Black & Decker LE750 TYPE 2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ranurapequei_ayotragrandeSilaclavijanoseajustacompbtamentealaextensi6n,invi&tala51aOnasino
ajusta,consigaunaextensi6nadecuadaSi[aextensi6nnoseacopJaperf_tamentea[atomadecorriente,
comuMqueseconuneledricistacaJificadoparaqueJeinstaleJatomadecorrienteadecuadaPorningOnmoBvo
mdifiqueJadavijadelaparabodelaextensi6nenMogunamanera
oESTAHERRAMIENTAPUEDESERPEUGROSA Siga ldas [as advertencias e instrucdones de seguridod de este manual
El operador es responsable de soguk [as advertencias e instruccionesde este manual y de la unidad Reshinja d uso de
esta herramienta a personas que lean, comprendan y sigan las advertencMs e instrucciones contenidas en este manual
yen la unidad
EV1TEAMBIENTE5 PEUGROBO5. No utilice aparatos d_tricos en bgares inundados o mojados No utilice
aparatos eJ&tHcos Baio la Huvia
CON5ERVEAPARTADO5 A LO5 NINOS. Todas losdem6s personas y [as mascotas deber6n permanecer a distancM de la
zona de trabajo
GUARDE BAJO TECHO LOSAPARATOS QUE NO EMPLEE.Losoperates d&tricos deben guardarse Bale tecba, en un
Iogar secoy seguro, fuera do[ a[cance de los nii_os
* NO FUERCEELAPARATO Esi_har6 sutrabaio me[or y de mane_a m6s sogura Bajo las especificacionesparalas q_ sedisef'6
o UTIUCEELAPARATO CORRECTO.No utilic÷ el aparato para ninggn trabajo qu÷ no sea pare el que se diseB6
o VISTASEDE MANERA ADECUADA. No vista prendas floias ni arBdos de ioyeria Puden quedar atrapados en las
piezas rn6viJes Se recomienda eJusa guantes de game, pantdones largos y cdzado grueso, antiderrapante pare
trabajar a[a intemperie No utilice sanddias ni ande descalzo CObrase d cabeJJosi Io tiene largo
UTIUCEANTEOJOS Y DEMAS EQUIPO DESEGURIDAD. Utilice gafas o anteojos de seguridad con cubiertas latemles,
que cumplan con losestOndores de soguridd aplicables y en case necesario, una careta Tarnbi&_ utilice rnascarilla sila
operaci6n que efe_tOaprduce polvo Esto seaplica a todas [aspersonas en el 6rea de trabajo Uti[ice tambi_n caste,
protecci6n audgiva,_uantes, cdzado de seguridad _ sistemas de recoJer'd6n de _oJvocuando asl se espedfique o
requiera Los gafas de soguridad y simiJares sevenden con en eJcenlro de servido Black & Decker de su Iocalidad
NO MALTRATEELCABLE. Nunca acarree un operate tom_mdolo per el cane, ni tire de _ste pare desconectarJo de la
tome de corriente Consen'e eJcobb de[ado de crier, aceite y Bardes aft[odes
NO SESOBREEXTIENDA.Conserve bien apayados los pies pare no perder eJequilibria
* CUIDE SUAPARATO. Conserve limpio eJBarde ear,ante pare obtener me{or rendhniento y reducir eJriesgo de Jesiones
Siga Jasinstrucciones de bbricaci6n y cambio de accesorios Reviseel <:ablede[ operate peri6dicarnente y, siest@
dahado, h6gab reparar inmediatamente en un cen_'o de servicio autorizado Revise [asextensiones peri6dicarnente y
carnbieJas cuando sedanen Conserve Losmaogos s_:os, ]impios y ]ibres de aceite y grasa
* DESCONECTELOSAPARATOS. Desconecte d qxlrato de Jatome de corriente cuando no Jouse, ales de darJeservido, y
cuando cambie ao:'esarios come cuchillas y sirnilares
* EVITEELENCENDIDO ACCIDENTAL, No Ilansporle un apqrato conectada con el dedo en el interrupter AsegOreseque el
interruplor est_ en posM6n de apagado antes de conectar eloperate
CABLES DEEXTENSION. Asogurese gue su exfensi6n esle en Baenas condidones EJaidamiento de[ cane deber6 ester
intacto sincuarleaduras o muestras de deterioro Los davijas no deben tener deices Cuando uBJiceuna extensi6n,
aseg0rese de utilizer una con el calibre necesario pare soportar Jacorrienl÷ necesaria pare su producto Una extensi6n
ten'calibre rnenor aJ necesario causer@ una caida en eJre[tale de JaJlnea que resuffar6 en p&dida de potencia y
sobre_aJentamiento
La table muestra el calibre corredo pare usarse de acuerdo con JaJongitud de[ cable y el arnperaje seflddo en laplace
de identificad6n del prducto Si Benedudes, utiJiceeJcalibre siguiente Mientras menor sea eJnOmero del cahbre,
mayor ser6 su capaddad Calibre minirno pare cordones de extensi6n
Volts Longilud total del cable en metros
120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7
240V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4
Amperaje
M6s No m&s Calibre AWG
de de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
[]
* nd a que Jao [Idoa cuen a con DOB_ AISIAMIENTO .
