Volvo V90 Cross Country Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
SENSUS NAVIGATION
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation es un sistema de navegación e información de tráfico
por satélite.
Realizamos un trabajo de desarrollo constante para mejorar nuestro pro-
ducto. Las modificaciones efectuadas pueden hacer que la información,
las descripciones y las ilustraciones de este suplemento ofrezcan dife-
rencias con el equipamiento del vehículo. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones sin aviso previo.
2
NAVEGACIÓN
Activar y desactivar el sistema de
navegación*
4
Símbolos y botones en el sistema de
navegación*
5
Ficha de información en el sistema
de navegación*
6
Sistema de navegación* en la panta-
lla central
6
Sistema de navegación* en la panta-
lla del conductor
8
Activar o desactivar el sistema de
navegación* en la pantalla del conductor
9
Sistema de navegación* en la panta-
lla de visualización frontal*
9
Control por voz del sistema de nave-
gación*
10
Indicar destino directamente en el mapa
11
Indicar destino con una dirección
12
Indicar destino con búsqueda
mediante texto libre
12
Indicar destino con punto de interés
13
Indique destino mediante últimos/
favoritos/biblioteca
14
Indicar destino con Send to Car
15
Itinerario
16
Mostrar itinerario
16
Editar o borrar el itinerario
17
Mostrar una ruta alternativa
17
Mostrar puntos de interés a lo largo
de la ruta
18
Mostrar puntos de guía del itinerario
18
Incidencias de tráfico en el mapa
19
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
20
Seleccionar un desvío en el sistema
de navegación*
20
Información ampliada
21
Activar o desactivar la información de
tráfico en tiempo real
22
Ajustes del sistema de navegación*
22
Ajustes del mapa
23
Ajustes de ruta y guía paso a paso
23
Ajustes de tráfico
25
Actualización de mapas
25
Actualización de mapas mediante
ordenador y USB
27
Actualizar mapas desde un automóvil
conectado a Internet
29
Dudas habituales acerca del sistema
de navegación*
30
Contrato de licencia del sistema de
navegación*
32
Derechos de autor del sistema de
navegación*
37
ÍNDICE ALFABÉTICO
Índice alfabético 39
ÍNDICE
NAVEGACIÓN
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
4
Activar y desactivar el sistema de
navegación*
El sistema de navegación se activa automática-
mente cuando se abre la puerta del conductor y
no se desactiva hasta que el conductor cierra su
automóvil y se va.
Activar navegación
Subvista del sistema de navegación
Botón de inicio
Para que aparezcan los mapas en la pantalla
central, en la vista inicial pulse la subvista (1),
situada arriba del todo.
Si en la pantalla central no aparece la subvista
del sistema de navegación, pulse brevemente
una vez el botón de inicio (2) y a continuación en
la subvista del sistema de navegación (1).
A continuación, se mostrará el mapa de la zona
correspondiente, donde el automóvil se simboliza
con un triángulo azul.
Pulse este símbolo para visuali-
zar la imagen de mapa sobre
toda la pantalla central.
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
Dirija toda su atención al camino y con-
céntrese en primer lugar en la conduc-
ción del automóvil.
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomenda-
ciones no siempre son del todo confia-
bles.
Desactivar navegación
El sistema de navegación no puede desconec-
tarse sino que funciona siempre en segundo
plano. No se desconecta hasta que el conductor
cierra y sale del vehículo.
NOTA
El sistema de navegación también está dispo-
nible cuando el motor está parado. Si la ten-
sión de la batería fuera demasiado baja, el
sistema se desconecta.
Información relacionada
Sistema de navegación* en la pantalla cen-
tral (p. 6)
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
Control por voz del sistema de navegación*
(p. 10)
Símbolos y botones en el sistema de nave-
gación* (p. 5)
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
5
Símbolos y botones en el sistema
de navegación*
En el mapa de la pantalla central aparecen sím-
bolos y colores que informan sobre distintas
carreteras y zonas situadas en los alrededores
del automóvil y a lo largo de la ruta. A la
izquierda aparece un campo de herramientas
con distintos botones para diferentes ajustes.
Símbolos y botones en el mapa
hora de llegada y tiempo que queda de viaje
Distancia al destino
Brújula/alterna entre norte y dirección de
trayecto arriba
Arranque
Destino final
Alternancia entre visualización 2D y 3D de
mapas
Restablece el mapa para el seguimiento del
vehículo
Punto de interés (POI
1
)
Información de tráfico
Minimiza (una vista expandida) o maximiza la
imagen del mapa (pantalla completa)
Vehículo en la ruta planificada
Minimiza el campo de herramientas
Repite las instrucciones orales
Minimiza el campo de herramientas
Calcula un desvío
Instrucciones orales activadas o desactivadas
temporalmente
Muestra una lista de los puntos de guía del
itinerario
Indicar destino final o destino intermedio
Cancela las instrucciones de maniobra
Muestra una lista de los puntos de interés
(POI
1
) del itinerario e información de tráfico
Siguiente maniobra
Itinerario y ruta alternativa
Destino final
Información relacionada
Ficha de información en el sistema de nave-
gación* (p. 6)
Incidencias de tráfico en el mapa (p. 19)
Información ampliada (p. 21)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
1
Point of Interest
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
6
Ficha de información en el sistema
de navegación*
Todos los iconos del mapa como, por ejemplo,
destino, destino intermedio y favoritos, tienen
una tarjeta de información que se abre pulsando
el icono.
Con una pulsación en la ficha de información
aparece una tarjeta pequeña, y con una segunda
pulsación aparece una tarjeta más grande con
más datos. El contenido y opciones de la tarjeta
de información dependerán del tipo de icono.
Al marcar, por ejemplo, un punto de interés
(POI
2
), el conductor puede seleccionar, entre
otros:
Iniciar navegación - la posición se guarda
como destino
Añad. como pto. paso - la posición se
guarda como destino intermedio (aparece
solo en el destino indicado)
Guardar - la posición se guarda en la biblio-
teca
Borrar del itinerario - la posición se borra
si forma parte del itinerario
PDI cercanos - aparecen puntos de interés
próximos al automóvil
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
Sistema de navegación* en la
pantalla central
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pan-
talla central.
Todos los ajustes del sistema de navegación se
realizan a través de la pantalla central. Es ahí
2
Point of Interest
NAVEGACIÓN
}}
7
donde el conductor determina la presentación
del mapa o donde indica el destino.
Si la imagen del mapa no aparece en la pantalla
central, pulse la subvista superior (del sistema de
navegación).
¿Dónde estoy?
¿En qué posición geográfica se encuentra el
vehículo en este momento?
Pulse el símbolo del vehículo en el mapa
(triángulo azul). La información se muestra
directamente en el mapa.
Encontrar el símbolo del vehículo en el
mapa
Después de haber reducido el zoom y
haberse desplazado en el mapa, puede
ser difícil encontrar de nuevo la posi-
ción del vehículo. Pulsando en el punto
de mira se restablecerá el seguimiento del sím-
bolo de vehículo en el mapa.
El Norte o la dirección de conducción
hacia arriba en el mapa
Existen dos forma de mostrar el movi-
miento del automóvil respecto al mapa.
Pulse en estos símbolos para alternar
entre tener hacia arriba en el mapa el
Norte o la dirección de conducción.
Cuando en el mapa aparece el Norte hacia arriba,
el símbolo del automóvil se mueve siguiendo los
puntos cardinales del mapa. Si el símbolo del
automóvil se mueve hacia la izquierda en el
mapa, el vehículo circula hacia el Oeste.
Cuando el símbolo del automóvil señala siempre
hacia arriba, el mapa gira bajo dicho símbolo
dependiendo de la dirección que vaya tomando el
vehículo. El símbolo de brújula muestra la direc-
ción norte ((N)) en el mapa y en el centro de la
brújula se indica la dirección a la que se orienta
la parte delantera del vehículo.
Signos en la brújula Rumbo de la brújula
N Norte
NE Noroeste
E Este
SE Sureste
S Sur
SW Suroeste
W Oeste
NW Noreste
Presentación en 2D o 3D
Pulse en los símbolos para alternar
entre la visualización en 2D y en 3D.
En la visualización en 3D, la dirección
de marcha del automóvil siempre
señala hacia arriba. El mapa rota bajo
el símbolo del automóvil dependiendo
de la dirección que vaya tomando el vehículo. La
brújula muestra la dirección norte (N) en el mapa
y en el centro de la brújula se muestra el rumbo
del vehículo. La escala del mapa no aparece en
el modo 3D.
En la visualización en 2D, el mapa aparece con el
Norte hacia arriba y el símbolo del automóvil se
mueve siguiendo los puntos cardinales del mapa.
Ampliar el zoom
Aumente el tamaño del mapa pulsando rápida-
mente con un dedo dos veces sobre la pantalla
central o juntando dos dedos sobre dicha panta-
lla y separándolos.
Reducir el zoom
Reduzca el tamaño del mapa pulsando una vez
con dos dedos en la pantalla central o cerrando
dos dedos sobre la pantalla central.
Desplazarse
Coloque un dedo en el mapa, deslícelo en la
dirección que desee y suelte. La función de des-
plazamiento sólo está disponible cuando el mapa
está maximizado, no minimizado.
Cambiar la presentación de títulos
Maximice el mapa y pulse sobre el título de este
en la parte superior de la pantalla central. Selec-
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
8
cione entre las siguientes presentación como
títulos del mapa:
1.
Destino (Destination), hora de llegada (
ETA)
o tiempo que queda de viaje (RTA) y distan-
cia al destino (Distance). Para seleccionar
ETA o RTA, consulte el apartado "Configura-
ción de ruta y guía del itinerario".
