GE Profile Series PVM9215SKSS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
5
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
³/HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS en la página 4.
³'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH
diseñado únicamente, como se describe en este manual.
1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH
HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR
HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR
para uso industrial o en laboratorio.
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO
WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ
UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR
más cercano.
INSTALACIÓN
³,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQSURYLVWDV
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD
&RQHFWHVyORDXQWRPDFRUULHQWHFRQODDGHFXDGDFRQH[LyQ
DWLHUUD/HDODVHFFLyQ,16758&&,21(63$5$&21(;,Ï1$
TIERRA en la página 3.
³(VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH
LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDVPHQRVGH%78
FRPRHOpFWULFDV
³(VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH
FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV
³1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL
QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD
³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV
³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH
una mesa o mostrador.
³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD
³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH
SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR
cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones
similares.
³1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD
DEL HORNO
³1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ
FXDQGRVHFRORTXHSDSHOSOiVWLFRXRWURVPDWHULDOHV
combustibles dentro del horno mientras se cocina.
³(OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV
envases de papel o plástico antes de colocar estos en el horno.
³1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV
DFFHVRULRVUHFRPHQGDGRVHQHVWHKRUQRFXDQGRQRHVWpHQ
uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida
HQHOKRUQRFXDQGRQRHVWpHQXVR(OHVWDQWHGHOPLFURRQGDV
se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso.
³6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD
la puerta del horno cerrada, apague el mismo y desconecte
el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del
fusible o el disyuntor.
³1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR
A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS
³7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV
manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la
cara y las manos.
³9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV
SDUDHYLWDUODDFXPXODFLyQGHSUHVLyQ
³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV
del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso.
³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR
PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ
QLxRVSHTXHxRVDTXLHQHVQRVHOHVGHEHUiSHUPLWLUHOUHWLURGH
tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
³$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU
XQDVXSHUYLVLyQGHFHUFDVLHVXVDGRSRUQLxRV
³1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR
microondas cuando el mismo se encuentre en funcionamiento.
³1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR
H[FHVLYRHQXQKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ\DTXH
LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD
ocasionar un incendio.
³1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV
SRGUiQTXHPDUODDOPRKDGLOOD\WHQHUFRQWDFWRFRQSDUWHV
HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV
³1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO
HOHFWURGRPpVWLFRVHDXVDGRHQFXDOTXLHUPRGRGHFRFFLyQ
H[FHSWRHQFRFFLyQSRUPLFURRQGDV
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el
riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas.
eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG
FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD
palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:
,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultará en la muerte o en lesiones graves.
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en la muerte o en lesiones graves.
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
$OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH
6
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa)
³$OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV
sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden
explotar y por esto no se deben calentar en el horno
microondas.
³ 1 R FXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR
con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento
GHOKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ
³&RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD
por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne
de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180ºF. La
FRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVQRUPDOPHQWHHVXQDSURWHFFLyQ
contra las enfermedades producidas por la carne.
³$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR
microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la
PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV
graduadas, tazas para postre, vajillas de cerámica o cubiertos
GHSRUFHODQDTXHQRSRVHHQERUGHVPHWiOLFRVRYLGULDGRV
con un brillo metálico, siguiendo las recomendaciones del
fabricante.
³(VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH
FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR
abrasivos con una esponja limpia o tela suave. Enjuague bien.
AGUA SOBRECALENTADA
/RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ
VREUHFDOHQWDUPiVDOOiGHVXSXQWRGHKHUYRUVLQTXHSDUH]FD
TXHHVWRHVWiVXFHGLHQGR1RVLHPSUHVHREVHUYDQEXUEXMDV
o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas.
ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE
PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO
SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
³1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR
³5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR
mientras lo calienta.
³1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV
³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR
PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO
mismo.
³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR
en el envase.
El ventilador funcionará de forma automática bajo ciertas
FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ
DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ
uso.
³/LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD
IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR
microondas ni en los filtros del ventilador.
³(QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV
unidades de la superficie debajo del horno microondas,
apague una olla llameante sobre la unidad de la superficie
cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera
de galletitas o una bandeja plana.
³/LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH
limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a
base de soda cáustica, podrán dañar los filtros.
³$OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
encienda el ventilador.
³1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH
debajo de su horno microondas en las configuraciones altas
de calor. Las ebulliciones producen humo y derrames de grasa
TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO
horno microondas está en funcionamiento. A fin de minimizar
el funcionamiento del ventilador automático, use utensilios de
tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades
GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR
VENTILADOR CON EXTRACTOR
MARCAPASOS
/DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ
HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD
³(QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ
a tierra de 3 cables.
³1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU
³1RXVHXQSURORQJDGRU
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede
provocar riesgos de descargas eléctricas.
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD(QFDVR
GHTXHVHSURGX]FDXQFRUWRFLUFXLWRODFRQH[LyQDWLHUUDUHGXFHHO
ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD
FRUULHQWHHOpFWULFD
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRHVWiHTXLSDGRFRQXQFDEOHGHFRUULHQWH
TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD
El enchufe se deberá colocar en un tomacorriente instalado y
conectado a tierra de forma adecuada.
Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio
WpFQLFRHQFDVRGHTXHODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUD
no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la
herramienta está conectada a tierra de forma apropiada.
Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los
riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable más
ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO
cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista
RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ
WRPDFRUULHQWHFHUFDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones.
WARNING
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
(a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya
TXHHVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtD
microondas dañina. Es importante no cancelar ni
manipular de forma indebida los dispositivos de
seguridad.
(b) No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del horno
\ODSXHUWDQLSHUPLWDTXHVHDFXPXOHVXFLHGDGR
UHVLGXRVOLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente
LPSRUWDQWHTXHODSXHUWDGHOKRUQRVHFLHUUH
FRUUHFWDPHQWH\TXHQRVHGDxH
(1) la puerta (doblada),
(2) bisagras y pasadores (rotos o sueltos),
VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie
TXHQRVHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWH
calificado.
COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA
(VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR
es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento
estricto con las instrucciones del fabricante, se podrán
RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ
6HUHDOL]yXQDHYDOXDFLyQSRUWLSR\VHHQFRQWUyHQ
FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR
FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD
EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D
TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ
HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD
UHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU
HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR
TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH
las siguientes medidas:
5HRULHQWHODDQWHQDUHFHSWRUDGHUDGLRRWHOHYLVLyQ
5HXELTXHHOKRUQRPLFURRQGDVFRQUHVSHFWRDOUHFHSWRU
&RORTXHHOKRUQRPLFURRQGDVDOHMDGRGHOUHFHSWRU
Enchufe el horno microondas en un tomacorriente
GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU
HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV
(OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH
UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD
sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario
corregir dicha interferencia.
49-40768 03-16 GE
PVM9215
PNM9216
Instrucciones
de Seguridad .............27
Instrucciones
de Funcionamiento
Funciones ....................8-11
Funciones
del Temporizador ........12-13
Niveles de Potencia ............14
Funciones del Sensor ........15-17
Otras Funciones .............18-20
Términos del Microondas .......21
Cuidado y Limpieza .....22-23
Función de Salida ..............24
Consejos para Solucionar
Problemas ...................25
Cosas que son Normales .......25
Soporte al Cliente
Warranty ......................27
Soporte al Cliente ...... Contratapa
Horno Microondas
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Nº de Modelo ______________
Nº de Serie ________________
Los encontrará en una etiqueta dentro
del horno.
Manual del
propietario
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
³/HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
(;&(6,9$(1(5*Ë$'(0,&5221'$6HQODSiJLQD
³'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH
diseñado únicamente, como se describe en este manual.
1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH
HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR
HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR
para uso industrial o en laboratorio.
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO
WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ
UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR
más cercano.
INSTALACIÓN
³,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV
instrucciones de instalación provistas.
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD
Conecte sólo a un tomacorriente con la adecuada conexión
a tierra. Lea la sección INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A
7,(55$HQODSiJLQD
³(VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH
LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDVPHQRVGH%78
como eléctricas.
³(VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH
FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV
³1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL
QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD
³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV
³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH
una mesa o mostrador.
³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD
³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH
SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR
cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones
similares.
³1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD
DEL HORNO
³1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ
cuando se coloque papel, plástico u otros materiales
combustibles dentro del horno mientras se cocina.
³(OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV
envases de papel o plástico antes de colocar estos en el horno.
³1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV
accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en
uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida
en el horno cuando no esté en uso. El estante del microondas
se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso.
³6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD
ODSXHUWDGHOKRUQRFHUUDGDDSDJXHHOPLVPR\GHVFRQHFWH
el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del
IXVLEOHRHOGLV\XQWRU
³1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR
A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS
³7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV
manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la
cara y las manos.
³9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV
para evitar la acumulación de presión.
³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV
del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso.
³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR
PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ
niños pequeños, a quienes no se les deberá permitir el retiro de
tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
³$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU
una supervisión de cerca si es usado por niños.
³1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR
PLFURRQGDVFXDQGRHOPLVPRVHHQFXHQWUHHQIXQFLRQDPLHQWR
³1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR
excesivo en un horno microondas/ por convección, ya que
LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD
ocasionar un incendio.
³1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV
podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes
HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV
³1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO
electrodoméstico sea usado en cualquier modo de cocción,
excepto en cocción por microondas.
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el
riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas.
eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG
FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD
SDODEUD´3(/,*52µ´$'9(57(1&,$µR´35(&$8&,Ï1µ(VWDVSDODEUDVVHGHILQHQFRPR
,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultaráHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuedeUHVXOWDUHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
$OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa)
³$OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV
VHOODGRV²SRUHMHPSORWDUURVGHYLGULRFHUUDGRV²SXHGHQ
explotar y por esto no se deben calentar en el horno
microondas.
³ 1 R FXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR
con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento
del horno microondas/ por convección.
³&RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD
por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne
de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180ºF. La
cocción a estas temperaturas normalmente es una protección
FRQWUDODVHQIHUPHGDGHVSURGXFLGDVSRUODFDUQH
³$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR
microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la
PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV
JUDGXDGDVWD]DVSDUDSRVWUHYDMLOODVGHFHUiPLFDRFXELHUWRV
de porcelana que no poseen bordes metálicos o vidriados
FRQXQEULOORPHWiOLFRVLJXLHQGRODVUHFRPHQGDFLRQHVGHO
IDEULFDQWH
³(VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH
FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR
DEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ
AGUA SOBRECALENTADA
/RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ
sobrecalentar más allá de su punto de hervor sin que parezca
que esto está sucediendo. No siempre se observan burbujas
o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas.
ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE
PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO
SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV
³1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR
³5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR
mientras lo calienta.
³1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV
³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR
PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO
mismo.
³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR
en el envase.
(OYHQWLODGRUIXQFLRQDUiGHIRUPDDXWRPiWLFDEDMRFLHUWDV
FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ
DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ
uso.
³/LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD
IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR
PLFURRQGDVQLHQORVILOWURVGHOYHQWLODGRU
³(QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV
XQLGDGHVGHODVXSHUILFLHGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
DSDJXHXQDROODOODPHDQWHVREUHODXQLGDGGHODVXSHUILFLH
cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera
GHJDOOHWLWDVRXQDEDQGHMDSODQD
³/LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH
limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a
EDVHGHVRGDFiXVWLFDSRGUiQGDxDUORVILOWURV
³$OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
encienda el ventilador.
³1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH
GHEDMRGHVXKRUQRPLFURRQGDVHQODVFRQILJXUDFLRQHVDOWDV
GHFDORU/DVHEXOOLFLRQHVSURGXFHQKXPR\GHUUDPHVGHJUDVD
TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO
KRUQRPLFURRQGDVHVWiHQIXQFLRQDPLHQWR$ILQGHPLQLPL]DU
HOIXQFLRQDPLHQWRGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRXVHXWHQVLOLRVGH
tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades
GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR
VENTILADOR CON EXTRACTOR
MARCAPASOS
/DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ
HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD
³(QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ
a tierra de 3 cables.
³1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU
³1RXVHXQSURORQJDGRU
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede
provocar riesgos de descargas eléctricas.
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso
de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el
ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD
corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente
TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD
(OHQFKXIHVHGHEHUiFRORFDUHQXQWRPDFRUULHQWHLQVWDODGR\
FRQHFWDGRDWLHUUDGHIRUPDDGHFXDGD
&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRDOSHUVRQDOGHOVHUYLFLR
técnico en caso de que las instrucciones de conexión a tierra
no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la
KHUUDPLHQWDHVWiFRQHFWDGDDWLHUUDGHIRUPDDSURSLDGD
6HEULQGDXQFDEOHGHFRUULHQWHFRUWRDILQGHUHGXFLUORV
ULHVJRVDVRFLDGRVFRQHQUHGRVRWURSLH]RVFRQXQFDEOHPiV
ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO
cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista
RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ
tomacorriente cerca del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones.
WARNING
4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA
(VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR
HVLQVWDODGR\XVDGRGHIRUPDDGHFXDGDHQFXPSOLPLHQWR
HVWULFWRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHVHSRGUiQ
RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ
Se realizó una evaluación por tipo y se encontró en
FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR
FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD
EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D
TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ
HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR
TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH
ODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
Reoriente la antena receptora de radio o televisión.
Reubique el horno microondas con respecto al receptor.
Coloque el horno microondas alejado del receptor.
(QFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWH
GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU
HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV
(OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH
UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD
sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario
FRUUHJLUGLFKDLQWHUIHUHQFLD
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
(a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que
HVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtDPLFURRQGDV
GDxLQD(VLPSRUWDQWHQRFDQFHODUQLPDQLSXODUGHIRUPD
LQGHELGDORVGLVSRVLWLYRVGHVHJXULGDG
(b) No Sitúe QLQJ~Q REMHWRHQWUHODSDUWHIURQWDOGHOKRUQR\
la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos
OLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente
importante que la puerta del horno se cierre correctamente
\TXHQRVHGDxH
ODSXHUWDGREODGD
ELVDJUDV\SDVDGRUHVURWRVRVXHOWRV
VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie que no
VHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWHFDOLILFDGR
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
1000 Watts
Funciones del Horno
1 Manija de la Puerta Empuje para abrir la puerta. La
SXHUWDGHEHUiHVWDUDVHJXUDGDFRQODWUDEDSDUD
que las microondas se activen.
2 Pestillos de la Puerta.
3 Ventana con Protector Metálico Pantalla permite
que la cocción pueda ser observada mientras se
mantienen las microondas dentro del horno.
4 Puerta de Fil tro de Carbón Presione el botón dos
SDUDDEULUODSXHUWD8VWHGSXHGHFDPELDUHOILOWUR
GHFDUEyQGHPDQHUDIiFLO
5 Panel de Control y Guía del Selector
6 Luz de la Placa de Cocción
7 Filtro de Grasa
8 Plato Giratorio Extraíble(OSODWRJLUDWRULR\HO
soporte deben estar en la ubicación correcta al usar
HOKRUQR(OSODWRJLUDWRULRVHSRGUiUHWLUDUSDUDOD
limpieza.
9 Placa de Calificación
NOTA:/DYHQWLODFLyQHVGHOKRUQR\ODOX]GHOKRUQR
están ubicadas en las paredes interiores del horno
microondas.
5
Acerca de las funciones de su horno microondas
Acerca de las funciones de su horno microondas
Accesorios Opcionales
Kits del Panel de Relleno
JX36DWW - Blanco
JX36DBB - Negro
JX36DSS - Acero Inoxidable
JX36DES - Losa
Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits
del panel de relleno completan el ancho adicional a fin
de brindar un aspecto de construcción a medida.
Sólo para instalación entre gabinetes; no apto para la
instalación al final del gabinete. Cada kit cuenta con
dos paneles de relleno de 3” de ancho. Son necesarios
dos kits para una abertura de 36”.
Kit del Filtro de Carbón con Recirculación
JX81J (número de venta)
WB02X11544 (número del servicio técnico)
/RVNLWVGHOILOWURVHXWLOL]DQFXDQGRHOKRUQRPLFURRQGDV
no puede ser ventilado hacia el exterior.
Kit de Instalación del Gabinete de 15”
JX15BUMPBB - Negro
JX15BUMPWW - Blanco
3DUDXVRDOLQVWDODUFRQJDELQHWHVGHµGHSURIXQGLGDG
Disponible por un costo adicional a través de su
proveedor de GE Appliances, o consulte los números del
Servicio de GE Appliances.
Kits del Panel
de Relleno
JX81H
6
7
Acerca de las funciones de su horno microondas
Funciones de Tiempo de Cocción y Funciones
Automáticas del Microondas
Presionar Gire y presione el dial para ingresar
Tiempo de Cocción Cantidad de tiempo de cocción
3UHVLRQHXQDYH]7LHPSRGH
&RFFLyQ,SDUDKRUQHDUHQHO
microondas en cualquier tiempo
HQWUHVHJXQGRV\PLQXWRV
3UHVLRQHGRVYHFHV7LHPSRGH
&RFFLyQ,,SDUDKRUQHDUHQHO
microondas en cualquier tiempo
HQWUHVHJXQGRV\PLQXWRV
Nivel de Potencia Nivel de potencia de 1 a 10
Agregue 30 segundos ¡Comienza de inmediato
Descongelar por Peso/ Tiempo
3UHVLRQHXQDYH] (OSHVRGHODFRPLGDOOHJDDXQDOLEUD
'HVFRQJHODUSRU3HVR
3UHVLRQHGRVYHFHV &DQWLGDGGHWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ
'HVFRQJHODUSRU7LHPSR
Funciones del sensor
Gire y presione el dial
Presionar para ingresar Opción
Palomitas de Maíz ¡Comienza de inmediato
Más/menos tiempo
Bebida ¡Comienza de inmediato
Cocción Tipo de Comida
Más/menos tiempo
Recalentar Tipo de Comida
Más/menos tiempo
Controles de Cocción
Acerca de las funciones del temporizador
Tiempo de Cocción (No use los estantes al cocinar con el microondas).
Tiempo de Cocción I
Le permite cocinar en el horno microondas
SRUFXDOTXLHUWLHPSRKDVWDPLQXWRV\
VHJXQGRV
Power level 10 (Nivel de potencia 10) se
FRQILJXUDGHIRUPDDXWRPiWLFDSHUROR
SXHGHPRGLILFDUSDUDXQDPD\RUIOH[LELOLGDG
1
3UHVLRQHHOERWyQ&RRN7LPH7LHPSRGH
&RFFLyQ
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOWLHPSRGH
FRFFLyQ\SUHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQH
Nivel de Potencia. Gire el dial para
seleccionar. Presione el dial para
LQJUHVDU
4
Presione el dial o el botón Start/Pause
,QLFLDU3DXVDUSDUDLQLFLDUODFRFFLyQ
Puede abrir la puerta durante Cook Time
7LHPSRGH&RFFLyQSDUDFRQWURODUODFRPLGD
Cierre la puerta y presione Start/ Pause
(Iniciar/ Pausar) para reanudar la cocción.
NOTA: Puede cambiar el tiempo de cocción
en cualquier momento durante la misma
JLUDQGRHOGLDO8VWHGWDPELpQSXHGHFDPELDU
el nivel de potencia, presionando el botón
Power Level (Nivel de Potencia).
Tiempo de Cocción II
/HSHUPLWHFDPELDUORVQLYHOHVGHHQHUJtDGH
IRUPDDXWRPiWLFDGXUDQWHODFRFFLyQ$VtHV
FRPRIXQFLRQD
1
Presione el botón Cook Time (Tiempo de
Cocción).
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOSULPHUWLHPSR
GHFRFFLyQ\SUHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQH1LYHO
de Potencia. Gire el dial para seleccionar.
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
4
Presione el botón Cook Time (Tiempo de
Cocción) nuevamente.
5
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOVHJXQGR
tiempo de cocción y presione el dial para
LQJUHVDU
6
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQH1LYHO
de Potencia. Gire el dial para seleccionar.
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
7
Presione el dial o el botón Start/Pause
LQLFLDUSDXVDUSDUDLQLFLDUODFRFFLyQ
$OILQDOL]DUTime Cook I, Time Cook IICocción
por Tiempo I, Cocción por Tiempo II) se realiza
ODFXHQWDUHJUHVLYD
NOTA: Puede cambiar el tiempo de cocción en
FXDOTXLHUPRPHQWRGXUDQWHODPLVPDJLUDQGR
el dial. Usted también puede cambiar el nivel
de potencia, presionando el botón Power Level
(Nivel de Potencia).