* PARAUSODECABLESDEEXTEN51ONPARALAINTEMPERIE Z_ ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodechoque
eJ6c co, u I e O careen e ex ens ones paa use ala nlemlmr e, o o Jasdel po SW-A, SOW-A, S]W'-A, STO,'V-A,
SJW-A, SJeW-A, 5JTW-A, o SJTOW-A
* INTERRUPTERDECJRCUITOPARA FAL[ASEN TIERRA(GFCI) Losdrcuibs y las tomes de carriente que se utilicen con el
operate de iardineHa deben center con un disposiBvo de este tipo Existen tomes de corriente con protecci6n GFCI
integrada y sepueden utilizer pare cumplir con esta rnedida de protecd6n
ESTBALERTA.Conc6ntrese en Joque hate Use eJsenBdo camEra No opere aparatos cuando est_ cansado, enfermo o
baio la influenda de drogas o alcohol
o REVISELABPARTESDANADAS. Antes de seguir utiJizando d aixlralo, una guarda u otra parle que estendaBadas deben
revisarse cuidadosamente pare determh_ar si rundonar6n apropiadamente y curnpJir6n con su fund6n ReviseJa
alineaci6n de los piezas m6vibs, susmanta es, rupture de los partes y cudesquiera otras condiciones que pudiesen
afectar su operad6n Una guarda o cue[quiet aim parte que est@dai]ado debe repararse de manera apropiada o
reemplazada en un cenlro de servicio autarizado a menos clue se indique Io contrario en este manual
REPARACIONE5Y SERVICIO. Los reparaciones, el mantenimienlo y cualquier otro ajuste no espedficado en este manual
deber6n efect0arse en los centros de servicio autorizado Black & Decker u otras organizaciones de servido cdfficado,
que utiJicen siempre refacdone identicas
* use DEACCESORiOS Y DISPOSITIVOS. El use de cuaJquier accesorio o disposiBvo no r_omendado pare empJearse
con esteaparato puede ser pdigroso Note: candle Jasecd6n de accesorios de este manual f×lra obtener m6s detdJes
1. Conserve [as guardos en su sitio
2 Conserve lirnpia el 6tea de la cuchiJJa
PELIGRO:Riesgo de lesi6n. Conserve manes y pies bias de la cuchilla y dol 6rea de carte
Advertenda irnRortante
Cuando emplee la orilladora, puden sdir despedidos pidras, trozos de metal y aires objetos a gran velocidod per la
cuchilla. La herramienta y la guarda est6n dise_adas pare reducir el peligro. Sin emerge, deba tamer en cuenta los
siguientes precaudones
1 Utilice gafas de soguridad u olra protecci6n en los olo% guantes, pantalones largos y calzado protector.
2 AsegOrese que arras personas y mascaras esten de[odes per Io menos 30 metros
3 P6rese siempre del lade izquierdo del mango principal
4 Antes de zanier o r_:ortar, revise en busca de cables el&trices enterrados
5 Pare reducir el riogo de lesiones per proyecfiles, trabaje leios de cualquier oh[eta s6lido come inures,
escalones, rocas grandes, 6rbales, etc Tenga touche cuidado cuando trabaie cerca de oh[eros s6Jidos o
conh'a el viento y, en caso necesario, recorte a mano
CONSERVE ESTASIN5TRUCCIONES
ANTES DE ENSAMBLAR SU ORILLADORA, VERIFIQUE HABER RECIBIDO EL SIGUIENTE MATERIAL EN LA CAJA.
OBSERVE LA FIGURA 1.
A Orilldora LE750
B. CuchiJJaEdge Hog con sistema de luerca y roldana c6nica y separador (ensamblado ala unidad)
C Tuba conectando tornillo y periJJa (ensarnblado al tuba inferior)
D Mango auxiliar, con tornillo y perilJa
ENSAMBLAJE DELMANGO
Ensamblaje de los Lobes del mango figuras 2 y 3
1 Retire la perilJa y el tornillo de caloeza curve de losorificios de manta e del tuba inferior de[ mango.
2 Des[ice ehuba superior de[ mango en el luBa inferior de manera gue los orificios queden aJineados (figure 3)
Existen dos posiciones posibbs para ajustarse a su altura preferida Observe Jaorientaci6n dd mango superior
en la figure 11
3 NOTA: AsogOrese de que el cable se mueva f6cihnenle en el luba inferior del mango aJensamblar
4. File los tubas junto con la perilla y el tornillo de cabeza curva. Note que al inserter el torniJJopuede ser
necesario movedo rhpidamente pare Iograr que pose el cable que se encuentm dentro del tuba
PRECAUCION: NUNCA utilice un objeto afiiado pare mover los cables recubiertos
Posici6n del mango auxiliar (figure4
1. Retire la perilla del torniilo deFmango auxiliar y empuie/tire del tornilla hacia [uera dd mango
2 Deslice el mango auxiliar denlro del mango principal Elmango auxiJiar puede colocarse pare usarlo a izquierdo o
derecha, Joque sea m6s c6mdo El man_o auxiJiar NO puede ajuslarse hacia addante o hada atr6s
3 Inserte el torniJJode nuevo en el orifido del mango auxiliar per el lade dol la cavidad hexagonal
Caloque la periJJay apriete con firrneza
Ajuste de profundidad de carte (figure 5)
La rueda ddantera puede ajustarse pare permitir un eerie m6s o rnenos prdundo, pare aumentar la duraci6n de la
cuchiJla Cambie la pro[undidod de carte de la posici6n en que viene ala allure que desee:
1 iEspere a que [a cu&iJla se delenga per complete!
DESCONECTE LA HERRAMIENTA!
Atloje la perilla de profJndidad de carte.
4 Ajuste Japrofundided de Ja ruda, uBlizando eJ indicador de pro[undidad de[ soporte de la rueda y Ja marco de la
carcaza trontd
NOTA: 5e recomienda una profundidod de 25 mm (1) pare oriJJar
5. Apriete la perilla con firrneza
Recomendaci6m Lashierbas gruesas Foeden atascarse en la guarda. Reduzca la profundidad de carte al
minima Fore ayudarse a redudr esteefecto.
Guia para bordes plegable (figures 6 y 7)
La gula pare Bardes es OtiJpare carter en llnea recta a Jolargo de las aceras Pare zanier, Jaguia puede inter_erir
con el movimiento de JaoriJJadora en suelo duro o tierm herbasa La guia pare bardes puede aiustarse de manera
que Ja herramienta desempeSe funciones de ZANJADO
Pare cambiar la positionde la guia pare hordes:
1 iEspere a quela cuchilla se deteoga per complete!
2 iDE5CONECTE LA HERRAMIENTA!
3 Tire de la perilla de la gula pare bardes hacia los lades pare desasogurarla de la lengOeta de la guarda, observe el
detdJe de la figure 6, en direcci6n de la flecha Levante Ja periJla haste que Ja muesca cuadrado inferior de Ja
palanca quede alineada con la Jeng0eta de Ja guardo En esta posid6n la gulapara Bardes guedo levantada
(figure 7} de manera que la herramienta puede carter con fadJidod a Io largo de los orilJas de comas de _loresy
pJantas, y ah'_dedor de 6rbales en preparaci6n pare hater una zanja o retirar el sudo herbaso.
4 Pare devolver la guia pare Bardes ala posici6n Bale, tire de la paJanca hada los lades y empuje hacia abajo haste
que la leog0eta de la guarda quede en elorifido de la palanca superior
Recomendoci6n: Pude requerirse i_li_ar [a orilladora hada atr6s Fora permiRrbaler la gula Fora bardes.
Instalad6n de la extensi6n en la orilladora (figure 8)
Instrucciones irnportantes de seguridad: Clavi as polarizadas
Esteequipo cuenta con una davija polarizada (con una pale m6s ancha que la otra) pare reducir el riesgo
de cheque el&trice Per ningOn motive modifique la clavija del operate o de la extensi6n en ninguna manera Lea los
INSTRUCCIONES IMPO_ANTES DE SEGURIDADal pri_dpio del manual. Nora: Revise los inslrucciones de seguridod
fmra el cable de extensi6n propor¢ionados anlerlormente.
1 Pare eviler la desconexi6n del cable de la orilladora, asegure la exlensi6n alando la davija como se muestra
2 Inserte la davija en la tome
3 EJmango de[ interrupter cuenta con un ret_n pare d cable de extensi6n inte;lrado pare reducir Jatensi6n en eJ
cable de alimentaci6n Pare utilizer este dispositivo, simplemente doble eJcable de extensi6n come se muestm,
aproximdamente 30 cm dd extreme, e ins&trio end extreme de[ mango Enganche el rizo formado aJ dobJar
d cable en Ja Jeng0eta Tire suavemente del cable pare ase_urarse que est_ retenido con firmeza end mango.
4 Conserve siempre eJcable de exlensi6n libre del operador la unided y cudquier obsl6culo No exFonga eJ
cab e a ca or, ague o Bardes a i dos
Guarda de la cuchilla Figuras 9 y 9A
iEspere a que a cu¢hi a se _e enga temple amen e!
iDESCONECTELAHERRAMIENTA!
La guardo se levanta pare hmpiar el interior de la carcaza de la cuchiJJao pare cambiar de cuchillas Pare abar la
guarda gire la perilla de liberad6n en el sentido de las maneciJJas dd relo (viendo la herramienta per el lade de la
guarda) haste que se detenga (aproximadamente 90 _rados) detaJJeFig. 9; tire de la perilla pare abrir la puerto.
(Fig. 9A) Cuando cierre Ja guarda gire Ja perilia en ersentido de las manecillas dol rdoj y empuje la puerta pare
que cierre completamenle La perilla debar6 terror la puerla autom6Bcamente Sila periHa no se rogresa ala
posici6n de cierre presione la puerto haste clue la periJla se enganche ASEGURESE DE QUE LA GUARDA ESTE
CORRECTAMENTE CERRADA Y LA PERILLAESTE ASEGURANDOLA ANTES DE OPERAR LA ORILLADORA
Cuchilla figura 10
iEspere a que a cuchi a sedotenga FOr camp eta!
'DESCONECTELA HERRAMIENTA!
[a cuchilJa,dos separadores y una tuerca con roldana c6nica deben instalarse ensuorilladora en el arden que semueslra
Perfavor revise que la cuchil[a se monte apropidarnenb antes de usar su oriHadora. LacuchilJaEdge Hog viene con dos
indcadores de desgaste pare ayudade a saber cuando reemplazarla Cuando la cuchilla sedesgaste hasta el pequeho
orifido que seencuenlra en cac_ ext:eme JeproForcionar6 una pro[undided de ca4e de 1/4" (6 rnm)y deber6 reemplazarJa
Recomendaci6n: Pare aumentar a doraci6n de a cuchi a, conserve a profundidod de carte inkia a minima y
aum_ntela al desgastarse la cuchil[a.
PARA RETIRAR LA CUCHILLA PARA CAMBIARLA:
iEspere a que la cucbil[a se detenga For complete!
iDESCONBCTELAHBRRAMIBNTA!
_'x PRECAUCION: La cuchdla g_ra moment6neamente dospu& de hberar e[ mterruptor.
1 Oire la perilla y abra la puerto
2 Afloie la luerca hexagonal de 9/16' Ufllice una [lave de 1" en el separador exterior o un blogue de madera de
5 x 10 cm entre la cuchilla y la guardo en case necesario pare eviler que gire
PARA INSTALAR UNA CUCHILLA NUEVA:
3 Coleque el separador interior en [a fie&a- los "pianos" dol orificio del separador deben ernpatarse con Los"pianos"
de la flecha
4 Sujete el s eparador en su sitio, co[oque [a cuchilla en [a flecba come se iluslra. (Fig. 10)
5 Sujete [a cuchiJJacentre el separador e instaJeel separador externo de nuevo alineando [as pianos del separador
con osde a echo
6 Instab la luerca y la roldena c6nica y apriete can una Ilave (140 in. [bs
Note: Reemplace la luerca hexagonal yla roldona c6nica Onicarnente con repuestos identicos, consuhe la in_orn_aci6n
de servicio
7 Cierre [a puerto; [e peri[a deBa ester en posici6n de cierre
Interruptar
Pare ENCENDER Ja herramienla optima el gatillo interrupter El gatiJJoest6 diseimdo pare que sea rnuy f6cil sujetado en
posid6n de encendido Pare APAGAR la herramienta, suehe el gorilla.
iparato mayor y no c 6neamente con otros aparatos mayores
en el mismo circuito domestico
Advertenda: AsegOreseque aires personas y mascaras esl6n a[ejadas FOr [o menos a 30 metros.
1 File la prdundidad de <ortea 25 mm (1') y ajuste la guia de orillado en [a Fosk i6n Baja, consulte los
instrucdones de ensamblaie
2 Antes de encender JaoriJJadera, coloque Jaherrarnienta de manera que la guia pare Bardes descanse centre [a
orilla de la superficie pavimentado (figure 11 ) Ambas rudas traseras deben quedor sabre la superfide
pavimentada al orillar
Recomendoci6n:[as hierbasgruesas puedenalascarseen ]a guarda. Reduzca la profu_ided de carte al minima Fora
ayudorsea _edecir este ek_cto.P_ede requerlrse un carte inkial con la orillodora per el [ado dd paste. Esto
mqu_r6 clue bvante la gula para Bardes y p_e que tambi_n requiem tedecir _a pro[u_didod de o_rle
(consuhe_asinstrucciones de la guia para _[es y de a ustede prd_Jndidod).