2. Posición actual como dirección (Address) o
como coordenadas (Coordinates). Al mostrar
las coordenadas también aparece la altitud
(Altitude). Para escoger entre dirección y
coordenadas, vea la sección "Ajustes del
mapa".
Información relacionada
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes del mapa (p. 23)
Sistema de navegación* en la
pantalla del conductor
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pan-
talla del conductor.
El mapa se muestra solamente en la pantalla del con-
ductor de 12".
Durante la conducción, el sistema guía al con-
ductor con el reconocimiento de voz e instruccio-
nes en la pantalla del conductor. También es
posible activar la visualización de mapas en la
pantalla del conductor sin indicar un destino
específico.
Teclado derecho del volante y pantalla
del conductor
Con los botones derechos del volante pueden
controlarse algunas funciones del sistema de
navegación, por ejemplo,
Llévame a casa y
Cancelar navegación asistida. Si se muestra
un mensaje en la pantalla del conductor, este
debe aceptarse o rechazarse para que pueda
aparecer el menú.
Abrir/cerrar el menú. El menú se apaga
automáticamente después de unos momen-
tos de inactividad o para algunas seleccio-
nes.
Desplazarse entre menús.
Desplazarse entre opciones de menús.
Confirmar o resaltar una selección.
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
9
Información relacionada
Activar o desactivar el sistema de navega-
ción* en la pantalla del conductor (p. 9)
Sistema de navegación* en la pantalla cen-
tral (p. 6)
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
Activar o desactivar el sistema de
navegación* en la pantalla del
conductor
El sistema de navegación aparece automática-
mente en la pantalla del conductor cuando se
ha establecido un destino. El sistema de nave-
gación también puede aparecer sin necesidad
de indicar un destino.
1. Despliegue la vista superior de la pantalla
central.
2.
Pulse
Ajustes.
3. Pulse
My Car Pantallas Información
en la pantalla del conductor
.
4.
Pulse el botón de opción
Mostrar mapa
para que aparezca el sistema de navegación
en la pantalla del conductor sin indicar pre-
viamente un destino.
Información relacionada
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
Sistema de navegación* en la
pantalla de visualización frontal*
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pan-
talla de visualización frontal.
Sistema de navegación en el parabrisas.
El conductor puede recibir guía de ruta e infor-
mación del sistema de navegación en la pantalla
de visualización frontal, situada en la parte infe-
rior del parabrisas.
Se puede configurar si se desea que el sistema
de navegación aparezca en la pantalla de visuali-
zación frontal, y también la posición del campo
que contiene la información.
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
10
Información relacionada
Sistema de navegación* en la pantalla cen-
tral (p. 6)
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
Control por voz
3
del sistema de
navegación*
Varias de las funciones del sistema de navega-
ción pueden activarse con comandos de voz.
Pulse en el teclado derecho del volante y
diga alguno de los siguientes comandos:
"
Navegación" - Inicia un diálogo de navega-
ción y se muestran ejemplos de comandos.
"
Llévame a casa" - El sistema guía a la
posición
Casa.
"
Ir a [Ciudad]" - Indica una ciudad como
destino. Ejemplo "Ve a Castellón".
"
Ir a [Dirección]" - Indica una dirección
como destino. La dirección debe incluir la
ciudad y la calle. Ejemplo "Ve a la calle
Serrano 5, Madrid".
"
Añadir intersección" - Inicia un diálogo
donde deben introducirse dos calles. El des-
tino será después la intersección entre las
calles introducidas.
"
Ir a [Código postal]" - Indica un código
postal como destino. Ejemplo "Ve a 1 2 3 4
5".
"
Ir a [contacto]" - Indica una dirección de la
agenda telefónica como destino. Ejemplo:
"Ve a casa de Ainur González".
"
Buscar [Categoría de puntos de
interés]" - Búsqueda de puntos de interés
(POI) próximos dentro de una categoría
determinada (por ejemplo, restaurantes)
4
.
Para ordenar la lista por el recorrido de la
ruta, diga "
En la ruta" en la presentación de
la lista de resultados.
"
Buscar [Categoría de puntos de
interés] en [Ciudad]" - Búsqueda de pun-
tos de interés (POI) dentro de una categoría
y localidad determinados. La lista de resulta-
dos se ordena respecto al punto central de la
ciudad. Ejemplo "Buscar restaurante en
León".
"
Buscar [Nombre-POI]". Ejemplo: "Buscar
Parque del Retiro".
"
Cambiar país/Cambiar estado
5,6
" -
Modifica la zona de búsqueda de la navega-
ción.
3
Algunos mercados.
4
El usuario puede elegir entre llamar al punto de interés o indicarlo como destino.
5
Para los países europeos se utiliza "País" en lugar de "Estado".
6
Para Brasil e India, la zona de búsqueda se cambia mediante la pantalla central.
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
11
"
Mostrar favoritos" - Muestra las posicio-
nes marcadas como favoritos en la pantalla
del conductor.
"
Borrar itinerario" - Borra todos los desti-
nos intermedios y el destino final de un itine-
rario.
"
Repetir navegación asistida" - Repite la
última indicación del sistema de navegación.
"
Apagar navegación asistida" - Desactiva
las instrucciones orales.
"
Encender navegación asistida" - Vuelve
a activar las instrucciones orales.
Direcciones
Cuando se indica una dirección, el área de bús-
queda queda restringida al área de búsqueda
definida previamente en el sistema de navega-
ción. Se puede cambiar a otra área de búsqueda
sin problema. Si la nueva área de búsqueda tiene
un idioma diferente del definido para el sistema,
el propio sistema cambiará automáticamente a
otro motor de reconocimiento. Por tanto, indique
la dirección en el idioma que se utiliza en la
nueva área de búsqueda.
Indicar destino directamente en el
mapa
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es
señalar con el dedo en el mapa.
En muchos casos es más fácil desplazarse en el
mapa a la posición que desea y pulsarla con el
dedo.
1. Compruebe que la vista de mapa esté en
posición máxima.
2. Desplácese a la posición que desee en el
mapa.
3. Pulse y mantenga pulsada la posición. Se
crea un icono y se muestra un menú.
4.
Seleccione
Ir aquí. Se inicia la guía paso a
paso.
Borrar el icono
Para borrar el icono de la posición:
Seleccione
Borrar
Ajustar la posición del icono
Si es necesario ajustar la posición del icono:
Mantenga pulsado el icono, arrástrelo al
lugar que desee y suéltelo.
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
12
Indicar destino con una dirección
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es indi-
car una dirección.
1. Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse
Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2.
Pulse
Dirección.
3. No es necesario rellenar todos los campos.
Si desea viajar, por ejemplo, a una ciudad, es
suficiente con rellenar el país y la ciudad. En
ese caso, la ruta irá al centro de la ciudad.
4. Seleccione uno de los campos de búsqueda
disponibles y escriba con el teclado de la
pantalla central:
País/Estado/Provincia
Ciudad/Región/Cód. post.
Dirección
Número
Intersec.
En automóviles con Volvo On Call* también es
posible enviar direcciones y destinos al sistema
de navegación del automóvil a través de la aplica-
ción Volvo On Call y del servicio de atención al
cliente Volvo On Call
7
.
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ficha de información en el sistema de nave-
gación* (p. 6)
Indicar destino con búsqueda
mediante texto libre
El destino puede especificarse de varias mane-
ras en el sistema de navegación*: una búsqueda
de texto libre permite, por ejemplo, buscar por
número de teléfono, código postal, calle, locali-
dad, coordenadas y puntos de interés (POI
8
).
Con el teclado de la pantalla central, se pueden
escribir y utilizar la mayoría de los caracteres para
buscar el destino.
1. Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse
Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2. Introduzca palabras en el recuadro de bús-
queda o limite previamente las posibles coin-
cidencias seleccionando un filtro.
> Los resultados de búsqueda se muestran
continuamente al introducir los caracteres.
7
Solo algunos mercados.
8
Point of Interest
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
13
3.
Si la búsqueda proporciona el resultado
deseado – pulse el resultado correspon-
diente para ver la ficha de información y
determine si ha de continuar utilizándose el
resultado.
Si la búsqueda proporciona demasiados
resultados – pulse
Filtro avanzado y
seleccione la posición donde debe buscarse
y determine a continuación si ha de conti-
nuar utilizándose el resultado:
Alrededor del vehículo
Alrededor del destino - solo aparece si
se ha introducido un destino.
A lo largo de la ruta - solo aparece si se
ha introducido un destino.
Alrededor punto mapa
Coordenadas
El destino puede indicarse con coordenadas en
el mapa.
Escriba, por ejemplo "N 58,1234 E
12,5678" y pulse
Buscar.
Los puntos cardinales N, E, S y W se pueden
escribir de diferentes maneras, por ejemplo, tal
como sigue:
N 58,1234 E 12,5678 (con espacio)
N58,1234 E12,5678 (sin espacio)
58,1234N 12,5678E (con puntos cardinales
después de la coordenada)
58,1234-12,5678 (con guión y sin punto car-
dinal)
Puede utilizarse tanto el punto [.] como la coma
[,].
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Indicar destino con punto de interés
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es indi-
car un punto de interés (POI
9
).
1. Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse
Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2.
Pulse
PDI.
3. Pulse en el criterio de filtrado que desee
(algunas alternativas solo aparecen tras indi-
car el destino o el destino intermedio):
Alrededor del vehículo
Alrededor del destino
Cerca de punto de paso
En la ruta
Alrededor de un punto en el mapa
4. Busque y seleccione el punto de interés
deseado.