Uso del Dial
3XHGHUHDOL]DUVHOHFFLRQHVGHOKRUQRJLUDQGR
HOGLDO\SUHVLRQDQGRHOPLVPRSDUDLQJUHVDU
la selección.
También se puede presionar el dial en vez de
XVDUHOERWyQ67$573$86(,QLFLDU3DXVDU
SDUDXQDSURJUDPDFLyQPiVUiSLGDGHO
horno.
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Agregue 30 Segundos
Se trata de una forma rápida de configurar e
iniciar la cocción en bloques de 30 segundos
cada vez que se presiona el botón Add 30 Second
(Agregar 30 Segundos). El tiempo de cocción
se puede cambiar girando el dial en cualquier
momento durante la cocción.
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHFRQILJXUDUi
automáticamente en 10 y el horno comenzará
GHIRUPDLQPHGLDWD(OQLYHOGHSRWHQFLDVH
SXHGHPRGLILFDUPLHQWUDVVHHVWiUHDOL]DQGR
ODFXHQWDUHJUHVLYD3UHVLRQHHOERWyQ3RZHU
/HYHO1LYHOGH3RWHQFLDJLUHHOGLDO\SUHVLRQHHO
PLVPRSDUDLQJUHVDU
Mi Ciclo
El botón Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos)
SXHGHVHUDMXVWDGRDODIXQFLyQ My Cycle (Mi
Ciclo).
1
Presione el botón Settings (Configuraciones)
\JLUHHOGLDODMy Cycle (Mi Ciclo). Presione el
GLDOSDUDLQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUHOWLHPSRGHVGH
VHJXQGRVKDVWDVHJXQGRV\SUHVLRQHHO
GLDOSDUDFRPSOHWDUODFRQILJXUDFLyQ
8
Descongelación por Peso (No use los
estantes al cocinar con el microondas).
Weight Defrost DXWRPDWLFDOO\VHWVWKHGHIURVWLQJ
WLPHVDQGSRZHUOHYHOVWRJLYHHYHQGHIURVWLQJ
UHVXOWVIRUPHDWVSRXOWU\DQGILVKZHLJKLQJXSWR
one pound.
Retire la carne del paquete y coloque la
PLVPDHQHOSODWRGHFRFFLyQVHJXUDHQHO
microondas.
1
Presione el botón Defrost (Descongelar) una
vez.
2
Gire el dial al peso de la comida, usando la
*XtDGH&RQYHUVLyQTXHILJXUDDODGHUHFKD
3RUHMHPSORGLDOSDUDOLEUDVRQ]DV
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
Presione el botón Start/Pause (Iniciar/
Pausar)SDUDLQLFLDUODGHVFRQJHODFLyQ
4
Dé vuelta la comida si el horno da la señal
TURN FOOD OVER (Dé Vuelta la Comida).
5HWLUHODFDUQHGHVFRQJHODGDRFXEUDODV
partes calientes con trozos pequeños de papel
aluminio.
/XHJRGHGHVFRQJHODUODPD\RUtDGHODV
carnes necesitan reposar durante 5 minutos
SDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ
Guía de Conversión
Si el peso de la comida se expresa el libras y
onzas, las onzas se deberán convertir a décimas

Descongelación por Tiempo) (No use los estantes al cocinar con el microondas).
Use Time Defrost (Descongelación por
Tiempo) SDUDGHVFRQJHODUGXUDQWHXQSHUtRGR
de tiempo seleccionado.
1
Presione el botón DEFROST (Descongelar)
dos veces.
2
Gire el dial para seleccionar el tiempo que
GHVHH3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
Presione el botón Start/Pause (Iniciar/
Pausar)SDUDLQLFLDUODGHVFRQJHODFLyQ
4
Dé vuelta la comida si el horno da la señal
TURN FOOD OVER (Dé Vuelta la Comida).
3XHGHFDPELDUHOWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQHQ
FXDOTXLHUPRPHQWRGXUDQWHODPLVPDJLUDQGRHO
dial.
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHFRQILJXUDGHIRUPD
automática en 3, pero se puede cambiar. Puede
GHVFRQJHODUSURGXFWRVSHTXHxRVGHIRUPD
UiSLGDLQFUHPHQWDQGRHOQLYHOGHSRWHQFLDOXHJR
GHLQJUHVDUHOWLHPSR3RZHUOHYHO1LYHOGH
SRWHQFLDUHGXFHHOWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ
WRWDODSUR[LPDGDPHQWHDODPLWDGSRZHUOHYHO
QLYHOGHSRWHQFLDUHGXFHHOWLHPSRWRWDO
DDSUR[LPDGDPHQWH6LQHPEDUJRVHUi
necesario prestar mayor atención a la comida
que lo usual.
(VSRVLEOHTXHVHHVFXFKHQUXLGRVGHJROSHV
VHFRVGXUDQWHODGHVFRQJHODFLyQ(VWRHVQRUPDO
FXDQGRHOKRUQRQRHVWiIXQFLRQDQGRHQHOQLYHO
GHSRWHQFLD+LJK$OWR
Consejos para la Descongelación
/DVFRPLGDVFRQJHODGDVHQSDSHORSOiVWLFR
VHSRGUiQGHVFRQJHODUHQHOSDTXHWH/RV
SDTXHWHVFHUUDGRVVHGHEHUiQFRUWDUSHUIRUDU
o ventilar LUEGO de que la comida se haya
GHVFRQJHODGRSDUFLDOPHQWH/RVHQYDVHV
GHSOiVWLFRVHGHEHUiQGHVFXEULUHQIRUPD
parcial.
/DVFRPLGDVGHWDPDxRIDPLOLDU
SUHHPSDTXHWDGDVVHSRGUiQGHVFRQJHODU\
cocinar en el horno microondas. Si la comida
se encuentra en el envase de papel de
aluminio, traslade la misma a un plato para
XVRVHJXURHQHOKRUQRPLFURRQGDV
Las comidas que se echan a perder con
IDFLOLGDGQRVHGHEHUiQGHMDUUHSRVDUSRUPiV
GHXQDKRUDOXHJRGHODGHVFRQJHODFLyQ/D
temperatura ambiente estimula el desarrollo
de bacterias nocivas.
3DUDXQDGHVFRQJHODFLyQPiVSDUHMDGH
FRPLGDVPiVJUDQGHVWDOHVFRPRDVDGRXVH
$XWR'HIURVW'HVFRQJHODFLyQ$XWRPiWLFD
$VHJ~UHVHGHTXHODVFDUQHVJUDQGHVHVWpQ
WRWDOPHQWHGHVFRQJHODGDVDQWHVGHUHDOL]DUOD
cocción.
8QDYH]GHVFRQJHODGDODFRPLGDGHEHUtD
HVWDUIUtDSHURDEODQGDGDHQWRGDVODViUHDV
6LD~QHVWiXQSRFRFRQJHODGDYXHOYDD
colocarla en el horno microondas muy
brevemente, o deje reposar la misma por unos
pocos minutos.
Peso de la Comida
en Onzas
Ingrese el Peso
de la Comida
(décimas de una
libra)
1–2 .1
3.2
4–5 .3
6–7 .4
8.5
² .6
11 .7
12–13 .8
14–15 
Acerca de las funciones del temporizador
Guía de Descongelación
Comida Tiempo Comentarios
Panes, Tortas
Panes, buñuelos o panecillos
WUR]R
1/4 min.
3DVWHOLWRVR]DSUR[ 2 a 4 min. 5HRUGHQHOXHJRGHODPLWDGGHOWLHPSR
Pescado y Mariscos
/RPRVFRQJHODGRVOE DPLQ
Fruta
%ROVDGHSOiVWLFR³R 1 a 5 min.
SDTXHWHGHR]
Carne
7RFLQROE 2 a 5 min.
&RORTXHHOSDTXHWHFHUUDGRHQHOKRUQR'HMHUHSRVDUSRUPLQXWRVOXHJRGHOD
GHVFRQJHODFLyQ
6DOFKLFKDV7LSR)UDQNIXUW
OE
2 a 5 min. Coloque el paquete cerrado en el horno. Cocine en el horno microondas hasta que
ODVVDOFKLFKDVWLSR)UDQNIRUWVHSXHGDQVHSDUDU'HMHUHSRVDUSRUPLQXWRVGHVHU
QHFHVDULRSDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ
&DUQHSLFDGDOE 4 a 6 min. 'pYXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR
$VDU%LIHFRUGHURWHUQHUD
cerdo
DPLQSDUOE Use el nivel de potencia 10.
Bistecs, chuletas de cerdo y
cordero
4 a 8 min. par lb. &RORTXHODFDUQHD~QHQYXHOWDHQHOSODWRGHFRFFLyQ'pYXHOWDYXHOWDOXHJRGHOD
SULPHUDPLWDGGHWLHPSR\FXEUDODViUHDVFDOLHQWHVFRQSDSHOGHDOXPLQLR/XHJR
GHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSRVHSDUHORVWUR]RVFRQXQFXFKLOORGHPHVD(VSHUH
KDVWDTXHVHFRPSOHWHODGHVFRQJHODFLyQ
Ave
3ROORSDULOODIUHLGRUDFRUWH
óDOLEUDV
14 a 20 min. &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR'HVHQYXHOYD\GpYXHOWDOXHJRGHODSULPHUD
PLWDGGHWLHPSR/XHJRGHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSRVHSDUHORVWUR]RV\
coloque los mismos en un plato de cocción. Cocine en el horno microondas entre
2 y 4 minutos más, si es necesario. Deje reposar por unos pocos minutos para
ILQDOL]DUODGHVFRQJHODFLyQ
3ROORHQWHURóDOEV 20 a 25 min. &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR
desenvuelva y dé vuelta el pollo. Cubra las partes calientes con papel de aluminio.
3DUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQGHMHFRUUHUDJXDIUtDHQODFDYLGDGKDVWDTXH
se puedan retirar los menudos.
Gallina de cornualle 7 a 13 min. par lb. &RORTXHODJDOOLQDVLQGHVHQYROYHUHQHOKRUQRFRQODSHFKXJDKDFLDDUULED'p
YXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR'HMHFRUUHUDJXDSRUODFDYLGDGKDVWD
que se puedan quitar los menudos.
3HFKXJDGHSDYRDOLEUDV 3 a 8 min. par lb. &RORTXHODSHFKXJDVLQGHVHQYROYHUHQHOSODWRSDUDXVRVHJXURHQKRUQR
PLFURRQGDVFRQODSHFKXJDKDFLDDEDMR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSRGp
YXHOWDODSHFKXJDKDFLDDUULED\FXEUDODVSDUWHVFDOLHQWHVFRQSDSHOGHDOXPLQLR
'HVFRQJHOHGXUDQWHODVHJXQGDPLWDGGHOWLHPSR'HMHUHSRVDUHQWUH\KRUDV
HQHOUHIULJHUDGRUSDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ
10
Acerca de cómo cambiar el nivel de potencia.
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHSRGUiLQJUHVDUR
PRGLILFDUGHIRUPDLQPHGLDWDOXHJRGHLQJUHVDU
HOWLHPSRSDUD&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQ
R7LPH'HIURVW'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSR(O
QLYHOGHSRWHQFLDWDPELpQVHSXHGHPRGLILFDU
GXUDQWHODFXHQWDUHJUHVLYD
1
3ULPHURVLJDODVLQVWUXFFLRQHVSDUD&RRN
7LPH7LHPSRGH&RFFLyQR7LPH'HIURVW
'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSR
2
Presione el botón Power Level (Nivel de
Potencia).
3
*LUHHOGLDOHQGLUHFFLyQGHODVDJXMDVGHO
reloj para incrementar el nivel de potencia
\HQFRQWUDGHODVDJXMDVGHOUHORMSDUD
reducir el mismo. Presione el dial para
LQJUHVDU
4
Presione el botón Start/Pause (Iniciar/
Pausar) para iniciar la cocción.
Los niveles de potencia variables suman
IOH[LELOLGDGDODFRFFLyQHQHOPLFURRQGDV/RV
niveles de potencia del horno microondas
se pueden comparar con las unidades de la
VXSHUILFLHGHFRFFLyQGHXQDFRFLQD&DGDQLYHO
GHSRWHQFLDOHEULQGDHQHUJtDGHPLFURRQGDVXQ
cierto porcentaje del tiempo. El Nivel de Potencia
HVHQHUJtDGHPLFURRQGDVHOGHOWLHPSR
(O1LYHOGH3RWHQFLDHVHQHUJtDGHPLFURRQGDV
HOGHOWLHPSR/DPD\RUtDGHODVFRFFLRQHV
VHKDUiQHQ+LJK$OWRQLYHOGHSRWHQFLDOR
FXDOOHEULQGDHOGHSRWHQFLD3RZHU/HYHO
1LYHOGHSRWHQFLDKDUiODFRFFLyQPiV
rápido pero será necesario revolver, rotar o dar
YXHOWDODFRPLGDFRQPD\RUIUHFXHQFLD
8QDFRQILJXUDFLyQLQIHULRUKDUiODFRFFLyQ
más pareja y se necesitará revolver y rotar
PHQRVODFRPLGD$OJXQDVFRPLGDVSRGUiQ
tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa
XQDGHODVFRQILJXUDFLRQHVLQIHULRUHV8VHXQ
QLYHOGHSRWHQFLDLQIHULRUDOFRFLQDUFRPLGDV
con tendencia a hervir, tales como papas en
escalope.
/RVSHUtRGRVGHGHVFDQVRFXDQGRORVFLFORVGH
HQHUJtDGHPLFURRQGDVILQDOL]DQEULQGDQWLHPSR
SDUDTXHODFRPLGD´HTXLSDUHµRWUDQVILHUDFDORU
al interior de la comida. Un ejemplo de esto se
muestra con el Nivel de Potencia 3 - el ciclo de
GHVFRQJHODPLHQWR6LODHQHUJtDGHOPLFURRQGDV
QRILQDOL]yHOFLFORODSDUWHH[WHUQDGHOD
comida se cocinará antes de que el interior esté
GHVFRQJHODGR
(VWRVVRQDOJXQRVHMHPSORVGHXVRVGH
GLIHUHQWHVQLYHOHVGHSRWHQFLD
Alto 10: 3HVFDGRWRFLQRYHUGXUDVOtTXLGRVHQ
hervor.
Medio-Alto 7: &RFFLyQVXDYHGHFDUQH\DYH
cacerolas para hornear y recalentar.
Medio 5: Cocción lenta y ablandamiento para
JXLVDGRV\FRUWHVGHFDUQHPHQRVWLHUQRV
Bajo 2 o 3: 'HVFRQJHODUKHUYLUDIXHJROHQWR
platos delicados.
Caliente 1: 0DQWHQHUODFRPLGDFDOLHQWH
ablandar la manteca.
11
Acerca de las funciones del Sensor.
Sensor de Humedad
Qué sucede al usar Sensor Features (Funciones con Sensor):
6HQVRU)HDWXUHV)XQFLRQHVGHO6HQVRUGHWHFWDQODKXPHGDGFUHFLHQWHOLEHUDGDGXUDQWHODFRFFLyQ(O
KRUQRDMXVWDGHIRUPDDXWRPiWLFDHOWLHPSRGHFRFFLyQDGLIHUHQWHVWLSRV\FDQWLGDGHVGHFRPLGD
1RXVH6HQVRU)HDWXUHV)XQFLRQHVGHO6HQVRUGRVYHFHVVHJXLGDVHQODPLVPDSRUFLyQGHFRPLGD
HVWRSRGUiKDFHUTXHODFRPLGDVHVREUHFDOLHQWHGHIRUPDH[FHVLYDRTXHVHTXHPH6LODFRPLGD
QRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJRGHODFXHQWDUHJUHVLYDXVH Cook Time7LHPSRGH&RFFLyQSDUD
adicionar tiempo de cocción.
NOTA: Estas funciones no actuarán cuando el horno esté caliente. Si uno de los botones de cocción
con sensor es presionando cuando la temperatura interna del horno sea superior a 200ºF, se mostrará
“OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING---USING ALTERNATE METHOD” (Horno Demasiado caliente
para la cocción con sensor – use un método alternado). El horno cambiará de forma automática a la
cocción por tiempo (siga las instrucciones en pantalla) o, una vez que el horno esté lo suficientemente
frío, las funciones con sensor operarán normalmente.
Es esencial contar con envases y cobertores para una mejor cocción con sensor.
Siempre utilice envases de uso seguro en el horno microondas y cubra los mismos con tapas o
envoltorios de plástico ventilados. Nunca use envases de plástico sellados – pueden impedir la
salida de vapor y hacer que la comida se sobrecaliente.
$VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHH[WHULRUGHORVHQYDVHVGHFRFFLyQ\HOLQWHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDV
HVWpQVHFRVDQWHVGHFRORFDUFRPLGDHQHOKRUQR/DVJRWDVGHKXPHGDGTXHVHFRQYLHUWHQHQ
YDSRUSXHGHQDOWHUDUHOIXQFLRQDPLHQWRGHOVHQVRU
'U\RIIGLVKHVVRWKH\GRQ·W
mislead the sensor.
Vented
Covered
Cocción
'HELGRDTXHODPD\RUtDGHORVHQYDVHVGHEHQVHUFXELHUWRVGXUDQWHOD&RFFLyQHVWDIXQFLyQHVPHMRU
SDUDFRPLGDVTXHGHVHHFRFLQDUFRQYDSRURTXHUHWHQJDQODKXPHGDG
NOTA: 1RVHUHFRPLHQGDHOXVRGHOHVWDQWHGHPHWDOFRQODIXQFLyQCook (Cocción).
Comidas Recomendadas
Una amplia variedad de comidas, incluyendo carnes, pescado y verduras se pueden cocinar usando
HVWDIXQFLyQ
Comidas no recomendadas
Las comidas que se deben cocinar sin cobertura, las comidas que requieren atención constante, las
FRPLGDVTXHUHTXLHUHQHODJUHJDGRGHLQJUHGLHQWHVGXUDQWHODFRFFLyQ\ODVFRPLGDVTXHUHTXLHUHQ
XQDVSHFWRVHFRRXQDVXSHUILFLHFUXMLHQWHQRVHGHEHUtDQFRFLQDUXVDQGRHVWDIXQFLyQ(VPHMRU
XWLOL]DUODIXQFLyQ&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQ
12
13
Acerca de las funciones del Sensor (cont).
Para usar la función Popcorn3DORPLWDVGH0Dt]
1
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSDTXHWHXVDQGR
Cook Time (Cocción con Temporizador) si el
paquete pesa menos de 3.0 onzas o supera
las 3.5 onzas. Coloque el paquete de
SDORPLWDVGHPDt]HQHOFHQWURGHOplato
JLUDWRULR
2
Presione POPCORN (Palomitas de Maíz). El
horno se inicia de inmediato.
Si abre la puerta mientras se visualiza POPCORN
6(16256HQVRUGH3DORPLWDVGH0Dt]DSDUHFHUi
un mensaje de error. Cierre la puerta, presione
&DQFHO2II&DQFHODU$SDJDU\FRPLHQFH
nuevamente.
6LODFRPLGDQRWHUPLQyGHFRFLQDUVHOXHJRGH
ODFXHQWDUHJUHVLYDXVH&RRN7LPH7LHPSRGH
&RFFLyQSDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ
Cómo Ajustar la Configuración Automática de
Palomitas de Maíz para Brindar un Tiempo de
Cocción Más Corto o Más Largo
6LHQFXHQWUDTXHODPDUFDGHSDORPLWDVGHPDt]
TXHXVDQROOHJDDFRFLQDURFRFLQDGHPiVODV
PLVPDVGHIRUPDFRQVLVWHQWHSXHGHVXPDU
RUHVWDUHQWUH\VHJXQGRVDOWLHPSRGH
preparación automático.
Para restar o sumar tiempo a la cocción con
sensor, gire el dial cuando el tiempo aparezca.
Use sólo con palomitas de
maíz preempaquetadas para
hornos de microondas que
pesen entre 2.0 y 3.5 onzas.
NOTA: No use esta
IXQFLyQGRVYHFHV
VHJXLGDVHQODPLVPD
SRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer
que la comida se
sobrecaliente de
IRUPDH[FHVLYDRTXH
se queme.