3 Pare eviler un conlragoJpe per parle de la oril[adora, incline el maogo hada aba o de manera que [a cuchilJa
qude sabre la tierra figure 12
4 ENCIENDA eJ interrupter y permita que la cuchilla gire sin mover la herramienta
5 Levante ]entamente eLmango para bajar la cuchiJla, encontrando ]a orilJa de [a sup_rficie pavimentada y comience a
oriJJar Mueva a continuaci6n la herrarnienta Jentamente hada adeJante a Io largo de Ja superfide
pavimenlada, canservando [a gula pare Bardes presionando ligeramente conlra [a orilla del pavimento
Pare eJprimer orilJado de coda temporada, es me[or moverse hacia adelante lentamente debido a que d paste es m6s
grueso ententes. Los orillados subsecuentes se compbtar6n m6s r6pidamente Si Ja herramienta _undona m6s lento,
rogrese una o dos puJgadas hasta q ue Jacuchilla dcance la velocidad normal
Durante el orillado se pueden generar dgunas chispas cuando Jacuchilla golpea algunas pie&as Estoes normal No
intente orillar cuando el pasta o el sudo esten hOmedos a rnajadosq_or soguridod eledrica y pare evitar que Jac6mara
de la cuchilla se bloguee Si debe _raba ar en condidones que ocasionen que la c6mara de la cucMla sebloguee
DESCONECTE la herrarnienta y retire el material atas_ado con una vara Continuer operando Ja herramienta con la
c_ara bloqueada sobrecargar6 seriamente eJmotor
PRECAUCION: No intente destapar la c6mara de la cuchilla dejando caer o golpeando [a herramienta en el suelo
Estopuede dai_ar Jaunidad. Conserve susmanes _uera de Jazone de la gula de bardes y JacuchiJJa
Recorte/Zanjadocuando [impie, ya que estas partes se desgastan a un punto muy aft[ado con el oril[ado
Advertenda: Anles de retorter o zanier, inspeccione y asog0rese que no haya cabbs expuestos o enlerrados,
luberias u arras objetos que puedan crear peligro o interfieran con la operaci6n de [a orilladora
Aiuste la profundidod para Io que requiera el ttabajo No seobrecarque el aparato Si Baja la
Guardado vdocidad, tire de &re Bacia atr6s hgerametne y espere a que la cuchilla dcance Javelocidad nornmJ
_Adverlen¢ia! Ase_0rese Flue la herramienla est_ dosconectado.
etire y limpie cua[quier desecho del exterior de la ori[ladora y del interior de la guardo antes de guardoda Consu[te [a
secci6n de MANTENIMIENTO. En case necesario, Jaorilladora debe guardarse coJgando el maogo de una gancho
Observe la figure 13
PRBCAUCION: INO CUELGUBLAORILLADORA DELINTERRUPTER NI DELCABLEDE AUMENTACION!
Note: No guarde la herramienta cerca de ferti[izanles y arras prdudos qulmicos, ya que hacerlo ocasionar6
una r6pida corrosi6n
Evite la corrosi6n
LosferBlizantes_ otros prductos quimicos de jardinerk_ contienen agentes que aderan la corrosi6n de los
metales Si usteduBliza la herramienla en 6reas en donde se hen usado ferfilizantes o precludes quimicos
Jaherramienla deber6 Jimpiarse inmdiatamente despu& Limpie bdos los partes expuestas con un lrapo h0rnedo
Cuando limpie, NO sumeria Ja herramienta en ogua ni Ja retie con una manguera.
| rillii_,ll d11:li|l['l
Uti[ice 6nicamente laban suave y un trope h0mdo pare Jimpiar la herramienta No permita nunca que I[oguen liquidos
aJinterior de la herramienla, ni sumerja ninguna parle en ning0n Jiquido
IMPORTANTE: Pare garantizar la 5EGURJDAD y JaCONFIABILIDAD dol producfo, [as reparaciones, el mantenimiento y
los a ustes deben ser reolizados FOr centros de servido autorizados u arras organizadones de servido ca[ificados que
siempre utilicen partes de repuesto identicas. Inspecdones y limpie a conciencia su ori[[adora al principio de coda
temporado de ori][ado pare obtener mayor durabiJidad y me[or rendimiento
Accesorios:
Losaccesorios recomendedos pare empbarse con su herramienta est6n a su disposid6n con el distribuidor
o centre de servicio de su Iota[ideal Si necesita ayudo en re[aci6n con los accesorios, [[arne For favor: (55) 5326-7100,
ADVERTENCIA:El use de cua[quier accesorio no recomendado pare empbarse con esta herramienta pude ser pdigroso
Informaci6nde servicio
BLack& Decker ofrece una rd complete de cenlros de servicio propidad de [a compaBia y franquiciados a troves de
toda Norteam&ica Todos loscentros de servicio Black & Decker cuentan con personal capadtado pare proporcionar el
servicio a herramientas m6s eficiente y confiabJe
Siempre que necesite consejo t&nico, rogaraciones o partes de repuesto genuinas, comunlquese con eJcentre Black &
Decker m6s cercano austed
Pare encontra su cent o de serviio local consulte la secci6n a nariHa Bale 'He ran ientas eL&trices', o Lienea[
(55) 5326-7100
Garantia complete pare use dom&tico For dos aries
Black & Decker (U S}garantiza este prducto per dos ahos complelos contra cudquier [aLia otiginada For materiales o
mane de obra defectuosos El prducto ddeduoso ser6 reemp[azado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de los
siguientes dos maneras:
La primera que resuJla unicamente en eatables, es regresar el producto aJvendedor d que se compr6 (en Ja suFosid6n
que es un disifibuider partidpante) Los devoluciones _d_er6n hacerse donlro dd tiernpo estipulado per Ja politico de
eatables de[ dislribuidor usualmente de 30 a 90 dlas despu& de la venla Se Ruede requerir prueba de compra Per
favor verifique con el venddor los Foliticas especificas de devoluci6n re[acionadas a los devoluciones en fiemFo
posterior al estipulado pare eatables.
La sogunda opci6n es I[evaro enviar eL producto (con porte pagoda) a los centros de servicio Black & Decker
propios o autorizdos, pare que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n Se puedo requerir prueba de
compra Los centros de servido BLack& Decker propios y autorizados est6n enlistados Bao "Herramientas
ebctricas" en [a secci6n amarillo del directorio telef6nico.
Estagarantia no se ap[ica a los accesorios Esta garantla leotorga derechos Iogalesespecificos y usted
pudiera tener aires der_cbas que varlen de estado a estado. Si tiene cudquier pregunta comunlquese con
e gerente de centre de servicio Back & Decker m6s cercano austed.