5.
Seleccione
Iniciar navegación o Añadir
pto. de paso.
9
Point of Interest
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
14
Muchos POI (por ejemplo, restaurantes) tienen
subcategorías (por ejemplo, comida rápida).
En los ajustes del mapa se pueden modificar los
POI que se desea aparezcan en el mapa. Ese
ajuste no afecta a la búsqueda de POI como des-
tino. Los POI omitidos también se muestran aquí
como opciones de destino.
Algunos POI se muestran primero en el mapa
con una escala de 1 km (1 mile).
NOTA
Símbolo de un POI, la cantidad y los tipos
de POI varían de un mercado a otro.
Al procederse a la actualización de los
datos cartográficos, pueden añadirse
nuevos símbolos y desaparecer otros. En
el sistema de menús pueden verse todos
los símbolos del sistema de mapas insta-
lado.
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes del mapa (p. 23)
Indique destino mediante últimos/
favoritos/biblioteca
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es
seleccionar desde listas.
1. Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse
Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2. Seleccione a continuación una de las listas
siguientes, en la parte superior de la pantalla:
Recientes
Favoritos
Biblioteca
Después de marcar una opción, esta se añade
como destino con alguno de los botones
Iniciar
navegación o Añadir pto. de paso.
Últimos
En esta lista se reúnen las búsquedas anteriores.
Desplácese y realice una selección.
También está disponible como opción de menú
en la pantalla del conductor y se accede con el
teclado derecho del volante.
Con
Editar, la lista puede editarse.
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
15
Favoritos
En esta lista se reúnen las posiciones marcadas
como favoritos de
Biblioteca. Desplácese y rea-
lice una selección.
Una posición borrada en
Favoritos quedará
siempre en Biblioteca, pero con la estrella "apa-
gada". Para volver a incluir una posición en
Favoritos, vaya a Biblioteca y marque de nuevo
la estrella de la posición.
Con
Establecer dirección de casa, puede pro-
gramarse y utilizarse un destino utilizado con fre-
cuencia. Un destino Casa guardado también
está disponible como opción de menú en la pan-
talla del conductor y se accede con el teclado
derecho del volante.
Con
Editar, la lista puede editarse.
Biblioteca
Aquí se reúnen las posiciones y los itinerarios
guardados. Las últimas guardadas van al primer
lugar de la lista.
Pulse la estrella de una posición para marcarla o
desmarcarla como favorito. Una posición con la
estrella marcada o rellenada se muestra también
en la sección titulada
Favoritos.
Si se elimina una posición de la Biblioteca, tam-
bién queda eliminada en
Favoritos.
La biblioteca puede clasificarse de diferentes
maneras:
Añadidos - clasifica por orden cronológico.
Nombre - clasifica por orden alfabético.
Distancia - clasifica según la distancia de la
posición actual.
Recibidos - las posiciones enviadas al vehí-
culo con la función Send to Car se filtran.
Las posiciones nuevas y sin registrar están
provistas de un cursor AZUL que se apaga
cuando se registran.
Con
Editar se pueden borrar una o varias entra-
das de la lista.
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Indicar destino con Send to Car
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es utili-
zar la función Send to Car.
Enviar una posición al vehículo
Send to Car es una función que permite, a través
de un ordenador, añadir un destino o posición en
el sistema de navegación del automóvil.
Send to Car también puede utilizarse desde la
aplicación Volvo On Call*.
Para utilizar Send to Car es necesario que esté
registrado un Volvo ID en el automóvil.
Un ejemplo de proveedor de servicios cartográfi-
cos con el que puede utilizarse Send to Car es
wego.here.com
Recibir y utilizar una posición en el
vehículo
Para que el automóvil pueda recibir datos, debe
estar conectado a Internet. Si la posición se
manda al vehículo con Volvo On Call, se utilizará
el módem integrado de éste para recibir los
datos, es decir, no se requiere una conexión a
Internet independiente.
1. Cuando el vehículo ha recibido una posición,
se muestra una notificación en la pantalla
central. Pulse la notificación o el símbolo.
> Se abre una ficha de información.
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
16
2. Seleccione el uso que desea hacer de la
posición.
Utilizar posición guardada
Las posiciones recibidas se guardan en la biblio-
teca del sistema de navegación y pueden utili-
zarse posteriormente.
Información relacionada
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Itinerario
El itinerario es la ruta que se propone en el sis-
tema de navegación* cuando el usuario indica
un destino.
La primer posición ajustada será el destino del
itinerario.
Las siguientes posiciones serán los destinos
intermedios del itinerario.
Un itinerario con su destino y sus destinos inter-
medios puede editarse fácilmente con posteriori-
dad.
Información relacionada
Mostrar itinerario (p. 16)
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
Mostrar itinerario
Existe la posibilidad de mostrar el itinerario en el
sistema de navegación* mientras las instruccio-
nes de guía están en curso.
1. Con la guía en curso, expanda el campo de
herramientas con flecha abajo y luego los
tres puntos.
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
17
2.
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
Información relacionada
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
Editar o borrar el itinerario
Existe la posibilidad de borrar destinos interme-
dios o todo el itinerario en el sistema de navega-
ción* con la guía de ruta en curso.
1. Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo y luego los tres puntos.
2.
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
3. Pulse la papelera de reciclaje para borrar un
punto de paso del itinerario o pulse
Borrar
itinerario para borrar todo el itinerario.
Información relacionada
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
Mostrar una ruta alternativa
Existe la posibilidad de buscar rutas alternativas
en el sistema de navegación* con la guía de ruta
en curso.
1. Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo y luego los tres puntos.
2.
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
3.
Pulse
Rutas alternativas.
4. Seleccione una ruta alternativa:
Eco
Rápida
Escénica
5. Pulse en el mapa.
> Se muestra en el mapa el itinerario actua-
lizado y se reanudan las instrucciones del
sistema de navegación.
Información relacionada
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
18
Seleccionar un desvío en el sistema de nave-
gación* (p. 20)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Mostrar puntos de interés a lo largo
de la ruta
Se puede mostrar una lista de puntos de interés
(POI
10
) a lo largo de la ruta en el sistema de
navegación*.
1.
Pulse
Enfrente.
2.
Pulse
PDI.
> Los POI en la ruta se muestran por orden
de distancia.
3. Cuando hay varios POI en el mismo lugar, se
muestran como un grupo. Pulse el grupo
para ver una lista de POI.
4. Seleccione un POI.
5. Seleccione una de las opciones de la ficha
de información y siga las instrucciones.
Información relacionada
Ficha de información en el sistema de nave-
gación* (p. 6)
Ajustes del mapa (p. 23)
Mostrar puntos de guía del itinerario
Una lista con los puntos de maniobra del itinera-
rio ayuda al conductor a programar con tiempo
las siguientes maniobras.
Visualice una lista con los siguientes giros a rea-
lizar dentro del itinerario en el sistema de nave-
gación*, de la siguiente manera:
1. Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo del lado izquierdo.
2. Expanda nuevamente el campo de herra-
mientas con los tres puntos.
3.
Pulse el símbolo de
Paso a paso (vea la
imagen).
Aparecerá una lista con los puntos de guía del iti-
nerario en lugar del campo de herramientas
(puede deslizarse por la lista). Pulsando la flecha
que apunta a la izquierda se minimizará la lista.
El siguiente punto de maniobra está siempre en
el primer lugar de la lista.
10
Point of Interest
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
19
Al presionar en uno de los puntos de
guía de la lista se muestra la posición
sobre el mapa. Vuelva a pulsar sobre el
punto de mira del mapa (vea la ima-
gen) para restablecer la vista de guía con el
mapa siguiendo al vehículo.
Incidencias de tráfico en el mapa
El sistema de navegación* recibe información
sobre incidencias y problemas de tráfico y los
muestra en el mapa.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
Las zonas de cobertura de la información de
tráfico se amplían constantemente.
Se puede programar qué tipo de información
sobre el tráfico va a mostrarse.
Las incidencias de tráfico (tráfico intenso o lento,
obras, accidentes, etc.) se presentan con distin-
tos símbolos si la imagen del mapa se amplía lo
suficiente.
Así se muestran, por ejemplo, las obras
en carretera. En caso de problemas de
tráfico más graves, se muestra también
su extensión con una línea roja al lado
de la vía. La línea indica al mismo tiempo la direc-
ción afectada por el problema. Si el problema
afecta a ambas direcciones, el tramo se señala
con una línea en ambos lados.
Información sobre incidencia de tráfico
Pulse en el símbolo de incidencia de tráfico.
> Aparecerá una ficha informativa. La infor-
mación puede contener, por ejemplo, la
posición del problema de tráfico con el
nombre de la calle o el número de la
carretera y las características, la extensión
y la duración del problema.
Evitar incidencias de tráfico
Si existen problemas de tráfico a lo largo de la
ruta, se puede escoger la alternativa
Evitar. El
sistema calcula entonces otra ruta.
Información de tráfico ampliada
11
Si el automóvil está conectado a Internet, tam-
bién se podrá recibir información de tráfico
ampliada con la función RTTI
12
.
Información relacionada
Ajustes de tráfico (p. 25)
Ajustes del mapa (p. 23)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
Información ampliada (p. 21)
Ficha de información en el sistema de nave-
gación* (p. 6)
11
Solo algunos mercados.
12
Real Time Traffic Information
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
20
Mostrar problemas de tráfico en la
ruta
Cuando se indica un destino en el sistema de
navegación*, puede aparecer un listado con las
incidencias de tráfico a lo largo de la ruta.
1. Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas de la izquierda con la flecha
abajo y luego con los tres puntos.
2.
Pulse Enfrente.
3.
Pulse
Tráfico. El botón de tráfico está en
gris cuando no hay eventos de tráfico en la
ruta.
> Los posible eventos de tráfico en la ruta
se muestran por orden de distancia.
4. Si desea más información sobre el problema
de tráfico, pulse en la fila y se abrirá una
ficha de información. Seleccione una de las
opciones de la ficha de información y siga
las instrucciones.
5.
Pulse
Evitar para evitar el problema de trá-
fico.
> La ruta se vuelve a calcular y el sistema
sigue una ruta alternativa.
Información relacionada
Incidencias de tráfico en el mapa (p. 19)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Ficha de información en el sistema de nave-
gación* (p. 6)
Información ampliada (p. 21)
Seleccionar un desvío en el sistema
de navegación*
Si el conductor quiere evitar el tramo más pró-
ximo de la ruta, por ejemplo, porque la carretera
está cerrada, puede elegir un desvío.
1. Expanda el campo de herramientas de la
izquierda con flecha abajo y luego con los
tres puntos.
2.
Pulse el símbolo de Desvío para mostrar un
trayecto alternativo con información sobre su
recorrido más largo/corto y estimación de
tiempo de viaje. Normalmente se sugiere un
desvío corto para volver en poco tiempo al iti-
nerario original.
3.
Si se acepta la propuesta: Pulse el letrero
con información sobre el desvío. La ruta se
acepta aunque ya se esté circulando por la
carretera propuesta. Después de aceptarse
la propuesta, se reanudan las instrucciones
del sistema de navegación. Esta vez, convir-
tiendo el desvío en ruta. Si no se acepta la
propuesta continúe por la ruta inicialmente
prevista.
En lugar de la función
Desvío, uno puede apar-
tarse de la ruta del itinerario. El sistema actuali-
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
21
zará entonces la ruta de forma automática y con-
tinuará guiando hasta el destino por la ruta más
apropiada.
También se puede mostrar una ruta alternativa
durante el trayecto en curso.
Información relacionada
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Información ampliada
13
Cuando el automóvil está conectado a Internet,
el conductor tiene acceso a información de trá-
fico ampliada (RTTI
14
), embotellamientos que le
puedan afectar, carreteras cerradas y otros fac-
tores que pueden influir en la duración del tra-
yecto.
Si se ha activado el servicio RTTI, se recibirá
información constantemente sobre incidencias
de tráfico y la fluidez de la circulación desde un
servicio de Internet. Cuando un vehículo pide
información sobre el flujo de tráfico, se transmite
al mismo tiempo datos anónimos sobre el flujo
de tráfico en la posición del vehículo, lo que con-
tribuye a la función del servicio. Los datos anóni-
mos solo se transmiten cuando está activado
RTTI. Si el servicio no está activado no se trans-
mite ningún dato.
Puede ser necesario activar este servicio de
nuevo, por ejemplo, tras algunas actualizaciones
de software, después de visitar el taller o al crear
un nuevo perfil de conductor.
En el sistema de navegación*, se muestran las
condiciones actuales del tráfico en autopistas,
carreteras importantes, carreteras rurales y algu-
nas rutas urbanas.
La cantidad de información de tráfico que se
muestra en el mapa depende de la distancia res-
pecto al vehículo y solo se muestra en un radio
aproximado de 120 km (75 millas) desde la posi-
ción del automóvil.
El texto y los símbolos del mapa se muestran
como de costumbre y el flujo de tráfico indica la
velocidad a la que circula el tráfico en una carre-
tera en comparación con la limitación de veloci-
dad de la misma. El flujo de tráfico se muestra en
el mapa a cada lado de la carretera con una línea
de color en cada sentido:
Verde - ningún problema.
Naranja - tráfico lento.
Rojo - embotellamiento o accidente.
Negro - carretera cerrada al tráfico.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
Las zonas de cobertura de la información de
tráfico se amplían constantemente.
Información relacionada
Activar o desactivar la información de tráfico
en tiempo real (p. 22)
13
Algunos mercados.
14
Real Time Traffic Information
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
22
Activar o desactivar la información
de tráfico en tiempo real
15
Cuando el automóvil está conectado a Internet,
el conductor puede acceder a información del
tráfico en tiempo real (RTTI
16
) en el sistema de
navegación*.
La RTTI se activa y desactiva de la siguiente
manera:
1.
Pulse
Ajustes en la vista superior de la pan-
talla central.
2. Pulse
Navegación Tráfico.
3.
Seleccione
Información de tráfico en
tiempo real para activar (sustituye la infor-
mación de tráfico normal por la RTTI) o
desactivar la RTTI.
4. Si es la primera vez que se utiliza la RTTI,
aparecerá una ventana emergente con el
título Términos y condiciones y otra titu-
lada Compartir datos.
Si la conexión a Internet se interrumpe cuando
está activado el RTTI, la información de tráfico
ordinaria se activará automáticamente. Si se rea-
nuda la conexión a Internet, vuelve a activarse el
RTTI.
Desactivar la línea verde
Para que no aparezca la línea verde que muestra
que el tráfico fluye sin problemas:
1.
Pulse
Ajustes en la vista superior.
2. Pulse Navegación Tráfico y desmarque
la casilla
Mostrar tráfico fluido.
Información relacionada
Información ampliada (p. 21)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Ajustes del sistema de navegación*
Aquí se seleccionan los ajustes relacionados
con el modo de presentar la ruta y demás infor-
mación en el sistema de navegación.
Ajustes Navegación
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
Mapa - controla el contenido y el aspecto
del mapa.
Ruta y navegación - Controla la guía paso
a paso, así como la presentación y el cálculo
de la ruta.
Tráfico - controla la información sobre pro-
blemas de tráfico.
Información relacionada
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
15
Algunos mercados.
16
Real Time Traffic Information
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
23
Ajustes del mapa
Se determina aquí cómo debe presentarse el
mapa en el sistema de navegación*.
Ajustes Navegación Mapa
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
Mostrar posición
Modo de visualización del mapa
Mostrar radares de velocidad
Mostrar favoritos
Punto de interés (PDI)
Formato de posición
En Mostrar posición, se elige si la posición
debe denominarse o mostrarse en el mapa con la
dirección o mediante coordenadas:
Dirección
Coordenadas y altitud
Diseño de mapa
Con Modo de visualización del mapa se elige
cómo deben mostrarse los colores del mapa:
Día - colores claros.
Noche - colores oscuros para ver mejor de
noche.
Auto - el sistema alterna entre Día y Noche
en función de la iluminación del habitáculo.
Cámaras de control de velocidad
17
Dentro de Mostrar radares de velocidad se
indica si deben mostrarse las cámaras de control
de velocidad en el mapa.
Favoritos
Seleccione si deben mostrarse Favoritos en el
mapa.
Punto de interés (POI
18
)
En Punto de interés (PDI) se indican los POI
que deben mostrarse en el mapa. Pulse en la
categoría que desee, por ejemplo, "Medio de
transporte" y a continuación seleccione si quiere
que aparezcan todas las subcategorías o algunas
específicas. Salga del menú pulsando en Atrás o
Cerrar.
Información relacionada
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Ajustes de ruta y guía paso a paso
Aquí se seleccionan los ajustes sobre el modo
de calcular la ruta y de presentar la guía paso a
paso en el sistema de navegación*.
Ajustes Navegación Ruta y
navegación
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
Formato de hora de llegada
Nivel de guía por voz
Tipo de ruta predeterminada
Aprendizaje de ruta
Ajustes de rutas a evitar
Proponer gasolinera
17
La función no está disponible en todos los mercados.
18
Point of Interest
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
24
Formato de tiempo
Seleccione cómo debe indicarse la hora de lle-
gada:
ETA
19
(tiempo estimado de llegada al des-
tino)
RTA
20
(tiempo restante de trayecto al des-
tino)
La indicación de hora se refiere a la zona horaria
del destino.
Nivel de instrucciones orales
1.
Pulse
Nivel de guía por voz.
2. Pulse en la guía de voz deseada:
Ninguno (sin guía por voz automática,
pero con la opción de solicitar manual-
mente una vez la guía por voz correspon-
diente)
Bajo (solo un mensaje en cada punto de
guía)
Medio (hasta 3 mensajes en cada punto
de guía, con información limitada)
Completo (hasta 4 mensajes en cada
punto de guía y toda la información dispo-
nible)
Ruta predeterminada
Seleccione el tipo de ruta que debe priorizarse:
Rápida
Eco
Escénica (se evitarán las autopistas en la
medida de lo posible, lo que puede alargar el
tiempo de viaje)
También es posible mostrar una ruta alternativa
durante el trayecto en curso.
Aprendizaje de la ruta
Marque Aprendizaje de ruta si debe permitirse
la recogida de datos para optimizar el cálculo de
la ruta.
Evitar
Pulse Ajustes de rutas a evitar para abrir un
menú con distintas alternativas que puedan evi-
tarse automáticamente, de ser posible, en el cál-
culo de la ruta. Seleccione, por ejemplo, túneles,
zonas con peajes y ferris.
Propuestas de gasolineras
Pulse Proponer gasolinera para activar o
desactivar que la pantalla del conductor muestre
propuestas de gasolineras próximas cuando el
nivel del combustible sea bajo.
Información relacionada
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
19
Estimated Time of Arrival
20
Remaining Time to Arrival
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
25
Ajustes de tráfico
Se determina aquí cómo debe aparecer la infor-
mación de tráfico en el sistema de navegación*.