NOTA: No use esta
IXQFLyQGRVYHFHV
VHJXLGDVHQODPLVPD
SRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer
que la comida se
sobrecaliente de
IRUPDH[FHVLYDRTXH
se queme.
Bebida (No use los estantes al cocinar con el microondas).
3UHVLRQHHOERWyQ%HYHUDJH%HELGDEl horno se
inicia de inmediato.Las bebidas calentadas con
la función Beverage (Bebida) pueden quedar muy
calientes. Retire el envase con cuidado.
Recalentar 1RXVHORVHVWDQWHVDOFRFLQDUFRQHOPLFURRQGDV
/DIXQFLyQ5HKHDW5HFDOHQWDUYXHOYHD
calentar porciones individuales de comidas
cocinadas previamente o un plato con restos
de comida.
&RORTXHODWD]DGHOtTXLGRRFRPLGD
cubierta en el horno. Presione Reheat
5HFDOHQWDU\HOLMDHOWLSRGHFRPLGD
2. Presione una de las teclas de Express
&RRN&RFFLyQ([SUHVVGHDSDUD
seleccionar la comida que desea
recalentar.
Presione
la tecla
Food (Comida)
para
1 Plato
2Sopa
3 Verduras
4 Pasta
No abra la puerta del horno hasta que se esté
UHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD6LVHDEUHOD
puerta, cierre la misma y presione Start/Pause
(Iniciar/ Pausar) de inmediato.
Luego de retirar la comida del horno,
revuelva, si es posible, para emparejar la
temperatura. Si la comida no se calentó
lo suficiente, use Cook Time (Tiempo de
Cocción) para recalentar durante más
tiempo. Las comidas recalentadas podrán
tener amplias variaciones de temperatura.
Es posible que algunas partes de la comida
estén extremadamente calientes.
6LODFRPLGDQRVHFDOHQWyORVXILFLHQWHOXHJR
GHODFXHQWDUHJUHVLYDXVHODIXQFLyQ&RRN
7LPH7LHPSRGH&RFFLyQSDUDDGLFLRQDU
tiempo de recalentamiento.
Algunas Comidas No Recomendadas para
Uso con la Función de Recalentamiento:
(VPHMRUXVDU&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQ
SDUDHVWDVFRPLGDV
Productos con pan.
Comidas que se deben recalentar sin estar
cubiertas.
&RPLGDVTXHVHGHEHQUHYROYHURJLUDU
Comidas que deben tener un aspecto seco o
XQDVXSHUILFLHFURFDQWHOXHJRGHUHFDOHQWDU
Para restar o sumar tiempo a la cocción
FRQVHQVRUJLUHHOGLDOFXDQGRHOWLHPSR
aparezca.
Cocción (No use los estantes al cocinar con el microondas).
1
Coloque la comida cubierta en el horno y
cierre la puerta. Presione el botón Cook
&RFFLyQ(QODSDQWDOODVHYLVXDOL]D6(/(&7
)22'7<3(6HOHFFLRQHHO7LSRGH&RPLGD
2
Gire el dial al tipo de comida deseada.
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3DUDFRPLGDVHLQVWUXFFLRQHVHVSHFtILFDV
FRQVXOWHOD*XtDGH7LSRVGH&RPLGDVFRQ6HQVRU
El horno se inicia de inmediato.
NOTA: 6LODSXHUWDIXHDELHUWDPLHQWUDVHOFRQWURO
HVWDEDVLHQGRFRQILJXUDGRFLHUUHODSXHUWD\
presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar)
para comenzar la cocción.
6LODFRPLGDQRWHUPLQyGHFRFLQDUVHOXHJRGH
ODFXHQWDUHJUHVLYDXVH&RRN7LPH7LHPSRGH
&RFFLyQSDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ
No abra la puerta del horno antes de que se
muestre el tiempo de la cuenta regresiva – el
vapor que sale del horno puede afectar el
desempeño de la cocción. Si se abre la puerta,
cierre la misma y presione Start/Pause (Iniciar/
Pausar) de inmediato.
6LVHVHOHFFLRQyODIXQFLyQGHFDUQHSLFDGDHO
horno podrá dar la señal de drenar y revolver
la carne. Abra la puerta, drene la carne y cierre
la puerta. De ser necesario, presione el botón
,QLFLDU3DXVDU,QLFLDU3DXVDUSDUDUHDQXGDUOD
cocción.
Consejos de Cocción
Cuando el horno emite la señal y el tiempo de
ODFXHQWDUHJUHVLYDHVYLVXDOL]DGRVHSRGUi
DEULUODSXHUWDSDUDUHYROYHUGDUYXHOWDRJLUDU
la comida. Para reiniciar la cocción, cierre la
SXHUWD\SUHVLRQH6WDUW3DXVH,QLFLDU3DXVDU.
+DJDTXHODFDQWLGDGGHFRPLGDFRLQFLGDFRQ
el tamaño del envase. Llene los contenedores
hasta por lo menos la mitad.
$VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHH[WHULRUGHOHQYDVH
y el interior del horno estén secos.
6LOXHJRGHFRPSOHWDUHOFLFORGH&RFFLyQOD
comida necesita cocción adicional, vuelva a
colocar la comida en el horno y use Cook Time
7LHPSRGH&RFFLyQSDUDILQDOL]DUODFRFFLyQ
Para restar o sumar tiempo a la cocción con sensor,
JLUHHOGLDOFXDQGRHOWLHPSRDSDUH]FD
NOTA: No use esta
IXQFLyQGRVYHFHV
VHJXLGDVHQODPLVPD
SRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer
que la comida se
sobrecaliente de
IRUPDH[FHVLYDRTXH
se queme.
14
Acerca de las funciones del Sensor (cont).
*XtDGHO7LSRGH&RPLGDFRQ6HQVRU
Primera Selección –
Tipo de Comida
Segunda Selec-
ción
Tamaño de la Por-
ción
Comentarios
Pollo Con Huesos
Deshuesado
2 a 8 trozos Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. Cubra con un
envoltorio plástico ventilado.
Pescado - 4 a 16 oz. Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. Cubra con un
envoltorio plástico ventilado.
&DUQH3LFDGD%LIH
&HUGR3DYR
- 8 a 32 oz. Use un plato para cazuela redonda. Coloque la carne en el
plato. Cubra con un envoltorio plástico ventilado.
Papas - 8 a 32 oz 3HUIRUHODSLHOFRQHOWHQHGRU&RORTXHHQXQSDWUyQHVWUHO-
ODGRHQHOFHQWURGHOSODWRJLUDWRULR
Verduras Enlatados 4 a 16 oz. 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHO
microondas. Cubra con una tapa o envoltorio de plástico
ventilado.
Verduras Frescas 4 a 16 oz 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHOPL-
FURRQGDV$JUHJXHFXFKDUDGDVVRSHUDVGHDJXDSRU
cada porción. Cubra con una tapa o envoltorio de plástico
ventilado.
Verduras &RQJHODGDV 4 a 16 oz 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHOPLFUR-
RQGDV6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSDTXHWHSDUDDJUHJDU
DJXD&XEUDFRQXQDWDSDRHQYROWRULRGHSOiVWLFRYHQWL-
lado.
15
Acerca de otras funciones.
Iniciar/ Pausar
$GHPiVGHLQLFLDUPXFKDVIXQFLRQHVStart/
Pause (Iniciar/ Pausar) le permite dejar de
cocinar sin abrir la puerta ni borrar la pantalla.
Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar)
nuevamente para reiniciar el horno.
Recordatorio de Cocción Completa
Para recordarle que hay comida en el horno,
HVWH~OWLPRPRVWUDUi<285)22',65($'</D
&RPLGDHVWi/LVWD\HPLWLUiXQSLWLGRXQDYH]
por minuto hasta que abra la puerta del horno
RSUHVLRQHHOERWyQ&$1&(/2))&DQFHODU
$SDJDU
Cancel/Off
Press the Cancel/Off button to stop and cancel
FRRNLQJDWDQ\WLPH
Temporizador de Encendido/ Apagado
(O7HPSRUL]DGRUIXQFLRQDFRPRXQWHPSRUL]DGRU
por minutos y puede ser usado en cualquier
momento, incluso cuando el horno está
IXQFLRQDQGR
1
Presione el botón Timer (Temporizador).
2
Gire el dial para seleccionar los minutos.
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
*LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUORVVHJXQGRV
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
4
Presione el dial o Timer (Temporizador) para
comenzar.
Para cancelar, presione el botón Timer
(Temporizador).
Cuando el tiempo concluya, el temporizador
HPLWLUiXQDVHxDO3DUDDSDJDUODVHxDO
del temporizador, presione TIMER ON/OFF
(Temporizador Encendido/ Apagado).
NOTA: El indicador de tiempo se iluminará
PLHQWUDVHOWHPSRUL]DGRUHVWpIXQFLRQDQGR
Plato Giratorio
Para obtener mejores resultados en su cocción,
GHMHHOSODWRJLUDWRULRHQFHQGLGR
1
Presione el botón Turntable On/Off (Plato
Giratorio Encendido/ Apagado).
$YHFHVHVSRVLEOHTXHHOSODWRJLUDWRULRVH
caliente demasiado como para que se pueda
tocar.
Se deberá tener cuidado de no tocar el plato
JLUDWRULRGXUDQWH\OXHJRGHODFRFFLyQ
Steam Clean (Limpieza al Vapor)
8VHODIXQFLyQ6WHDP&OHDQ/LPSLH]DDO
9DSRUSDUDOLPSLDUODSDUWHLQWHUQDFRQYDSRU
GHIRUPDIiFLO
1
3UHVLRQHHOERWyQ6WHDP&OHDQ/LPSLH]D
DO9DSRU
2
Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de
WD]DGHDJXD
3
3UHVLRQHHOGLDOR6WDUW3DXVH,QLFLDU
3DXVDUSDUDFRPHQ]DU
4
/XHJRGHXVDU6WHDP&OHDQ/LPSLH]DDO
9DSRUUHWLUHHO3ODWR*LUDWRULR\HO6RSRUWH
del Plato Giratorio y limpie la parte interna de
la cavidad del horno con una toalla de papel
o tela suave.
Acerca de otras funciones.
Chef Connect
8VHODIXQFLyQ Chef Connect para conectar
su horno microondas a una Cocina de GE
$SSOLDQFHVDILQGHVLQFURQL]DUHOH[WUDFWRU
ODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ\HOUHORMD
WUDYpVGHODWHFQRORJtDGH%OXHWRRWK
1
Debe contar con una cocina habilitada
para Chef Connect.$ILQGHHPSDUHMDUVX
horno por primera vez, inicie el proceso de
&KHI&RQQHFWHQODFRFLQD*($SSOLDQFHV
Para acceder a instrucciones, consulte el
Manual del Propietario de la cocina.
2
. (QHOKRUQRPLFURRQGDVPDQWHQJD
SUHVLRQDGRHOERWyQ&KHI&RQQHFWGXUDQWH
VHJXQGRV(OtFRQRGH%OXHWRRWK en la
pantalla comenzará a titilar a medida que
el horno microondas comience a buscar y
a emparejarse con su Cocina GE
$SSOLDQFHV(OtFRQRSHUPDQHFHUiHQ21
(QFHQGLGROXHJRGHXQHPSDUHMDPLHQWR
exitoso.
Si no es encontrada una Cocina GE
Appliances dentro de los 2 minutos durante
el modo de búsqueda, el horno microondas
GHMDUiGHEXVFDU\HOtFRQRGH%OXHWRRWK
TXHGDUiHQ2))$SDJDGR
'XUDQWHODFRQILJXUDFLyQLQLFLDOHOSURWRFROR
GHFRQILJXUDFLyQVHUiLQLFLDGR
6LODIXQFLyQ&KHI&RQQHFWHVDFWLYDGD
ODVFRQILJXUDFLRQHVSRURPLVLyQVHUiQODV
VLJXLHQWHV
6LQFURQL]DFLyQGHOUHORMHQSDQWDOOD
ENCENDIDO
/X]DXWRPiWLFDGHODVXSHUILFLHGH
FRFFLyQ(1&(1','$FRQILJXUDFLyQ$/7$
([WUDFWRUDXWRPiWLFR$3$*$'2
$SDJDGR$XWRPiWLFRPLQXWRV
3
*LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU6\QF2Q2II
6LQFURQL]DFLyQ(QFHQGLGD$SDJDGDGHOD
OX]GHODVXSHUILFLH3UHVLRQHHOGLDOSDUD
FRQILUPDU6LHVWiDFWLYDGDHVWRSHUPLWH
TXHODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHO
microondas se enciendan en el nivel HIGH
$OWRGHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHO
TXHPDGRUGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHOD
cocina emparejada se encienda. Si está
GHVDFWLYDGDODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHO
microondas no se encenderán
automáticamente cuando un quemador de
ODVXSHUILFLHGHFRFFLyQVHHQFLHQGD
4
Gire el dial para seleccionar Vent Fan Sync
212))6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU
(QFHQGLGD$SDJDGD3UHVLRQHHOGLDOSDUD
FRQILUPDU6LHVWiDFWLYDGDHVWRSHUPLWH
que el extractor del microondas se
HQFLHQGDHQODYHORFLGDG/2:%DMDGH
IRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHOTXHPDGRUGH
ODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHODFRFLQD
emparejada se enciende. Si está
desactivada, el extractor se encenderá de
IRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRXQTXHPDGRUVH
encienda.
(OHPSDUHMDPLHQWRHVWiDKRUDFRPSOHWROD
IXQFLyQ&KHI&RQQHFWHVWiDKRUDDFWLYDGD
Nota: 6LQRKD\QLQJXQDVHOHFFLyQGHOD
RSFLyQVLQFURQL]DUGXUDQWHODFRQILJXUDFLyQ
PLQXWRVGHVSXpVGHHQFHQGLGRHOtFRQR
ODVXQLGDGHVUHJUHVDUiQDOPRGRGH
VXVSHQVLyQ\XVDUiQODVFRQILJXUDFLRQHV
por omisión.
/XHJRGHFRPSOHWDUODFRQILJXUDFLyQ
VLJXLHQGRORVSDVRVDQWHULRUHVHO
extractor de su horno microondas y la
OX]GHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQTXHGDUiQ
FRQILJXUDGRVSDUDHQFHQGHUVHGHIRUPD
automática cuando el quemador de la
VXSHUILFLHGHFRFFLyQVHDHQFHQGLGR/D
VXSHUILFLHGHFRFFLyQ\ODSDQWDOODGHOUHORM
de la cocina serán sincronizadas para
mostrar el mismo tiempo. El extractor y
ODOX]GHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQHVWDUiQ
FRQILJXUDGRVSDUDDSDJDUVHGHIRUPD
automática 15 minutos después de
TXHHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHGH
FRFFLyQVHDDSDJDGR6LORGHVHDODOX]
HOYHQWLODGRU\ODVFRQILJXUDFLRQHVGH
DSDJDGRDXWRPiWLFRDKRUDSXHGHQVHU
PRGLILFDGRVXVDQGRODRSFLyQHQ6HWWLQJV
&RQILJXUDFLRQHV
3UHVLRQH&KHI&RQQHFWXQDYH]SDUD
DSDJDUGHIRUPDWHPSRUDULDOD
comunicación entre el horno microondas
y la cocina. Presione nuevamente si desea
YROYHUDDFWLYDUODFRPXQLFDFLyQ(OtFRQR
se iluminará cuando esté encendido.
En el caso de una desconexión no
intencional donde el horno microondas o
la cocina no reciban corriente, la conexión
permanecerá una vez restablecida la
corriente. En caso de interrupciones de
corriente por cortes breves, es posible que
sea necesario reiniciar la corriente de modo
que se vuelva a establecer la conexión.
1RWD3DUDGHVSDUHMDUHOKRUQRPLFURRQGDV
GHODFRFLQDPDQWHQJDSUHVLRQDGR
HOERWyQ&KHI&RQQHFWHQHOKRUQR
PLFURRQGDVGXUDQWHVHJXQGRV(OtFRQR
de Bluetooth comenzará a titilar. Presione
cancelar o espere 2 minutos hasta que la
luz deje de titilar. Es posible que necesite
desparejarlas cuando se deba reemplazar
o realizar el servicio técnico sobre la cocina
GE Appliances.
16
17
SConfiguración del Reloj
3UHVLRQHSDUDLQJUHVDUODKRUDGHOGtDRSDUDFRQWURODUODKRUDGHOGtDPLHQWUDVFRFLQD
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV
SDUDJLUDUHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU&ORFN
6HW&RQILJXUDFLyQGHO5HORM3UHVLRQHHOGLDO
SDUDLQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUODVKRUDV
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
3
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUORVPLQXWRV
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
Mudo Encendido/ Apagado
3XHGHFRQWURODUHOVRQLGRXVDQGRHOERWyQ0XWH2Q2II0XGR(QFHQGLGR$SDJDGR
Bloqueo del Control
Puede bloquear el panel de control para evitar
TXHHOKRUQRVHLQLFLHGHIRUPDDFFLGHQWDO
durante la limpieza o para evitar que sea usado
por niños.
Para bloquear o desbloquear los controles,
PDQWHQJDSUHVLRQDGRVORVPLVPRVGXUDQWH
VHJXQGRV
Cuando el panel de control esté bloqueado,
DSDUHFHUi&21752//2&.('&RQWURO
%ORTXHDGREUHYHPHQWHHQFXDOTXLHUPRPHQWR
en que un botón o dial sean presionados.
Modo de Reloj
Clock Mode (Modo de Reloj) puede ser configurado en 12 horas y en 24 horas..
Nota: La configuración por omisión está en 12
horas.
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV\
JLUHHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU&ORFN0RGH
0RGRGH5HORM3UHVLRQHHOGLDOSDUD
LQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHO0RGRGH5HORM
HQKRUDVRHQKRUDV3UHVLRQHLQJUHVDU
para activarlo.
Velocidad de la Pantalla
Display Speed (Velocidad de la Pantalla) puede ser ajustado en Slow (Lento), Normal (Normal), o
Fast (Rápido).
Nota: La configuración por omisión está en
normal.
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV\
JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU'LVSOD\6SHHG
9HORFLGDGGHOD3DQWDOOD3UHVLRQHHOGLDO
SDUDLQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUOD9HORFLGDGGHOD
3DQWDOOD/HQWR1RUPDO5iSLGR3UHVLRQH
LQJUHVDUSDUDDFWLYDUOR
Nivel del Sonido
El nivel de sonido puede ser ajustado en Mute (Mudo), Low (Bajo), Normal (Normal) o Loud (Alto).
Nota: La configuración por omisión está en
normal.
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV\
JLUHHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU6RXQG/HYHO
1LYHOGH6RQLGR3UHVLRQHHOGLDOSDUD
LQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHO1LYHOGH6RQLGR
0XGR%DMR1RUPDOR$OWR3UHVLRQH
LQJUHVDUSDUDDFWLYDUOR
Acerca de otras funciones.
Acerca de otras funciones.
Sincronización del Ventilador
6HOHFFLRQDHOQLYHOGHYHORFLGDGHQHOFXDOHOH[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHO
quemador de la cocina emparejada sea encendido.
Nota: La configuración por omisión está
apagada.
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV\
JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU9HQW)DQ6\QF
6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU3UHVLRQHHOGLDO
SDUDLQJUHVDU
2
Gire el dial para seleccionar el modo de
6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU0i[LPR$OWR
0HGLR%DMR$SDJDGR6HOHFFLRQH2II
$SDJDUSDUDGHVDFWLYDUHVWDIXQFLyQ(O
H[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDPDQXDO
3
Presione el dial para activarlo.
Sincronización Automática Apagada
&XDQGRHOPRGR/LJKW9HQWIDQV\QF6LQFURQL]DFLyQGH/X]([WUDFWRUVHDDFWLYDGR21
DXWRPiWLFDPHQWHVHDSDJDUiODOX]H[WUDFWRUXQDYH]DSDJDGRHOTXHPDGRUGHODFRFLQD
Nota: La configuración por omisión está en 12 horas
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV\
JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU6\QF$XWR2II
6LQFURQL]DFLyQ$XWRPiWLFD$SDJDGD
3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
2
*LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUHOSHUtRGRGH
tiempo en que la luz/ extractor permanecerá
encendida hasta que el horno microondas lo
DSDJXHGHIRUPDDXWRPiWLFD
Sincronización de la Luz de la Superficie
6HOHFFLRQDHOQLYHOGHOX]HQHOFXDOODVOXFHVGHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUiQDXWRPiWLFDPHQWH
cuando el quemador de la cocina emparejada sea encendido.
Nota: La configuración por omisión está en 12
horas.
1
3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV
SDUDJLUDUHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU6XUIDFH
/LJKW6\QF6LQFURQL]DFLyQGHOD/X]GHOD
6XSHUILFLH3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU
2
Gire el dial para seleccionar el modo de
VLQFURQL]DFLyQ$SDJDGR%DMR$OWR
6HOHFFLRQH2II$SDJDUSDUDGHVDFWLYDUHVWD
IXQFLyQ/DOX]GHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUi
GHIRUPDPDQXDO
3
Presione el dial para activarlo.
Luz de la Superficie
3UHVLRQH6XUIDFH/LJKW/X]GHOD6XSHUILFLHXQDYH]SDUDDFWLYDUODOX]EULOODQWHGRVYHFHVSDUD
DFWLYDUODOX]QRFWXUQDRXQDWHUFHUDYH]SDUDDSDJDUODOX]
/DOX]GHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHVHD
HQFHQGLGRDWUDYpVGH&KHI&RQQHFWLRQ
Recordatorio de Reemplazo del Filtro
(OILOWURGHFDUEyQJUDVDGHEHUiVHU
reemplazado cuando esté notoriamente sucio/
GHVFRORULGRQRUPDOPHQWHOXHJRGHHQWUH\
PHVHVGHSHQGLHQGRGHOXVRGHODFDPSDQDR
cuando se encienda la luz LED de reemplazo del
ILOWUR
&XDQGRODOX]/('GH)LOWHU5HSODFH5HHPSOD]R
GHO)LOWURVHHQFLHQGDUHHPSODFHHOILOWUR\
PDQWHQJDSUHVLRQDGR5HVHW)LOWHU5HLQLFLDU
HO)LOWURGXUDQWHVHJXQGRVSDUDUHDOL]DUHO
reinicio.
Extractor
El extractor elimina el vapor y otros vapores de
ODFRFFLyQVREUHODVXSHUILFLH
3UHVLRQH9HQW)DQ([WUDFWRUSDUDXWLOL]DUOD
máxima velocidad, dos veces para velocidad
alta, y tres veces para velocidad media. Una
cuarta vez para utilizar la velocidad baja o una
TXLQWDYH]SDUDDSDJDUOR
NOTA: El indicador del VENTILADOR se iluminará
mientras éste se encuentre funcionando.
(OH[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFD
FXDQGRHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHVHD
HQFHQGLGRDWUDYpVGH&KHI&RQQHFWLRQ
Ventilador Automático
/DIXQFLyQGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRSURWHJH
el horno microondas de una elevación de calor
excesivo proveniente de la cocina debajo de
pVWH6HHQFLHQGHGHIRUPDDXWRPiWLFDDOVHQWLU
demasiado calor.
Si encendió el ventilador, es posible que
REVHUYHTXHQRORSXHGHDSDJDU(OYHQWLODGRU
VHDSDJDUiGHIRUPDDXWRPiWLFDXQDYH]TXH
ODVSDUWHVLQWHUQDVHVWpQDSDJDGDV3RGUi
permanecer encendido por 30 minutos o más
OXHJRGHTXHORVFRQWUROHVGHODFRFLQDRGHO
KRUQRPLFURRQGDVHVWpQDSDJDGRV
18

Arco
Eléctrico
Arco eléctrico es el término que se usa
para definir la producción de chispas en el
horno microondas. Los arcos eléctricos son
producidos por:
Metal o papel de aluminio en contacto con el
costado del horno.
Papel de aluminio no moldeado a la comida
(los extremos doblados actúan como antenas).
Metales, tales como precintos, pinchos de ave,
o platos con rebordes dorados.
Toallas de papel reciclable que contengan
pequeños trozos de metal.
Platos o vajillas con bordes metálicos o con
una capa de brillo metálico.
Tapa
Las tapas retienen la humedad, permiten
calentar de forma más pareja y reducen el
tiempo de cocción.
Ventilar los envoltorios de plástico o tapas
con papel para alimentos permite la salida de
vapor excesivo.
Cubrir
En un horno normal, usted cubre las pechugas
de pollo o comidas asadas para evitar que
se doren en exceso. Al cocinar en el horno
microondas, deberá usar pequeñas tiras de
papel de aluminio para cubrir partes pequeñas,
tales como puntas de alas y patas de aves,
que se podrían cocinar antes que las partes
grandes.
Tiempo de
Inactividad
Al cocinar con hornos regulares, las comidas
asadas o las tortas se pueden dejar hasta
finalizar la cocción o el tiempo programado.
El tiempo en espera es especialmente
importante en la cocción en el horno
microondas. Se debe observar que una torta
cocinada en un horno microondas no se coloca
en un estante de refrigeración.
Ventilación
Luego de cubrir un plato con un envoltorio
plástico, este último se ventila dando vuelta un
extremo de modo tal que el vapor pueda salir.
Términos del Microondas.
Cuidado y limpieza del horno microondas.
Consejos Útiles
8QDOLPSLH]DFRPSOHWDGHIRUPDRFDVLRQDOFRQXQDVROXFLyQGHELFDUERQDWR\DJXDPDQWLHQHHO
LQWHULRUIUHVFR
Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno.
Cómo Limpiar el Interior
Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta
$OJXQDVVDOSLFDGXUDVVHSXHGHQHOLPLQDUFRQXQDWRDOODGHSDSHORWUDVSXHGHQUHTXHULUXQDWHOD
K~PHGD(OLPLQHVDOSLFDGXUDVGHJUDVDFRQXQDWHODFRQMDEyQ\OXHJRHQMXDJXHFRQXQDWHOD
K~PHGD1RXVHOLPSLDGRUHVDEUDVLYRVQLXWHQVLOLRVSXQWLDJXGRVVREUHODVSDUHGHVGHOKRUQR
Nunca use un limpiador para hornos comerciales en ninguna parte de su horno
microondas.
Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles
3DUDHYLWDUURWXUDVQRFRORTXHHOSODWRJLUDWRULRHQDJXDOXHJRGHFRFLQDU/DYHHOPLVPR
FXLGDGRVDPHQWHFRQDJXDWLELD\MDEyQRHQHOODYDYDMLOODV(OSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHVHSXHGHQ
URPSHUHQFDVRGHFDtGD5HFXHUGHTXHQRVHGHEHXVDUHOKRUQRVLHOSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHQR
VHHQFXHQWUDQHQVXOXJDU
Cómo Limpiar el Área Exterior
No use limpiadores que contengan amoníacos o alcohol en el horno microondas. Si elige
usar un limpiador hogareño común, primero aplique el limpiador directamente sobre una
tela seca, y luego limpie el área que se encuentre sucia.
Cubierta Superior
/LPSLHHOiUHDH[WHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVFRQXQDWHODFRQMDEyQ(QMXDJXHFRQXQDWHOD
K~PHGD\OXHJRVHTXH/LPSLHODYHQWDQDFRQXQDWHODK~PHGD
Panel de Control y Puerta
/LPSLHFRQXQDWHODK~PHGD6HTXHWRWDOPHQWH1RXVHHVSUiLVOLPSLDGRUHVJUDQGHVFDQWLGDGHV
GHDJXD\MDEyQREMHWRVDEUDVLYRVRSXQWLDJXGRVVREUHHOSDQHO\DTXHORSXHGHQGDxDU$OJXQDV
toallas de papel también pueden rayar el panel de control.
Panel de la Puerta
$QWHVGHOLPSLDUHOSDQHOIURQWDOGHODSXHUWDDVHJ~UHVHGHVDEHUTXpWLSRGHSDQHOSRVHH&RQVXOWH
ORVRFKRGtJLWRVGHOQ~PHURGHPRGHOR´6µHVSDUDDFHURLQR[LGDEOH´/µHVSDUD&OHDQ6WHHO´%µ´:µ
R´&µVRQSDUDFRORUHVGHSOiVWLFR
Acero Inoxidable (en algunos modelos)
(OSDQHOGHDFHURLQR[LGDEOHVHSXHGHOLPSLDUFRQ6WDLQOHVV6WHHO0DJLF$FHUR,QR[LGDEOH0DJLFR
con un producto similar utilizando un paño suave y limpio. Aplique un limpiador de acero inoxidable
FRQFXLGDGRDILQGHHYLWDUODVSLH]DVSOiVWLFDVTXHHVWiQDOUHGHGRU1RXVHSURGXFWRVSDUD
HOHFWURGRPpVWLFRVWDOHVFRPRFHUDOLPSLDPHWDOHVEODQTXHDGRUHVQLSURGXFWRVTXHFRQWHQJDQ
cloro sobre acabados de acero inoxidable.
Paneles de Colores Plásticos
Use una tela limpia, suave y levemente húmeda para limpiar completamente.
Sello de la Puerta
Es importante mantener el área limpia donde la puerta se selle contra el horno microondas. Use
VyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QRDEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ
Parte Inferior
'HVSHMHODJUDVD\HOSROYRGHODSDUWHLQIHULRUFRQIUHFXHQFLD8VHXQDVROXFLyQGHDJXDFDOLHQWH\
GHWHUJHQWH
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Reheat
Timer
On/Off
Defrost
Weight/Time
Start
Pause
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cook
Time
Set
Clock
Options Help
Surface
Light
Vent Fan
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Combination
Fast Bake
Convection
Roast
Turntable
Convection
Bake
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Reheat
Timer
On/Off
Defrost
Weight/Time
Start
Pause
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cook
Time
Set
Clock
Options Help
Surface
Light
Vent Fan
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Combination
Fast Bake
Convection
Roast
Turntable
Convection
Bake
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Reheat
Timer
On/Off
Defrost
Weight/Time
Start
Pause
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cook
Time
Set
Clock
Options Help
Surface
Light
Vent Fan
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Combination
Fast Bake
Convection
Roast
Turntable
Convection
Bake
20
/X]GHOD6XSHU¿FLHGH&RFFLyQ
Reemplazo con lámpara LED. Ordene la pieza WB02X26814 a su proveedor de GE
Appliances.
1
Para reemplazar la lámpara del horno,
primero desconecte la corriente desde el
IXVLEOHSULQFLSDORGHVGHHOSDQHOGHO
GLV\XQWRURGHVHQFKXIHHOFDEOH
2
Retire el tornillo del costado de la tapa del
compartimiento de la luz y baje la tapa
KDVWDTXHVHGHWHQJD
3
$VHJ~UHVHGHTXHODOiPSDUD/('VHHQIUtH
antes de retirar la misma. Retire el tornillo y
el conector de la lámpara LED.
4
&RQHFWHODOiPSDUD/('\DVHJXUHOD
PLVPDXVDQGRHOWRUQLOORFRQHFWHOD
corriente eléctrica al horno.
Reemplazo de la lámpara.
21
Filtro de Carbón
Nº de Venta JX8H
Nº de Servicio WB02X10956
El filtro de carbón no puede ser limpiado.
Debe ser reemplazado. Ordene la Pieza Nº
WB02X10956 a su proveedor de GE Appliances.
6LHOPRGHORQRWLHQHYHQWLODFLyQKDFLDDIXHUD
HODLUHVHUiUHFLUFXODGRDWUDYpVGHXQILOWURGH
carbón descartable que ayude a retirar el humo
y los olores.
(OILOWURGHFDUEyQGHEHUtDVHUUHHPSOD]DGR
cuando esté notoriamente sucio o descolorido
QRUPDOPHQWHOXHJRGHHQWUH\PHVHV
GHSHQGLHQGRGHOXVRGHODFDPSDQD3DUDPiV
LQIRUPDFLyQFRQVXOWH´$FFHVRULRV2SFLRQDOHVµHn
ODSiJLQD
Para Retirar el Filtro de Carbón
Para retirar el filtro de carbón, primero
GHVFRQHFWHODFRUULHQWHGHVGHHOIXVLEOHSULQFLSDO
o disyuntor, o empuje el cable. Presione 2
ERWRQHVVREUHODSXHUWDGHOILOWUR
(PSXMHHOILOWURHQODSDUWHLQIHULRUKDVWDTXHVH
OLEHUHGHODVOHQJHWDVGHEORTXHR'HVOLFHHO
ILOWURKDFLDDEDMR\DIXHUD
Para Instalar el Filtro de Carbón
Para instalar un nuevo filtro de carbón, retire el
plástico y otros envoltorios externos del filtro
nuevo.
,QVHUWHODSDUWHVXSHULRUGHOILOWURKDFLDDUULED
3UHVLRQHHOERWyQGHOILOWURHQODXQLGDGGHPRGR
TXHTXHGHDSR\DGRGHWUiVGHODVOHQJHWDV
&LHUUHODSXHUWDGHOILOWUR
Acerca de la función de salida.
Ventilador
(OYHQWLODGRUFXHQWDFRQGRVILOWURVPHWiOLFRVGH
ventilación reutilizables.
Los modelos que hacen recircular el aire
nuevamente hacia la habitación también usan
XQILOWURGHFDUEyQ
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Reheat
Timer
On/Off
Defrost
Weight/Time
Start
Pause
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cook
Time
Set
Clock
Options Help
Surface
Light
Vent Fan
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Combination
Fast Bake
Convection
Roast
Turntable
Convection
Bake
Filtros de Ventilación Reutilizables
(OILOWURGHJUDVDUHKXVDEOHDWUDSDODJUDVD
liberada por las comidas en la placa de
cocción. También evita que las llamas de
las comidas en la placa de cocción dañen el
interior del horno microondas.
3RUHVWDUD]yQORVILOWURV6,(035(GHEHQ
HVWDUHQHOOXJDUFRUUHFWRFXDQGRVHXVHOD
FDPSDQD/RVILOWURVGHJUDVDGHEHUtDQVHU
limpiados una vez por mes, o cuando sea
necesario.
T
u
r
n
t
o
S
e
l
e
c
t
P
r
e
s
s
t
o
E
n
t
e
r
Reheat
Timer
On/Off
Defrost
Weight/Time
Start
Pause
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cook
Time
Set
Clock
Options Help
Surface
Light
Vent Fan
Popcorn
B
everage
Microwave
Express
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Combination
Fast Bake
Convection
Roast
Turntable
Convection
Bake
Filtros de ventilación reutilizables
(en todos los modelos)
Charcoal filter
22
Retiro y Limpieza de los Filtros
Para retirarlos, deslice los mismos sobre la
SDUWHWUDVHUDXVDQGRODVOHQJHWDV(PSXMH
KDFLDDEDMR\DIXHUD
3DUDOLPSLDUORVILOWURVGHODYHQWLODFLyQPRMH
ORVPLVPRV\OXHJRDJtWHORVHQDJXDFDOLHQWH
\GHWHUJHQWH1RXVHDPRQtDFRQLSURGXFWRV
GHDPRQtDFR\DTXHRVFXUHFHUiQHOPHWDO
Se podrá cepillar suavemente para retirar la
suciedad incrustada.
(QMXDJXHVDFXGD\GHMHVHFDUDQWHVGHUHDOL]DU
el reemplazo.
Para volver a colocarlos, GHVOLFHORVILOWURVSRU
las ranuras de la estructura en la parte trasera
de cada abertura. Presione hacia arriba y hacia
HOIUHQWHSDUDTXHTXHGHQEORTXHDGRV
23
Cosas que son Normales de su Horno Microondas
Cosas que son Normales de su Horno Microondas
5HIOHMRGHOX]DOUHGHGRUGHODSXHUWDRODFXELHUWDH[WHULRU
Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles
de potencia que no son altos.
5XLGRGHJROSHVVHFRVPLHQWUDVHOKRUQRHVWiHQ
IXQFLRQDPLHQWR
6HSRGUiQREVHUYDULQWHUIHUHQFLDVGH79UDGLRPLHQWUDVXVDHO
KRUQRPLFURRQGDV'HIRUPDVLPLODUDODLQWHUIHUHQFLDFDXVDGD
por otros electrodomésticos pequeños, esto no indica que
H[LVWDXQSUREOHPDFRQHOKRUQRPLFURRQGDV(QFKXIHHOKRUQR
PLFURRQGDVHQXQFLUFXLWRHOpFWULFRGLIHUHQWHDOHMHODUDGLRROD
TV tanto como sea posible del horno microondas, o controle la
posición y la señal de la antena de la TV/ radio.
Consejos para Solucionar Problemas.
Problema Causa Posible Qué Hacer
El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se
haya quemado o que el disyuntor se haya
desconectado.
5HSODFHIXVHRUUHVHWFLUFXLWEUHDNHU
Pico de tensión. 8QSOXJWKHPLFURZDYHRYHQWKHQSOXJLWEDFNLQ
El enchufe no está totalmente insertado en
el tomacorriente.
$VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHSDWDVGHOKRUQRHVWp
completamente insertado en el tomacorriente.
La puerta no está cerrada de forma segura. $EUDODSXHUWD\FLHUUHODPLVPDGHIRUPDVHJXUD
El piso del horno está
caliente, incluso cuando el
KRUQRQRIXHXVDGR
El calor de la luz de la placa de cocción podrá
hacer que el piso del horno se caliente.
Esto es normal.
´&21752//2&.,621µ(O
Bloqueo del Control Está
$FWLYDGRDSDUHFHHQOD
Pantalla
El control fue bloqueado. 0DQWHQJDSUHVLRQDGR087(212))0XGR(QFHQGLGR
$SDJDGRSRUXQRVVHJXQGRVSDUDGHVEORTXHDUHOFRQWURO
(VFXFKDXQDWtSLFRSLWLGRHQ
tono bajo
Intentó iniciar el Recordatorio sin una hora
del día válida.
&RPLHQFHQXHYDPHQWHHLQJUHVHXQDKRUDGHOGtDYiOLGD
Intentó cambiar el nivel de potencia cuando
no es permitido.
0XFKDVGHODVIXQFLRQHVGHOKRUQRHVWiQSUHFRQILJXUDGDV\
QRVHSXHGHQPRGLILFDU
´6(1625(5525µ(UURU
GHO6HQVRUDSDUHFHHQOD
pantalla.
Al usar una función de Sensor, la puerta fue
abierta antes de que se pudiera detectar el
vapor.
No abra la puerta hasta que se sienta el vapor y el tiempo se
PXHVWUHHQFXHQWDUHJUHVLYDHQODSDQWDOOD
No se detectó vapor en una cantidad de
tiempo máxima.
8VH&22.7,0(&RFFLyQSRU7LHPSRSDUDFDOHQWDUGXUDQWH
más tiempo.
Cantidad de comida
GHPDVLDGRJUDQGHSDUDHO
Sensor
Sensor Reheat (Recalentar con Sensor) es
para porciones individuales de comidas
recomendadas.
8VH&22.7,0(&RFFLyQSRU7LHPSRSDUDJUDQGHV
cantidades de comida.
Garantía del Horno Microondas
25
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de
Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®
durante el horario comercial. Para programar una consulta del servicio
técnico a través del Internet, las 24 horas, visítenos en GEAppliances.
com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para
solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Abroche su recibo aquí. Para
acceder al servicio técnico
de acuerdo con la garantía
deberá contar con la prueba
de la fecha original de compra.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro
de EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de
GE Appliances Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del
Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye las llamadas del servicio a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales específicos
y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a
la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances. Louisville, KY 40225
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQ
la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un
propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle
sobre cómo usar el producto.
Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene
un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor
o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones
adecuadas de conexión eléctrica, escape u otras instalaciones
de conexión.
Falla del producto o daño sobre el producto si se produce un
abuso, uso inadecuado (por ejemplo: arco eléctrico en una
cavidad de la rejilla o metal/ papel de aluminio), o uso diferente
para el cual fue diseñado o uso comercial.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
Daños ocasionados sobre el producto por accidente,
incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
Daños consecuentes o incidentales causados por posibles
defectos sobre este producto.
Daño causado después de la entrega.
Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las
lámparas, excepto las lámparas LED.
Daños sobre el acabado, tales como óxido sobre la superfi-
cie, deslustres o manchas pequeñas no informadas dentro
de las 48 horas luego de la entrega.
Qué No Cubrirá GE Appliances:
Por el Período de: GE Appliances Reemplazará o Brindará Servicio Técnico:
Un año
Desde la fecha de la
compra original
Si es necesario el servicio técnico, GE Appliances reemplazará cualquier parte del horno
microondas TXHIDOOHGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ Durante esta garantía
limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el trabajo y los costos del
VHUYLFLRUHODFLRQDGRFRQHOUHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV
26
Soporte al Cliente.
Sitio Web de GE Appliances
GEAppliances.com
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de
(OHFWURGRPpVWLFRVGH*($SSOLDQFHVODVKRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQ
VHUYLFLRPiVUiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDUSLH]DVFDWiORJRVRLQFOXVRXQVHUYLFLR
SURJUDPDGRDWUDYpVGH,QWHUQHW7DPELpQSXHGHKDFHUVXVSUHJXQWDVD´$VN2XU7HDPRI([SHUWVµ3UHJ~QWHOHD
1XHVWUR(TXLSRGH([SHUWRV\PXFKRPiV«
Estudio de Diseño de la Vida Real GEAppliances.com
GE Appliances apoya el concepto de Diseño Universal – productos, servicios y ambientes que pueden ser usados
por personas de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar diseños para
XQDDPSOLDJDPDGHKDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH
Diseño Universal de GE Appliances, incluyendo ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, visite
QXHVWURVLWLRZHEKR\6REUHFDVRVGHLQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($&*($&

Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com
,QGLYLGXRVFDOLILFDGRVSDUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQVROLFLWDUHOHQYtRGH
SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU2UGHQHKR\D
WUDYpVGH,QWHUQHWODVKRUDVGHOGtDRHQIRUPDWHOHIyQLFDOODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDO
habitual.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier
usuario. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno microondas, excepto como se describe en la
sección de Soporte al Consumidor de este manual. No intente reparar el horno microondas usted mismo. Si es
necesario reparar el electrodoméstico, entonces el servicio deberá ser realizado por una persona calificada del
servicio técnico. Comuníquese a una sucursal autorizada del servicio técnico para cualquier control, reparación o
ajuste.
Contáctenos GEAppliances.com
6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLRTXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGHQXHVWURVLWLR
ZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHURWHOHIyQLFRRHVFULEDD
*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Impreso en Malaysia

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como: PELIGRO ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultará en la muerte o en lesiones graves.  ADVERTENCIA  ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en la muerte o en lesiones graves.  PRECAUCIÓN  ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas. $OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el ADVERTENCIA riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. ³ /HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS en la página 4. ³ 'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH diseñado únicamente, como se describe en este manual. 1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR para uso industrial o en laboratorio. ³ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR más cercano. INSTALACIÓN ³ ,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQSURYLVWDV ³ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD &RQHFWHVyORDXQWRPDFRUULHQWHFRQODDGHFXDGDFRQH[LyQ DWLHUUD/HDODVHFFLyQ,16758&&,21(63$5$&21(;,Ï1$ TIERRA en la página 3. ³ (VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDV PHQRVGH%78  FRPRHOpFWULFDV ³ (VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV ³ 1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD ³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV ³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH una mesa o mostrador. ³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD ³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR ³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones similares. ³ 1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD DEL HORNO ³ 1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ FXDQGRVHFRORTXHSDSHOSOiVWLFRXRWURVPDWHULDOHV combustibles dentro del horno mientras se cocina. ³ (OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV envases de papel o plástico antes de colocar estos en el horno. ³ 1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV DFFHVRULRVUHFRPHQGDGRVHQHVWHKRUQRFXDQGRQRHVWpHQ uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida HQHOKRUQRFXDQGRQRHVWpHQXVR(OHVWDQWHGHOPLFURRQGDV se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso. ³ 6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD la puerta del horno cerrada, apague el mismo y desconecte el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del fusible o el disyuntor. ³ 1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS ³ 7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la cara y las manos. ³ 9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV SDUDHYLWDUODDFXPXODFLyQGHSUHVLyQ ³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso. ³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ QLxRVSHTXHxRVDTXLHQHVQRVHOHVGHEHUiSHUPLWLUHOUHWLURGH tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA ³ $OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU XQDVXSHUYLVLyQGHFHUFDVLHVXVDGRSRUQLxRV ³ 1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR microondas cuando el mismo se encuentre en funcionamiento. ³ 1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR H[FHVLYRHQXQKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ\DTXH LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD ocasionar un incendio. ³ 1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV SRGUiQTXHPDUODDOPRKDGLOOD\WHQHUFRQWDFWRFRQSDUWHV HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV ³ 1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO HOHFWURGRPpVWLFRVHDXVDGRHQFXDOTXLHUPRGRGHFRFFLyQ H[FHSWRHQFRFFLyQSRUPLFURRQGDV GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) AGUA SOBRECALENTADA ³ $OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden explotar y por esto no se deben calentar en el horno microondas. ³ 1RFXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento GHOKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ ³ &RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180ºF. La FRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVQRUPDOPHQWHHVXQDSURWHFFLyQ contra las enfermedades producidas por la carne. ³ $VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV graduadas, tazas para postre, vajillas de cerámica o cubiertos GHSRUFHODQDTXHQRSRVHHQERUGHVPHWiOLFRVRYLGULDGRV con un brillo metálico, siguiendo las recomendaciones del fabricante. ³ (VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR abrasivos con una esponja limpia o tela suave. Enjuague bien. „ /RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ VREUHFDOHQWDUPiVDOOiGHVXSXQWRGHKHUYRUVLQTXHSDUH]FD TXHHVWRHVWiVXFHGLHQGR1RVLHPSUHVHREVHUYDQEXUEXMDV o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones personales: ³ 1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR ³ 5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR mientras lo calienta. ³ 1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV ³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO mismo. ³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR en el envase. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA WARNING Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones. ³ (QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ a tierra de 3 cables. ³ 1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU ³ 1RXVHXQSURORQJDGRU El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas. (VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD(QFDVR GHTXHVHSURGX]FDXQFRUWRFLUFXLWRODFRQH[LyQDWLHUUDUHGXFHHO ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD FRUULHQWHHOpFWULFD (VWHHOHFWURGRPpVWLFRHVWiHTXLSDGRFRQXQFDEOHGHFRUULHQWH TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD El enchufe se deberá colocar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra de forma adecuada. Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio WpFQLFRHQFDVRGHTXHODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUD no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la herramienta está conectada a tierra de forma apropiada. Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable más ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ WRPDFRUULHQWHFHUFDGHOHOHFWURGRPpVWLFR VENTILADOR CON EXTRACTOR El ventilador funcionará de forma automática bajo ciertas FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ uso. ³ /LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR microondas ni en los filtros del ventilador. ³ (QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV unidades de la superficie debajo del horno microondas, apague una olla llameante sobre la unidad de la superficie cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera de galletitas o una bandeja plana. MARCAPASOS ³ /LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a base de soda cáustica, podrán dañar los filtros. ³ $OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV encienda el ventilador. ³ 1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH debajo de su horno microondas en las configuraciones altas de calor. Las ebulliciones producen humo y derrames de grasa TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO horno microondas está en funcionamiento. A fin de minimizar el funcionamiento del ventilador automático, use utensilios de tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR /DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD 6 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya TXHHVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtD microondas dañina. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad. ( b) No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del horno \ODSXHUWDQLSHUPLWDTXHVHDFXPXOHVXFLHGDGR UHVLGXRVOLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR (c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente LPSRUWDQWHTXHODSXHUWDGHOKRUQRVHFLHUUH FRUUHFWDPHQWH\TXHQRVHGDxH (1) la puerta (doblada), (2) bisagras y pasadores (rotos o sueltos),   VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR (d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie TXHQRVHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWH calificado. DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.) DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA (VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrán RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ 6HUHDOL]yXQDHYDOXDFLyQSRUWLSR\VHHQFRQWUyHQ FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD UHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH las siguientes medidas: „5HRULHQWHODDQWHQDUHFHSWRUDGHUDGLRRWHOHYLVLyQ „5HXELTXHHOKRUQRPLFURRQGDVFRQUHVSHFWRDOUHFHSWRU „&RORTXHHOKRUQRPLFURRQGDVDOHMDGRGHOUHFHSWRU „ Enchufe el horno microondas en un tomacorriente GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV (OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. 7 Horno Microondas Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . .2–7 Instrucciones de Funcionamiento Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Funciones del Temporizador . . . . . . . .12-13 Niveles de Potencia . . . . . . . . . . . . 14 Funciones del Sensor . . . . . . . .15-17 Otras Funciones. . . . . . . . . . . . .18-20 Términos del Microondas . . . . . . . 21 Manual del propietario PVM9215 PNM9216 Cuidado y Limpieza . . . . .22-23 Función de Salida . . . . . . . . . . . . . . 24 Consejos para Solucionar Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cosas que son Normales . . . . . . . 25 Soporte al Cliente Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Soporte al Cliente . . . . . . Contratapa Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. 49-40768 03-16 GE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD SDODEUD´3(/,*52µ´$'9(57(1&,$µR´35(&$8&,Ï1µ(VWDVSDODEUDVVHGHILQHQFRPR PELIGRO ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultaráHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV  ADVERTENCIA  ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuedeUHVXOWDUHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV  PRECAUCIÓN  ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas. $OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el ADVERTENCIA riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. ³ /HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA (;&(6,9$(1(5*Ë$'(0,&5221'$6HQODSiJLQD ³ 'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH diseñado únicamente, como se describe en este manual. 1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR para uso industrial o en laboratorio. ³ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR más cercano. INSTALACIÓN ³ ,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV instrucciones de instalación provistas. ³ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD Conecte sólo a un tomacorriente con la adecuada conexión a tierra. Lea la sección INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A 7,(55$HQODSiJLQD ³ (VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDV PHQRVGH%78  como eléctricas. ³ (VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV ³ 1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD ³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV ³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH una mesa o mostrador. ³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD ³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR ³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones similares. ³ 1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER 2 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD DEL HORNO ³ 1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ cuando se coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno mientras se cocina. ³ (OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV envases de papel o plástico antes de colocar estos en el horno. ³ 1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida en el horno cuando no esté en uso. El estante del microondas se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso. ³ 6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD ODSXHUWDGHOKRUQRFHUUDGDDSDJXHHOPLVPR\GHVFRQHFWH el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del IXVLEOHRHOGLV\XQWRU ³ 1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS ³ 7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la cara y las manos. ³ 9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV para evitar la acumulación de presión. ³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso. ³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ niños pequeños, a quienes no se les deberá permitir el retiro de tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA ³ $OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU una supervisión de cerca si es usado por niños. ³ 1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR PLFURRQGDVFXDQGRHOPLVPRVHHQFXHQWUHHQIXQFLRQDPLHQWR ³ 1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR excesivo en un horno microondas/ por convección, ya que LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD ocasionar un incendio. ³ 1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV ³ 1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO electrodoméstico sea usado en cualquier modo de cocción, excepto en cocción por microondas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) AGUA SOBRECALENTADA ³ $OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV VHOODGRV²SRUHMHPSORWDUURVGHYLGULRFHUUDGRV²SXHGHQ explotar y por esto no se deben calentar en el horno microondas. ³ 1RFXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento del horno microondas/ por convección. ³ &RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180ºF. La cocción a estas temperaturas normalmente es una protección FRQWUDODVHQIHUPHGDGHVSURGXFLGDVSRUODFDUQH ³ $VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV JUDGXDGDVWD]DVSDUDSRVWUHYDMLOODVGHFHUiPLFDRFXELHUWRV de porcelana que no poseen bordes metálicos o vidriados FRQXQEULOORPHWiOLFRVLJXLHQGRODVUHFRPHQGDFLRQHVGHO IDEULFDQWH ³ (VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR DEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ „ /RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ sobrecalentar más allá de su punto de hervor sin que parezca que esto está sucediendo. No siempre se observan burbujas o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV ³ 1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR ³ 5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR mientras lo calienta. ³ 1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV ³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO mismo. ³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR en el envase. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA WARNING Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones. ³ (QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ a tierra de 3 cables. ³ 1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU ³ 1RXVHXQSURORQJDGRU El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD (OHQFKXIHVHGHEHUiFRORFDUHQXQWRPDFRUULHQWHLQVWDODGR\ FRQHFWDGRDWLHUUDGHIRUPDDGHFXDGD &RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRDOSHUVRQDOGHOVHUYLFLR técnico en caso de que las instrucciones de conexión a tierra no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la KHUUDPLHQWDHVWiFRQHFWDGDDWLHUUDGHIRUPDDSURSLDGD 6HEULQGDXQFDEOHGHFRUULHQWHFRUWRDILQGHUHGXFLUORV ULHVJRVDVRFLDGRVFRQHQUHGRVRWURSLH]RVFRQXQFDEOHPiV ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ tomacorriente cerca del electrodoméstico. VENTILADOR CON EXTRACTOR (OYHQWLODGRUIXQFLRQDUiGHIRUPDDXWRPiWLFDEDMRFLHUWDV FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ uso. ³ /LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR PLFURRQGDVQLHQORVILOWURVGHOYHQWLODGRU ³ (QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV XQLGDGHVGHODVXSHUILFLHGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV DSDJXHXQDROODOODPHDQWHVREUHODXQLGDGGHODVXSHUILFLH cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera GHJDOOHWLWDVRXQDEDQGHMDSODQD MARCAPASOS ³ /LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a EDVHGHVRGDFiXVWLFDSRGUiQGDxDUORVILOWURV ³ $OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV encienda el ventilador. ³ 1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH GHEDMRGHVXKRUQRPLFURRQGDVHQODVFRQILJXUDFLRQHVDOWDV GHFDORU/DVHEXOOLFLRQHVSURGXFHQKXPR\GHUUDPHVGHJUDVD TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO KRUQRPLFURRQGDVHVWiHQIXQFLRQDPLHQWR$ILQGHPLQLPL]DU HOIXQFLRQDPLHQWRGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRXVHXWHQVLOLRVGH tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR /DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que HVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtDPLFURRQGDV GDxLQD(VLPSRUWDQWHQRFDQFHODUQLPDQLSXODUGHIRUPD LQGHELGDORVGLVSRVLWLYRVGHVHJXULGDG ( b) No Sitúe QLQJ~Q REMHWRHQWUHODSDUWHIURQWDOGHOKRUQR\ la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos OLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR (c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente \TXHQRVHGDxH   ODSXHUWD GREODGD    ELVDJUDV\SDVDGRUHV URWRVRVXHOWRV    VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR (d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie que no VHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWHFDOLILFDGR COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.) DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA (VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR HVLQVWDODGR\XVDGRGHIRUPDDGHFXDGDHQFXPSOLPLHQWR HVWULFWRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHVHSRGUiQ RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ Se realizó una evaluación por tipo y se encontró en FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH ODVVLJXLHQWHVPHGLGDV 4 „ Reoriente la antena receptora de radio o televisión. „ Reubique el horno microondas con respecto al receptor. „ Coloque el horno microondas alejado del receptor. „(QFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWH GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV (OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario FRUUHJLUGLFKDLQWHUIHUHQFLD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Acerca de las funciones de su horno microondas Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts Funciones del Horno 1 Manija de la Puerta Empuje para abrir la puerta. La SXHUWDGHEHUiHVWDUDVHJXUDGDFRQODWUDEDSDUD que las microondas se activen. 2 Pestillos de la Puerta. 3 Ventana con Protector Metálico Pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno. 4 Puerta de Fil tro de Carbón Presione el botón dos SDUDDEULUODSXHUWD8VWHGSXHGHFDPELDUHOILOWUR GHFDUEyQGHPDQHUDIiFLO 5 Panel de Control y Guía del Selector 6 Luz de la Placa de Cocción 7 Filtro de Grasa 8 Plato Giratorio Extraíble(OSODWRJLUDWRULR\HO soporte deben estar en la ubicación correcta al usar HOKRUQR(OSODWRJLUDWRULRVHSRGUiUHWLUDUSDUDOD limpieza. 9 Placa de Calificación NOTA:/DYHQWLODFLyQ HV GHOKRUQR\ODOX]GHOKRUQR están ubicadas en las paredes interiores del horno microondas. 5 Acerca de las funciones de su horno microondas Accesorios Opcionales Kits del Panel de Relleno JX36DWW - Blanco JX36DBB - Negro JX36DSS - Acero Inoxidable JX36DES - Losa Kits del Panel de Relleno Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits del panel de relleno completan el ancho adicional a fin de brindar un aspecto de construcción a medida. Sólo para instalación entre gabinetes; no apto para la instalación al final del gabinete. Cada kit cuenta con dos paneles de relleno de 3” de ancho. Son necesarios dos kits para una abertura de 36”. Kit del Filtro de Carbón con Recirculación JX81J (número de venta) WB02X11544 (número del servicio técnico) /RVNLWVGHOILOWURVHXWLOL]DQFXDQGRHOKRUQRPLFURRQGDV no puede ser ventilado hacia el exterior. Kit de Instalación del Gabinete de 15” JX15BUMPBB - Negro JX15BUMPWW - Blanco 3DUDXVRDOLQVWDODUFRQJDELQHWHVGHµGHSURIXQGLGDG Disponible por un costo adicional a través de su proveedor de GE Appliances, o consulte los números del Servicio de GE Appliances. 6 JX81H Acerca de las funciones de su horno microondas Controles de Cocción Funciones de Tiempo de Cocción y Funciones Automáticas del Microondas Presionar Gire y presione el dial para ingresar Tiempo de Cocción Cantidad de tiempo de cocción 3UHVLRQHXQDYH] 7LHPSRGH &RFFLyQ, SDUDKRUQHDUHQHO microondas en cualquier tiempo HQWUHVHJXQGRV\PLQXWRV 3UHVLRQHGRVYHFHV 7LHPSRGH &RFFLyQ,, SDUDKRUQHDUHQHO microondas en cualquier tiempo HQWUHVHJXQGRV\PLQXWRV Nivel de Potencia Nivel de potencia de 1 a 10 Agregue 30 segundos ¡Comienza de inmediato Descongelar por Peso/ Tiempo 3UHVLRQHXQDYH] (OSHVRGHODFRPLGDOOHJDDXQDOLEUD 'HVFRQJHODUSRU3HVR 3UHVLRQHGRVYHFHV &DQWLGDGGHWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ 'HVFRQJHODUSRU7LHPSR Funciones del sensor Presionar Palomitas de Maíz Bebida Cocción Recalentar Gire y presione el dial para ingresar ¡Comienza de inmediato ¡Comienza de inmediato Tipo de Comida Tipo de Comida Opción Más/menos tiempo Más/menos tiempo Más/menos tiempo 7 Acerca de las funciones del temporizador rn to Select Tu 3XHGHUHDOL]DUVHOHFFLRQHVGHOKRUQRJLUDQGR HOGLDO\SUHVLRQDQGRHOPLVPRSDUDLQJUHVDU la selección. También se puede presionar el dial en vez de XVDUHOERWyQ67$573$86( ,QLFLDU3DXVDU  SDUDXQDSURJUDPDFLyQPiVUiSLGDGHO horno. e ss t E nte o r Pr Uso del Dial Tiempo de Cocción (No use los estantes al cocinar con el microondas). Tiempo de Cocción I Tiempo de Cocción II Le permite cocinar en el horno microondas SRUFXDOTXLHUWLHPSRKDVWDPLQXWRV\ VHJXQGRV /HSHUPLWHFDPELDUORVQLYHOHVGHHQHUJtDGH IRUPDDXWRPiWLFDGXUDQWHODFRFFLyQ$VtHV FRPRIXQFLRQD Power level 10 (Nivel de potencia 10) se FRQILJXUDGHIRUPDDXWRPiWLFDSHUROR SXHGHPRGLILFDUSDUDXQDPD\RUIOH[LELOLGDG 1 1 3UHVLRQHHOERWyQ&RRN7LPH 7LHPSRGH &RFFLyQ  2 *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOWLHPSRGH FRFFLyQ\SUHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU 3 0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR 3UHVLRQH Nivel de Potencia. Gire el dial para seleccionar. Presione el dial para LQJUHVDU  4 Presione el dial o el botón Start/Pause ,QLFLDU3DXVDU SDUDLQLFLDUODFRFFLyQ Puede abrir la puerta durante Cook Time 7LHPSRGH&RFFLyQ SDUDFRQWURODUODFRPLGD Cierre la puerta y presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar) para reanudar la cocción. NOTA: Puede cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la misma JLUDQGRHOGLDO8VWHGWDPELpQSXHGHFDPELDU el nivel de potencia, presionando el botón Power Level (Nivel de Potencia). 8 Presione el botón Cook Time (Tiempo de Cocción). 2 *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOSULPHUWLHPSR GHFRFFLyQ\SUHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU 0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD 3 TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR 3UHVLRQH1LYHO de Potencia. Gire el dial para seleccionar. 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU  4 Presione el botón Cook Time (Tiempo de Cocción) nuevamente. 5 *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHOVHJXQGR tiempo de cocción y presione el dial para LQJUHVDU 0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD 6 TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR 3UHVLRQH1LYHO de Potencia. Gire el dial para seleccionar. 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU  7 Presione el dial o el botón Start/Pause LQLFLDUSDXVDU SDUDLQLFLDUODFRFFLyQ $OILQDOL]DUTime Cook I, Time Cook II Cocción por Tiempo I, Cocción por Tiempo II) se realiza ODFXHQWDUHJUHVLYD NOTA: Puede cambiar el tiempo de cocción en FXDOTXLHUPRPHQWRGXUDQWHODPLVPDJLUDQGR el dial. Usted también puede cambiar el nivel de potencia, presionando el botón Power Level (Nivel de Potencia). Agregue 30 Segundos Mi Ciclo Se trata de una forma rápida de configurar e iniciar la cocción en bloques de 30 segundos cada vez que se presiona el botón Add 30 Second (Agregar 30 Segundos). El tiempo de cocción se puede cambiar girando el dial en cualquier momento durante la cocción. El botón Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) SXHGHVHUDMXVWDGRDODIXQFLyQ My Cycle (Mi Ciclo). (OQLYHOGHSRWHQFLDVHFRQILJXUDUi automáticamente en 10 y el horno comenzará GHIRUPDLQPHGLDWD(OQLYHOGHSRWHQFLDVH SXHGHPRGLILFDUPLHQWUDVVHHVWiUHDOL]DQGR ODFXHQWDUHJUHVLYD3UHVLRQHHOERWyQ3RZHU /HYHO 1LYHOGH3RWHQFLD JLUHHOGLDO\SUHVLRQHHO PLVPRSDUDLQJUHVDU 1 Presione el botón Settings (Configuraciones) \JLUHHOGLDODMy Cycle (Mi Ciclo). Presione el GLDOSDUDLQJUHVDU 2  *LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUHOWLHPSR GHVGH VHJXQGRVKDVWDVHJXQGRV \SUHVLRQHHO GLDOSDUDFRPSOHWDUODFRQILJXUDFLyQ Descongelación por Peso (No use los estantes al cocinar con el microondas). Weight Defrost DXWRPDWLFDOO\VHWVWKHGHIURVWLQJ WLPHVDQGSRZHUOHYHOVWRJLYHHYHQGHIURVWLQJ UHVXOWVIRUPHDWVSRXOWU\DQGILVKZHLJKLQJXSWR one pound. „ Retire la carne del paquete y coloque la PLVPDHQHOSODWRGHFRFFLyQVHJXUDHQHO microondas. „/XHJRGHGHVFRQJHODUODPD\RUtDGHODV carnes necesitan reposar durante 5 minutos SDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ Guía de Conversión Si el peso de la comida se expresa el libras y onzas, las onzas se deberán convertir a décimas   Peso de la Comida en Onzas Gire el dial al peso de la comida, usando la *XtDGH&RQYHUVLyQTXHILJXUDDODGHUHFKD 3RUHMHPSORGLDOSDUDOLEUDV RQ]DV  3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU Ingrese el Peso de la Comida (décimas de una libra) 1–2 .1 3 .2 3 Presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar)SDUDLQLFLDUODGHVFRQJHODFLyQ 4–5 .3 6–7 .4 4 Dé vuelta la comida si el horno da la señal TURN FOOD OVER (Dé Vuelta la Comida). 8 .5 ² .6 11 .7 12–13 .8 14–15  1 Presione el botón Defrost (Descongelar) una vez. 2 „5HWLUHODFDUQHGHVFRQJHODGDRFXEUDODV partes calientes con trozos pequeños de papel aluminio. Descongelación por Tiempo) (No use los estantes al cocinar con el microondas). Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) SDUDGHVFRQJHODUGXUDQWHXQSHUtRGR de tiempo seleccionado. 1 2 3 4 Presione el botón DEFROST (Descongelar) dos veces. Gire el dial para seleccionar el tiempo que GHVHH3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU Presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar)SDUDLQLFLDUODGHVFRQJHODFLyQ Dé vuelta la comida si el horno da la señal TURN FOOD OVER (Dé Vuelta la Comida). 3XHGHFDPELDUHOWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQHQ FXDOTXLHUPRPHQWRGXUDQWHODPLVPDJLUDQGRHO dial. (OQLYHOGHSRWHQFLDVHFRQILJXUDGHIRUPD automática en 3, pero se puede cambiar. Puede GHVFRQJHODUSURGXFWRVSHTXHxRVGHIRUPD UiSLGDLQFUHPHQWDQGRHOQLYHOGHSRWHQFLDOXHJR GHLQJUHVDUHOWLHPSR3RZHUOHYHO 1LYHOGH SRWHQFLD UHGXFHHOWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ WRWDODSUR[LPDGDPHQWHDODPLWDGSRZHUOHYHO  QLYHOGHSRWHQFLD UHGXFHHOWLHPSRWRWDO DDSUR[LPDGDPHQWH6LQHPEDUJRVHUi necesario prestar mayor atención a la comida que lo usual. (VSRVLEOHTXHVHHVFXFKHQUXLGRVGHJROSHV VHFRVGXUDQWHODGHVFRQJHODFLyQ(VWRHVQRUPDO FXDQGRHOKRUQRQRHVWiIXQFLRQDQGRHQHOQLYHO GHSRWHQFLD+LJK $OWR  Consejos para la Descongelación „/DVFRPLGDVFRQJHODGDVHQSDSHORSOiVWLFR VHSRGUiQGHVFRQJHODUHQHOSDTXHWH/RV SDTXHWHVFHUUDGRVVHGHEHUiQFRUWDUSHUIRUDU o ventilar LUEGO de que la comida se haya GHVFRQJHODGRSDUFLDOPHQWH/RVHQYDVHV GHSOiVWLFRVHGHEHUiQGHVFXEULUHQIRUPD parcial. „/DVFRPLGDVGHWDPDxRIDPLOLDU SUHHPSDTXHWDGDVVHSRGUiQGHVFRQJHODU\ cocinar en el horno microondas. Si la comida se encuentra en el envase de papel de aluminio, traslade la misma a un plato para XVRVHJXURHQHOKRUQRPLFURRQGDV „ Las comidas que se echan a perder con IDFLOLGDGQRVHGHEHUiQGHMDUUHSRVDUSRUPiV GHXQDKRUDOXHJRGHODGHVFRQJHODFLyQ/D temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. „ 3DUDXQDGHVFRQJHODFLyQPiVSDUHMDGH FRPLGDVPiVJUDQGHVWDOHVFRPRDVDGRXVH $XWR'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQ$XWRPiWLFD  $VHJ~UHVHGHTXHODVFDUQHVJUDQGHVHVWpQ WRWDOPHQWHGHVFRQJHODGDVDQWHVGHUHDOL]DUOD cocción. „8QDYH]GHVFRQJHODGDODFRPLGDGHEHUtD HVWDUIUtDSHURDEODQGDGDHQWRGDVODViUHDV 6LD~QHVWiXQSRFRFRQJHODGDYXHOYDD colocarla en el horno microondas muy brevemente, o deje reposar la misma por unos pocos minutos.  Acerca de las funciones del temporizador Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos WUR]R 1/4 min. 3DVWHOLWRV R]DSUR[ 2 a 4 min. 5HRUGHQHOXHJRGHODPLWDGGHOWLHPSR Pescado y Mariscos /RPRVFRQJHODGRV OE DPLQ Fruta %ROVDGHSOiVWLFR³R 1 a 5 min. SDTXHWHGHR] Carne 7RFLQR OE 2 a 5 min. &RORTXHHOSDTXHWHFHUUDGRHQHOKRUQR'HMHUHSRVDUSRUPLQXWRVOXHJRGHOD GHVFRQJHODFLyQ 6DOFKLFKDV7LSR)UDQNIXUW OE 2 a 5 min. Coloque el paquete cerrado en el horno. Cocine en el horno microondas hasta que ODVVDOFKLFKDVWLSR)UDQNIRUWVHSXHGDQVHSDUDU'HMHUHSRVDUSRUPLQXWRVGHVHU QHFHVDULRSDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ &DUQHSLFDGD OE 4 a 6 min. 'pYXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR $VDU%LIHFRUGHURWHUQHUD cerdo DPLQSDUOE Use el nivel de potencia 10. Bistecs, chuletas de cerdo y cordero 4 a 8 min. par lb. &RORTXHODFDUQHD~QHQYXHOWDHQHOSODWRGHFRFFLyQ'pYXHOWDYXHOWDOXHJRGHOD SULPHUDPLWDGGHWLHPSR\FXEUDODViUHDVFDOLHQWHVFRQSDSHOGHDOXPLQLR/XHJR GHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSRVHSDUHORVWUR]RVFRQXQFXFKLOORGHPHVD(VSHUH KDVWDTXHVHFRPSOHWHODGHVFRQJHODFLyQ 3ROORSDULOODIUHLGRUDFRUWH óDOLEUDV 14 a 20 min. &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR'HVHQYXHOYD\GpYXHOWDOXHJRGHODSULPHUD PLWDGGHWLHPSR/XHJRGHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSRVHSDUHORVWUR]RV\ coloque los mismos en un plato de cocción. Cocine en el horno microondas entre 2 y 4 minutos más, si es necesario. Deje reposar por unos pocos minutos para ILQDOL]DUODGHVFRQJHODFLyQ 3ROORHQWHUR óDOEV  20 a 25 min. &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR desenvuelva y dé vuelta el pollo. Cubra las partes calientes con papel de aluminio. 3DUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQGHMHFRUUHUDJXDIUtDHQODFDYLGDGKDVWDTXH se puedan retirar los menudos. Gallina de cornualle 7 a 13 min. par lb. &RORTXHODJDOOLQDVLQGHVHQYROYHUHQHOKRUQRFRQODSHFKXJDKDFLDDUULED'p YXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR'HMHFRUUHUDJXDSRUODFDYLGDGKDVWD que se puedan quitar los menudos. Ave 3HFKXJDGHSDYR DOLEUDV  3 a 8 min. par lb. 10 &RORTXHODSHFKXJDVLQGHVHQYROYHUHQHOSODWRSDUDXVRVHJXURHQKRUQR PLFURRQGDVFRQODSHFKXJDKDFLDDEDMR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSRGp YXHOWDODSHFKXJDKDFLDDUULED\FXEUDODVSDUWHVFDOLHQWHVFRQSDSHOGHDOXPLQLR 'HVFRQJHOHGXUDQWHODVHJXQGDPLWDGGHOWLHPSR'HMHUHSRVDUHQWUH\KRUDV HQHOUHIULJHUDGRUSDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ Acerca de cómo cambiar el nivel de potencia. (OQLYHOGHSRWHQFLDVHSRGUiLQJUHVDUR PRGLILFDUGHIRUPDLQPHGLDWDOXHJRGHLQJUHVDU HOWLHPSRSDUD&RRN7LPH 7LHPSRGH&RFFLyQ  R7LPH'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSR (O QLYHOGHSRWHQFLDWDPELpQVHSXHGHPRGLILFDU GXUDQWHODFXHQWDUHJUHVLYD 1  3ULPHURVLJDODVLQVWUXFFLRQHVSDUD&RRN 7LPH 7LHPSRGH&RFFLyQ R7LPH'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSR  8QDFRQILJXUDFLyQLQIHULRUKDUiODFRFFLyQ más pareja y se necesitará revolver y rotar PHQRVODFRPLGD$OJXQDVFRPLGDVSRGUiQ tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa XQDGHODVFRQILJXUDFLRQHVLQIHULRUHV8VHXQ QLYHOGHSRWHQFLDLQIHULRUDOFRFLQDUFRPLGDV con tendencia a hervir, tales como papas en escalope. 3  *LUHHOGLDOHQGLUHFFLyQGHODVDJXMDVGHO reloj para incrementar el nivel de potencia \HQFRQWUDGHODVDJXMDVGHOUHORMSDUD reducir el mismo. Presione el dial para LQJUHVDU /RVSHUtRGRVGHGHVFDQVR FXDQGRORVFLFORVGH HQHUJtDGHPLFURRQGDVILQDOL]DQ EULQGDQWLHPSR SDUDTXHODFRPLGD´HTXLSDUHµRWUDQVILHUDFDORU al interior de la comida. Un ejemplo de esto se muestra con el Nivel de Potencia 3 - el ciclo de GHVFRQJHODPLHQWR6LODHQHUJtDGHOPLFURRQGDV QRILQDOL]yHOFLFORODSDUWHH[WHUQDGHOD comida se cocinará antes de que el interior esté GHVFRQJHODGR 4 Presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la cocción. (VWRVVRQDOJXQRVHMHPSORVGHXVRVGH GLIHUHQWHVQLYHOHVGHSRWHQFLD 2 Presione el botón Power Level (Nivel de Potencia). Los niveles de potencia variables suman IOH[LELOLGDGDODFRFFLyQHQHOPLFURRQGDV/RV niveles de potencia del horno microondas se pueden comparar con las unidades de la VXSHUILFLHGHFRFFLyQGHXQDFRFLQD&DGDQLYHO GHSRWHQFLDOHEULQGDHQHUJtDGHPLFURRQGDVXQ cierto porcentaje del tiempo. El Nivel de Potencia HVHQHUJtDGHPLFURRQGDVHOGHOWLHPSR (O1LYHOGH3RWHQFLDHVHQHUJtDGHPLFURRQGDV HOGHOWLHPSR/DPD\RUtDGHODVFRFFLRQHV VHKDUiQHQ+LJK $OWR  QLYHOGHSRWHQFLD OR FXDOOHEULQGDHOGHSRWHQFLD3RZHU/HYHO  1LYHOGHSRWHQFLD KDUiODFRFFLyQPiV rápido pero será necesario revolver, rotar o dar YXHOWDODFRPLGDFRQPD\RUIUHFXHQFLD Alto 10: 3HVFDGRWRFLQRYHUGXUDVOtTXLGRVHQ hervor. Medio-Alto 7: &RFFLyQVXDYHGHFDUQH\DYH cacerolas para hornear y recalentar. Medio 5: Cocción lenta y ablandamiento para JXLVDGRV\FRUWHVGHFDUQHPHQRVWLHUQRV Bajo 2 o 3: 'HVFRQJHODUKHUYLUDIXHJROHQWR platos delicados. Caliente 1: 0DQWHQHUODFRPLGDFDOLHQWH ablandar la manteca. 11 Acerca de las funciones del Sensor. Sensor de Humedad Qué sucede al usar Sensor Features (Funciones con Sensor): 6HQVRU)HDWXUHV )XQFLRQHVGHO6HQVRU GHWHFWDQODKXPHGDGFUHFLHQWHOLEHUDGDGXUDQWHODFRFFLyQ(O KRUQRDMXVWDGHIRUPDDXWRPiWLFDHOWLHPSRGHFRFFLyQDGLIHUHQWHVWLSRV\FDQWLGDGHVGHFRPLGD 1RXVH6HQVRU)HDWXUHV )XQFLRQHVGHO6HQVRU GRVYHFHVVHJXLGDVHQODPLVPDSRUFLyQGHFRPLGD HVWRSRGUiKDFHUTXHODFRPLGDVHVREUHFDOLHQWHGHIRUPDH[FHVLYDRTXHVHTXHPH6LODFRPLGD QRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJRGHODFXHQWDUHJUHVLYDXVH Cook Time 7LHPSRGH&RFFLyQ SDUD adicionar tiempo de cocción. NOTA: Estas funciones no actuarán cuando el horno esté caliente. Si uno de los botones de cocción con sensor es presionando cuando la temperatura interna del horno sea superior a 200ºF, se mostrará “OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING---USING ALTERNATE METHOD” (Horno Demasiado caliente para la cocción con sensor – use un método alternado). El horno cambiará de forma automática a la cocción por tiempo (siga las instrucciones en pantalla) o, una vez que el horno esté lo suficientemente frío, las funciones con sensor operarán normalmente. „ Es esencial contar con envases y cobertores para una mejor cocción con sensor. Covered Vented 'U\RIIGLVKHVVRWKH\GRQ·W mislead the sensor. „ Siempre utilice envases de uso seguro en el horno microondas y cubra los mismos con tapas o envoltorios de plástico ventilados. Nunca use envases de plástico sellados – pueden impedir la salida de vapor y hacer que la comida se sobrecaliente. „ $VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHH[WHULRUGHORVHQYDVHVGHFRFFLyQ\HOLQWHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDV HVWpQVHFRVDQWHVGHFRORFDUFRPLGDHQHOKRUQR/DVJRWDVGHKXPHGDGTXHVHFRQYLHUWHQHQ YDSRUSXHGHQDOWHUDUHOIXQFLRQDPLHQWRGHOVHQVRU Cocción 'HELGRDTXHODPD\RUtDGHORVHQYDVHVGHEHQVHUFXELHUWRVGXUDQWHOD&RFFLyQHVWDIXQFLyQHVPHMRU SDUDFRPLGDVTXHGHVHHFRFLQDUFRQYDSRURTXHUHWHQJDQODKXPHGDG NOTA: 1RVHUHFRPLHQGDHOXVRGHOHVWDQWHGHPHWDOFRQODIXQFLyQCook (Cocción). Comidas Recomendadas Una amplia variedad de comidas, incluyendo carnes, pescado y verduras se pueden cocinar usando HVWDIXQFLyQ Comidas no recomendadas Las comidas que se deben cocinar sin cobertura, las comidas que requieren atención constante, las FRPLGDVTXHUHTXLHUHQHODJUHJDGRGHLQJUHGLHQWHVGXUDQWHODFRFFLyQ\ODVFRPLGDVTXHUHTXLHUHQ XQDVSHFWRVHFRRXQDVXSHUILFLHFUXMLHQWHQRVHGHEHUtDQFRFLQDUXVDQGRHVWDIXQFLyQ(VPHMRU XWLOL]DUODIXQFLyQ&RRN7LPH 7LHPSRGH&RFFLyQ  12 Acerca de las funciones del Sensor (cont). Para usar la función Popcorn 3DORPLWDVGH0Dt]  1  6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSDTXHWHXVDQGR Cook Time (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 3.0 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete de SDORPLWDVGHPDt]HQHOFHQWURGHOplato JLUDWRULR Use sólo con palomitas de maíz preempaquetadas para hornos de microondas que pesen entre 2.0 y 3.5 onzas. NOTA: No use esta IXQFLyQGRVYHFHV VHJXLGDVHQODPLVPD SRUFLyQGHFRPLGD esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de IRUPDH[FHVLYDRTXH se queme. 2 Presione POPCORN (Palomitas de Maíz). El horno se inicia de inmediato. Si abre la puerta mientras se visualiza POPCORN 6(1625 6HQVRUGH3DORPLWDVGH0Dt] DSDUHFHUi un mensaje de error. Cierre la puerta, presione &DQFHO2II &DQFHODU$SDJDU \FRPLHQFH nuevamente. 6LODFRPLGDQRWHUPLQyGHFRFLQDUVHOXHJRGH ODFXHQWDUHJUHVLYDXVH&RRN7LPH 7LHPSRGH &RFFLyQ SDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ Cómo Ajustar la Configuración Automática de Palomitas de Maíz para Brindar un Tiempo de Cocción Más Corto o Más Largo 6LHQFXHQWUDTXHODPDUFDGHSDORPLWDVGHPDt] TXHXVDQROOHJDDFRFLQDURFRFLQDGHPiVODV PLVPDVGHIRUPDFRQVLVWHQWHSXHGHVXPDU RUHVWDUHQWUH\VHJXQGRVDOWLHPSRGH preparación automático. Para restar o sumar tiempo a la cocción con sensor, gire el dial cuando el tiempo aparezca. Bebida (No use los estantes al cocinar con el microondas). 3UHVLRQHHOERWyQ%HYHUDJH %HELGD El horno se inicia de inmediato.Las bebidas calentadas con la función Beverage (Bebida) pueden quedar muy calientes. Retire el envase con cuidado. NOTA: No use esta IXQFLyQGRVYHFHV VHJXLGDVHQODPLVPD SRUFLyQGHFRPLGD esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de IRUPDH[FHVLYDRTXH se queme. Recalentar 1RXVHORVHVWDQWHVDOFRFLQDUFRQHOPLFURRQGDV /DIXQFLyQ5HKHDW 5HFDOHQWDU YXHOYHD lo suficiente, use Cook Time (Tiempo de calentar porciones individuales de comidas Cocción) para recalentar durante más cocinadas previamente o un plato con restos tiempo. Las comidas recalentadas podrán de comida. tener amplias variaciones de temperatura. Es posible que algunas partes de la comida &RORTXHODWD]DGHOtTXLGRRFRPLGD estén extremadamente calientes. cubierta en el horno. Presione Reheat 5HFDOHQWDU \HOLMDHOWLSRGHFRPLGD 6LODFRPLGDQRVHFDOHQWyORVXILFLHQWHOXHJR GHODFXHQWDUHJUHVLYDXVHODIXQFLyQ&RRN 2. Presione una de las teclas de Express 7LPH 7LHPSRGH&RFFLyQ SDUDDGLFLRQDU &RRN &RFFLyQ([SUHVV  GHD SDUD tiempo de recalentamiento. seleccionar la comida que desea recalentar. Algunas Comidas No Recomendadas para Uso con la Función de Recalentamiento: Presione Food (Comida) (VPHMRUXVDU&RRN7LPH 7LHPSRGH&RFFLyQ  la tecla para SDUDHVWDVFRPLGDV 1 Plato • Productos con pan. 2 Sopa • Comidas que se deben recalentar sin estar 3 Verduras cubiertas. ‡&RPLGDVTXHVHGHEHQUHYROYHURJLUDU 4 Pasta • Comidas que deben tener un aspecto seco o No abra la puerta del horno hasta que se esté XQDVXSHUILFLHFURFDQWHOXHJRGHUHFDOHQWDU UHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD6LVHDEUHOD puerta, cierre la misma y presione Start/Pause (Iniciar/ Pausar) de inmediato. Luego de retirar la comida del horno, revuelva, si es posible, para emparejar la temperatura. Si la comida no se calentó Para restar o sumar tiempo a la cocción FRQVHQVRUJLUHHOGLDOFXDQGRHOWLHPSR aparezca. 13 Acerca de las funciones del Sensor (cont). Cocción (No use los estantes al cocinar con el microondas). 1 Coloque la comida cubierta en el horno y Consejos de Cocción cierre la puerta. Presione el botón Cook „ Cuando el horno emite la señal y el tiempo de &RFFLyQ (QODSDQWDOODVHYLVXDOL]D6(/(&7 ODFXHQWDUHJUHVLYDHVYLVXDOL]DGRVHSRGUi )22'7<3( 6HOHFFLRQHHO7LSRGH&RPLGD  DEULUODSXHUWDSDUDUHYROYHUGDUYXHOWDRJLUDU 2 Gire el dial al tipo de comida deseada. la comida. Para reiniciar la cocción, cierre la 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU SXHUWD\SUHVLRQH6WDUW3DXVH ,QLFLDU3DXVDU . 3DUDFRPLGDVHLQVWUXFFLRQHVHVSHFtILFDV +DJDTXHODFDQWLGDGGHFRPLGDFRLQFLGDFRQ FRQVXOWHOD*XtDGH7LSRVGH&RPLGDVFRQ6HQVRU „ el tamaño del envase. Llene los contenedores El horno se inicia de inmediato. hasta por lo menos la mitad. NOTA: 6LODSXHUWDIXHDELHUWDPLHQWUDVHOFRQWURO „ $VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHH[WHULRUGHOHQYDVH HVWDEDVLHQGRFRQILJXUDGRFLHUUHODSXHUWD\ y el interior del horno estén secos. presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para comenzar la cocción. „ 6LOXHJRGHFRPSOHWDUHOFLFORGH&RFFLyQOD NOTA: No use esta IXQFLyQGRVYHFHV VHJXLGDVHQODPLVPD SRUFLyQGHFRPLGD esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de IRUPDH[FHVLYDRTXH se queme. comida necesita cocción adicional, vuelva a colocar la comida en el horno y use Cook Time 7LHPSRGH&RFFLyQ SDUDILQDOL]DUODFRFFLyQ 6LODFRPLGDQRWHUPLQyGHFRFLQDUVHOXHJRGH ODFXHQWDUHJUHVLYDXVH&RRN7LPH 7LHPSRGH &RFFLyQ SDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ No abra la puerta del horno antes de que se muestre el tiempo de la cuenta regresiva – el vapor que sale del horno puede afectar el desempeño de la cocción. Si se abre la puerta, cierre la misma y presione Start/Pause (Iniciar/ Pausar) de inmediato. Para restar o sumar tiempo a la cocción con sensor, JLUHHOGLDOFXDQGRHOWLHPSRDSDUH]FD 6LVHVHOHFFLRQyODIXQFLyQGHFDUQHSLFDGDHO horno podrá dar la señal de drenar y revolver la carne. Abra la puerta, drene la carne y cierre la puerta. De ser necesario, presione el botón ,QLFLDU3DXVDU ,QLFLDU3DXVDU SDUDUHDQXGDUOD cocción. *XtDGHO7LSRGH&RPLGDFRQ6HQVRU Primera Selección – Segunda SelecTipo de Comida ción Tamaño de la Porción Comentarios Pollo Con Huesos Deshuesado 2 a 8 trozos Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. Cubra con un envoltorio plástico ventilado. Pescado - 4 a 16 oz. Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. Cubra con un envoltorio plástico ventilado. &DUQH3LFDGD %LIH &HUGR3DYR - 8 a 32 oz. Use un plato para cazuela redonda. Coloque la carne en el plato. Cubra con un envoltorio plástico ventilado. Papas - 8 a 32 oz 3HUIRUHODSLHOFRQHOWHQHGRU&RORTXHHQXQSDWUyQHVWUHOODGRHQHOFHQWURGHOSODWRJLUDWRULR Verduras Enlatados 4 a 16 oz. 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHO microondas. Cubra con una tapa o envoltorio de plástico ventilado. Verduras Frescas 4 a 16 oz 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHOPLFURRQGDV$JUHJXHFXFKDUDGDVVRSHUDVGHDJXDSRU cada porción. Cubra con una tapa o envoltorio de plástico ventilado. Verduras &RQJHODGDV 4 a 16 oz 8VHXQDFD]XHODRUHFLSLHQWHSDUDXVRVHJXURHQHOPLFURRQGDV6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSDTXHWHSDUDDJUHJDU DJXD&XEUDFRQXQDWDSDRHQYROWRULRGHSOiVWLFRYHQWLlado. 14 Acerca de otras funciones. Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que hay comida en el horno, HVWH~OWLPRPRVWUDUi<285)22',65($'< /D &RPLGDHVWi/LVWD \HPLWLUiXQSLWLGRXQDYH] por minuto hasta que abra la puerta del horno RSUHVLRQHHOERWyQ&$1&(/2)) &DQFHODU $SDJDU  Iniciar/ Pausar $GHPiVGHLQLFLDUPXFKDVIXQFLRQHVStart/ Pause (Iniciar/ Pausar) le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni borrar la pantalla. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar) nuevamente para reiniciar el horno. Cancel/Off Press the Cancel/Off button to stop and cancel FRRNLQJDWDQ\WLPH Temporizador de Encendido/ Apagado (O7HPSRUL]DGRUIXQFLRQDFRPRXQWHPSRUL]DGRU 4 Presione el dial o Timer (Temporizador) para por minutos y puede ser usado en cualquier comenzar. momento, incluso cuando el horno está Para cancelar, presione el botón Timer IXQFLRQDQGR (Temporizador). 1 Presione el botón Timer (Temporizador). Cuando el tiempo concluya, el temporizador HPLWLUiXQDVHxDO3DUDDSDJDUODVHxDO 2 Gire el dial para seleccionar los minutos. 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU del temporizador, presione TIMER ON/OFF (Temporizador Encendido/ Apagado). 3 *LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUORVVHJXQGRV 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU NOTA: El indicador de tiempo se iluminará PLHQWUDVHOWHPSRUL]DGRUHVWpIXQFLRQDQGR Steam Clean (Limpieza al Vapor) 8VHODIXQFLyQ6WHDP&OHDQ /LPSLH]DDO 9DSRU SDUDOLPSLDUODSDUWHLQWHUQDFRQYDSRU GHIRUPDIiFLO 1 3UHVLRQHHOERWyQ6WHDP&OHDQ /LPSLH]D DO9DSRU  2 Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de WD]DGHDJXD 3 3UHVLRQHHOGLDOR6WDUW3DXVH ,QLFLDU 3DXVDU SDUDFRPHQ]DU 4 /XHJRGHXVDU6WHDP&OHDQ /LPSLH]DDO 9DSRU UHWLUHHO3ODWR*LUDWRULR\HO6RSRUWH del Plato Giratorio y limpie la parte interna de la cavidad del horno con una toalla de papel o tela suave. Plato Giratorio Para obtener mejores resultados en su cocción, GHMHHOSODWRJLUDWRULRHQFHQGLGR 1 Presione el botón Turntable On/Off (Plato Giratorio Encendido/ Apagado). $YHFHVHVSRVLEOHTXHHOSODWRJLUDWRULRVH caliente demasiado como para que se pueda tocar. Se deberá tener cuidado de no tocar el plato JLUDWRULRGXUDQWH\OXHJRGHODFRFFLyQ 15 Acerca de otras funciones. Chef Connect 8VHODIXQFLyQ Chef Connect para conectar su horno microondas a una Cocina de GE $SSOLDQFHVDILQGHVLQFURQL]DUHOH[WUDFWRU ODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ\HOUHORMD WUDYpVGHODWHFQRORJtDGH%OXHWRRWK 1 Debe contar con una cocina habilitada para Chef Connect.$ILQGHHPSDUHMDUVX horno por primera vez, inicie el proceso de &KHI&RQQHFWHQODFRFLQD*($SSOLDQFHV Para acceder a instrucciones, consulte el Manual del Propietario de la cocina. 2 . (QHOKRUQRPLFURRQGDVPDQWHQJD SUHVLRQDGRHOERWyQ&KHI&RQQHFWGXUDQWH VHJXQGRV(OtFRQRGH%OXHWRRWK en la pantalla comenzará a titilar a medida que el horno microondas comience a buscar y a emparejarse con su Cocina GE $SSOLDQFHV(OtFRQRSHUPDQHFHUiHQ21 (QFHQGLGR OXHJRGHXQHPSDUHMDPLHQWR exitoso. Si no es encontrada una Cocina GE Appliances dentro de los 2 minutos durante el modo de búsqueda, el horno microondas GHMDUiGHEXVFDU\HOtFRQRGH%OXHWRRWK TXHGDUiHQ2)) $SDJDGR  'XUDQWHODFRQILJXUDFLyQLQLFLDOHOSURWRFROR GHFRQILJXUDFLyQVHUiLQLFLDGR 6LODIXQFLyQ&KHI&RQQHFWHVDFWLYDGD ODVFRQILJXUDFLRQHVSRURPLVLyQVHUiQODV VLJXLHQWHV 6LQFURQL]DFLyQGHOUHORMHQSDQWDOOD ENCENDIDO /X]DXWRPiWLFDGHODVXSHUILFLHGH FRFFLyQ(1&(1','$ FRQILJXUDFLyQ$/7$ ([WUDFWRUDXWRPiWLFR$3$*$'2 $SDJDGR$XWRPiWLFRPLQXWRV       3 4 16 *LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU6\QF2Q2II 6LQFURQL]DFLyQ(QFHQGLGD$SDJDGD GHOD OX]GHODVXSHUILFLH3UHVLRQHHOGLDOSDUD FRQILUPDU6LHVWiDFWLYDGDHVWRSHUPLWH TXHODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHO microondas se enciendan en el nivel HIGH $OWR GHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHO TXHPDGRUGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHOD cocina emparejada se encienda. Si está GHVDFWLYDGDODVOXFHVGHODVXSHUILFLHGHO microondas no se encenderán automáticamente cuando un quemador de ODVXSHUILFLHGHFRFFLyQVHHQFLHQGD Gire el dial para seleccionar Vent Fan Sync 212)) 6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU (QFHQGLGD$SDJDGD 3UHVLRQHHOGLDOSDUD FRQILUPDU6LHVWiDFWLYDGDHVWRSHUPLWH que el extractor del microondas se HQFLHQGDHQODYHORFLGDG/2: %DMD GH IRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHOTXHPDGRUGH ODVXSHUILFLHGHFRFFLyQGHODFRFLQD emparejada se enciende. Si está desactivada, el extractor se encenderá de IRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRXQTXHPDGRUVH encienda. (OHPSDUHMDPLHQWRHVWiDKRUDFRPSOHWROD IXQFLyQ&KHI&RQQHFWHVWiDKRUDDFWLYDGD Nota: 6LQRKD\QLQJXQDVHOHFFLyQGHOD RSFLyQVLQFURQL]DUGXUDQWHODFRQILJXUDFLyQ PLQXWRVGHVSXpVGHHQFHQGLGRHOtFRQR ODVXQLGDGHVUHJUHVDUiQDOPRGRGH VXVSHQVLyQ\XVDUiQODVFRQILJXUDFLRQHV por omisión. /XHJRGHFRPSOHWDUODFRQILJXUDFLyQ VLJXLHQGRORVSDVRVDQWHULRUHVHO extractor de su horno microondas y la OX]GHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQTXHGDUiQ FRQILJXUDGRVSDUDHQFHQGHUVHGHIRUPD automática cuando el quemador de la VXSHUILFLHGHFRFFLyQVHDHQFHQGLGR/D VXSHUILFLHGHFRFFLyQ\ODSDQWDOODGHOUHORM de la cocina serán sincronizadas para mostrar el mismo tiempo. El extractor y ODOX]GHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQHVWDUiQ FRQILJXUDGRVSDUDDSDJDUVHGHIRUPD automática 15 minutos después de TXHHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHGH FRFFLyQVHDDSDJDGR6LORGHVHDODOX] HOYHQWLODGRU\ODVFRQILJXUDFLRQHVGH DSDJDGRDXWRPiWLFRDKRUDSXHGHQVHU PRGLILFDGRVXVDQGRODRSFLyQHQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV  3UHVLRQH&KHI&RQQHFWXQDYH]SDUD DSDJDUGHIRUPDWHPSRUDULDOD comunicación entre el horno microondas y la cocina. Presione nuevamente si desea YROYHUDDFWLYDUODFRPXQLFDFLyQ(OtFRQR se iluminará cuando esté encendido. En el caso de una desconexión no intencional donde el horno microondas o la cocina no reciban corriente, la conexión permanecerá una vez restablecida la corriente. En caso de interrupciones de corriente por cortes breves, es posible que sea necesario reiniciar la corriente de modo que se vuelva a establecer la conexión. 1RWD3DUDGHVSDUHMDUHOKRUQRPLFURRQGDV GHODFRFLQDPDQWHQJDSUHVLRQDGR HOERWyQ&KHI&RQQHFWHQHOKRUQR PLFURRQGDVGXUDQWHVHJXQGRV(OtFRQR de Bluetooth comenzará a titilar. Presione cancelar o espere 2 minutos hasta que la luz deje de titilar. Es posible que necesite desparejarlas cuando se deba reemplazar o realizar el servicio técnico sobre la cocina GE Appliances. Acerca de otras funciones. Mudo Encendido/ Apagado 3XHGHFRQWURODUHOVRQLGRXVDQGRHOERWyQ0XWH2Q2II 0XGR(QFHQGLGR$SDJDGR  Bloqueo del Control Puede bloquear el panel de control para evitar TXHHOKRUQRVHLQLFLHGHIRUPDDFFLGHQWDO durante la limpieza o para evitar que sea usado por niños. Para bloquear o desbloquear los controles, PDQWHQJDSUHVLRQDGRVORVPLVPRVGXUDQWH VHJXQGRV Cuando el panel de control esté bloqueado, DSDUHFHUi&21752//2&.(' &RQWURO %ORTXHDGR EUHYHPHQWHHQFXDOTXLHUPRPHQWR en que un botón o dial sean presionados. SConfiguración del Reloj 3UHVLRQHSDUDLQJUHVDUODKRUDGHOGtDRSDUDFRQWURODUODKRUDGHOGtDPLHQWUDVFRFLQD 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV  SDUDJLUDUHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU&ORFN 6HW &RQILJXUDFLyQGHO5HORM 3UHVLRQHHOGLDO SDUDLQJUHVDU 3 *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUORVPLQXWRV 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU 2  *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUODVKRUDV 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU Modo de Reloj Clock Mode (Modo de Reloj) puede ser configurado en 12 horas y en 24 horas.. Nota: La configuración por omisión está en 12 horas. 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV \ 2  *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHO0RGRGH5HORM HQKRUDVRHQKRUDV3UHVLRQHLQJUHVDU para activarlo. JLUHHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU&ORFN0RGH 0RGRGH5HORM 3UHVLRQHHOGLDOSDUD LQJUHVDU Velocidad de la Pantalla Display Speed (Velocidad de la Pantalla) puede ser ajustado en Slow (Lento), Normal (Normal), o Fast (Rápido). Nota: La configuración por omisión está en normal. 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV \ 2  *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUOD9HORFLGDGGHOD 3DQWDOOD /HQWR1RUPDO5iSLGR 3UHVLRQH LQJUHVDUSDUDDFWLYDUOR JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU'LVSOD\6SHHG 9HORFLGDGGHOD3DQWDOOD 3UHVLRQHHOGLDO SDUDLQJUHVDU Nivel del Sonido El nivel de sonido puede ser ajustado en Mute (Mudo), Low (Bajo), Normal (Normal) o Loud (Alto). Nota: La configuración por omisión está en normal. 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV \ 2  *LUHHOGLDOSDUDFRQILJXUDUHO1LYHOGH6RQLGR 0XGR%DMR1RUPDOR$OWR 3UHVLRQH LQJUHVDUSDUDDFWLYDUOR JLUHHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU6RXQG/HYHO 1LYHOGH6RQLGR 3UHVLRQHHOGLDOSDUD LQJUHVDU 17 Acerca de otras funciones. Sincronización de la Luz de la Superficie 6HOHFFLRQDHOQLYHOGHOX]HQHOFXDOODVOXFHVGHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUiQDXWRPiWLFDPHQWH cuando el quemador de la cocina emparejada sea encendido. Nota: La configuración por omisión está en 12 el dial para seleccionar el modo de 2 Gire horas. VLQFURQL]DFLyQ $SDJDGR%DMR$OWR  6HOHFFLRQH2II $SDJDU SDUDGHVDFWLYDUHVWD 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV  IXQFLyQ/DOX]GHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUi SDUDJLUDUHOGLDODILQGHVHOHFFLRQDU6XUIDFH GHIRUPDPDQXDO /LJKW6\QF 6LQFURQL]DFLyQGHOD/X]GHOD 6XSHUILFLH 3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU 3 Presione el dial para activarlo. Sincronización del Ventilador 6HOHFFLRQDHOQLYHOGHYHORFLGDGHQHOFXDOHOH[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHO quemador de la cocina emparejada sea encendido. Nota: La configuración por omisión está el dial para seleccionar el modo de 2 Gire apagada. 6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU 0i[LPR$OWR 0HGLR%DMR$SDJDGR 6HOHFFLRQH2II 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV \ $SDJDU SDUDGHVDFWLYDUHVWDIXQFLyQ(O JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU9HQW)DQ6\QF H[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDPDQXDO 6LQFURQL]DFLyQGHO([WUDFWRU 3UHVLRQHHOGLDO SDUDLQJUHVDU 3 Presione el dial para activarlo. Sincronización Automática Apagada &XDQGRHOPRGR/LJKW9HQWIDQV\QF 6LQFURQL]DFLyQGH/X]([WUDFWRU VHDDFWLYDGR 21  DXWRPiWLFDPHQWHVHDSDJDUiODOX]H[WUDFWRUXQDYH]DSDJDGRHOTXHPDGRUGHODFRFLQD Nota: La configuración por omisión está en 12 horas 1  3UHVLRQHHOERWyQ6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV \ 2  *LUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDUHOSHUtRGRGH JLUHHOGLDOSDUDVHOHFFLRQDU6\QF$XWR2II tiempo en que la luz/ extractor permanecerá 6LQFURQL]DFLyQ$XWRPiWLFD$SDJDGD  3UHVLRQHHOGLDOSDUDLQJUHVDU encendida hasta que el horno microondas lo DSDJXHGHIRUPDDXWRPiWLFD Recordatorio de Reemplazo del Filtro (OILOWURGHFDUEyQJUDVDGHEHUiVHU reemplazado cuando esté notoriamente sucio/ GHVFRORULGR QRUPDOPHQWHOXHJRGHHQWUH\ PHVHVGHSHQGLHQGRGHOXVRGHODFDPSDQD R cuando se encienda la luz LED de reemplazo del ILOWUR &XDQGRODOX]/('GH)LOWHU5HSODFH 5HHPSOD]R GHO)LOWUR VHHQFLHQGDUHHPSODFHHOILOWUR\ PDQWHQJDSUHVLRQDGR5HVHW)LOWHU 5HLQLFLDU HO)LOWUR GXUDQWHVHJXQGRVSDUDUHDOL]DUHO reinicio. Luz de la Superficie 3UHVLRQH6XUIDFH/LJKW /X]GHOD6XSHUILFLH XQDYH]SDUDDFWLYDUODOX]EULOODQWHGRVYHFHVSDUD DFWLYDUODOX]QRFWXUQDRXQDWHUFHUDYH]SDUDDSDJDUODOX] /DOX]GHODVXSHUILFLHVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFDFXDQGRHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHVHD HQFHQGLGRDWUDYpVGH&KHI&RQQHFWLRQ Extractor El extractor elimina el vapor y otros vapores de ODFRFFLyQVREUHODVXSHUILFLH 3UHVLRQH9HQW)DQ ([WUDFWRU SDUDXWLOL]DUOD máxima velocidad, dos veces para velocidad alta, y tres veces para velocidad media. Una cuarta vez para utilizar la velocidad baja o una TXLQWDYH]SDUDDSDJDUOR NOTA: El indicador del VENTILADOR se iluminará mientras éste se encuentre funcionando. 18 (OH[WUDFWRUVHHQFHQGHUiGHIRUPDDXWRPiWLFD FXDQGRHOTXHPDGRUGHODVXSHUILFLHVHD HQFHQGLGRDWUDYpVGH&KHI&RQQHFWLRQ Ventilador Automático /DIXQFLyQGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRSURWHJH el horno microondas de una elevación de calor excesivo proveniente de la cocina debajo de pVWH6HHQFLHQGHGHIRUPDDXWRPiWLFDDOVHQWLU demasiado calor. Si encendió el ventilador, es posible que REVHUYHTXHQRORSXHGHDSDJDU(OYHQWLODGRU VHDSDJDUiGHIRUPDDXWRPiWLFDXQDYH]TXH ODVSDUWHVLQWHUQDVHVWpQDSDJDGDV3RGUi permanecer encendido por 30 minutos o más OXHJRGHTXHORVFRQWUROHVGHODFRFLQDRGHO KRUQRPLFURRQGDVHVWpQDSDJDGRV Términos del Microondas. Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el costado del horno. • Papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos doblados actúan como antenas). • Metales, tales como precintos, pinchos de ave, o platos con rebordes dorados. • Toallas de papel reciclable que contengan pequeños trozos de metal. • Platos o vajillas con bordes metálicos o con una capa de brillo metálico. Tapa Las tapas retienen la humedad, permiten calentar de forma más pareja y reducen el tiempo de cocción. Ventilar los envoltorios de plástico o tapas con papel para alimentos permite la salida de vapor excesivo. Cubrir En un horno normal, usted cubre las pechugas de pollo o comidas asadas para evitar que se doren en exceso. Al cocinar en el horno microondas, deberá usar pequeñas tiras de papel de aluminio para cubrir partes pequeñas, tales como puntas de alas y patas de aves, que se podrían cocinar antes que las partes grandes. Tiempo de Inactividad Al cocinar con hornos regulares, las comidas asadas o las tortas se pueden dejar hasta finalizar la cocción o el tiempo programado. El tiempo en espera es especialmente importante en la cocción en el horno microondas. Se debe observar que una torta cocinada en un horno microondas no se coloca en un estante de refrigeración. Ventilación Luego de cubrir un plato con un envoltorio plástico, este último se ventila dando vuelta un extremo de modo tal que el vapor pueda salir.  Cuidado y limpieza del horno microondas. Consejos Útiles 8QDOLPSLH]DFRPSOHWDGHIRUPDRFDVLRQDOFRQXQDVROXFLyQGHELFDUERQDWR\DJXDPDQWLHQHHO LQWHULRUIUHVFR Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Beverage Popcorn Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast n to Select Tur Reheat Defrost Pr Cancel Off er Weight/Time ess to En t Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off Cook Time Options Set Clock Help Surface Light Turntable Vent Fan $OJXQDVVDOSLFDGXUDVVHSXHGHQHOLPLQDUFRQXQDWRDOODGHSDSHORWUDVSXHGHQUHTXHULUXQDWHOD K~PHGD(OLPLQHVDOSLFDGXUDVGHJUDVDFRQXQDWHODFRQMDEyQ\OXHJRHQMXDJXHFRQXQDWHOD K~PHGD1RXVHOLPSLDGRUHVDEUDVLYRVQLXWHQVLOLRVSXQWLDJXGRVVREUHODVSDUHGHVGHOKRUQR Nunca use un limpiador para hornos comerciales en ninguna parte de su horno microondas. Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles 3DUDHYLWDUURWXUDVQRFRORTXHHOSODWRJLUDWRULRHQDJXDOXHJRGHFRFLQDU/DYHHOPLVPR FXLGDGRVDPHQWHFRQDJXDWLELD\MDEyQRHQHOODYDYDMLOODV(OSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHVHSXHGHQ URPSHUHQFDVRGHFDtGD5HFXHUGHTXHQRVHGHEHXVDUHOKRUQRVLHOSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHQR VHHQFXHQWUDQHQVXOXJDU Cómo Limpiar el Área Exterior Microwave Beverage Popcorn No use limpiadores que contengan amoníacos o alcohol en el horno microondas. Si elige usar un limpiador hogareño común, primero aplique el limpiador directamente sobre una tela seca, y luego limpie el área que se encuentre sucia. Express Auto Cook Warm Power Level Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast n to Select Tur Reheat Defrost Weight/Time e s s to E nt e r Pr Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off Cook Time Set Clock Options Help Surface Light Turntable Vent Fan Auto Cook Warm Power Level Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast Reheat n to Select Tur Defrost Weight/Time e s s to E nt e r Pr Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off Cook Time Options Turntable 20 Set Clock Help Surface Light Vent Fan Cubierta Superior /LPSLHHOiUHDH[WHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVFRQXQDWHODFRQMDEyQ(QMXDJXHFRQXQDWHOD K~PHGD\OXHJRVHTXH/LPSLHODYHQWDQDFRQXQDWHODK~PHGD Panel de Control y Puerta /LPSLHFRQXQDWHODK~PHGD6HTXHWRWDOPHQWH1RXVHHVSUiLVOLPSLDGRUHVJUDQGHVFDQWLGDGHV GHDJXD\MDEyQREMHWRVDEUDVLYRVRSXQWLDJXGRVVREUHHOSDQHO\DTXHORSXHGHQGDxDU$OJXQDV toallas de papel también pueden rayar el panel de control. Panel de la Puerta $QWHVGHOLPSLDUHOSDQHOIURQWDOGHODSXHUWDDVHJ~UHVHGHVDEHUTXpWLSRGHSDQHOSRVHH&RQVXOWH ORVRFKRGtJLWRVGHOQ~PHURGHPRGHOR´6µHVSDUDDFHURLQR[LGDEOH´/µHVSDUD&OHDQ6WHHO´%µ´:µ R´&µVRQSDUDFRORUHVGHSOiVWLFR Acero Inoxidable (en algunos modelos) (OSDQHOGHDFHURLQR[LGDEOHVHSXHGHOLPSLDUFRQ6WDLQOHVV6WHHO0DJLF $FHUR,QR[LGDEOH0DJLF R con un producto similar utilizando un paño suave y limpio. Aplique un limpiador de acero inoxidable FRQFXLGDGRDILQGHHYLWDUODVSLH]DVSOiVWLFDVTXHHVWiQDOUHGHGRU1RXVHSURGXFWRVSDUD HOHFWURGRPpVWLFRVWDOHVFRPRFHUDOLPSLDPHWDOHVEODQTXHDGRUHVQLSURGXFWRVTXHFRQWHQJDQ cloro sobre acabados de acero inoxidable. Paneles de Colores Plásticos Use una tela limpia, suave y levemente húmeda para limpiar completamente. Sello de la Puerta Es importante mantener el área limpia donde la puerta se selle contra el horno microondas. Use VyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QRDEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ Parte Inferior 'HVSHMHODJUDVD\HOSROYRGHODSDUWHLQIHULRUFRQIUHFXHQFLD8VHXQDVROXFLyQGHDJXDFDOLHQWH\ GHWHUJHQWH Reemplazo de la lámpara. /X]GHOD6XSHU¿FLHGH&RFFLyQ Reemplazo con lámpara LED. Ordene la pieza WB02X26814 a su proveedor de GE Appliances. 1 Para reemplazar la lámpara del horno, primero desconecte la corriente desde el IXVLEOHSULQFLSDORGHVGHHOSDQHOGHO GLV\XQWRURGHVHQFKXIHHOFDEOH 2 Retire el tornillo del costado de la tapa del compartimiento de la luz y baje la tapa KDVWDTXHVHGHWHQJD 3 $VHJ~UHVHGHTXHODOiPSDUD/('VHHQIUtH antes de retirar la misma. Retire el tornillo y el conector de la lámpara LED. 4 &RQHFWHODOiPSDUD/('\DVHJXUHOD PLVPDXVDQGRHOWRUQLOORFRQHFWHOD corriente eléctrica al horno. 21 Acerca de la función de salida. Ventilador Charcoal filter (OYHQWLODGRUFXHQWDFRQGRVILOWURVPHWiOLFRVGH ventilación reutilizables. Microwave Beverage Popcorn Express Auto Cook Warm Power Level Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast Los modelos que hacen recircular el aire nuevamente hacia la habitación también usan XQILOWURGHFDUEyQ n to Select Tur Reheat Defrost Weight/Time e s s to E nt e r Pr Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off Set Clock Cook Time Options Help Surface Light Turntable Vent Fan Filtros de ventilación reutilizables (en todos los modelos) Filtros de Ventilación Reutilizables (OILOWURGHJUDVDUHKXVDEOHDWUDSDODJUDVD liberada por las comidas en la placa de cocción. También evita que las llamas de las comidas en la placa de cocción dañen el interior del horno microondas. 3RUHVWDUD]yQORVILOWURV6,(035(GHEHQ HVWDUHQHOOXJDUFRUUHFWRFXDQGRVHXVHOD FDPSDQD/RVILOWURVGHJUDVDGHEHUtDQVHU limpiados una vez por mes, o cuando sea necesario. Retiro y Limpieza de los Filtros Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast Reheat n to Select Tur Defrost Weight/Time e s s to E nt e r Pr Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off Cook Time Options Turntable Set Clock Help Surface Light Vent Fan Para retirarlos, deslice los mismos sobre la SDUWHWUDVHUDXVDQGRODVOHQJHWDV(PSXMH KDFLDDEDMR\DIXHUD 3DUDOLPSLDUORVILOWURVGHODYHQWLODFLyQPRMH ORVPLVPRV\OXHJRDJtWHORVHQDJXDFDOLHQWH \GHWHUJHQWH1RXVHDPRQtDFRQLSURGXFWRV GHDPRQtDFR\DTXHRVFXUHFHUiQHOPHWDO Se podrá cepillar suavemente para retirar la suciedad incrustada. (QMXDJXHVDFXGD\GHMHVHFDUDQWHVGHUHDOL]DU el reemplazo. Para volver a colocarlos, GHVOLFHORVILOWURVSRU las ranuras de la estructura en la parte trasera de cada abertura. Presione hacia arriba y hacia HOIUHQWHSDUDTXHTXHGHQEORTXHDGRV Filtro de Carbón Nº de Venta JX8H y los olores. Nº de Servicio WB02X10956 (OILOWURGHFDUEyQGHEHUtDVHUUHHPSOD]DGR cuando esté notoriamente sucio o descolorido QRUPDOPHQWHOXHJRGHHQWUH\PHVHV GHSHQGLHQGRGHOXVRGHODFDPSDQD 3DUDPiV LQIRUPDFLyQFRQVXOWH´$FFHVRULRV2SFLRQDOHVµHn ODSiJLQD El filtro de carbón no puede ser limpiado. Debe ser reemplazado. Ordene la Pieza Nº WB02X10956 a su proveedor de GE Appliances. 6LHOPRGHORQRWLHQHYHQWLODFLyQKDFLDDIXHUD HODLUHVHUiUHFLUFXODGRDWUDYpVGHXQILOWURGH carbón descartable que ayude a retirar el humo Para Retirar el Filtro de Carbón Para retirar el filtro de carbón, primero GHVFRQHFWHODFRUULHQWHGHVGHHOIXVLEOHSULQFLSDO o disyuntor, o empuje el cable. Presione 2 ERWRQHVVREUHODSXHUWDGHOILOWUR (PSXMHHOILOWURHQODSDUWHLQIHULRUKDVWDTXHVH OLEHUHGHODVOHQJHWDVGHEORTXHR'HVOLFHHO ILOWURKDFLDDEDMR\DIXHUD Para Instalar el Filtro de Carbón Para instalar un nuevo filtro de carbón, retire el plástico y otros envoltorios externos del filtro nuevo. ,QVHUWHODSDUWHVXSHULRUGHOILOWURKDFLDDUULED 3UHVLRQHHOERWyQGHOILOWURHQODXQLGDGGHPRGR TXHTXHGHDSR\DGRGHWUiVGHODVOHQJHWDV &LHUUHODSXHUWDGHOILOWUR 22 Consejos para Solucionar Problemas. Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. 5HSODFHIXVHRUUHVHWFLUFXLWEUHDNHU Pico de tensión. 8QSOXJWKHPLFURZDYHRYHQWKHQSOXJLWEDFNLQ El enchufe no está totalmente insertado en el tomacorriente. $VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHSDWDVGHOKRUQRHVWp completamente insertado en el tomacorriente. La puerta no está cerrada de forma segura. $EUDODSXHUWD\FLHUUHODPLVPDGHIRUPDVHJXUD El piso del horno está caliente, incluso cuando el KRUQRQRIXHXVDGR El calor de la luz de la placa de cocción podrá hacer que el piso del horno se caliente. Esto es normal. ´&21752//2&.,621µ (O Bloqueo del Control Está $FWLYDGR DSDUHFHHQOD Pantalla El control fue bloqueado. 0DQWHQJDSUHVLRQDGR087(212)) 0XGR(QFHQGLGR $SDJDGR SRUXQRVVHJXQGRVSDUDGHVEORTXHDUHOFRQWURO (VFXFKDXQDWtSLFRSLWLGRHQ tono bajo Intentó iniciar el Recordatorio sin una hora del día válida. &RPLHQFHQXHYDPHQWHHLQJUHVHXQDKRUDGHOGtDYiOLGD Intentó cambiar el nivel de potencia cuando no es permitido. 0XFKDVGHODVIXQFLRQHVGHOKRUQRHVWiQSUHFRQILJXUDGDV\ QRVHSXHGHQPRGLILFDU Al usar una función de Sensor, la puerta fue abierta antes de que se pudiera detectar el vapor. No abra la puerta hasta que se sienta el vapor y el tiempo se PXHVWUHHQFXHQWDUHJUHVLYDHQODSDQWDOOD No se detectó vapor en una cantidad de tiempo máxima. 8VH&22.7,0( &RFFLyQSRU7LHPSR SDUDFDOHQWDUGXUDQWH más tiempo. ´6(1625(5525µ (UURU GHO6HQVRU DSDUHFHHQOD pantalla. Cantidad de comida GHPDVLDGRJUDQGHSDUDHO Sensor Sensor Reheat (Recalentar con Sensor) es para porciones individuales de comidas recomendadas. 8VH&22.7,0( &RFFLyQSRU7LHPSR SDUDJUDQGHV cantidades de comida. Cosas que son Normales de su Horno Microondas „ Cosas que son Normales de su Horno Microondas „ 5HIOHMRGHOX]DOUHGHGRUGHODSXHUWDRODFXELHUWDH[WHULRU „ Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos. „ 5XLGRGHJROSHVVHFRVPLHQWUDVHOKRUQRHVWiHQ IXQFLRQDPLHQWR „ 6HSRGUiQREVHUYDULQWHUIHUHQFLDVGH79UDGLRPLHQWUDVXVDHO KRUQRPLFURRQGDV'HIRUPDVLPLODUDODLQWHUIHUHQFLDFDXVDGD por otros electrodomésticos pequeños, esto no indica que H[LVWDXQSUREOHPDFRQHOKRUQRPLFURRQGDV(QFKXIHHOKRUQR PLFURRQGDVHQXQFLUFXLWRHOpFWULFRGLIHUHQWHDOHMHODUDGLRROD TV tanto como sea posible del horno microondas, o controle la posición y la señal de la antena de la TV/ radio. 23 Garantía del Horno Microondas Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care® durante el horario comercial. Para programar una consulta del servicio técnico a través del Internet, las 24 horas, visítenos en GEAppliances. com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Por el Período de: GE Appliances Reemplazará o Brindará Servicio Técnico: Un año Desde la fecha de la compra original Si es necesario el servicio técnico, GE Appliances reemplazará cualquier parte del horno microondas TXHIDOOHGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el trabajo y los costos del VHUYLFLRUHODFLRQDGRFRQHOUHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV Qué No Cubrirá GE Appliances: „ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. „ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones adecuadas de conexión eléctrica, escape u otras instalaciones de conexión. „ Falla del producto o daño sobre el producto si se produce un abuso, uso inadecuado (por ejemplo: arco eléctrico en una cavidad de la rejilla o metal/ papel de aluminio), o uso diferente para el cual fue diseñado o uso comercial. „ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores. „ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales. „ Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos sobre este producto. „ Daño causado después de la entrega. „ Producto no accesible para brindar el servicio requerido. „ Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED. „ Daños sobre el acabado, tales como óxido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeñas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega. (;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQ la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Appliances Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye las llamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances. Louisville, KY 40225 25 Soporte al Cliente. Sitio Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de (OHFWURGRPpVWLFRVGH*($SSOLDQFHVODVKRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQ VHUYLFLRPiVUiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDUSLH]DVFDWiORJRVRLQFOXVRXQVHUYLFLR SURJUDPDGRDWUDYpVGH,QWHUQHW7DPELpQSXHGHKDFHUVXVSUHJXQWDVD´$VN2XU7HDPRI([SHUWVŒµ 3UHJ~QWHOHD 1XHVWUR(TXLSRGH([SHUWRV \PXFKRPiV« Estudio de Diseño de la Vida Real GEAppliances.com GE Appliances apoya el concepto de Diseño Universal – productos, servicios y ambientes que pueden ser usados por personas de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar diseños para XQDDPSOLDJDPDGHKDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH Diseño Universal de GE Appliances, incluyendo ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, visite QXHVWURVLWLRZHEKR\6REUHFDVRVGHLQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($&  *($&   Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com ,QGLYLGXRVFDOLILFDGRVSDUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQVROLFLWDUHOHQYtRGH SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHV VHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU 2UGHQHKR\D WUDYpVGH,QWHUQHWODVKRUDVGHOGtDRHQIRUPDWHOHIyQLFDOODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDO habitual. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno microondas, excepto como se describe en la sección de Soporte al Consumidor de este manual. No intente reparar el horno microondas usted mismo. Si es necesario reparar el electrodoméstico, entonces el servicio deberá ser realizado por una persona calificada del servicio técnico. Comuníquese a una sucursal autorizada del servicio técnico para cualquier control, reparación o ajuste. Contáctenos GEAppliances.com 6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLRTXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGHQXHVWURVLWLR ZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHURWHOHIyQLFRRHVFULEDD *HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Impreso en Malaysia 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

GE Profile Series PVM9215SKSS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas