
Cambie al otro canal
M_todo 2:
Desconecte la aiimentaci_n electrica del tetevisor
i_g£_CLAV_ )
4_ :S_L:ECCIOtl
"O,_MUS[Ag
Pulse EXIT para volver a la imagen normal
(_-
32
• El V-CHIP se sctivar&al ejecutaruno cuatquie_ade los
tres m_todos de arriba
Para recibir las emisiones dig!tales de aire se necesita
una antena para emisiones digitales Puede confirmar
la configuraci6n de/a antena reed!ante la panta!la
"MEDIDOR DE SENAU',
En caso de ser necesario, ajuste el sent!do de la
antena para obtener la maxima intensidad de seSal
Intensidad
de se_at
Pulse TV MENU y se visualizar_ la pantalla
MENU
Pulse ._/=,-para seleccienar _l
(COLOCAR)
Pulse A/V para seleccionar "MEDIDOR
DE SENAL"
Pulse </I,,-.
, Se visualiza la intensidad de la seSal de ta
DIGITAL (Ant) La informaci6n de la seSal se
basa en el cana! actual
_A_tAL{DIGI'FALJ
15_tOt
ENIER:VGLV_R
Pulse EXIT para vofver a la imagen
normal
Cuando ta funcion "AUTO APAGADO" est& en "ON",
si una estaci6n o canal mientras se le est& viendo
interrumpe la emisi6n, e! televisor se apagar&
autem_.ticamente tuego de 15 minutos
Pulse TV MENU
MENU
y se visuatizar_
la pantalla
Pulse ._/=,-para seleccionar ,_
(COLOCAR)
Pulse _,/v para seleccionar "AUTO
APAGADO"
Pulse </1,- para seleccionar "ON" o "OFF",
Pulse EXIT para volver a la imagen normal..
• Si tafunci6n Auto Apagado est_ activada y laseSatde
emisi6n es debil, laTV puede apagarseautom_ticamente
Si ocurre esto,desactive lafunci6n Auto Apagado
_"
33
Conexnbn de una PC (Computadora
Visualizar
personal)
una imagen desde una PC
Utilice los te_minales
INPUT5
(PC) para conectar
una PC
• Los terminales de entrada de PC son DDCt/2B-compatibles
• V_ase en la p6gina 35 una lista de sefiales de PC compatibles con el Sistema
• AsegOrese de seteccionar los mismos valores de sefiales parala serial de sa{ida de Ia PC y la serial de entrada del TV/
DVD antes de cenectario con ta PC. (Ver p_gina 35)
• Dependiendo de la PC que se use, los im,_genes pueden no mestrarse sin convertir los seriales de selida en salida
extema Consulte el manual de Ia PC con respecto a Ia cenversi6n a salida extema
• Conacte el cable RGB asegur&ndese
de que encaja correctamente en el
terminal Luego, asegure fkmemente
los conecto_es ajustando los ternillos
en ambos lades dei enehufe
CabIe con miniconeclor
este_o do 3,5 mmo
(dispenibte en comerclos)
PC
A lerminales de
enttad_ de
AUDIO HDMI/PC
Nombres de serial pare conector 15-pin mini D-sub
@@®
Pin No.
Nombre de serial
Pin No.
Nombre de serial
Pin No.
Nombre de serial
@
R
®
@
G
B
(_
O
T(Tterra)
T(Tterra)
T(Tierra)
@
@
@
Noeonectado
SDA
HD
(_)
(_)
Nocanestado
CSYNC
ii®
@
,_v
T(Tierra)
®
vo
@
SCL
• Pin No. 5 no se utilize para ingresar serial
• Pin No 9 no est4,conectada con et cable RGB provisto
: Mostrar
una imagen desde una PC
Para visualizer una imagen
CZ) C_ CE)
{)_$PLAY W/DVO
_.CT
QC_
®®®8
@@@
(_
" 34
desde una PC, realice
el siguiente procedimiento,
(D Seleccione et mode ENTRADA5 (PC) usando
INPUT en el control remoto o en el equipo de
TV/DVD (Vet p_.g 14)
(_) Seleccione la sehal de ingreso de PC (Ver
p#,g, 35)
0 Ajuste los ttemes "IMAGEN" sila imagen de
la PC no aparece con claridad (Vet p&g 35)
t_ w
Conexi6n de una PC (computadora
personal)
Ajuste de Imaqen
Existe un n0mero de ajustes de imAgenes qua se
pueden utilizar para optimizar el rendimiento de
la unidad en modo PC..
Presione TV MENU estando en modo PC
Aparece el men0 del monitor de la PC
lse -,t/_- para seleccionar _
(AUDIO)
(IMAGEN) o
BRfLLO
Para ajustar et br]tlo de la pantalla de
monilor de la PC.
CONTRASTE
Para ajustar el contraste de la pantalla
de monitor de la PC.
POsic_ON HO-R'Para ajustar la posiciOn horizontal de la
imogen en la pantalla del monitor de la
PC Cada est&ndar de video requiere un
valor diferente para este ajuste
POSiCt0N VER Para ajustar la posicion vertical de la
_magen en la pantalla del monitor de la
PC Cada est6ndar de video requiere an
valor diferenta para este ajuste.
BR_LLQ
_O_T_ST_
Z5
5Q
_OS!CIO_V_R
Z5
FASE
25
RELOJ
FASE
RELOJ
0
T
ROJONERDE/
AZUL
I=NTRADA
WXGA
Para ajustar la temperatura de color de la
pantalla del monitor de la PC.
Progr6mela en ON, cuando selecei0ne'e'i"
roods WXGA en ta PC.
Presione .,_/iv para ajustar la sefecci6n..
LUZ POSTER
Para ajusta el brillo de Ia pantaHa para
meiorar la ctaridad de la imaqen.
Pulse EXIT para votver a la imogen normal
Ajuste
Pres[one _./v para seleccionar
ajuste especffico
un ffem de
Ftecue_c
640 x 400
720 x 400
VGA
640 × 45S
WVGA
PC
Se debe aiustar despu6s de que se haya
programado la freeuencia para optimizar
la catidad de ima en.
Para minimizar cualquier barra o rayas
verticales visibles en el piano de la
_antalla.
SVGA
XGA
WXGA
B48 x 480
660 x 600
1,024 x 768
1.280x768
1.360 x 768
..
31.5
60
37.9
85
31.5
60
31.5
70
37.9
S5
31.5
60
37.9
72
37.5
75
,l&3
85
31.0
60
35.!
56
37_9
60
4&t
72
46.9
75
537
85
48.4
60
60.0
75
68.7
85
44.8
47.8
60
60
4S.1
60
47.7
60
SXGA
1,280×1,024
64.0
60
MAC 13"
VGA
640x480
34.9
67
MAC 16"
SVGA
49.7
75
60.2
75
MAC 19" ] 'XGA
832 x 624
1,e24 x 768'
de Audio
GRAVE
Presione
grave.
6.GUDO
Presione _1o 1_para ajustar el sonido ........
agudo
E3ALANOE
Presione 4 o !v para obtener igual hive1
de sonido en ambos altavoces
SURROUND
Presione ._io IV para activar o desaclivar
el elects surround
t_
_ o I_-para ajustar el sonido
,_
................
• Si no se han presionado botones durante aprox 60
segundos, la panta!la del Men_ del monitor de la PC
volver6 a ta pantalla normal del monitor en farina
autom6tica
• Los ajustes del Menu del monitor de Ia PC no son v61idos
para el roods TV normal o los modos de ingress externos
_"
#
z
• Lo6 valores num6ricos de _asresotuciones y frecuencias
mencionados anteriormente son valores estandares
Pueden diferi_de los valores cuando se presenlan en la
realldad
• Para reajustar todos los ltemes de ajuste de lmagen o de
Audio a los valores preestablecidos de f&brica, presione
_,/v para seteccionar "RESET", y luego presione ._/_
Ajustes de t&brica;
Ajuste de image;
BRILLO ....................
CONTRASTE ................
ROJONERDFJAZUL
Ajuste de Audio:
GRAVE/AGUDO
BALANCE
..............
.........