Ajustes Navegación Tráfico
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
Mostrar y gestionar eventos de tráfico
Evitar eventos de tráfico
Mostrar tráfico fluido
Información de tráfico en tiempo real
Mostrar eventos de tráfico
Indique si desea mostrar los eventos de tráfico
en el mapa y utilizarlos en el cálculo de la ruta:
Ninguno
Principales
Todos
Evitar incidentes de tráfico
Indique si desea evitar los incidentes de tráfico
en el cálculo de la ruta:
Nunca
Preguntar (podrán ofrecerse durante el tra-
yecto propuestas de modificación de ruta)
Siempre
Mostrar tráfico fluido
Marque Mostrar tráfico fluido para mostrar
esto sobre el mapa.
Usar información de tráfico ampliada
21
Marque Información de tráfico en tiempo
real para usar información de tráfico ampliada a
través de Internet (RTTI).
Información relacionada
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Información ampliada (p. 21)
Actualización de mapas
MapCare es un servicio gratuito de actualizacio-
nes de mapas para automóviles Volvo equipa-
dos con Sensus Navigation*.
Generalidades sobre la actualización
Las actualizaciones de mapas pueden llevarse a
cabo hasta dos veces al año.
Existen dos maneras de actualizar mapas. Bien a
través de un ordenador y una memoria USB o
bien directamente desde el automóvil
22
(si el
vehículo está conectado a Internet).
El mapa del vehículo está dividido en una serie
de regiones. Cuando se actualizan los datos car-
tográficos, no es necesario actualizar todas las
regiones. El conductor puede optar por actualizar
una sola región o varias.
Se puede actualizar una o varias regiones
cuando el automóvil está conectado a Internet. Si
debe actualizarse una gran cantidad de regiones,
o todo el mapa, el volumen de los datos cartográ-
ficos puede ser tan grande, que será más prác-
tico actualizarlos mediante un ordenador y una
memoria USB.
21
Algunos mercados.
22
Solo está disponible en algunos países.
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
26
NOTA
Su una ruta se extiende por varias regiones,
todas ellas deben tener el mismo número de
versión. Si no, existe la posibilidad de que la
ruta calculada ofrezca un trayecto imprevisto.
Actualización de la estructura
cartográfica
En ocasiones, debe modificarse la estructura del
mapa. Esto se produce si es necesario agregar
una región o cuando una gran región se divide
en regiones más pequeñas. Cuando esto se pro-
duce, fracasarán los intentos de actualización de
regiones sueltas por el procedimiento normal y
aparecerá un mensaje indicando el motivo.
En lugar de ello, debe reinstalarse todo el mapa,
lo cual se hace con una memoria USB. Para más
información, véase la página de soporte de Volvo
Cars (support.volvocars.com) o contacte con un
concesionario de la marca.
Actualización de software de
navegación
Además de los datos cartográficos, el software
del sistema de navegación está sujeto a un desa-
rrollo constante y se actualiza de vez en cuando.
En algunos casos, esto puede ocasionar que los
datos cartográficos no sean compatibles con el
software de navegación. En ese caso, se muestra
un mensaje indicando que también debe actuali-
zarse el software de navegación. Esto puede
hacerse en un concesionario Volvo. También se
puede solicitar ayuda para efectuar la actualiza-
ción de mapas en el concesionario Volvo. Sin
embargo, tenga en cuenta que aunque la actuali-
zación de mapas en sí es gratuita, el tiempo
empleado en el taller para llevarla a cabo puede
conllevar gastos.
Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Puede
cambiarse
de plata-
forma de
datos de
mapa, por
ejemplo, de
Europa a
Norteamé-
rica?
Sí, con algunas excepciones.
Póngase en contacto con un
concesionario Volvo para obte-
ner información actualizada.
¿Cuánto
tiempo se
tarda en
descargar la
actualiza-
ción de un
mapa?
Depende del volumen del
archivo y la anchura de banda
de la conexión a Internet. En la
pantalla se muestra información
sobre el tamaño de la actualiza-
ción (MB).
Pregunta Respuesta
¿Qué
tamaño
tiene una
actualiza-
ción?
Depende del mercado. Encon-
trará información detallada indi-
cada en el mapa de cada mer-
cado. Véase la página de
soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com).
La actuali-
zación no
funciona.
¿Qué puedo
hacer?
Intente con la página de
soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com) o pón-
gase en contacto con un con-
cesionario Volvo.
Información relacionada
Actualización de mapas mediante ordenador
y USB (p. 27)
Actualizar mapas desde un automóvil conec-
tado a Internet (p. 29)
Dudas habituales acerca del sistema de
navegación* (p. 30)
Contrato de licencia del sistema de navega-
ción* (p. 32)
Derechos de autor del sistema de navega-
ción* (p. 37)
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
27
Actualización de mapas mediante
ordenador y USB
Se puede descargar mapas nuevos desde un
ordenador conectado a Internet a una memoria
USB y después transferir los mapas desde la
memoria USB al sistema de navegación* del
automóvil.
Preparaciones
Actualización con un ordenador y una memoria USB
Memoria USB
Para poder utilizar una memoria USB en una
actualización, se requiere lo siguiente:
Parámetro Requisito
Estándar USB
(1.0/2.0/3.0):
Como mínimo 2.0
Sistema de
archivo (Ext2/
NTFS/FAT32):
FAT32
Capacidad
(8/16/32/64
GB):
El volumen de los archivos
de mapas depende de cada
mercado. Compruebe el
volumen del archivo en la
"Información detallada" de
cada mercado en la página
de soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com).
Anotar la versión del mapa
1.
Pulse
Centro de descargas en la vista de
aplicaciones.
2.
Pulse
Mapas
> Se muestran la regiones cartográficas
disponibles.
3. Pulse la flecha para expandir la región selec-
cionada.
> Se muestra información cartográfica deta-
llada.
4. Tome nota de la información cartográfica
situada bajo la imagen del mapa.
Descarga de datos cartográficos
obtenidos de Internet utilizando una
memoria USB
Tenga a mano la memoria USB y la información
cartográfica anotada.
1. Entre en la página de soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com) con un ordenador
conectado a Internet.
2. Seleccione mapas, modelo y año.
3. Pulse la región que debe actualizarse.
> Se muestra una imagen del mapa con los
últimos datos cartográficos de la región.
4. Verifique que la versión del mapa es más
reciente que la del vehículo.
5. Conecte una memoria USB al ordenador y
descargue las actualizaciones en la memoria.
El tiempo de descarga varía dependiendo del
tamaño del mapa y del ancho de banda de la
||
NAVEGACIÓN
28
conexión. Es posible verificar que la descarga a la
memoria USB se ha efectuado correctamente
antes de instalar el mapa en el automóvil, selec-
cionando la comprobación de la descarga en el
programa de descarga.
Mientras se efectúa la descarga no es conve-
niente utilizar la conexión móvil a través de dispo-
sitivos móviles, o en los casos en los que la sus-
cripción que se esté usando tenga una limitación
mensual del volumen de datos.
Transmisión de datos cartográficos de
la memoria USB al vehículo
La duración de la transmisión de datos desde la
memoria USB al vehículo dependerá del tamaño
de los datos cartográficos. La actualización
puede realizarse durante el trayecto. Durante la
actualización de los mapas de una región carto-
gráfica se puede utilizar el sistema de navega-
ción, pero cuando se actualiza un mercado carto-
gráfico completo, por ejemplo la Unión Europea,
no es posible utilizar el sistema de navegación
mientras se efectúa la actualización. Si la lectura
no ha finalizado en la parada del motor del vehí-
culo, la actualización continuará en el siguiente
trayecto. No es necesario que la actualización se
lleve a cabo durante el trayecto, pero el encen-
dido debe estar conectado. Si el automóvil no
está en marcha durante la actualización se reco-
mienda un cargador de batería.
Actualizar
1. Active el sistema de navegación.
2. Conecte la memoria USB al puerto USB del
automóvil. En caso de disponer de dos puer-
tos USB, el otro puerto no podrá utilizarse al
mismo tiempo.
3. El sistema de navegación detecta automáti-
camente la existencia de una actualización
tras lo cual la pantalla muestra, durante la
actualización de toda la base de datos carto-
gráficos, la parte que se ha completado cal-
culada en %.
> Cuando se actualiza una sola región del
mapa, la actualización se inicia directa-
mente.
Para iniciar la actualización de toda la
base de datos cartográficos el usuario
debe pulsar
Confirmar, o bien Cancelar
para cancelar la instalación.
4.
Pulse
Confirmar. Se inicia la actualización
de toda la bases de datos cartográficos y en
la pantalla central se muestra información
sobre la marcha del proceso.
5. La pantalla central indica que está lista la
transferencia. Saque entonces la memoria
USB.
6. Reinicie el sistema Infotainment.
7. Verifique que se han transmitidos los datos
cartográficos correctos al automóvil repi-
tiendo el procedimiento descrito en la sec-
ción titulada "Anotar la versión de mapa".
NOTA
Para que se inicie la instalación, deben cum-
plirse los criterios siguientes:
La región seleccionada está incluida en
el mapa del sistema. Así por ejemplo,
solo es posible descargar la región de
Escandinavia si el sistema ya tiene un
mapa de Europa. Se descarga un mapa
completamente nuevo que sobrescribe el
mapa anterior.
La versión de la región seleccionada es
posterior a la instalada en el vehículo.
La región seleccionada es compatible
con el software del vehículo. Si la actuali-
zación no es compatible, será necesario
descargar software nuevo.
La región seleccionada es compatible
con el mapa instalado. Si la región no es
compatible, será necesario cambiar el
mapa.