Esteproducto no est6 disei_ado pare use comerciaJ
Pare servicJo y vent,s consulte _ IMPORTADOR:BLACK& DECKERS.A.DEC._
BASQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42
HERRAM[_NTAS ELECTRICAS _C_
en lasecci6n amarillo. _ BASQUESDELASLAMAS,05120 MEXICO,D.F.
,._ '=,_._ {55} 5326-7100

Transcripción de documentos

ranura pequei_a yotra grande Silaclavija noseajusta compbtamente alaextensi6n, invi&tala 51 aOn asino ajusta, consiga una extensi6n adecuada Si[aextensi6n noseacopJa perf_tamente a[atoma decorriente, comuMquese con uneledricista caJificado para que Jeinstale Jatoma decorriente adecuada Por ningOn moBvo mdifique Jadavija delaparab odelaextensi6n enMoguna manera oESTA HERRAMIENTA PUEDESER PEUGROSA Siga ldas [as advertencias e instrucdones de seguridod de este manual El operador es responsable de soguk [as advertencias e instruccionesde este manual y de la unidad Reshinja d uso de esta herramienta a personas que lean, comprendan y sigan las advertencMs e instrucciones contenidas en este manual yen la unidad EV1TEAMBIENTE5 PEUGROBO5. No utilice aparatos d_tricos en bgares inundados o mojados No utilice aparatos eJ&tHcos Baio la Huvia CON5ERVE APARTADO5 A LO5 NINOS. Todas los dem6s personas y [as mascotas deber6n permanecer a distancM de la zona de trabajo GUARDE BAJO TECHO LOS APARATOS QUE NO EMPLEE.Losoperates d&tricos deben guardarse Bale tecba, en un Iogar seco y seguro, fuera do[ a[cance de los nii_os * NO FUERCEELAPARATO Esi_har6 su trabaio me[or y de mane_a m6s sogura Bajo las especificaciones paralas q_ se disef'6 o UTIUCE ELAPARATO CORRECTO. No utilic÷ el aparato para ninggn trabajo qu÷ no sea pare el que se diseB6 o VISTASE DE MANERA ADECUADA. No vista prendas floias n i arBdos de ioyeria Puden quedar atrapados en las piezas rn6viJes Se recomienda eJ usa guantes de game, pantdones largos y cdzado grueso, antiderrapante pare trabajar a[a intemperie No utilice sanddias ni ande descalzo CObrase d cabeJJo si Io tiene largo UTIUCEANTEOJOS Y DEMAS EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice gafas o anteojos de seguridad con cubiertas latemles, que cumplan con los estOndores de soguridd aplicables y en case necesario, una careta Tarnbi&_ utilice rnascarilla sila operaci6n que efe_tOa prduce polvo Esto se aplica a todas [as personas en el 6rea de trabajo Uti[ice tambi_n caste, protecci6n audgiva,_uantes, cdzado de seguridad _ sistemas de recoJer'd6n de _oJvo cuando asl se espedfique o requiera Los gafas de soguridad y simiJares se venden con en eJ cenlro de servido Black & Decker de su Iocalidad NO MALTRATEEL CABLE. Nunca acarree un operate tom_mdolo per el cane, ni tire de _ste pare desconectarJo de la tome de corriente Consen'e eJ cobb de[ado de crier, aceite y Bardes aft[odes NO SE SOBREEXTIENDA.Conserve bien apayados los pies pare no perder eJ equilibria * CUIDE SU APARATO. Conserve limpio eJ Barde ear,ante pare obtener me{or rendhniento y reducir eJ riesgo de Jesiones Siga Jas instrucciones de bbricaci6n y cambio de accesorios Revise el <:ablede[ operate peri6dicarnente y, si est@ dahado, h6gab reparar inmediatamente en un cen_'o de servicio autorizado Revise [as extensiones peri6dicarnente y carnbieJas cuando se danen Conserve Losmaogos s_:os, ]impios y ]ibres de aceite y grasa * DESCONECTELOSAPARATOS. Desconecte d qxlrato de Ja tome de corriente cuando no Jo use, ales de darJe servido, y cuando cambie ao:'esarios come cuchillas y sirnilares * EVITEELENCENDIDO ACCIDENTAL, No Ilansporle un apqrato conectada con el dedo en el interrupter AsegOrese que el interruplor est_ en posM6n de apagado antes de conectar el operate CABLES DE EXTENSION. Asogurese gue su exfensi6n esle en Baenas condidones EJaidamiento de[ cane deber6 ester intacto sin cuarleaduras o muestras de deterioro Los davijas no deben tener deices Cuando uBJiceuna extensi6n, aseg0rese de utilizer una con el calibre necesario pare soportar Ja corrienl÷ necesaria pare su producto Una extensi6n ten'calibre rnenor aJ necesario causer@ una caida en eJ re[tale de Ja Jlnea que resuffar6 en p&dida de potencia y sobre_aJentamiento La table muestra el calibre corredo pare usarse de acuerdo con Ja Jongitud de[ cable y el arnperaje seflddo en la place de identificad6n del prducto Si Bene dudes, utiJice eJcalibre siguiente Mientras menor sea eJ nOmero del cahbre, mayor ser6 su capaddad Calibre minirno pare cordones de extensi6n Volts Longilud total del cable en metros 120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 240V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4 Amperaje M6s No m&s Calibre AWG de de 0 6 10 12 [] * nd a que Jao [Idoa - cuen a con 6 10 12 16 18 18 16 14 16 16 16 12 DOB_ AISIAMIENTO . 16 14 14 12 14 12 No se recomienda * PARAUSODECABLESDEEXTEN51ONPARALAINTEMPERIE Z_ ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodechoque eJ6c co, u I e O careen e ex ens ones paa use ala nlemlmr e, o o Jasdel po SW-A, SOW-A, S]W'-A, STO,'V-A, SJW-A, SJeW-A, 5JTW-A, o SJTOW-A * INTERRUPTERDE CJRCUITOPARA FAL[AS EN TIERRA(GFCI) Losdrcuibs y las tomes de carriente que se utilicen con el operate de iardineHa deben center con un disposiBvo de este tipo Existen tomes de corriente con protecci6n GFCI integrada y se pueden utilizer pare cumplir con esta rnedida de protecd6n ESTBALERTA.Conc6ntrese en Jo que hate Use eJ senBdo camEra No opere aparatos cuando est_ cansado, enfermo o baio la influenda de drogas o alcohol o REVISELAB PARTESDANADAS. Antes de seguir utiJizando d aixlralo, una guarda u otra parle que esten daBadas deben revisarse cuidadosamente pare determh_ar si rundonar6n apropiadamente y curnpJir6n con su fund6n Revise Ja alineaci6n de los piezas m6vibs, sus manta es, rupture de los partes y cudesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operad6n Una guarda o cue[quiet aim parte que est@dai]ado debe repararse de manera apropiada o reemplazada en un cenlro de servicio autarizado a menos clue se indique Io contrario en este manual REPARACIONE5 Y SERVICIO. Los reparaciones, el mantenimienlo y cualquier otro ajuste no espedficado en este manual deber6n efect0arse en los centros de servicio autorizado Black & Decker u otras organizaciones de servido cdfficado, que utiJicen siempre refacdone identicas * use DE ACCESORiOS Y DISPOSITIVOS. El use de cuaJquier accesorio o disposiBvo no r_omendado pare empJearse con este aparato puede ser pdigroso Note: candle Ja secd6n de accesorios de este manual f×lra obtener m6s detdJes 1. Conserve [as guardos en su sitio 2 Conserve lirnpia el 6tea de la cuchiJJa PELIGRO: Riesgo de lesi6n. Conserve manes y pies bias de la cuchilla y dol 6rea de carte Advertenda irnRortante Cuando emplee la orilladora, puden sdir despedidos pidras, trozos de metal y aires objetos a gran velocidod per la cuchilla. La herramienta y la guarda est6n dise_adas pare reducir el peligro. Sin emerge, deba tamer en cuenta los siguientes p recaudones 1 Utilice gafas de soguridad u olra protecci6n en los olo% guantes, pantalones largos y calzado protector. 2 AsegOrese que arras personas y mascaras esten de[odes per Io menos 30 metros 3 P6rese siempre del lade izquierdo del mango principal 4 Antes de zanier o r_:ortar, revise en busca de cables el&trices enterrados 5 Pare reducir el riogo de lesiones per proyecfiles, trabaje leios de cualquier oh[eta s6lido come inures, escalones, rocas grandes, 6rbales, etc Tenga touche cuidado cuando trabaie cerca de oh[eros s6Jidos o conh'a el viento y, en caso necesario, recorte a mano CONSERVE ESTASIN5TRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR SU ORILLADORA, VERIFIQUE HABER RECIBIDO EL SIGUIENTE MATERIAL EN LA CAJA. OBSERVE LA FIGURA 1. A Orilldora LE750 B. CuchiJJaEdge Hog con sistema de luerca y roldana c6nica y separador (ensamblado ala unidad) C Tuba conectando tornillo y periJJa (ensarnblado al tuba inferior) D Mango auxiliar, con tornillo y perilJa ENSAMBLAJE DEL MANGO Ensamblaje de los Lobes del mango figuras 2 y 3 1 Retire la perilJa y el tornillo de caloeza curve de losorificios de manta e del tuba inferior de[ mango. 2 Des[ice ehuba superior de[ mango en el luBa inferior de manera gue los orificios queden aJineados (figure 3) Existen dos posiciones posibbs para ajustarse a su altura preferida Observe Ja orientaci6n dd mango superior en la figure 11 3 NOTA: AsogOrese de que el cable se mueva f6cihnenle en el luba inferior del mango aJ ensamblar 4. File los tubas junto con la perilla y el tornillo de cabeza curva. Note que al inserter el torniJJo puede ser necesario movedo rhpidamente pare Iograr que pose el cable que se encuentm dentro del tuba PRECAUCION: NUNCA utilice un objeto afiiado pare mover los cables recubiertos que la leog0eta de la guarda quede en elorifido de la palanca superior Recomendoci6n: Pude requerirse i_li_ar [a orilladora hada atr6s Fora permiRr baler la gula Fora bardes. Instalad6n de la extensi6n en la orilladora (figure 8) Instrucciones irnportantes de seguridad: Clavi as polarizadas Este equipo cuenta con una davija polarizada (con una pale m6s ancha que la otra) pare reducir el riesgo de cheque el&trice Per ningOn motive modifique la clavija del operate o de la extensi6n en ninguna manera Lea los INSTRUCCIONES IMPO_ANTES DE SEGURIDAD al pri_dpio del manual. Nora: Revise los inslrucciones de seguridod fmra el cable de extensi6n propor¢ionados anlerlormente. 1 Pare eviler la desconexi6n del cable de la orilladora, asegure la exlensi6n alando la davija como se muestra 2 Inserte la davija en la tome 3 EJmango de[ interrupter cuenta con un ret_n pare d cable de extensi6n inte;lrado pare reducir Ja tensi6n en eJ cable de alimentaci6n Pare utilizer este dispositivo, simplemente doble eJ cable de extensi6n come se muestm, aproximdamente 30 cm dd extreme, e ins&trio end extreme de[ mango Enganche el rizo formado aJ dobJar d cable en Ja Jeng0eta Tire suavemente del cable pare ase_urarse que est_ retenido con firmeza end mango. 4 Conserve siempre eJ cable de exlensi6n libre del operador la unided y cudquier obsl6culo No exFonga eJ cab e a ca or, ague o Bardes a i dos Guarda de la cuchilla Figuras 9 y 9A iEspere a que a cu¢hi a se _e enga temple amen e! iDESCONECTE LA HERRAMIENTA! La guardo se levanta pare hmpiar el interior de la carcaza de la cuchiJJa o pare cambiar de cuchillas Pare abar la guarda gire la perilla de liberad6n en el sentido de las maneciJJas dd relo (viendo la herramienta per el lade de la guarda) haste que se detenga (aproximadamente 90 _rados) detaJJe Fig. 9; tire de la perilla pare abrir la puerto. (Fig. 9A) Cuando cierre Ja guarda gire Ja perilia en ersentido de las manecillas dol rdoj y empuje la puerta pare que cierre completamenle La perilla debar6 terror la puerla autom6Bcamente Sila periHa no se rogresa ala posici6n de cierre presione la puerto haste clue la periJla se enganche ASEGURESE DE QUE LA GUARDA ESTE CORRECTAMENTE CERRADA Y LA PERILLAESTE ASEGURANDOLA ANTES DE OPERAR LA ORILLADORA Cuchilla figura 10 iEspere a que a cuchi a se dotenga FOr cam p eta! 'DESCONECTE LA HERRAMIENTA! [a cuchilJa, dos separadores y una tuerca con roldana c6nica deben instalarse ensu orilladora en el arden que se mueslra Per favor revise que la cuchil[a se monte apropidarnenb antes de usar su oriHadora. LacuchilJa Edge Hog viene con dos indcadores de desgaste pare ayudade a saber cuando reemplazarla Cuando la cuchilla se desgaste hasta el pequeho orifido que se encuenlra en cac_ ext:eme Je proForcionar6 una pro[undided de ca4e de 1/4" (6 rnm) y deber6 reemplazarJa Recomendaci6n: Pare aumentar a doraci6n de a cuchi a, conserve a profundidod de carte inkia a minima y aum_ntela al desgastarse la cuchil[a. PARA RETIRAR LA CUCHILLA PARA CAMBIARLA: iEspere a que la cucbil[a se detenga For complete! iDESCONBCTE LA HBRRAMIBNTA! _'x PRECAUCION: La cuchdla g_ra moment6neamente dospu& de hberar e[ mterruptor. 1 Oire la perilla y abra la puerto 2 Afloie la luerca hexagonal de 9/16' Ufllice una [lave de 1" en el separador exterior o un blogue de madera de 5 x 10 cm entre la cuchilla y la guardo en case necesario pare eviler que gire PARA INSTALAR UNA CUCHILLA NUEVA: 3 Coleque el separador interior en [a fie&a- los "pianos" dol orificio del separador deben ernpatarse con Los"pianos" de la flecha 4 Sujete el s eparador en su sitio, co[oque [a cuchilla en [a flecba come se iluslra. (Fig. 10) 5 Sujete [a cuchiJJa centre el separador e instaJeel separador externo de nuevo alineando [as pianos del separador con osde a echo 6 Instab la luerca y la roldena c6nica y apriete can una Ilave (140 in. [bs Note: Reemplace la luerca hexagonal yla roldona c6nica Onicarnente con repuestos identicos, consuhe la in_orn_aci6n de servicio 7 Cierre [a puerto; [e peri[a deBa ester en posici6n de cierre Interruptar Pare ENCENDER Ja herramienla optima el gatillo interrupter El gatiJJo est6 diseimdo pare que sea rnuy f6cil sujetado en posid6n de encendido Pare APAGAR la herramienta, suehe el gorilla. iparato mayor y no c 6neamente con otros aparatos mayores en el mismo circuito domestico Advertenda: AsegOreseque aires personas y mascaras esl6n a[ejadas FOr [o menos a 30 metros. 1 File la prdundidad de <orte a 25 mm (1 ') y ajuste la guia de orillado en [a Fosk i6n Baja, consulte los instrucdones de ensamblaie 2 Antes de encender Ja oriJJadera, coloque Ja herrarnienta de manera que la guia pare Bardes descanse centre [a orilla de la superficie pavimentado (figure 11 ) Ambas rudas traseras deben quedor sabre la superfide pavimentada al orillar Recomendoci6n:[as hierbas gruesas pueden alascarse en ]a guarda. Reduzca la profu_ided de carte al minima Fora ayudorsea _edecir este ek_cto. P_ede requerlrse un carte inkial con la orillodora per el [ado dd paste. Esto mqu_r6 clue bvante la gula para Bardes y p_e que tambi_n requiem tedecir _a pro[u_didod de o_rle (consuhe_asinstrucciones de la guia para _[es y de a uste de prd_Jndidod). 3 Pare eviler un conlragoJpe per parle de la oril[adora, incline el maogo hada aba o de manera que [a cuchilJa qude sabre la tierra figure 12 4 ENCIENDA eJ interrupter y permita que la cuchilla gire sin mover la herramienta 5 Levante ]entamente eLmango para bajar la cuchiJla, encontrando ]a orilJa de [a sup_rficie pavimentada y comience a oriJJar Mueva a continuaci6n la herrarnienta Jentamente hada adeJante a Io largo de Ja superfide pavimenlada, canservando [a gula pare Bardes presionando ligeramente conlra [a orilla del pavimento Pare eJ primer orilJado de coda temporada, es me[or moverse hacia adelante lentamente debido a que d paste es m6s grueso ententes. Los orillados subsecuentes se compbtar6n m6s r6pidamente Si Ja herramienta _undona m6s lento, rogrese una o dos puJgadas hasta q ue Ja cuchilla dcance la velocidad normal Durante el orillado se pueden generar dgunas chispas cuando Ja cuchilla golpea algunas pie&as Esto es normal No intente orillar cuando el pasta o el sudo esten hOmedos a rnajadosq_or soguridod eledrica y pare evitar que Ja c6mara de la cuchilla se bloguee Si debe _raba ar en condidones que ocasionen que la c6mara de la cucMla sebloguee DESCONECTE la herrarnienta y retire el material atas_ado con una vara Continuer operando Ja herramienta con la c_ara bloqueada sobrecargar6 seriamente eJ motor PRECAUCION: No intente destapar la c6mara de la cuchilla dejando caer o golpeando [a herramienta en el suelo Esto puede dai_ar Ja unidad. Conserve sus manes _uera de Ja zone de la gula de bardes y Ja cuchiJJa Recorte/Zanjadocuando [impie, ya que estas partes se desgastan a un punto muy aft[ado con el oril[ado Advertenda: Anles de retorter o zanier, inspeccione y asog0rese que no haya cabbs expuestos o enlerrados, luberias u arras objetos que puedan crear peligro o interfieran con la operaci6n de [a orilladora Aiuste la profundidod para Io que requiera el ttabajo No seobrecarque el aparato Si Baja la Guardado vdocidad, tire de &re Bacia atr6s hgerametne y espere a que la cuchilla dcance Javelocidad nornmJ _Adverlen¢ia! Ase_0rese Flue la herramienla est_ dosconectado. etire y limpie cua[quier desecho del exterior de la ori[ladora y del interior de la guardo antes de guardoda Consu[te [a secci6n de MANTENIMIENTO. En case necesario, Ja orilladora debe guardarse coJgando el maogo de una gancho Observe la figure 13 PRBCAUCION: INO CUELGUBLA ORILLADORA DELINTERRUPTER NI DELCABLEDE AUMENTACION! Note: No guarde la herramienta cerca de ferti[izanles y arras prdudos una r6pida corrosi6n Evite la corrosi6n qulmicos, ya que hacerlo ocasionar6 LosferBlizantes_ otros prductos quimicos de jardinerk_ contienen agentes que aderan la corrosi6n de los metales Si usteduBliza la herramienla en 6reas en donde se hen usado ferfilizantes o precludes quimicos Ja herramienla deber6 Jimpiarse inmdiatamente despu& Limpie bdos los partes expuestas con un lrapo h0rnedo Cuando limpie, NO sumeria Ja herramienta en ogua ni Ja retie con una manguera. | rillii_,ll d11:li|l['l Uti[ice 6nicamente laban suave y un trope h0mdo pare Jimpiar la herramienta No permita nunca que I[oguen liquidos aJ interior de la herramienla, ni sumerja ninguna parle en ning0n Jiquido IMPORTANTE: Pare garantizar la 5EGURJDAD y Ja CONFIABILIDAD dol producfo, [as reparaciones, el mantenimiento y los a ustes deben ser reolizados FOr centros de servido autorizados u arras organizadones de servido ca[ificados que siempre utilicen partes de repuesto identicas. Inspecdones y limpie a conciencia su ori[[adora al principio de coda temporado de ori][ado pare obtener mayor durabiJidad y me[or rendimiento Posici6n del mango auxiliar (figure 4 1. Retire la perilla del torniilo deFmango auxiliar y empuie/tire del tornilla hacia [uera dd mango 2 Deslice el mango auxiliar denlro del mango principal El mango auxiJiar puede colocarse pare usarlo a izquierdo o derecha, Joque sea m6s c6mdo El man_o auxiJiar NO puede ajuslarse hacia addante o hada atr6s 3 Inserte el torniJJo de nuevo en el orifido del mango auxiliar per el lade dol la cavidad hexagonal Caloque la periJJa y apriete con firrneza Accesorios: Ajuste de profundidad de carte (figure 5) La rueda ddantera puede ajustarse pare permitir un eerie m6s o rnenos prdundo, pare aumentar la duraci6n de la cuchiJla Cambie la pro[undidod de carte de la posici6n en que viene ala allure que desee: 1 iEspere a que [a cu&iJla se delenga per complete! BLack& Decker ofrece una rd complete de cenlros de servicio propidad de [a compaBia y franquiciados a troves de toda Norteam&ica Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capadtado pare proporcionar el servicio a herramientas m6s eficiente y confiabJe Siempre que necesite consejo t&nico, rogaraciones o partes de repuesto genuinas, comunlquese con eJ centre Black & Decker m6s cercano austed Pare encontra su cent o de serviio local consulte la secci6n a nariHa Bale 'He ran ientas eL&trices', o Lie nea[ (55) 5326-7100 Garantia complete pare use dom&tico For dos aries Black & Decker (U S }garantiza este prducto per dos ahos complelos contra cudquier [aLia otiginada For materiales o mane de obra defectuosos El prducto ddeduoso ser6 reemp[azado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de los siguientes dos maneras: La primera que resuJla unicamente en eatables, es regresar el producto aJ vendedor d que se compr6 (en Ja suFosid6n que es un disifibuider partidpante) Los devoluciones _d_er6n hacerse donlro dd tiernpo estipulado per Ja politico de eatables de[ dislribuidor usualmente de 30 a 90 dlas despu& de la venla Se Ruede requerir prueba de compra Per favor verifique con el venddor los Foliticas especificas de devoluci6n re[acionadas a los devoluciones en fiemFo posterior al estipulado pare eatables. La sogunda opci6n es I[evar o enviar eL producto (con porte pagoda) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizdos, pare que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n Se puedo requerir prueba de compra Los centros de servido BLack& Decker propios y autorizados est6n enlistados Bao "Herramientas ebctricas" en [a secci6n amarillo del directorio telef6nico. Esta garantia no se ap[ica a los accesorios Esta garantla le otorga derechos Iogalesespecificos y usted pudiera tener aires der_cbas que varlen de estado a estado. Si tiene cudquier pregunta comunlquese con e gerente de centre de servicio Back & Decker m6s cercano austed. DESCONECTE Atloje la perilla LA de HERRAMIENTA! profJndidad de carte. Ajuste Japrofundided de Ja ruda, uBlizando eJ indicador de pro[undidad de[ soporte de la rueda y Ja marco de la carcaza trontd NOTA: 5e recomienda una profundidod de 25 mm (1) pare oriJJar 5. Apriete la perilla con firrneza Recomendaci6m Las hierbas gruesas Foeden atascarse en la guarda. Reduzca la profundidad de carte al minima Fore ayudarse a redudr este efecto. 4 Guia para bordes plegable (figures 6 y 7) La gula pare Bardes es OtiJpare carter en llnea recta a Jo largo de las aceras Pare zanier, Ja guia puede inter_erir con el movimiento de JaoriJJadora en suelo duro o tierm herbasa La guia pare bardes puede aiustarse de manera que Ja herramienta desempeSe funciones de ZANJADO Pare cambiar la position de la guia pare hordes: 1 iEspere a quela cuchilla se deteoga per complete! 2 iDE5CONECTE LA HERRAMIENTA! 3 Tire de la perilla de la gula pare bardes hacia los lades pare desasogurarla de la lengOeta de la guarda, observe el detdJe de la figure 6, en direcci6n de la flecha Levante Ja periJla haste que Ja muesca cuadrado inferior de Ja palanca quede alineada con la Jeng0eta de Ja guardo En esta posid6n la gulapara Bardes guedo levantada (figure 7} de manera que la herramienta puede carter con fadJidod a Io largo de los orilJas de comas de _lores y pJantas, y ah'_dedor de 6rbales en preparaci6n pare hater una zanja o retirar el sudo herbaso. 4 Pare devolver la guia pare Bardes ala posici6n Bale, tire de la paJanca hada los lades y empuje hacia abajo haste Losaccesorios recomendedos pare empbarse con su herramienta est6n a su disposid6n con el distribuidor o centre de servicio de su Iota[ideal Si necesita ayudo en re[aci6n con los accesorios, [[arne For favor: (55) 5326-7100, ADVERTENCIA:El use de cua[quier accesorio no recomendado pare empbarse con esta herramienta pude ser pdigroso Informaci6nde servicio Este producto no est6 disei_ado pare use comerciaJ Pare servicJo y vent,s consulte _ HERRAM[_NTAS ELECTRICAS _C_ en la secci6n amarillo. _ ,._ '=,_._ IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A.DEC._ BASQUES DECIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BASQUES DELASLAMAS,05120 MEXICO,D.F. {55} 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker LE750 TYPE 2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para