.
centro (25)
m&ximo (50)
centro (25)
eentro (25)
centro (0)
_-
35
_-
Reproduccibn de DVD
,
Operaciones
, _,, ,,
,
,,,,,,, ,,,
f_cites para vet un DVDo
Antes de presionar el bot6n POWER del control
remote ejecute los siguientes pasos:
1. Coloque las pilas en la unidad de control remoto
(consulte la p_gina 9)
2, Enchufe el cable de CA a la tinea de energ[a
el_ctrica (consulte la pb,gina 8)
00000
r
CZDCE3
0
p
POWER
Conexi6n de la alimentaci6n
Pulse POWER en el TV/DVD, o POWER en e] control
remote
• lndicador POWER (Verde): El TV/DVD est_ encendfdo
(en el visor aparecer_ "POR FAVOR ESPERE" durante
unos pocos segundos )
D
Seleccione
Indicador POWER
Indicador
del estado
del televisor
I ° e°0,0o0os,o,,oI
Destella (Rojo)
el modo DVD
|
I
Pulse POWER
remoto.
....
el mode DVD pulse TV/DVD.
Desconexi6n
(POWER)
Apagado/Espera
Pars seleccionar
de la alimentacidn
en e! TV/DVD,
o POWER
en el control
• El TV/DVD ent_a en el modo de espera y la imagen de fa
pantatEadesaparece,
• El indicadot POWER {encender) del TV/DVD cambia a
color rojo
POWER (Encendido!en espera)
TVtDVD
o Si no va a utilizar eate TV/DVD durante un largo periodo
de tiempo, asegSrese de desconectar los cables de CA
de ta toma de corriente.
• Cuando se deeactiva POWER aOn se consumo un poco
de corrienle el_ctdca
36
Reproducci6n de DVD
r ,Tr,, ,r,
ProCedimiento
de reproduccibn
Coloque el disco en
ia ranura de discos
con el lado de ta
f_,l_.
Estado del disco
Coda vez que pulse DISPLAY aparecer&n los datos
dot status del disco en la pantalla y cambiar_ de la
siguiente manors
etiqueta hacia delante
(si el disco tiene una
etiqueta)
Sujete el
disco sin tocar ninguna de sue superficies,
col6que!o con la etiqueta hacia delante,
alinee en las guia y coloque eF disco en su
posici6n
En ta pantaIla del TV fa indicaci6n ,,A,,
cambia a "Lectura" y empieza la
reproducci6n
• Aparece la pantalfa del menu en la pantalta de
TV, si el disco tiene una funci6n de men&
En este caso, pulse A/T/.,_i_ 6 ENTER para
activar una funci6n de menu
Tipo de sonIdo
Slla unidad no funciona correctamente:
La electricidad est_tica, etc, puede afectar al
funcionamiento del reproduc|or Desconecte el cable de CA
y vuelva a conectado
$
Pulse STOP para terminar
Idioms del sontdo
la reproducciOn
• El aparato graba el punto de parada, segtJn el
disco Aparece '_" en la pantalta Pulse PLAY
pars continuar reproduciendo (desde et mismo
punic)
• Si presiona nuevamente STOP (Aparece "E"
en Eapants!Is) o se retira el disco, et aparato
borrar_ el punts de parada
Pulse EJECT
Extraiga el disco y pulse POWER
Desconecta
el aparato.
• Cuando extraiga el disco, puede que oiga un
ruido de mecanismo Esto no es s[nloma de
ms! funcionamiento
• Si se coloca un disco no compatible, aparecer& "Este Disco No Puede Set Reproduc}do", "Error Codigo Region" o "Error
de Nivel de Indice" en la panta!la de TV dependiendo del tipo de disco cargado En este caso. revisar ei disco nuevamente
(consuffe la p_.ginas 5 y 49)
• Atgunos discos pueden demorar un minuto antes de empezar la reproducct0n
• Cuando ee coloca un disco de 8 cmen la ranura para discos, y no aparece fa imogen de menu o el cuadro de retroceso,
pulse PLAY
. Puede aparecer un simbolo "X" de "Prohibido" en la parts superior izquierda de _apantalta El simbolo tndica queta funci0n
seleccionada no es a disponible en el disco o que el aparato no puede acceder a esa tunc_on en ese momento
Esto no significa qua exists un problems con e_ TViDVD
• Cuando coloque un disco de una sola tara con esa etiqueta abajo (i e deJ lado incorrecto), aparecera "Lectura" en la
pantalla y despu_s aparecera continuamente la palabra "Este Disco No Puede Set Repreducido"
• Algunas funciones de reproduccion de DVD pueden haber sido elegidas por el productor de la pelicula Como este
aparato reproduce los DVD de acuerdo con Ias pesibilidades tntroducidas por el productor, aigunas funciones de
reproducci6n pueden no existir Consutte ademAs los [nstrucciones que vienen con et DVD
• No mueva la unidad durante la reproducci6n Si lo hace, puede dafiar el disco
• UtWce el bot6n EJECT pars abrir y cerrar Jabandeja del disco
• No presione la bandeja del disco hacia ardba ni celoque sobre ella ningun objeto qua no sea un disco De lo contrario,
puede hacer que la unidad no funcione correctamente
• En muchos cases, aparecera ta pantalla de unmenO una vez finalizada la reproducciOn de una pellcu_a La visualizaci6n
pfotongada de un men_Jen pantatla puede dafiar el televisor, grabando permanentemente dioha imagen en ta pantana
Para evitarlo, asegurase de pulsar POWER en el mando a distancia una vez finalizada la pelicula
_• Puede haber una ligera demora desde qua se puisa e_bot6n hosts que se astiva la funci6n
37
Reproducci6n
de DVD
....
Reproducci6n
SKIP
,J,J,,,,_,,J_,,_,,,,,,,,J,_,,,J,_,
especial
REV
FWD
STILUP,_U_E PLAY
....................
,J,_,,,,,,,,_ ,,L,
,,_,_,
..........
,
Zoom (acercamiento)
i:
SKIP
STOP
Esta unidad le permitirfi hacer acemamientos
de
ia imagen del marco y podr& efectuar selecciones
cambiando
la posiciSn del marco
Reproducci6n
con
Pulse FWD durante
vez que pulse FWD,
bt_squeda _
(x 2),
avance rdpido
la reproducciSn
normal Cada
aumentar_ la velocidad de la
_
(x 4), _._
(x 8), I>_H;,i_
(x20)
.Para seguir con ta reproducci6n no(ma(_ pulse PLAY
• El n_mero superior que se muestra entre parentesis indiea
per cu&nto se multip]fca la veiocidad promedio
Reproducct6n con retroceso rdpido
Pulse REV durante la reproducciSnnormal, Cada
vez qua putse REV, aumentar__ la ve(ocidad de la
bt_squeda._l_l (x 2), 41.,=_(x 4), .,_=$_14_
(x 8), _
(x 20)
• Papaseguir con la reproducciSnnormal, pulse PLAY
• El n_mero superior que se muestra entreparentesis indica
per cu&ntose multiplicala velocidad promedio
Reproducct6n
Fija
Pulse STILL/PAUSE
durante fa reptoducci6n
normal
para hacer una pausa en la reproducci6n
• Para seguir con la reproducci6n normal, pulse PLAY
II
I!
]
I
: 't
Avarice cuadro per cuadro
Pulse STILL/PAUSE durante (a imagen fija
Avanza un cuadro cuando pulse STILL/PAUSE una vez
• Pareseguir con la reproducciSnnormal, pulse PLAY
Reproducci6n de cbmara |enta
Pulse SLOW (1='-)o SLOW ('<1) durante ta
reproducciSn normai 5 imagen fija. Cada vez que
pulse el botSn de SLOW, cambiar_ la veiocidad de]
slow xl/2, xl/4, xl/6, xl/7
. Papaseguir con (a reproducciSn normal,pulsePLAY
• Parevolver ata imegenfija, pulse STILL/PAUSE
B_squeda de un cap[rule 6 canci_n
Pulse SKIP(I>I>{) en avance 5 SKIP(I.,_) en
ret(oceso durante _areproducciSn para busca_ un
capituto que desea ver, Cada vez que presione ei
botSn, se satta un capitu]o 5 canciSn
• El aparato puede mantener una imagen fija de v(deo 6 la
imagen visua(izada en la pantalla, an su pantalta de TV,
permanentemente
S( deja la imagen fija de video 6 la
imagen visuafizada en la pantalla en su TV durente mucho
tiempo, puede daSar permanentemente }a panta!la de TV
Los televisores de proyecci6n tienen tendencia a sufrir
este problema
Pulse ZOOM durante la reproduccion
La parte central de (a imagen se
agranda. Carla vez qua pulse ZOOM
cambiar_, el aumento del ZOOM
O.1 (x 1,3), 0.2 (x 1 5) and 0.3 (x 2 0)
Pulse ,_/vi.4/_,. pare ver una parte diferente
del marco, Puede mover el marco del centre
hacia, ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o
DERECHA
En e) mode ZOOM pulse ZOOM varies veces
para regresar a una vision 1:1 (0.Off)
• Puede seleccionar )a reproduccidn con pause, c&mara
lenta b bLisqueda en el mode zoom
• Puede que aIgunos discos no respondan ala funcidn de
Zoom
Bdsqueda
de la escena
deseada:i
Utiiice el titu!o, capitu(o y tiempo grabados
pare buscar el punto que desea reproducir,
Pulse DIRECT
reproducci6n
SKIP durante
: :
en el disco
la
Sal(o [3trect_
T(IU(O
HOf_
---
)
-'_--:'-
Pulse _/v para seIeccionar et "Titulo',
"Capitulo" o "Hera"
Pulse las Botches num_ricas
(0-9) para
cambiar et nL_mero.
• Si entre un numero equivocado, pulse
CANCEL,
• Consulte la caja en ta qua viene el disco pare
confirmar los nQmeros
Pulse ENTER
• Empieza la reproducci6n
• Cuando cambie el titulo, empieza a reproducir
desde el capItuIo 1 deI titulo seIecclonado
• Este procedtmiento puede no funclonar en
algunos discos
Reproduccibn
de DVD
,
Reproduccibn
repetida
,
, ,
,,,
, _ ,
,,,
,
:
La unidad almacena hasta 3 puntos para vet de
nuevo. Puede reiniciar la reproducciSn
a partir de
cada escena
EXIT/
_iU
Pulse PLAY MODE durante la reproducci6n
o en mode de parada.
AUO_O P_Y!,_0#£
Pulse ENTER sefeccionar el "Capitulo" o
"Titulo"
• La unidad comienza au|om_licamenle a repetir
_areproducciSn despu_s de finalizar e} tftu{o o
capttulo actual
[ Ra_eur
Modo
: eli
de Lectura
• Afgunos discos no tuncionarAn con la (unci6n de
repelici6n
• La funci6n de repeticiBn de Cap{tulo/pista est& cancelada
cuando se presiona SKIP 144o 1¢t
repetida
Marcaci6n de escenas
Fb_,Y_!g_)E
A_IGLE
durante
la
t_
_
Seleccionar el Marcedor en blanco utilizando
el bot6n de _/_, despu_s pulse ENTER en
la escena deseada
• Se pueden seleccionar basra 3 escenas,
• Repita este procedimiento
para ajustar las
otras 2 escenas
Pulse MARKER para que desaparezca este
despIiegue
A-B
La reproducci6n repetida A-B le permite repetir una
secci6n entre dos puntos seleccionados
AUDIO
S_P
(A) C3 Q C3
reproduccion
Presionar PLAY MODE nuevamente
para
que desaparezca
la pantalla.
• Si establece el mode de repetici6n durante el
mode detenido, presione PLAY para iniciar la
reproducci6n repetida
• Pera volver a reproducei6n normal, seleccionar
Repetir "Off"
Reproduccibn
Z00M
_tE_Bt_ A,[_q_,FE-_r MARKE_ D_C'f
Pulse MARKER
I
A_GLE
ZOOM
(Z)CD (Z)CD
@@00
Pulse A-B REPEAT durante
reproducciSn
Se selecciona
de inicie
H
la
et punto
Pulse A-B REPEAT de nuevo,
Se selecciona el punto de finalizaciSn La
reproducci6n de inicia en el punto que he
seleccionado. La reproducci6n de detiene el
punte de finalizaci6n, vuelve al punto A
• Para reiniciar ta reproducci6n normal, pulse
A-B REPEAT de nuevo _o°,.=
Oil aparece en
la panla!la
• En mode de repetici6n A-B. podrian no aparecer los
subtitulos junto a A 6 B
. No puede ajustar la repeticion A-B para las escenas que
inctuyan varies _ngulos,
• Quiz& no pueda activar ta funci6n de repetici6n A-B,
dependiendo de las escenas del DVD
• LB repe|ici6n A-B no funciona con un disco DVD, MP3/
WMA!JPEG-CD
Para volver a las escenas
Pulse MARKER durante Ia reproducci6n o
en mode de parada
Pu_se_./v para sefeccionar el Marcador 1-3,
Pulse ENTER
La reproducci6n empieza desde ta escena
marcada
Para cance|ar
la marca
Siga los pasos
CANCEL
1 _2 antedichos
y luego pulse
• Es posible que algunos discos no admitan la funci6n de
marcaci6n,
• La marcaci6n se canceia cuando abra la bandeja de_disco
o desconecta et TViDVD
• Algunos subtitulos grabados cerca det marcader puede
no aparecer
(_)-
3g
Reproducci6n
Cambio
de DVD
de _ngulos
:_ i
:
Cuando reproduce un disco grabado en m_31tiples
&ngulos, puede eambiar el &nguio de visibn de la
escena
Pulse ANGLE durante la reproducciSn
Aparecer& ei angle actual.
Menu DVD _ i
:
Algunos DVD permilen seleccionar el contenido del
disco con el ment_.
Cuando reproduce este tipo de DVD, puede
seleccionar el idioma de los subtltulos, idioma de la
pista de sonido, etc con el mene DVD
Pulse DVD MENU durante la reproducci6n,,
Aparece e[ men_ DVD en la pantalla
• Pules nuevamente DVD MENU para velvet
a reproducir la escena en la que so estaba
reproduciendo cuando presion6 e[ bot6n DVD
MENU
Pulse ANGLE varias veces hasta que
seleccione el angle deseado
• En case de reprcducciSn JPEG_ la imagen estara g_rada
90_ a la derecha
• EnalgunosDVD, puedenoserposiblecambiarlos,4ngulos
incluso cuando se grab6 en m[_ltiples _ngulos en et DVD
Seleccibn de titulo :
Hay dos 6 m_s titulos grabados en algunos discos.
Si se ha g_abado el men6 de titulo en el disco, puede
seleccionar el tftulo deseado
Pulse TOP MENU durante la reproducci6n
Aparece el men'_ de tituto en la pantalla
Pulse Alvt._I_,. para seleccionar el tituto
deseado
Pulse ENTER o PLAYr
Empieza la teproduccisn del titulo
seleccionado_
(_)
_ 40
Pulse A/v/-_/_,- para seleccionar el item
deseado.
Pulse ENTER
El men,3 continua en otra pantalta Repita los
pasos 2 y 3 para terminar de seieccionar el
item completamente
• En algunes DVD puede nos set posible seIeccionar el
tftulo En algunos DVD el "menu de tltulo"puede tenet el
nombre de "mene" 6 de "titulo"en {as [nstrucciones que
vienen con el disco
Reproducci6n de DVD
.................................................................................
Camblo del idioma de la pista de sonido:
Se puede seleccionar
el idioma cuando
disco en m_ttipies idiomas
reproduce
un
Pulse AUDIO durante la reproducci6n,
Aparecera el idioma actual de la pista de
sonido
Subt{tulos
Cambio
I
,
....
del idtoma
i
i
,
: ....
de los subtffulos
Puede seteccionar
el idioma para reproducir un disco
grabado con subtitulos en m_itip]es idiomas
Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n
basra que aparezca el idioma deseado
i!ii!iii!ii i,!ii!!!ili'i ili
_,Jssp_
iiiii iiiii ili!ii
i
Pulse AUDIO hasta que quede
se{eccionado e{ idioma deseado
El desptiegue en pantalla desaparecer&
despues de unos cuantos segundos
i
j
:i ,i:
E! despliegue en pantalla desaparecer&
despu_s de unos cuantos segundos
Conexi6n y desconexi6n de subtitulos
Pulse SUBTITLE durante la reproducci6n hasta que
aparezca "Off'r
• Si no se escucha ef idioma dese._do despu_s de pulse
AUDIO varias veces, et idioma no fue grabado en el
disco
• El cambio del idioma en }a pista de sonido se cancela
cuando abra la bandeja del disco 6 desconecte el aparab
apague el aparato
El idtoma pot omisi6n inicial 6 idioma existente volvera a
escucharse cuando vuelva a reproduclr ei disco
• El cambio del idioma de los subtitulos se cancela cuando
abre la bandeja del disco
• Puede que algunas funciones no funcionen en algunos
DVD Quiza no pueda activar 6 desactivar los subt_tulos
ni cambiarlos AI reproducir et DVD, et subtitulo puede
cambiar cuando:
abre 6 cierra ia bandeja del disco
- cambia el tltub
• En algunos caso. el idioma de los subtttulos no cambia
inmediatamente al seleccionado
_-
4t
Reproduccibn
de MP3/WMA/JPEG
y Audio
Esta unidad puede reproduc[r los dates en formate MP3iWMA]JPEG
grabados en CD-R o CD-RW Tarnbien
puede reproducirse
CD de audio
Pare compfimir
dates a formate MP3/WMA/JPEG,
es necesario un PC Windows equipado con CD-R/RW
y un programa de compresi6n MP3/WMA/JPEG,,
(No sumlnlst_ado), El sistema Apple-HFS-Syetem
no puede
reproducirseo
Pare lograr una calidad de reproducci6n Optima, el TV!DVD requiere discos!grabaciones que cumplan con determ[nados
estandares tecnicos Los DVD comerciales cumplen autemat[camente con esos est&ndares. Existen touches d[ferentes
tipos de farin!!as de discos grabebles (incluyendo CD-R conteniendo ficheros MP3/WMA) Considerando el hecho de qua
en esta area la tecnologfa est_ lodavla madurando, este equipo no puede garantizar qua todos los tipos de discos grabab[es
tengan calidad de reproducci6n Optima Los cfiterios t_cnices expuestos en el manual def propietaflo deben entenderse s6Io
come referencia Per favor tonga en cuenla que antes de descargar contenidos con derecho de aurar incluyendo ficheros de
m_sica de cualquier formate, come MP3 y WMA, debe solicitar el permiso correspondtente
in fo rm a c i6 n delo
s dis c o s M P 3/W MA/J P E G
Limitaciones
de la reproducci6n
de discos MP3/WMA/JPEG
• Un CD en formate MP3iWMA/JPEG ltene el est_ndar ISO9660, y su nombre de archive debe Incluir una extension de 3
digites: "mp3"_ "wma"_ "jpg"
• E] nombre del archive y de dtrectorio de un disco MP3iWMA/JPEG CD deben corresponder a los archives estandar de
ISO
• Esta unidad puede leer 2000 archives per disco Si algun directorio tiene m,_s de 2000 archives, leer_&hasta 2000 archives
y omitir,_ los dem#,s
• No se pueden utilizar discos CD MP3iWMA/JPEG pare la reproduccl0n con el prop6sile de grabar
• Si el CD tiene pistas de audio y archives MP3.,'WMA!JPEG, sate se reproducir_n tos archi_._osde audio
• Esta unidad pueda tardar m&s de un minute an leer los archives MP3!WMA/JPEG dependiendo de su estructura.
• La mL_sica grabada con las especifieaciones de grabaciOn Joliet se puede reproducir, y el hombre del archive (15 Ietras) se
muestra en Ia pantalla Los hombres de los archives se acortar_n.
• Los archives de m_sica grabados con el "Hierarchical File System" (HFS) no pueden reproducirse
Ltm|taciones
del vtsualizador
• En el visuatizador pueden aparecer un m_bdma de 15 tetras+ Las letras disponibles son tea siguientes', de ta A ala Z
(may_3sculas y minOsculas), los n_meros del 0 al 9, y _ (guiOn bajo)
,, Los caracteres no incluidos en los eilados anteriermente se sustltuyen per un gui6n
Notas sobre los archives MP3P, NMNJPEG.
Para reproducir un disco MP3iWMA/JPEG err el arden grabade:
1 Use un programa de compresiOn a MP3iWMA/JPEG que gtabe Ios dates alfab_iicamente o num_ricamente
2 Emplee n_meros de dos o Ires dlgitos (ejemplo: "01", "02" o "001" "002") para nombrar los archives
3 Procure no croat demasiadas subcarpetas
PRECAUCt(_N."
• Algunos discos de MP3iWMA/JPEG no pueden reproducirse dependiendo de las condiciones en tas que se reatiz6 fa
grabaciOn.
• El disco CD-RiRW qua no contiene musica o archives MP3iWMA/JPEG no puede repreducirse
Est_ndar, frecuencia
de muestreo
y velocidad
binaria:
MP3 CD
MPEG-1 Audio
32kHz, 44,t kHz, 48kHz
32kbps ~ 320kbps (veloeidad binaria constan|e o variable)
Para oblener un sonido de alta calidad, ta cenfiguraci6n recomendada
de velocidad binaria constante
es 44,! kHz de frecuencia de muestree y 128 kbps
WMA CD
WMA version 7 y 8
32kHz. 48kbps
44, lkHz, 48kbps - 192kbps
48kHz, 128kbps - !92kbps
Los ticheros grabados en mono_ con 48 kHz y 48 kbps, no pueden reproducirse en esta unidad
Windows Media y el fogotipo Windows son mamas comemiales o mamas registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos de Amdca y/u otros pases
_-42
Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio
Cargar:un
CD_:
__
_:
Reproduccion
Coroqueun disco grabado con archives
MP3 oWMA en la ranura para discos
Ver_t_3_a
_o v_I_ pf_vi_
Pulsar ENTER
El archive seleccionado comienza a
reproducirse
TipO de Brch]vo
: Indica a_ch_vo de MOslca (Aud_o/MP3/WMA)
[]
yAudio
En ef expIorador de archives, pulse A/v
para seteccionar el archive deseado
° Cuando se putsa PLAY tras visuallzar
elexplorador de archives mostrado, la
reproducci6n eomienza autom&ticamente
desde e! primer archive
En este ease, sf et primer archive es un archive
MP3.r.,NMA, solamente se reproducen archives
MP3ANMA en orden Si el archive es un archive
JPEG, se reproduce e$primer archive JPEG,
Si no existen archives en una biblioteca
principal, no comienza Ia reproduccibn
automatica
En la pantalla def TV aparecera "Leetura" La
lectura Ilevar& tanto tiempo come requiera el
n_mero de archives
Cu_or
de MP3/WMA
: Indict, archive de imagen fi_e (JPEG)
,, En case de que Ia carpeta tenga mas de 8
pistas, presione A/v para visualizar ta lista de
pislas
• Para ver los contenidos de la carpeta,
seIeccione la carpeta y luego presione ENTER
Para votver al directorio superior, se_eccione
"[_ Hacia arriba .." luego presione ENTER
.. En el case de un CD que contenga una mezcla
de archives MP3, WMA, JPEG los archives
se repro_ucen seleccion,_ndolos del men_ de
archive
Pulse STOP para detener la reproducci6n
• La unidad graba el punlo de parada .1_,,
aparece en pantaHa Putse PLAY para
reaeudar _areproducciSn (desde el punto de la
escena)
. Si pulse de nuevo STOP o extrae el disco, la
unidad borrara el punto de parada
NNN
° Archives MP3 o WMA en CD de imagen Kodak no son
reconocidos per la untdad
° Durante _areprodueci6n de MP3NVMA/JPEG, no ee
pueden utiltzar las funciones SEARCH, A-B Repeat.
• Durante Ia reproducciSn de un CD MP3/WMA/JPEG
se puede utilizar ta funci6n Repeat (Track o AID, las
funciones alea{orias y ia programacion de reproduccion
(consulte la pagina 45)
Se puede eiegir el tipo de archive para mostrado en e{
buscador de archives
Presione </_- para seleccionar "SeIecc
Ficheros" en la columna derecha del
buscador de archives
• PresioneENTER,Iuego presione A/T para
seleccionaretripe de archive de laIista (Musica.
Imageno PelIeula)
Presione ENTER para agregar/quitar la
marca de activaci6n El tipo de archive
elegido se mostrar& en el buscador de
archives
Presione RETURN para guardar ta selecci6n.
- 43
Reproducci6n
de MP3/WMAJJPEG
Reproducci_n
discos
y Audio
en JPEG
_:
Pulse A/_" pare seleccionar la archive JPEG en
el buscador de archives
Para mostrar un men,3 de imagen, presione DVD
MENU,
Presione 4!_/,tlv
pare seleccionar el archive
deseado (Para velvet a un menu de archive,
presione TOP MENU )
Reproducci6n
de diapositiVas I
ii
La presentaci6n
de diapositivas le permite ver
imageries (archives) una tras otra de forma autem&ticao
Preparative:
Ajuste el valor "lnte_vaio JPEG" a "5 Segundos", "10
Segundos" o "15 Segundos", (Vea pagina 48)
Seleccione ef fichero de inicio que desee
pare la presentaci6n de diapositivas en el
paso 1 de la izquierda
Presione ENTER o PLAY para comenzar
_apresentaci6n de diapositivas desde el
archive seleccionado,,
• Cuando se pulse PLAY tras visualizat el
exptorador de archives, la reproducci6n
comienza autom&tieamente desde el primer
archive.
En este case, si el primer archive es un archive
JPEG, solamente se reproducen archives
JPEG Si el primer archive es un archive MP3/
WMA, solamenT;e se reproducen archives
MP3fWMA en orden Si no existen archives
en una biblioteca principal, no comienza la
reprodueci6n autom,_tica
Presione ENTER La imagen seleccionada
aparecer&
C6mo gitar una imagen
Puede girar una imagen 90 grades pTesionando
ANGLE durante la reproducci6n
Aparece "_",
"-_"
o "=_" brevemente
en la pantalia
"_="
del televisor
Acercando una imagen
La funci6n de acercamiento tambi_n se puede usa[
pare miter archives JPEGo Presiene ZOOM (Vea
"Zoom (acercamiento)" en fa pagina 38)
Pulse STOP para detener
la reproducei6n.
• Aparece en pantaIla el menu de archive
8i desea vet el otto archive, repita los pesos 1 - 2
,, Cuande una imagen supera 5760 x 3640 pfxeles, no
puede visualizarse toda la imagen en una pantalta, en una
ventana de vista pretiminar o en una vista en miniature.
(_
- 44
• Si putsa STILL/PAUSE du_'ante ta presentaci6n
de ias diapositivas, la presentaci6n de las
mismas se detendr& temperalmente '_l"
aparece brevemente
• Si la imagen aparece al rev_s o ladeada,
presione ANGLE repetidamente haste que se
ponga del derecho Aparece "_-", "_", "_" o
"_" brevemente
Presior_ePLAY o SKIP _ nuevamente
pare velvet a iniciar la presentaci6n de las
diapositivas
• AI fiealizar la reproduccion de la presentaci6n
de diapositivas, aparece la tista de archives
• Para detener ia presentaci6n de diapositivas,
presione STOP Aparece la lista de archives
•
,, Durante la reproducci6n JPEG, no puede usar las
funciones Satto Directo y Repetir A-B
• Podrfa tenet un intervalo superior debido at tamaSo de los
dates
Reproducci6n de MP3/WMA/JPEG y Audio
i
Reproduccibn
En el buscador de archivos, presione A/v
/4/=,- para seieccionar "Repetir" en el modo
detenido
Presione ENTER para seleccionar "Pista" o
"Todo"
Presione PLAY
• La unidad comienza autom&ticamente a repetir
reproducciones despu_s de terminar la pista
actual
Para retniclar
Seleccione
la reproducci6n
normal
"Repetir" : "Off" en el paso 2.
,, Las funciones Repetir, Random y Programa se cance3an
cuando extrae e! disco o apaga ta unidad
- La funciSn de repetir pista se canceta cuando se presiona
SKIP H_ o !_.
• En caso de CD de audio, la funci6n de Repetir A-B puede
usarse Vease "Reproducci6n repetida A*B" en p&gina 39,
Reproducci6n
aleatoria
(CD)
En el buscador de archivos, presione,_./v
/4/_, para seleccionar "Modo" en el modo
detenido
programa (CD)
En el buscador de archivos, presione ,_/_/A
/v para seleccionar
"Editar Modo,"
luego presione ENTER,
,, Cuando"Editar Modo"este en la pantalla
negra, los archivos que quiera agregar a la lista
de Programa pueden marcarse
Presione .,_/m./h,/v para seleccionar
er
archivo que quiere agregar en ia lista de
programa
. Presione ENTER. El archivo seleccionado
se marcar,_ Repita este procedimiento para
seleccionar los otros archivos
Presione 4/m-l,&!_' para seieccionar
"Aifadir
al programa"
Luego presione ENTER.
Todos los archivos marcados se agregan
a la lista de programa
. Cuando Iermine de guardar los archivos que
desee en la lista de Program& seleccione
"Editar Modo" y presione ENTER para liberar
Editar Modo
Presione A/T para seleccionar"Vista del
programa", luego presione ENTER Vista del
programa muestra solamenie los archivos
programados que haya agregado en el paso
2
Presione ENTER para seleccionar
"Random"
Presione
PLAY.
• Comenzar_ la Reproducci6n ateatoria
Para reiniciar la reproducci6n
normal
Seleccione "Repetir" : "Off" en el paso 2
Vista del Buscador
Visla del Programa
En Vista del programa, presione PLAY
Los archivos comienzan a reproducirse en
e[ orden programado
Quitar archivos de la lista de programa
En Editar Modo, cambie a Vista del programa
Seleccione el archivo que quiere quitar, luego
presione ENTER Seleccione "Borrar programa" y
presione ENTER, Ef archivo marcado se elimina de ta
lista de programas
• La funci6n del programa se cancela cuando saca el disco
o apaga el aparato
(_-
45
Configuracibn de funciones
ElementOs del mend
Para operar et menu utilice los siguientes botones del
control remoto
00(_
DISPLAY
SEEP
TVfDVD
Lista de elementos
tas operaciones.
del mend para ayudarle con
EJ_C]'
V_;_,_0C_E
_NPUI
Subtitulo...................................................................
P_gtna 47
I Menu
Audio ....................................................................................
.....................................................................................
Pdgina 47
P>na47
e®®
®®® 8
®®®
G
SKIP
REV
STIUJPAUSE
FWD
FLAY
CSD _
5ENP/TV #,!*_N[_
SKIP
_TOP
L
Pantalia TV ...................................................................
P_gina 47
Display ...................................................................
P_gina 47
Modo de lmagen .........................................................
Pdgina 4B
Intervalo JPEG ......................................................
Pdglna 48
:;
,1: :::
:
i::i :{;9:
:
L
L :;::;
: ;:
} !: }}:
}:
s} ii
CSK?
_VDUENU
Mode de ta noche ..................................................
P_gina 48
Sslida Digital .........................................................
P&gina 48
/£3
AUdiO
P_Y#,t(}I_N_GL_
SHARP
SETUP:
Pulse para habilitat la pantaila del menO.
• Durante e[ modo de parada, se muestra
la pantalla DVD SETUP,
• Durante el modo de reproducci6n, se
visuaHza TV MENU
Pulse pars seleccionar un ffem deseado
de la pantal]a o pars ajustado.,
(_"
46
ENTER:
Pulse pars pasar al pr6ximo paso o para
completar _aconfiguraci6n.
RETURN:
Pulse para volver al paso previo
,,
i:
/:£:
};
_8
oT,.,
}!
ZOOM
(_ C] GE)C]
_EPJ_t_A'B_EAf ,gA_K£_tOIRECT_K_P
_ C] CZ)0
;
[
3
._.
_...:,_,
Configuracibn de funciones
....
Ajuste
del idioma
:
:
Ajuste del formato
Pulse SETUP
SETUP.
Usted puede seieccionar e} idioma de los mensajes
de! menu en el DVD,
Puede seleccionar siempre el mismo idioma aunque
cambie el disco 5 apague ta unidad
Pulse A/V para sefeccionar _
pulse 4/1- o ENTER
de la pantalla de TV
y se visualizara
Purse A/T para seleccionarl[]l
y pu_se 4/I_ o ENTER
Pulse SETUP y se visua_izar& la pantalia
SETUP
, ,,,,,_,,'1L"1
ta pantalla
(IMAGEN),
Pulse A/v' para seteccionar "Pantal_a TV", y
pulse _ o ENTER
(_DIOMA), y
Pulse A/_, para seleccionar ef formato de
panta!la que desee ver, y putse ENTER
P[use A/'v para seleccionar la opci6n
deseado, y pulse l,, o ENTER.
DIspfey
Pulse A/T para seleccionar et idioma
deseado, y pulse ENTER (ei Espanol),
Mode
:Or=
de lmagen:
Auto
tntorvalo JPEG :Off
4:3 (Letter box) i A! reproducir un disco DVD para
}antatla ancha, presenta ta imagen
ocupando toda ta anchura det TV, con
bandas negras en la parte superior e
inferior de ta imagen
English,
Francais,
Espanol:
El idioma seleccionado
_rioritarlo en el men0
Otto:
4:3 (Pan Scan)
Presenta la imagen ocupando toda ta
pantaHa, y recodando autom_ticamente
los extremos izquierdo y derecho
16:9 (Wide)
Se_eecione este modo cuando est6
E_
conectada una TV con forma|o ancho
Aparece una imagen en pantatla ancha
a tamaSo maximo
ser_. ei idioma
Se pueden seleccionar otros idiomas
(Vet "Tabla de idiomas" en Ia p&gina
51)
Off: (Subtitulo):
No aparecen subtilulo
Original:
(Audio)
E1aparato seteccionar el idioma de
m_xima pdoridad en cada disco
Pulse SETUP para volver a la imagen
normal
Pu{se SETUP
normal
para volver a Ia imagen
• En el caso de que eEdisco DVD no est_ formateado en
proporci6n dimensional pan & scan. se visualizara la
proporci{_n 4:3
Ajuste de la visualizacibn en pantal!a
'. Si et idioma seleccionado no se encuentra en el disco, se
seleccionar& el idioma de con prioridad mbxima
Aparecen o desaparecen
fas indicationes
pantalla cuando presine DISPLAY.
Pu{se SETUP
SETUP
y se visualizarA
Pulse _./_' para seleccionar[_
y pulse _1/!_o ENTER
en la
la pantalla
(IMAGEN),
Pulse A/T para seleccionar "Display", y
pulse _- o ENTER
Pulse A/V para seleccionar
"On" o "Off", y
pulse ENTER
• En e_caso de que "Display" no est#
configurado an "On", cuando pulse algt]n botSn
no habr& visualizaci6n en #antalta, excepto
para los botones SUBTITLE, PLAY MODE,
MARKER, DIRECT SKIP y DISPLAY
Pulse SETUP para volver a la imagen
@ - 47
Configuracibn de funciones
.............
C0nfiguraci6n
H,,,
,
del mode
, ,,,
,
de imagen
Hay dos tipes de contenido
fuente en las im,_genes
grabadas en DVD: contenide de peticula (im_genes
grabadas de peticulas a 24 fotogramas
per segundo)
y contenido de vMeo (seSales de video grabadas a
30 fotegramas
per segundo)
Realice esta selecci6n
seg_n el ripe de centenido qua se vaya a visualizar.
Mode
Putse MT para seieccionar [(_ (AUDIO), y
puise </_ o ENTER
Pulse A/_" para seleccionart "Mode de ta
noche", y pulse _ o ENTER
(IMAGEN),
Pulse ,t,/_' para seleccionar
pulse ENTER.
Pulse _,/v para seleccionar el mode de
irnagen deseada, y pulse ENTER
Seleccione esta posici6n El reproductor
de DVD detecla
autom&ticamente el contenido fuente
(peticula o vtdeo) de la fuente de
reproducci6n
Pelicula
Adecuado para la reproducci6n de
contenido de pelIculas
Video
Adecuado para ia reProducci6n de
im&genes con contenido
de video
Pulse SETUP para velvet a la imagen
nom_al.
Selecci6n
de intervalos
Se puede reproducir cont[nuamente
archives JPEG autom_ticamente
Pulse SETUP
SETUP
JPEG
todos los
y se visualizara
Pulse A/v para seleccionar _
pulse <1/_.o ENTER
la pantaila
Saltd[I
On
Se reduce et volumen de los sonidos altos,
come explcsiones y simitates, du_'antela
reproducci6n Esta opcion es adecuada si el
dispositivo se conecta al equipo de m_sica
Pulse SETUP
noi'mal
(_
- 48
Salida Digital
::
Puede seleccionar
el formate de sonido de salida
digital cerrespondiente
a la conexi6n de su sistema
Pulse SETUP
SETUP
(VIDEO), y
y se visualizara
Pulse ._/v para seleccionar_
pulse .,I/1_o ENTER
ta pantatIa
(AUDIO), y
Pulse ,_/v para seleccionart "Salida Digital",
y pulse _- o ENTER,
Pulse AIr para seleccionar
deseada, y pulse ENTER.
el mode
: /i
Off
Reproducir un archive.
5 Segundes
Reproducir imageries mostrandose
durante 5 sag.
Reproductr imagenes mostrandose
durante t0 sago
Reproduclr imageries mostrandose
durante !5 seg.
para votver a la imagen
• No es posibte visuatizat CONFIGURACION
cuando se est_ reproduciendo un disco
para velvet a la imagen
• DRC funciona sSIo con la reproducci6n de grabactones
Dolby Digital.
• El nivel de DRC puede variar segun el disco de video
DVD
/1_
Pulse SETUP
normal
_PCM
Se reproduce con el nivel de grabaci6n
del disco
Pulse A/v para seleccionar el formate de
pantatla que desee vet, y pulse ENTER.
15 Segundos
Dlglt_)
"On" o "Off", y
Off
Pulse _,/T para seieccionar "lntervalo
JPEG", y pulse _,-o ENTER
10 Segundos
: i
Pulse SETUP y se visualizara la pantalia
SETUP
Pulse .&/v para seleccionar "Mode de
imagen", y pulse _- o ENTER
Automatlco
:
Mode de la neche le permite contrelar ef range dinamico
para obtener un sonido adecuado para su equipo
Pulse SETUP y se visualizar& la pantalla
SETUP
Pulse ,_/v' para seleccionar _
y pulse -,1/_.o ENTER
de la noche
DE DVD
Off
NO sale sonido de la clavija DIGITAL
AUDIO OUT.
PCM
Cambie Dolby Digilal a PCM para ta saPida
Selecci6nefo cuando se conecte a un
amplificador est_reo digital de 2 canales.
Bitstream
Los dates de flujo de bits de audio del
disco se reproducir_n.
• Encluso si selecciona "Bitstream", ei audio en MPEG se
reproducir& en formate PCM
Configuraci6n de funciones
........................
r....
Restricciones
para menores
Algunos discos tienen contenidos que no son
apropiados para ni£=os,y asf viene indicado. Puede
restringir la reproducci6n de esos discos en la
TV/DVD
,,,,,
Para cambiar
para menores:
,, i,ir,T
el nivel de restriccibn
:
i
Pulse SETUP y se visual[zar_ la pantalla
SETUP
Pulse SETUP y se visualizarb, la pantalla
SETUP
Puise a,/T para seleccionar [_,_ (S STEMA)
y pulse ._/_ o ENTER
Pulse A/T para seleccionar _Ji_(S STEMA),
y pulse _/b- o ENTER
Pulse A!T para seleccionart "Control", y
pulse _. o ENTER.
"tntroduzca ta contrase_,a actual" aparece
en la pantal{a
Pulse _./_ para seleccionart 'lndice", y pulse
_- o ENTER.
"lntroduzca Password" aparece en la
pantalla
Presione "0000" usando los botones
num6ricos
(0-9) (NOtese que _sta es
una contraseSa preconfigurada
de esta
unidad) Luego presione ENTER, La lista de
restricci6n para menores aparecer__
. Si introduce un numero ncorrecto,presione
CANCEL
Nlvel Off
La configuraci6n del control de tos
_adres no funciona.
Nivel 8
Se pueden reproducir todos los
coelenidos del DVD.
Nivel 1
Los contenidos para adultos del DVD no
pueden reproducirse
• Seleccione el nivel de 1 a 8 Cuanto mas bajo sea el
nOmero m_s severa sera fa restricci6n
Presione ,a./v para seleccionar
del nivel 1
al 8 Ia restricci6n sera m_s severa cuanto
mas bajo sea et n(Jmero
ENTER
Pulse los Botones num_ricos
(0-9)
para introducir {a contrasetSa que haya
memorizado
. Si introduce un nSmero ncorrecto,presione
CANCEL,
Luego presione ENTER. La pantatla para
ingresar la contraseSa nueva, "lntroduzca
nuevo Password" aparecera. Presione los
botones num_ricos (0-9) para ingresar la
contraseSa nueva
Presione ENTER Ahora se ha configurado
su nueva contraseSa IAsegurese de
recordar el nOmero!
Luego presione
Pulse SETUP para memorizar la
contraseSa
Ahora el nivel esta bloqueado y et ajusle no
podr,'_ cambiarse a no aer que introduzca la
contraseSa correcta
Si oIvid_5 su contraseSa ....
1 Pulse EJECT para sacar el disco
2 Pulse el botSn 7 det mando a distancia a la vez que pulsa
STOP en el panel frontal Aparece "Password Clear"
(Borrar contrasefia) en la pantalla Ahora la contrasefia
ha vuelto al va!or inicia! ("0000")
" Se requiere la contraseSa toda vez que quiera cambiar la
restricciSn para menores
,' Dependiendo de los discos, puede que la unidad no
pueda restringir ta reproducciSn
• Algunos discos pueden no tenet la codificaci6n con la
indique "Para adutlos". En esos discos, la restricci6n para
menores no tuncianara
(_-
49
Configuraci6n
de funciones
' Oeshabilitaci6n
temporal del nivel de
rating (clasificaci6n)
del disco
DVD_
Dependiendo del disco DVD, et disco puede tratar de
cancelar temporalmente el nivel de rating que haya
ajustado Depende de usted si decide cancelar el
nivel de ta rating o no,
tntroduzca el disco DVD (eonsu_tela p_gina
_ii_;i;i
_¸¸_:!_:_?=i
:;il
37)
', I_Z?"
Si e_disco DVD rue diseSado para cancelar
tempora_menteel nivel del Rating, cambiara
la pantalla que aparece despu6s de_
"Lectura" dependiendo de1disco que se
este tocando Si selecciona "Yes" con ta
tecla ENTER, la pantalla de ingreso
de contraseSa se desplieg&
,-: ,_,-qq
Entre la contraseSa
num_.ricos
con los botones
(0-9)
Despues
pulse ENTER
Si interrumpe la {ntroducci6n de ta contrasefia,
pulse RETURN
La repreducciSn comenzara si se introdujo
la contrasefia correcta
• Esta cancelact6n temporal del nivel det rating se
mantendra basra que se saque el disco Cuando se
exttaiga ei disco se establecera et nivel de rating original
de manera autom&tiea
(_-
58
Apdndice
Lista de c6digos
de idiomas
........
Entre el numero de c6digo apropiado para los ajustes iniciales "Menu", "Subtitulo" yi6 "Audio" (consutte la pagina
47),
Norabre
deldiorna
C6diga N0mbredetdloma
C6digo Nombredetdtoma
C6digo Nombredetdioma
C6digo
Abkhazian
1112 Fiji
1620 Lingata
2224 Singhalese
2919
Afar
1111 Finnish
1619 Lithuanian
2230 Slovak
2921
Afrikaans
1116 French
1628 Macedonian
2321 Slovenian
2922
Albanian
2927 Frisian
1635 Malagasy
2317 Somali
2925
Amharic
1123 Gaiician
1722 Malay
2329 Spanish
1529
Arabic
1128 Georgian
2111 Matayalam
2322" Sundanese
293t
Armenian
1835 German
1415 Maltese
2330 Swahili
2933
Assamese
1129 Greek
1522 Maod
2319 Swedish
2932
Aymara
1135 Greenlandic
2122 Maraihi
2328 Tagalog
3022
IAzerbaijani
1136 Guarani
1724 Moldavian
2325 Tajik
3017
Bas hkir
1211 Gujarati
1731 Mongolian
2324 Tamil
301 t
Basque
1531 Hausa
1811 Nauru
2411 Tatar
3030
Bengali; Bangfa
1224 Hebrew
1933 Nepali
2415 Telugu
Bhutani
1436 Hindi
1819 Norwegian
Bihari
12 t8 Hungarian
1831 Odya
Breton
1228 icelandic
1929 Panjabi
tn'do'n'es'ian
..............................
i924Pashto, Pushto
........................
30i5
2425 Thai
3018
........
2528 Tibetan
t225
2611 Tigrinya
3019
2629 Tonga
3025
Bulgarian
1217
Burmese
2335 Interlingua
1911 Persian
1611 Turkish
3028
Byelorussian
1215 irish
1711 Polish
2622 Turkmen
3021
Cambodian
1930 'Port'ug'uese
2630 Twi
3033
1311 Japanese
20t 1 Quechua
2731 Ukrainian
3121
Chinese
3618 ,Javanese
2033 Rhaeto-Romance
2823: Urdu
3!28
Corsican
1325 Kannada
2124 Romanian
2825 Uzbek
3136
Croatian
1828 Kashmiri
2129 Russian
2831 Vietnamese
3219
Czech
1329 Kazakh
2121 Samoan
2923 VolapQk
3225
Danish
141I "K'irghiz'
2135 Sanskrit
2911 welsh .....
1335
2125 Scots Gaelic
1714 Wolof
3325
H
2123 italian
Catalan
Dutch
...........
24-22 Korean
English
t524 Kurdish
2131 Serbian
2928 Xhosa
3418
Esperanto
t525 Laothian
2225 Serbo-Croatian
2918 Yiddish
2019
Estonian
1530 Latin
2211 Shona
2924 Yoruba
3525
Faroe'Se
t625 Latvian, Lettish
2232 Sindhi
2914 Zufu
363i
,, ,,,
,
(_"
51
Soluci6n de problemas
Problema
• No se enciende el televisor
Poslble soluci6n
* Vefifique si puls6 POWER en el control remote (consulte la p&gina 17).
Si el indicador del TViDVD no se enciende, pulse POWER en el TV/DVD
_Esta desconectado el cable de CA? (Consulte la p_gina 8.)
&Se ha conecfado la alimentaci6n principal? (Consutte la p&gina 17.)
• La unidad no funciona
El control remote no tunciona
,, Existen influencias extemas come, per ejemp!o, los rayos, la electficidad est&tica,
qua pueden causer un funcionamienfo [ncorrec[o. En este case, ulilice la TV/DVD
despues de conectar primero ta atimentaci6n del TV/DVD, o desenchufe el cable
de CA y vuelva a enchufarlo despu6s de transcurrir 1 6 2 minutes,
• &Esl&n las pilas insertadas con la polaridades (+, -) bien alineadas? (Consulte la
pagina 9 )
&Est&n agotadas las pilas? (C&mbielas per pifas nuevas )
_,Lo esta utilizando bajo una luz intense o fluorescente?
• &Hay una [uz fluorescenle encendida cerca del sensor del control remote?
• La imagen en la panta!la esl_
incompleta,
,, &ESI_n hechos correctamente los a ustes de mode de la pantalla come, per
ejempto, el del tamaSo de la imagen? (Consulle ta pagina 25.)
- Colores extremes, colores claros
o colores mat alineados
• Ajuste el tone de la imagen (consulte la pagina 22).
• &Est& demasiado bri!lante la habilaci6n? La imagen puede aparecer escura en una
habilacion que est_ demasiado brillante.
• &Esta a ustado et temporizador de apagado? (Consuite ta p&gina ! 2,)
• Compruebe el aiuste del control de la alimantaei6n (consulte la pagina 17)
. La femperatura interna de ta unidad ha aumenlado
Retire cualquier objefo que bloquee Ia ventilaci6n o ltmpiela.
. La alimentaci_n se desconecta
repenfinamente
_- No hay imagen,
: LEs correcte la conexi6n a otros componentes? (Consulte las p,&ginas 15 a 16)
LSe ha seleccionado ta fuente de seSal de enfrada correcta t_as la conexi6n?
(Consulte la p_gina 16.)
LSe ha seleccionado la entrada correcla? (Consulte la pagina t6 )
_, &Es correcto el ajuste de la imogen? (Consulte ta pagtna 22.)
. No hay sonido
- LEsta el votumen demasiado bajo? (Consulte ta pagina 12.)
• &Presiono MUTE en el control remote? (Consufle ia pagina 12,)
• El televisor en ocasiones hace un • EsIo no es un real funcionamiento Esto ocurre cuando la caja se expande y
sonido crujiente
contrae ligeramenfe de acuerdo a los cambios de lemperatura Esto no afecta el
funcionamienIo del televisor.
Soluci6n de problemas - relacionados
Mensajes de un meneaje de error
,
I.
con la emisibn digital
.......
.......
vtsualizado en una pantalla
LA iNTENsIDAD DE SENAL DE
.
I-'OSlOle SOlUClOrt
Compruebe el cable de entena Compruebe qua la anlena est_ correctamente
CANAL DIGITAL ES 8AJA
• instalada.
I, EL CAUCE DIGITAL SE C"ORRE "__l°
Es un canal de suscripci6n. Contacie ai Pioveedor del servieio.
........
A,UDIO SOLAMENTE
[ • Compruebe la hera de emisi6n en la guia de programas,
Soluci6n
de problemas
- Mode PC
Problema
• No hay imogen
Posible soluct_n
. AsegL)rese de qua el cable RGB este conectado correctamente (censufle la p_.gina 34)
• Aseg_3rese de qua la serial de salida de la PC y el ajuste de la se,Salde entrada
del equipo del TV LCD eoincldan (consulte la p&gina 35).
• Atgunos softwares prohfben la reproducci6n de video come imagen externa cuando
se reproduce un video en una PC notebook Este no es un problema relacionado
con el equipo de TV LCD,
No hay sonido
• Aseg,brese de que el cable de audio de le PC este conectado correctamente
(consulte la p&gina 34).
Controle si se acliva la funci(_n mudo, o si el volumen est& programado al m[nimo
(consu]te la p_.gina 12).
Et texto est,. borroso
La imogen no se muestra en el
centre de la pantaIla,
Precauciones
:
relacionadas
Ajuste "RELOJ" y "FASE" usando el menL_IMAGEN (consulte [a p:_gina 35).
• Ajuste "POSICION HeR" y "POSICION VER" usando el ment_ tMAGEN (consulte ta
p#_gina 35)_
con la utilizacibn
en ambientes
de alta y baja temperatura
• Cuando se atitice la unidad en un lager deride ta temperatureeste baia (una habffaci_n o una oficina pot e emp!o, la tmagenpod_,_
dejar l[azos persislentes o aparecer un poco retrasada Esto no as an folio del funcionamiento,
y la unidad se recvperar_ cuando la
temperature vuelvaa set normal,
• No deje launidad en un lager caltentee trio, Ademas, no deieta unidad en un lager expuesto ala luz solar clirecta nl cerea de aria
ca[afacctSn,porque lacaia pedro _eformarse y el panetLCD pedro funeionar real Temperature pare guarder]aunidad: --4_Fa +140°F
(-20_C a +60°C)
(_-
52
Ap_ndice
Solucidn
de problemas
- DVD
Problema
• No comienza la reproducci6n
• No hay imagen
• No hay sonido
: .....
_.....
Posible soluci6n
,, El disco no esta inserlado (consulte la p&gina 37)
,, El disco puede ester sucio Umpielo (consulte la pagina 6)
•Est& unidad no puede leer discos CD-ROM, etc (consulte la p&gina 5)
is
El selector TVIDVD no esi& ajustado eorrectamente (consufte la p&glna 36)
Compruebe que la unidad est_ conectada correctamente
Compruebe que el selector de entrada del amplificador esta correctamente
ajustado (consutte la p&gina 38)
La unidad eata ajustada en mode de reproducct6n especial
• Durante la reproducci6n r&pida
hacia delante!alr&s, Ia imagen se
distorsiona
i* La imagen se distorsiona ocasionalmente
• No se puede detener ta imagen
o activar la c_mara lenta, la
reproducci6n repetida, ta memoria
de reproducci6n etc
i" Algunos discos no disponen de esas funciones
• No aparece el visuafizador de
pantafla
i° Seieccione Display "On" (consulte la pagina 47)
• No hay sonido "surround".
° El ajuste no es compatible con su sistema est_reo
• No funciona la unidad o el mando
a distancia
i', Apague la unidad durante unos minutes y vuelva a encendeda
• La reproducci6n no se inicia
i• Compruebe el ajuste de restriccion de menores (consulte la p_.gina 49)
cuando se ha seleccienado el titulo
• AI reproducir un DVD, no es
posibte cambiar el idioma o los
subtltulos
lo Et DVD no tiene grabadas pistas con varies idfomas (consulte la p&gina 4t)
• No hay subtitutos
r• Algunos discos no tienen subtitulos (consu!fe ta pagina 4t)
• Los subtftulos est_n borrados Pulse SUBTITLE (consulte la p&gina 41)
• No se puede cambiar el &ngulo
i• Este CD no dispone de la funci6n de m,31tiples _ngulos (consulte la p_gina 40),
° "X"
',• La funci6n no esta permitida per el disco o la unidad (consulte ta p_gina 37)
aparece en la pantalla
(_-
53
Ap_ndice
EspecifiCaciones
Elemento
Modelo:
Lc-19AD22U
Panel LCD
19" LCD TFT NEGRA con Advanced Super View (Supervis 6n avanzada)
(TamaBo rea_de la pantalla 18_'/6," medide diagonalmente)
N_mero de puntos
Funci6n
TV est&ndar (CCIR)
deTV
Canal de
VHFiUHF
recepcion
CATV
3;888.000 puntos (!440 x 900 x 3 pun!°s)
American TV Standa_d ATSCiNTSC System
VHF 2-13ch, UHF 14_69ch
1-125ch (s61ocanal no encriptado.)
Emisi6n terrestre
digital (8VSB)
2-69ch
Cable digital*
(64/256 QAM)
L1-125ch (sole canal no encriptado )
Audio m'Jltiplex
Salida de audio
Terminales Traseres INPUT t
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
Sistema BTSC
1.5Wx2
Entrada S-VIDEO, entrada AV
! Entrada AV
Entrada Audio, entrada COMPONENT
Entrada Audio, Entrada HDMi con HDCP
INPUT 5
i Conector PC:D-sub mini de 15 clavijas, entrada Audio
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
';Salida audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)
ANT/CABLE
75 ohmiosdesequifibrada,tipo F 'Xi p"ra anai_giCo(VHF/UHF/CATV)y digital (AIR/cABLE)
Auriculares
iClavija para estereo (_3.5 ram)
Jldioma OSD
lngl_s/F_ances/EspaSot
Alimentaci6n
[CA 120 V, 60 Hz
Consume
i58 W (0,9W Standby con AC 120V)
Peso
'.con soporle: 14,9 Ibs.i6,7 kg
Dimens;ones (AI x An x Prof) "_
icon soporte: 19 x tSSh_ x 8_!_pulgada
SecciSn
DVD
! NTSC
SeBa] del sistema
Tipe de disco
Caracteristicas de audio
Frecuencia de respuesta
Fluctuaeidn y sefiales parasitas
Captacidn
Temperatura
de operaci6n
DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm)
_,DVD : 4 Hz - 22K Hz / CD : 4 Hz - 20K Hz
Per debajo de_ nivel mensurable
iCD :
Longitud
M_.ximo
DVD : Longitud
M_ximo
de onda: 780 - 790 rim
nivel de salida: 7 mW
de onda: 652 - 662 nm
nivel de salida: 5 mW
r+41"F to +104'_F (+5OC to +40"C)
Emergency ateri messages via CabIe are unreceivable
Los Dibujos acotados se muestran en la cubierta trasera interior
* Typical time for power output decrease of about one-hail assuming continuous use in a room with normal fighting, normal
brightness and temperature at 77"F/25"C
• As part el policy of continuous improvement
SHARP reserves the right to make design and specification changes for
product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production
units There may be some dev[alions Irom these values in individual units
(_) - 64
SUPRESION
DE LA CONTRASEI_IA
Si olvid6 su contraseBa, supr{mala mediante el siguiente procedimiento.
i
,i,lUUU
_ 00000
Ul
Ul
®®0
Q
UUl
SKt_
©
REV
FWD
SKiP
C3
S'_LUPA_E
pLAY
STOP
CK?
Pulse y mantenga presionado al mismo tiempo el bot6n VOL - del TV/DVD y 0 de1control remoto
durante unos pocos segundos hasta que el menu _ (CERRAR) se muestre en la pantalla..
Ahora la contraseSa anligua fue suprimida. Puede ingresar la nueva contraseRa
La contrasefia
es
• Como medida de precauci6n, anote m_,sardbasu ntJmerosecreto, cOrteloconunas tijerasy gu_.rdeloen un lugar
conocido
(_"
55