NAVEGACIÓN
}}
* Opcional/accesorio.
29
Interrupción
Si se cancela la actualización, se muestra siem-
pre un mensaje de texto aclaratorio en la pantalla
central.
Qué ocurre si... Respuesta
el sistema info-
tainment se
desconecta
durante la
actualización?
El proceso se pone en
pausa y se reanuda auto-
máticamente desde el lugar
en que se interrumpió
cuando el sistema vuelve a
conectarse, por ejemplo,
tras arrancar el motor.
se saca la
memoria USB
antes de termi-
narse la actuali-
zación?
El proceso se pone en
pausa y se reanuda auto-
máticamente desde el lugar
en que se interrumpió
cuando vuelve a conectarse
la memoria USB al automó-
vil.
Para más información, véase la página de
soporte de Volvo Cars (support.volvocars.com) o
contacte con un concesionario Volvo.
Información relacionada
Actualizar mapas desde un automóvil conec-
tado a Internet (p. 29)
Actualización de mapas (p. 25)
Actualizar mapas desde un
automóvil conectado a Internet
Cuando el automóvil está conectado a Internet
pueden actualizarse los mapas del sistema de
navegación*
23
.
Principio del proceso de actualización a distancia.
El automóvil debe estar conectado a Internet.
1.
Pulse
Centro de descargas en la vista de
aplicaciones.
>
Se inicia la aplicación y en
Mapas se
muestra una cifra que indica la cantidad
de actualizaciones de mapas disponibles
para la región de residencia indicada. La
cifra continúa visible hasta que se haya
realizado una nueva búsqueda de actuali-
zaciones o hasta que se hayan instalado
las actualizaciones.
2.
Pulse
Mapas.
3.
Pulse
Instalar y después Confirmar.
> Se inicia la instalación del mapa o la
actualización cartográfica seleccionadas.
Para más información, véase la página de
soporte de Volvo Cars (support.volvocars.com) o
contacte con un concesionario Volvo.
23
Solo está disponible en algunos países.
||
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
30
Actualización automática de datos
cartográficos
La actualización automática solamente puede
seleccionarse si está activada la función
Búsqueda 2º plano actualizaciones
software
en Ajustes Sistema Centro de
descargas
.
1. La actualización automática de datos carto-
gráficos solo puede seleccionarse para su
región de residencia. Si no se ha seleccio-
nado la región de residencia, pulse la flecha
abajo para expandir la región.
> Se muestra información cartográfica deta-
llada.
2.
Pulse
Config. región inicio.
3.
Marque la casilla de
Actua. auto.:.
> Cuando el vehículo está conectado a
Internet y hay disponible una actualización
cartográfica, esta se descarga automáti-
camente en el vehículo.
Cuando se interrumpe una descarga de
mapas en proceso
Si ha comenzado una descarga de mapas, pero
el automóvil se apaga antes de que finalice dicha
descarga, el proceso queda en pausa para poder
retomarlo automáticamente más tarde cuando se
arranque el vehículo y vuelva a conectarse a
Internet.
Si se han descartado o pasado por alto una o
varias actualizaciones, los archivos de actualiza-
ción pueden ser demasiado grandes para poder
descargarlos directamente al automóvil. Si se da
ese caso, existe la posibilidad de descargar los
archivos a un dispositivo USB para luego instalar-
los en el automóvil.
Información relacionada
Actualización de mapas mediante ordenador
y USB (p. 27)
Actualización de mapas (p. 25)
Dudas habituales acerca del
sistema de navegación*
A continuación aparecen las respuestas a algu-
nas de las preguntas más frecuentes sobre el
sistema de navegación Sensus Navigation.
La posición de vehículo sobre el mapa
es incorrecta
El sistema de navegación muestra la posición del
automóvil con una precisión de unos 20 metros
(65 pies).
Hay una mayor probabilidad de error al transitar
sobre calzadas que discurren en paralelo con
otras, al recorrer vías sinuosas, calzadas sobre
varios niveles o al atravesar un tramo prolongado
sin giros marcados.
Además, las montañas, los edificios, los túneles,
los viaductos, las carreteras en otros niveles, etc.,
afectan negativamente la recepción de las seña-
les de satélite por parte del sistema, lo que
puede empeorar la precisión en el cálculo de la
posición del vehículo.
El sistema no siempre calcula el
trayecto más rápido/corto
Cuando se calcula la ruta, se toman en cuenta
varios factores para obtener el mejor recorrido en
teoría, entre otras cosas, el trayecto, la anchura
de la carretera, la clase de carretera, la intensidad
de tráfico y las limitaciones de velocidad. No obs-
tante, la experiencia y el conocimiento de la zona
NAVEGACIÓN
31
del conductor pueden proporcionar una ruta más
eficaz.
Por ejemplo, cuando el sistema utiliza
vías de peaje o transbordadores,
aunque el conductor haya elegido
evitar estos.
Al calcular la ruta a grandes distancias, el sis-
tema sólo puede utilizar, por razones técnicas,
carreteras importantes.
Si se ha optado por evitar vías de peaje y auto-
pistas se omitirán éstas en la medida de lo posi-
ble, utilizándose únicamente si no hay ninguna
otra alternativa razonable disponible.
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras el transporte
Si, por ejemplo, se ha transportado el automóvil
en un transbordador o un tren, o de otra manera
que impida la recepción de señales de satélite,
pueden necesitarse hasta 5 minutos para poder
calcular correctamente la posición del vehículo.
El símbolo del vehículo se comporta de
forma ilógica en la pantalla o después
de un cambio de neumáticos
Aparte del receptor de satélites, intervienen el
sensor de velocidad del vehículo y un giroscopio
en el cálculo de la posición, la velocidad y la tra-
yectoria del mismo. Tras el montaje de ruedas de
repuesto o al cambiar entre neumáticos de
verano e invierno, el sistema debe "aprender" el
tamaño de las nuevas ruedas.
Para que el sistema funcione de forma óptima, se
recomienda circular un tiempo por vías con una
buena recepción de satélite (visión sin obstácu-
los).
La imagen del mapa no se corresponde
con la realidad
La renovación y reforma de la red de carreteras,
la introducción de nuevas normas de tráfico, etc.,
es proceso continuo, por lo que no siempre la
base de datos cartográficos resulta completa en
todas las ocasiones.
Por esa razón, el trabajo de desarrollo y actualiza-
ción de los datos cartográficos es constante.
Compruebe de vez en cuando si hay actualizacio-
nes.
El símbolo del vehículo en la pantalla
salta hacia adelante o da vueltas
El sistema puede necesitar varios segundos para
detectar la posición y movimiento del vehículo
antes de ponerse en marcha.
Desconecte tanto el sistema como el vehículo.
Vuelva a arrancar, pero espere un momento
antes de iniciar la marcha.
La información cartográfica no es
actual
Véase la respuesta en la siguiente sección.
¿Está instalada la última información
cartográfica?
Los datos cartográficos se actualizan y mejoran
continuamente. Al actualizar los mapas a través
del ordenador y USB, puede aparecer la versión
de mapas con que cuenta el automóvil en ese
momento. Compruebe la versión de mapas del
automóvil y compárela con la versión disponible
en la página web del servicio de asistencia téc-
nica de Volvo Cars support.volvocars.com.
Información relacionada
Actualización de mapas (p. 25)
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
32
Contrato de licencia del sistema de
navegación*
Una licencia
24
es un contrato que concede
autorización para desempeñar cierta actividad o
a explotar un derecho, según las condiciones
indicadas en el contrato.
CONTRATO DE LICENCIA PARA
USUARIOS FINALES
Este contrato de licencia es válido para el mer-
cado de España. No de México.
ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS
HERE LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS
FINALES.
NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIO
EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE
LICENCIA – Y NO UN CONTRATO DE
COMPRAVENTA – ENTRE USTED Y HERE
EUROPE B.V. (“HERE”) CORRESPONDIENTE A
SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS DE
MAPAS DE NAVEGACIÓN HERE, CON
INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS DE
SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS
MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y
LA DOCUMENTACIÓN ACLARATORIA
IMPRESA PUBLICADA POR HERE B.V. (A
DENOMINAR, EN CONJUNTO, “LA BASE DE
DATOS”). AL HACER USO DE SU EJEMPLAR
DE LA BASE DE DATOS, ACEPTA Y ESTÁ DE
ACUERDO CON TODAS LAS CLÁUSULAS DE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA
USUARIOS FINALES (“CONTRATO”). SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CLÁUSULAS DE
ESTE CONTRATO, DEVUELVA
INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR SU
EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, JUNTO
CON TODOS LOS ELEMENTOS QUE LO
ACOMPAÑAN, PARA SU REEMBOLSO.
PROPIEDAD
La Base de datos y sus correspondientes
derechos de autor, propiedad intelectual o
derechos afines son propiedad de HERE y de
sus licenciadores. La propiedad de los medios
portadores de la Base de datos será conservada
por HERE y/o por su proveedor hasta la fecha en
que usted haya pagado completamente el
importe que adeude a HERE y/o a su proveedor
en virtud del presente Contrato o de un(os)
contrato(s) similar(es) mediante el(los) cual(es)
hubiese recibido la Base de datos.
CONCESIÓN DE LICENCIA
HERE le concede una licencia no exclusiva de
utilización de la Base de datos para su uso
propio o, si procede, para uso en las operaciones
internas de su empresa. Esta licencia no incluye
el derecho a conceder sublicencias.
RESTRICCIONES DE USO
La Base de datos está restringida para uso en el
sistema específico para el cual ha sido
desarrollada. Salvo en la medida en que las leyes
obligatorias así lo permitan explícitamente (p.ej.
las leyes nacionales basadas en la Directiva
europea sobre software (91/250) y la Directiva
sobre bancos de datos (96/9)), no podrá extraer
ni reutilizar partes sustanciales del contenido de
la Base de datos, ni reproducir, modificar,
adaptar, traducir, desensamblar, descompilar, ni
usar técnicas de ingeniería inversa en ninguna
parte de la Base de datos. Si desea obtener la
información de interoperabilidad a que alude (la
legislación nacional en la que se basa) la
Directiva sobre software, deberá conceder a
HERE el plazo adecuado para suministrarle dicha
información en un término razonable, incluidos
los costes, a determinar por HERE.
La Base de datos incluye información
proporcionada bajo licencia a HERE de terceras
partes y está subjeta a las condiciones y
notificaciones de derechos de autor del
proveedor establecidas en la siguiente URL:
here.com/supplierterms
24
EULA = End User License Agreement
NAVEGACIÓN
}}
33
TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA
No podrá transferir la Base de datos a terceros,
salvo que ésta haya sido instalada en el sistema
para el cual ha sido desarrollada, o si no conserva
ninguna copia de la Base de datos y, siempre
que el beneficiario de la transferencia se declare
conforme con todos los términos y condiciones
de este Contrato y lo notifique por escrito a
HERE. Los juegos multidisco solo podrán ser
transferidos o vendidos únicamente como un
paquete completo, tal como los suministra HERE,
y no como un subpaquete del mismo.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
Sujeto a lo dispuesto en el apartado Advertencias
que se expone más adelante, HERE garantiza
que durante los doce meses siguientes a la
adquisición de su copia de la Base de datos, ésta
funcionará sustancialmente de acuerdo con los
Criterios de Precisión e Integridad de HERE
vigentes a la fecha en que usted ha adquirido
dicho ejemplar de la Base de datos; a solicitud
suya, HERE pondrá a su disposición dichos
criterios. Si la Base de datos no funciona en
conformidad con la presente limitación de
garantía, HERE, dentro de los términos
razonables, tomará las medidas pertinentes para
reparar o sustituir dicho ejemplar defectuoso de
la Base de datos. Si las medidas tomadas no
conducen al funcionamiento de la Base de datos
en conformidad con la garantía aquí descrita,
usted podrá elegir entre obtener una devolución
razonable del precio pagado por la Base de
datos o rescindir este Contrato. Lo anterior
constituye la responsabilidad total de HERE y su
único recurso contra ella. Salvo que haya sido
dispuesto explícitamente en este artículo, HERE
no concederá ninguna garantía, ni hará
declaraciones con respecto al uso de resultados
o al uso de la Base de datos en términos de
perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos.
HERE no garantiza la perfección presente ni
futura de la Base de datos. Ninguna información
o recomendación, oral o escrita, que haya sido
suministrada por HERE, por su proveedor o por
cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en
ninguna otra forma, contemplará una ampliación
de la limitación de garantía anteriormente
expuesta. La limitación de garantía dispuesta en
este Contrato no afecta o perjudica ningún
derecho legal estatutario que usted pueda
derivar de la garantía legal con respecto a
defectos ocultos.
Si no ha adquirido la Base de datos directamente
de HERE es posible que, además de los
derechos concedidos por HERE en virtud del
presente contrato, obtenga derechos legales
estatutarios de la persona de quien ha obtenido
su Base de datos de acuerdo con la legislación
vigente en su jurisdicción. La anterior garantía de
HERE no afectará dichos derechos legales y
usted podrá mantener tales derechos en adición
a los derechos de garantía concedidos aquí.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
El precio de la Base de datos no incluye la
cobertura por riesgo de daños consecuenciales,
indirectos o daños directos ilimitados derivados
del uso que usted hace de la Base de datos. Por
tanto, en ningún caso, HERE asumirá
responsabilidad alguna por daños
consecuenciales o indirectos incluyendo, sin
limitación, los perjuicios por lucro cesante,
pérdida de datos o falta de uso, derivados del
uso de la Base de datos, en que incurra usted o
un tercero ya sea en acción contractual, ilícita o
en virtud de una garantía, incluso si HERE
hubiese sido notificada de la posibilidad de que
ocurriesen dichos perjuicios. En cualquier caso, la
responsabilidad de HERE por daños directos
estará limitada al precio de su ejemplar de la
Base de datos.
LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LA
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TAL
COMO CONSTAN EN EL PRESENTE
CONTRATO, NO AFECTAN O PERJUDICAN
SUS DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOS EN
CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASE DE
DATOS EN FORMA DIFERENTE A LA
EXPLOTACIÓN DE UNA EMPRESA.
||
NAVEGACIÓN
34
ADVERTENCIAS
La Base de datos puede contener información
incorrecta o incompleta debido a imprecisiones
originadas por el paso del tiempo, posibles
cambios en la situación, las fuentes utilizadas y la
naturaleza de la compilación de extensos datos
geográficos, lo que podría derivar en resultados
erróneos. La Base de datos no contiene ni refleja
información sobre, por ejemplo, la duración del
viaje y es posible que no incluya información
sobre la seguridad de la zona, el cumplimiento de
la ley, la asistencia en casos de emergencia,
obras en construcción, cierres de vías o carriles,
declive de la vía y grado de la pendiente,
limitaciones con respecto a la altura o peso
permitido en puentes, condiciones viales,
acontecimientos especiales, dependiendo de la
marca del sistema de navegación que usted
tenga.
LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente Contrato se regirá por las leyes de la
jurisdicción donde usted resida en la fecha de
adquisición de la Base de datos. Si en la citada
fecha reside fuera de la Unión Europea o de
Suiza, se aplicará la legislación de la jurisdicción
de la Unión Europea o de Suiza donde haya
adquirido la Base de datos. En todos los demás
casos, o si no es posible establecer la jurisdicción
donde ha adquirido la Base de datos, se aplicará
la legislación de los Países Bajos. El juez
competente en su lugar de residencia en la fecha
de adquisición de la Base de datos estará
facultado para pronunciarse sobre cualquier
conflicto derivado del presente Contrato o
relacionado con él, sin detrimento del derecho de
HERE a presentar reclamaciones judiciales en el
lugar donde usted resida en dicho momento.
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL PARA SER DISTRIBUIDO
Este contrato de licencia es válido para el mer-
cado de México. No de España.
POR “HERE” EN LAS AMÉRICAS / ASIA
PACIFICO
TÉRMINOS del Usuario Final CONDICIONES
El contenido (Información) que se proporciona se
hace bajo licencia, no se vende. Al abrir este
paquete, instalar, copiar, o de alguna otra manera
usar la Información, usted está de acuerdo en
regirse por los términos de este contrato. Si no
está de acuerdo con los términos de este
contrato, no se le permitirá instalar, copiar,
revender ni transferir la Información. Si desea
rechazar los términos del presente, y no ha
instalado, copiado ni usado la Información, debe
comunicarse con su vendedor, o con HERE
North America, LLC ("HERE") dentro de 30 días
después de comprar el producto para obtener un
rembolso por el precio de compra. Para
comunicarse con HERE, por favor visite
www.here.com. La Información que se
proporciona es para su uso personal interno
únicamente y no se puede revender. La
Información está protegida por derecho de autor
y sujeta a los siguientes términos (este “Contrato
de Licencia de Usuario Final”) y condiciones
acordados por usted, por un lado, y por el otro
lado, por HERE North América, LLC (“HERE”) y
sus licenciantes (incluyendo los licenciantes y
proveedores de estos). Para propósitos de éstos
términos, “HERE” significa (a) HERE North
America, LLC con respecto a los Datos para las
Americas y/o para la región Asia Pacífico y (b)
HERE Europe B.V.a para los Datos de Europa,
Medio Oriente y/o África. Los Datos incluyen
cierta información y contenido relacionado bajo
licencia a HERE por terceros y está sujeta a los
términos aplicables del proveedor y avisos de
derechos de autor contenidas en el siguiente
URL:
here.com/supplierterms
NAVEGACIÓN
}}
35
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Limitaciones de la licencia sobre el uso:
Usted acuerda que su licencia para usar esta
Información queda limitada y condicionada para
propósitos únicamente personales, no
comerciales, y no es para oficinas de servicio,
tiempo compartido ni ningún otro propósito
similar. Salvo que se establezca lo contrario en el
presente documento, usted acuerda que de
ninguna otra forma ha de reproducir, copiar,
modificar, descompilar, desarmar ni aplicar
ingeniería inversa sobre ninguna parte de dicha
Información, y por ningún motivo ni de ninguna
otra forma podrá transferir ni distribuir, salvo en la
medida en que sea permitido por leyes
obligatorias.
Limitaciones de la Licencia Sobre
Transferencias: Su licencia limitada no permite
la transferencia ni reventa de la Información,
salvo en las condiciones que usted pueda
transferir la Información y todo el material que le
acompañe de manera permanente si: (a) usted
no se queda con ninguna copia de la
Información; (b) el beneficiario está de acuerdo
con los términos de este Contrato de licencia de
usuario final; y (c) usted transfiere la Información
en la manera exacta en la que la compró
transfiriendo físicamente el medio original (por
ejemplo, CD-ROM o DVD que haya comprado),
toda la envoltura original, todos los Manuales y
otra documentación. Específicamente, los sets de
varios discos únicamente podrán ser transferidos
o vendidos como un set complete tal y como le
fue proporcionado a usted y no como un set
adicional.
