• CABLESDEEXTENSION.Asegeresedequesuextensi6nesteenbuenascondiciones.El
aislamientodelcabledeber&estarintactosincuarteadurasomuestrasdedeterioro.Las
clavijasnodebentenerdafios.Cuandoutiliceunaextensi6n,asegeresedeutilizarunaconel
calibrenecesarioparasoportarlacorrientenecesariaparasuproducto.Unaextensi6ncon
calibremenoralnecesariocausar&unacaidaenelvoltajedelalineaqueresultar&en
perdidadepotenciaysobrecalentamiento.
LatablamuestraelcalibrecorrectoparausarsedeacuerdoconlaIongituddelcableyel
amperajesefialadoenlaplacadeidentificaci6ndelproducto.Sitienedudas,utiliceelcalibre
siguiente.MientrasmenorseaelnQmerodelcalibre,mayorser&sucapacidad.
Calibre m[nimo para cables de extensibn
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Ma.s de
0 6
6 10
10 12
12 16
No mas de American Wire Gage
18 16 16 14
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 No se recomienda
[] indica que la orilladora cuenta con "DOBLE AISLAMIENTO".
• PARA USO DE CABLES DE EXTENSION PARA LA INTEMPERIE Z_ ADVERTENClA:
Para reducir el riesgo de cheque electrico, utilice Onicamente extensiones para use a la
intemperie, come las del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A,
o SJTOW-A.
• INTERRUPTOR DE ClRCUITO PARA FALLAS EN TIERRA (GFCl). Los circuitos y las
tomas de corriente que se utilicen con el aparato de jardineria deben contar con un
dispositivo de este tipo. Existen tomas de corriente con protecci6n GFCI integrada y se
pueden utilizar para cumplir con esta medida de protecci6n.
• ESTE ALERTA. Concentrese en Io que hace. Use el sent|do comQn. No opere aparatos
cuando este cansado, enfermo o bajo la infiuencia de drogas o alcohol.
• REVISE LAS PARTES DAI_IADAS. Antes de seguir utilizando el aparato, una guarda u otra
parte que esten dafiadas deben revisarse cuidadosamente para determinar si funcionar&n
apropiadamente y cumplir&n con su funci6n. Revise la alineaci6n de las piezas m6viles, sus
montajes, ruptura de las partes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su
operaci6n. Una guarda o cualquier otra parte que este dafiada debe repararse de manera
apropiada o reemplazada en un centro de servicio autorizado a menos que se indique Io
contrario en este manual.
• REPARAClONES Y SERVIClO. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier otro ajuste
no especificado en este manual deber&n efectuarse en los centros de servicio autorizado
Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refaccione
identicas.
• USO DE ACCESORIOS Y DISPOSlTIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no
recomendado para emplearse con este aparato puede ser peligroso. Nota: consulte la
secci6n de accesorios de este manual para obtener m&s detafles.
1. Conserve las guardas en su sitio.
2. Conserve limpia el &rea de la cuchilla.
£ELIGRO" Riesgo de lesi6n. Conserve manes y pies lejos de la cuchifla y del &rea de corte.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Cuando emplee la orilladora, pueden salir despedidos piedras, trozos de metal y otros
objetos a gran velocidad per la cuchilla. La herramienta y la guarda est&n disefiadas para
reducir el peligro. Sin embargo, debe tomar en cuenta las siguientes precauciones:
1. Utilice gafas de seguridad u otra protecci6n en los ojos, guantes, pantalones largos y
calzado protector.
2. AsegQrese de que otras personas y mascotas esten alejadas per Io menos 30 metros.
3. P&rese siempre del lade izquierdo del mango principal.
4. Antes de zanjar o recortar, revise en busca de cables electricos enterrados.
5. Para reducir el riego de lesiones per proyectiles, trabaje lejos de cualquier objeto s61ido
come muros, escalones, rocas grandes, &rboles, etc. Tenga mucho cuidado cuando tra-
baje cerca de objetos s61idos o contra el viento y, en caso necesario, recorte a mane.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
ANTES DE ENSAMBLAR SU ORILLADORA, VERIFIQUE HABER RECIBIDO EL SIGUIENTE
MATERIAL EN LA CAJA.
OBSERVE LA FIGURA 1.
A. Orilladora LE750
B. Cuchilla Edge Hog con sistema de tuerca y roldana c6nica y separador
(ensamblado a la unidad).
C. Tubo conectando torn|lies y periflas (ensamblado a los tubos)
D. Mango auxiliar, con tornillo y perilla
ENSAMBLAJE DEL MANGO
ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS DEL MANGO (FIGURAS 2 Y 3)
1. Retire las perillas y los torn|lies de cabeza curva de los orificios de montaje del tube del
mango.
2. Quite la cinta que sujeta el cable interno con cubierta a los tubos.
3. Deslice el tube medio dentro del tube superior y sujete los dos tubos del mango juntos
con la perilla y el perno de cabeza curva. Tenga en cuenta que la primera vez que
introduzca el perno debera moverlo gradual y cuidadosamente hasta que pase el cable
con cubierta dentro del tube. Existen dos posiciones de ajuste de altura disponibles, de
mode que pueda elegir el que desea. Vea la figura 11 para conocer la orientaci6n del
mango superior. AsegQrese de que el cable se introduzca suavemente dentro de los
tubes del mango mientras realiza el montaje.
4. Para retirar el exceso de cable, empQjelo hacia abajo de manera que ingrese en el tube
inferior. Deslice el tubo medio dentro del tubo inferior por la ranura hasta el tope. Con la
perilla y el perno de cabeza curva restantes, sujete los tubes del mango juntos. Tenga en
cuenta que la primera vez que introduzca el perno debera moverlo gradual y cuidadosa-
mente hasta que pase el cable con cubierta dentro del tubo.
Z_ PRECAUCION: NUNCA utilice un objeto afilado para mover los cables recubiertos.
POSICION DEL MANGO AUXILIAR (FIGURA 4)
1. Retire la perifla del torn|lie del mango auxiliary empuje/tire del torn|lie hacia fuera del
mango.
2. Deslice el mango auxiliar dentro del mango principal El mango auxiliar puede colocarse
para usarlo a izquierda o derecha, Io que sea mas c6modo. El mango auxiliar NO puede
ajustarse hacia adelante o hacia atras.
3. Inserte el torn|lie de nuevo en el orificio del mango auxiliar por el lade della cavidad
hexagonal. Coloque la perilla y apriete con firmeza.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE CORTE (FIGURA 5)
La rueda delantera puede ajustarse para permitir un corte m&s o menos profundo, para
aumentar la duraci6n de la cuchilla. Cambie la profundidad de corte de la posici6n en que
viene a la altura que desee:
1. iEspere a que la cuchilla se detenga per complete!
2. iDESCONECTE LA HERRAMIENTA!
3. Afioje la perilla de profundidad de corte.
4. Ajuste la profundidad de la rued& utilizando el indicador de profundidad del soporte de la
rueda y la marca de la carcaza frontal.
NOTA: Se recomienda una profundidad de 25 mm (1 pulg.) para or|liar.
5. Apriete la perifla con firmeza.
Recomendaci6n: Las hierbas gruesas pueden atascarse en la guarda. Reduzca la
profundidad de corte al minimo para ayudarse a reducir este efecto.
GU|A PARA BORDES PLEGABLE (FIGURAS 6 Y 7)
La guia para bordes es Qtil para cortar en linea recta a Io largo de las aceras. Para zanjar, la
guia puede interferir con el movimiento de la orilladora en suelo duro o tierra herbosa. La
guia para bordes puede ajustarse de manera que la herramienta desempefie funciones de
ZANJADO.
z_ PELIGRO: iDESCONECTE LA HERRAMIENTA! iEspere a que la cuchilla se detenga
pot completo!
PARA CAMBIAR LA POSICION DE LA GUiA PARA BORDES:
1. iEspere a que la cuchilla se detenga per complete!
2. iDESCONECTE LA HERRAMIENTA!
3. Tire de la perilla de la guia para bordes hacia los lados para desasegurarla de la
lengQeta de la guarda, observe el detalle de la figura 6, en direcci6n de la fiecha.
Levante la perilla hasta que la muesca cuadrada inferior de la palanca quede alineada
con la lengQeta de la guarda. En esta posici6n la guia para bordes queda levantada
(figura 7) de manera que la herramienta pueda cortar con facilidad a Io largo de las
orillas de camas de fiores y plantas, y alrededor de &rboles en preparaci6n para hacer
una zanja o retirar el suelo herboso.
4. Para devolver la guia para bordes a la posici6n baja, tire de la palanca hacia los lades y
empuie hacia abajo hasta que la lengQeta de la guarda quede en el orificio de la palanca
superior.
Recomendacibn: Puede requerirse inclinar la orilladora hacia atr_s para permitir bajar
la guia para hordes.
INSTALAClON DE LA EXTENSION EN LA ORILLADORA (FIGURA 8)
INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS
Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata m&s ancha que la otra) para
reducir el riesgo de cheque electrico. Por ningQn motivo modifique la clavija del aparato o de
la extensi6n en ninguna manera. Lea las INSTRUCClONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD al principio del manual. Nota: Revise las instrucciones de seguridad
para el cable de extensibn proporcionadas anteriormente.
1. Para evitar la desconexi6n del cable de la orilladora, asegure la extensi6n atando la
clavija come se muestra.
2. Inserte la clavija en la tom&
3. El mango del interrupter cuenta con un reten para el cable de extensi6n integrado para
reducir la tensi6n en el cable de alimentaci6n. Para utilizar este dispositivo, simplemente
doble el cable de extensi6n como se muestra, aproximadamente 30 cm del extreme, e
insertelo en el extremo del mango. Enganche el rizo formado al doblar el cable en la
lengQeta. Tire suavemente del cable para asegurarse de que este retenido con firmeza
en el mango.
4. Conserve siempre el cable de extensi6n ale|ado del operador, la unidad y cualquier
obst&culo. No exponga el cable a calor, agua o bordes afilados.
GUARDA DE LA CUCHILLA (FIGURAS 9 Y 9A)
Z_ PELIGRO: iDESCONECTE LA HERRAMIENTA! iEspere a que la cuchilla se detenga
por completo!
La guarda se levanta para limpiar el interior de la carcaza de la cuchilla o para cambiar
de cuchillas. Para abrir la guarda gire la perilla de liberaci6n en el sent|do de las
manecillas del reloj (viendo la herramienta per el lade de la guarda) hasta que se
detenga (aproximadamente 90 grades) detafle Fig. 9; tire de la perilla para abrir la
puerta. (Fig. 9A) Cuando cierre la guarda gire la perilla en el sent|do de las manecillas
del reloj y empuje la puerta para que cierre completamente. La perilla deber& cerrar la
puerta autom&ticamente. Si la perilla no se regresa a la posici6n de cierre presione la
puerta hasta que la perilla se enganche. ASEGURESE DE QUE LA GUARDA ESTE
CORRECTAMENTE CERRADA Y LA PERILLA ESTE ASEGURANDOLA ANTES DE
OPERAR LA ORILLADORA.
CUCHILLA (FIGURA 10)
Z_ PELIGRO: iDESCONECTE LA HERRAMIENTA! iEspere a que la cuchilla se detenga
por completo!
La cuchifla, dos separadores y una tuerca con roldana c6nica deben instalarse ensu orifladora
en el orden que se muestra.
Per favor revise que la cuchilla se monte apropiadamente antes de usar su orilladora. La
cuchilla Edge Hog viene con dos indcadores de desgaste para ayudarle a saber cuando
reemplazarla. Cuando la cuchilla se desgaste hasta el pequefio orificio que se encuentra en
cada extreme, le proporcionar& una profundidad de corte de 1/4 pulg. (6 mm) y deber& reemplazarla.
Recomendaci6n: Para aumentar la duracibn de la cuchilla, conserve la profundidad de
corte inicial al minimo y aum_ntela al desgastarse la cuchilla.
PARA RETIRAR LA CUCHILLA PARA CAMBIARLA:
z_ PELIGRO: iDESCONECTE LA HERRAMIENTA! iEspere a que la cuchilla se detenga
pot completo!
z_ PRECAUCION: La cuchifla gira moment&neamente despues de liberar el interrupter.
1. Gire la perilla y abra la puerta.
2. Afioje la tuerca hexagonal de 9/16 pulg. (14.3 mm). Utilice una Ilave de 1 pulg. (25mm) en
el separador exterior o un bloque de madera de 5 x 10 cm entre la cuchilla y la guarda en
case necesario para evitar que gire.
PARA INSTALAR UNA CUCHILLA NUEVA:
3. Coloque el separador interior en la fiecha- los "planes" del orificio del separador deben
empatarse con los "planes" de la fiecha.
4. Sujete el separador en su sit|o, coloque la cuchifla en la fiecha, come se ilustra. (Fig. 10)
5. Sujete la cuchilla contra el separador e instale el separador externo, de nuevo alineando
los planes del separador con los de la fiecha.
6. Instale la tuerca y la roldana c6nica y apriete con una Ilave (140 libras-pulgadas)
Nota: Reemplace la tuerca hexagonal y la roldana c6nica Qnicamente con repuestos
|dent|cos, consulte la informaci6n de servicio.
7. Cierre la puerta; la perilla debe estar en posici6n de cierre.
INTERRUPTOR
Para ENCENDER la herramienta oprima el gatillo interrupter. El gatillo est& disefiado para
que sea muy f&cil sujetarlo en posici6n de encendido. Para APAGAR la herramienta, suelte
el gatillo.
NOTA: Su orilladora es un aparato mayor y no debe operarse simult&neamente con otros
aAratos mayores en el mismo circuito domestico.
DVERTENClA: AsegQrese de que otras personas y mascotas esten alejadas por Io
menos a 30 metros.
1. Fije la profundidad de corte a 25 mm (1 pulg.) y ajuste la guia de orillado en la posici6n
baja, consulte las instrucciones de ensamblaje.
2. Antes de encender la orilladora, coloque la herramienta de manera que la guia para bordes
descanse contra la orifla de la superficie pavimentada (figura 11). Ambas ruedas traseras
deben quedar sobre la superficie pavimentada al oriflar.
Recomendaci6n: Las hierbas gruesas pueden atascarse en la guarda. Reduzca la
profundidad de corte al minimo para ayudar a reducir este efecto. Puede requerirse un
corte inicial con la orilladora por el lado del pasto. Esto requerir_ que levante la guia
para hordes y puede que tambi_n requiera reducir la profundidad de corte
(consulte las instrucciones de la guia para bordes y de ajuste de profundidad).
3. Para evitar un contragolpe per parte de la orilladora, incline el mango hacia abajo de
manera que la cuchilla quede sobre la tierra (figura 12).
4. ENCIENDA el interruptor y permita que la cuchifla gire sin mover la herramienta.
5. Levante lentamente el mango para bajar la cuchifla, encontrando la orilla de la superficie
pavimentada y comience a oriflar. Mueva a continuaci6n la herramienta lentamente hacia
adelante a Io largo de la superficie pavimentada, conservando la guia para bordes
presionando ligeramente contra la orifla del pavimento.
Para el primer orillado de cada temporada, es me|or moverse hacia adelante lentamente
debido a que el pasto es m&s grueso entonces. Los orillados subsecuentes se completar&n
m&s r&pidamente. Si la herramienta funciona m&s lento, regrese una o dos pulgadas hasta
que la cuchilla alcance la velocidad normal.
Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas
piedras. Esto es normal. No intente oriflar cuando el paste o el suelo esten hQmedos o
mejados-por seguridad electrica y para evitar que la c&mara de la cuchilla se bloquee. Si
debe trabajar en condiciones que ocasionen que la c&mara de la cuchifla se bloquee,
DESCONECTE la herramienta y retire el material atascado con una vara. Continuar
operando la herramienta con la c&mara bloqueada sobrecargar& seriamente el motor.
z_ PRECAUClON: No intente destapar la c&mara de la cuchilla dejando caer o golpeando la
herramienta en el suelo. Esto puede dafiar la unidad. Conserve sus manos fuera de la zona
de la guia de bordes y la cuchilla cuando limp|e, ya que estas partes se desgastan a un punto
muy afilado con el orillado.
RECORTE/ZANJADO
Z_ ADVERTENClA: Antes de recortar o zanjar, inspeccione y asegQrese de que no haya
cables expuestos o enterrados, tuber|as u otros objetos que puedan crear peligro o
interfieran con la operaci6n de la orifladora. Ajuste la profundidad para Io que requiera el
trabajo. No seobrecarque el aparato. Si baja la velocidad, tire de este hacia atr&s
ligerametne y espere a que la cuchilla alcance la velocidad normal.