Limitaciones Adicionales de la Licencia: Salvo
cuando HERE le haya dado licencia específica
para hacerlo por medio de un acuerdo escrito
separado, y sin limitar el párrafo anterior, su
licencia queda condicionada sobre el uso de la
Información según lo prescribe este acuerdo y
usted no podrá (a) usar esta Información con
ningún producto, sistema ni aplicación instalado
o de alguna otra manera conectado a o en
comunicación con los vehículos capaces de
navegar vehículos, posicionar, despachar, guiar
rutas en tiempo real, manejar flotas, o
aplicaciones similares; o (b) con o en
comunicación con, incluyendo de manera
enunciativa, pero no limitativa, teléfonos móviles,
computadoras palmtops o de mano, bíper o
localizador de personas, y asistentes personales
digitales o PDAs
Advertencia: La presente Información puede
contener Información imprecisa o incompleta
debido al paso del tiempo, cambio de
circunstanciaos fuentes utilizadas, y el hecho de
recopilar una gran cantidad de Información
geográfica, lo que puede tener como
consecuen¬cias resultados incorrectos.
No existencia de garantía: Esta Información se
le proporciona en el estado en el que se
encuentra y usted acuerda utilizarla bajo su
propio riesgo. Ni HERE ni sus licenciantes (ni los
licenciantes ni proveedores de estos) otorgan
ninguna garantía, representación ni obligación de
ninguna clase ni declaración, expresa ni tácita,
que surja de la ley ni de cualquier otro tipo,
incluyendo, sin limitación, ninguna sobre
contenido, calidad, precisión, totalidad de
Información, efectividad confiabilidad, nivel en el
que dicho sistema sea adecuado para
determi¬nado fin, utilidad, uso o resultados a
obtenerse a partir de dicha Información, ni de
que la Información ni el servidor no tendrán
interrupciones ni estarán libres de errores.
Exclusión de Garantía: HERE Y SUS
LICENCIANTES, (INCLUYENDO A LOS
LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE ESTOS),
SE DESLINDAN DE TODA GARANTÍA,
EXPRESA O TÁCITA, RESPECTO DE LA
CALIDAD, DESEMPEÑO, COMERCIALIZACIÓN,
DE QUE EL SISTEMA SEA ADECUADO PARA
DETERMI¬NADO FIN, E INCUMPLIMIENTO.
Algunos estados, territorios y países no permiten
ciertas exclusiones de garantía, por lo que en esa
medida, la exclusión anterior podrá no ser
aplicable a usted.
Exclusión de Responsabilidad: NI HERE NI
SUS LICENCIANTES (INCLUYENDO A LOS
LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE ESTOS)
SERÁN RESPONS¬ABLES FRENTE A USTED
RESPECTO DE NINGÚN HECHO QUE DÉ
LUGAR A NINGUNA RECLAMACIÓN,
DEMANDA NI ACCIÓN,
||
NAVEGACIÓN
36
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA
DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA, ACCIÓN O
SUPUESTA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS O
INDIRECTOS, QUE RESULTEN DEL USO O
POSESIÓN DE ESTA INFORMACIÓN; NI POR
NINGUNA PÉRDIDA DE UTILIDADES,
INGRESOS, CONTRATOS NI AHORROS, NI
POR NINGÚN OTRO DAÑO DIRECTO O
INDIRECTO, CONSECUENCIAL, ESPECIAL O
INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO QUE LE
DÉ, O DE SU INCAPACIDAD PARA UTILIZAR
ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO
EN ESTA INFORMACIÓN, NI EL
INCUMPLIMIENTO DE LOS PRESENTES
TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA QUE SE
ENCUENTREN EN CONTRATO O
EXTRACONTRACTUALES O DE LOS
TÉRMINOS DE ALGUNA GARANTÍA, AUNQUE
HERE Y SUS LICENCIANTES HAYAN SIDO
PREVENIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE LA
EXISTENCIA DE DICHOS DAÑOS. Algunos
estados, territorios y países no permiten ciertas
exclusiones de respons¬abilidad, por lo que en
esa medida, la exclusión anterior podrá no ser
aplicable a usted.
Control de Exportaciones: Usted acuerda no
exportar de ningún otro lado ningún componente
de la Información, ni ningún producto directo de
la misma, salvo en cumplimiento de, y con todas
las licencias y aprobaciones que se requieran
bajo las leyes, reglas y regula¬ciones de
exportaciones administradas por la Oficina de
Control de Activos Extranjeros (Office of Foreign
As¬sets Control) del Departamento de Comercio
de EE.UU. y la Oficina de Industria y Seguridad
(Bureau of Industry and Security) del
Departamento de Comercio de EE.UU. En la
medida en que dichas leyes, reglas o
regulaciones de exportación le prohíban a HERE
cumplir con cualquiera de la las obligaciones de
entregar o distribuir la Información, dicha falla
será disculpada y no habrá de constituir
incumplimiento de este Contrato.
Totalidad del Acuerdo: Estos términos y
condiciones constituyen la totalidad del acuerdo
entre HERE (y sus licenciantes, incluyendo a los
licenciantes y proveedores de éstos) y usted, en
relación con el objeto del presente contrato, y
prevalece en su totalidad sobre cualquier
acuerdo escrito u oral anterior que exista entre
nosotros con respecto de dicho objeto.
Terminación: Usted y HERE acuerdan que si se
en¬cuentra que cualquier porción de este
contrato es ilegal o no es ejecutable, dicha
porción será eliminada y el resto de este Acuerdo
quedará en plena vigencia y efecto.
Derecho Aplicable: Los términos y condiciones
mencionados anteriormente se regirán por las
leyes del Estado de Illinois (para Información para
las Américas y/o para la región Asia Pacífico) o
por las leyes de los Países Bajos – Holanda (para
la Información para Europa, Medio Oriente y/o
África), sin dar efecto al (i) conflicto con otras
leyes, o (ii) los Contratos de Compraventa de
Bienes Internacionales por la Convención de las
Naciones Unidas, misma que se excluye
explícitamente. Para cualquier disputa,
reclamación ó acción derivadas de ó en relación
con los Datos (“Reclamación”), usted acepta
someterse a la jurisdicción personal de (a) el
Estado de Illinois para Reclamaciones
relacionadas a los Datos para las Américas y/o
para la región Asia Pacífico proporcionada
mediante el presente documento, y (b) a la de los
Países Bajos – Holanda para los Datos de
Eu¬ropa, Medio Oriente y/o África proporcionada
mediante el presente documento.
Usuarios Finales Gubernamentales: En caso
de que la Información sea adquirida por, o en
representación del gobierno de Estados Unidos o
cualquier otra entidad buscando o solicitando
tener derechos similares a aquellos usualmente
reclamados por el gobierno de Es¬tados Unidos,
esta Información es un "objeto comercial” según
se define dicho término en 48 C.F.R. (“FAR”)
2.101, se licencia de conformidad con el
presente Contrato de Licencia de Usuario Final, y
cada copia de la Información entregada o
proporcionada de cualquier otra forma deberá
estar marcada en la forma pertinente con la
siguiente leyenda “Aviso de Uso” y ser tratada de
conformidad con dicho Aviso.
NAVEGACIÓN
* Opcional/accesorio.
37
AVISO DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA (PRODUCTOR O
PROVEEDOR)
HERE
DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (PRODUCTOR
O PROVEEDOR)
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
La presente Información es un objeto comercial,
tal y como se define en FAR 2.101, y está sujeta
al Contrato de Licencia de Usuario Final en
términos del cual fue proporcionada esta
Información.
© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.
En caso de que el Funcionario Contratante,
dependencia del Gobierno Federal, o cualquier
otro funcionario público federal se niegue a
utilizar la leyenda que se establece en el
presente, dicho funcionario contratante,
dependencia del Gobierno Federal o funcionario
público deberá notificar a HERE antes de buscar
derechos adicionales o alternativos respecto de
la Información.
© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.
Información relacionada
Actualización de mapas (p. 25)
Derechos de autor del sistema de navega-
ción* (p. 37)
Derechos de autor del sistema de
navegación*
Para obtener información sobre los derechos de
autor (© Copyright), consulte el apartado "Con-
trato de licencia del sistema de navegación".
Información relacionada
Actualización de mapas (p. 25)
Contrato de licencia del sistema de navega-
ción* (p. 32)
ÍNDICE ALFABÉTICO
39
A
Actualización de los datos de mapa 25, 27, 29
Ajustes 22
Información de tráfico 25
Opciones de mapa 23
ruta y guía de itinerario 23
C
Conexión del sistema 4
Contrato de licencia 32
Control por voz 10
D
Derechos de autor 32, 37
Desvío 20
I
Incidencias de tráfico a lo largo de la ruta 20
Información del tráfico 25
Información de tráfico
emisión 19
Información de tráfico ampliada (RTTI) 21, 22
Itinerario 16
editar y borrar 17
mostrar 16
L
Lugares de interés 13, 18
N
navegación
en la pantalla central 6
En la pantalla del conductor 8
en la pantalla de visualización frontal 9
O
Opciones de guía 22, 23
Opciones de mapa 23
P
POI 13, 18
Preguntas y respuestas 30
Programar destino 11, 12, 13, 14, 15
Puntos de guía en el itinerario 18
R
Ruta alternativa
Eco, Rápida, Escénica 17
S
Send to Car 15
T
Transporte de vehículo 31
V
Vista del mapa 23
ÍNDICE ALFABÉTICO
ÍNDICE ALFABÉTICO
40
TP 28368 (Spanish), AT 1846, MY19, Copyright © 2000-2018 Volvo Car Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Volvo V90 Cross Country Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario