Boss RV-6 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario
Manual del usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte). En estas secciones encontrará información importante acerca
de la utilización correcta de la unidad.
Cuando los haya leído, guarde los documentos (incluidas las secciones mencionadas) en un lugar al que pueda acceder de inmediato.
Precauciones al realizar las conexiones
* Para evitar que el equipo funcione de manera deciente o
sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de proceder a realizar cualquier conexión.
* Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispo-
sitivos en el orden indicado. Si enciende los dispositivos en un
orden incorrecto, podría causar anomalías en el funcionamiento
o posibles daños en los altavoces y los demás dispositivos.
Al encender: Encienda el amplicador del bajo al nal.
Al apagar: Apague el amplicador del bajo al principio.
* Esta unidad está equipada con un circuito de protección.
Después del encendido, es necesario esperar unos segundos
para que la unidad funcione con normalidad.
* Nada más encender la unidad se activa el efecto.
Uso de la batería
* Antes de su salida de fábrica se le ha puesto una pila a la unidad;
no obstante, la vida útil de esta pila puede ser limitada ya que su
nalidad principal es permitir la realización de pruebas.
* Si maneja las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se
produzca una explosión y fugas de líquido. Observe siempre
atentamente todos los aspectos relacionados con las pilas que
se indican en “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS
IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
* Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador
pierde intensidad cuando la carga de la pila es demasiado baja.
Sustituya la pila lo antes posible.
* Cuando vaya a colocar o cambiar las pilas, apague siempre la
unidad y desconecte todos los dispositivos que haya conectados.
De esta forma, puede evitar posibles fallos de funcionamiento
y daños.
* Si preere utilizar pilas, utilice las de tipo alcalino.
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado
el pedal y aoje
el tornillo de
apriete manual;
seguidamente,
abra el pedal
hacia arriba.
* El pedal puede abrirse
sin necesidad de quitar
totalmente
el tornillo de apriete
manual.
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y quite el cable
del conector de la pila.
3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y colóquela
en el compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle de
la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche en el
pedal, en el muelle helicoidal ni en el compartimento de la pila.
5. Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en el
oricio guía de la caja y apriételo bien.
Conectores de entrada INPUT/Conectores de salida OUTPUT
9 Entrada mono0Salida mono
RV-6
9 Entrada mono0Salida estéreo
RV-6
9 Entrada estéreo0Salida estéreo
RV-6
9 Emisión del sonido de reverberación únicamente
RV-6
Sonido de reverberación
Si conecta el instrumento a INPUT-B, solo se emitirá el sonido de
reverberación (no se emitirá el sonido directo).
* Si el efecto se desactiva, se silencia la salida de OUTPUT-A
(MONO) y OUTPUT-B.
Lista de modos
+DELAY
La reverberación se combina con un retardo. El efecto
sinérgico proporciona una reverberación rica.
SHIMMER
Esta reverberación destaca por su gama de frecuencias
altas brillante. Produce una reverberación de aire
fantástico, envuelta en amplios armónicos.
DYNAMIC
Esta reverberación ajusta automáticamente la
profundidad del efecto en función de la interpretación.
Produce una reverberación profunda, pero sin que la
forma general de la interpretación pierda nitidez.
ROOM
Esta reverberación simula la reverberación de un
cuarto. Produce una reverberación cálida.
HALL
Esta reverberación simula la reverberación de una sala
grande. Produce una reverberación clara y espaciosa.
PLATE
Simula una reverberación de platillos (una unidad de
reverberación que utiliza la vibración de un platillo
metálico). Produce una reverberación de sonido
metálico con una gama de frecuencias alta extendida.
SPRING
Simula la reverberación de un amplicador de muelles
integrado en un amplicador de guitarra.
MODULATE
Esta reverberación añade modulación a la reverberación
de sala, produciendo una reverberación muy agradable.
Especicaciones
BOSS RV-6: Reverb
Nivel de entrada
nominal
-20 dBu
Impedancia de
entrada
1 MΩ
Nivel de salida
nominal
-20 dBu
Impedancia de salida 1 kΩ
Impedancia de carga
recomendada
10 kΩ o superior
Fuente de
alimentación
9 V CC: pila alcalina (9 V, 6LR61), adaptador
de CA (opcional)
Consumo
70 mA
* Duración estimada de la pila en uso
continuado:
Alcalina: 4,5 horas
Estas cifras pueden variar en función de
las condiciones de uso reales.
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
Peso 450 g (incluida la pila)
Accesorios
Manual del usuario, folleto
(“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”,
“NOTAS IMPORTANTES” e “Información”),
pila alcalina (9 V, 6LR61)
Opciones
(debe adquirirlo por
separado)
Adaptador de CA (serie PSA)
Pedal de expresión (EV-30, FV-500H,
FV-500L, Roland EV-5)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Con el n de mejorar el producto, las especicaciones y/o el
aspecto de la unidad pueden modicarse sin previo aviso.
Tornillo de
apriete manual
Compartimento
de la pila
Pedal
Base del
muelle
Muelle
helicoidal
Oricio guía
de la caja
Cable del
conector de
la pila
Conector
de la pila
Pila de 9 V
Español
Principales características
Descripciones de los paneles
© 2015 Roland Corporation
El RV-6 es un sistema de reverberación multifunción de alta calidad que proporciona toda la calidad de estudio en un pedal compacto.
La última tecnología digital permite ofrecer un total de ocho modos, incluyendo reverberación estándar y otros tipos que pueden utilizarse inmediatamente para interpretaciones en directo o grabaciones.
La reverberación óptima se emite automáticamente de acuerdo con las conexiones de entrada/salida. También puede utilizar un pedal de expresión para controlar la profundidad de la reverberación mientras se toca.
Adaptador de CA
(serie PSA, opcional)
Mando TONE
Ajusta el color tonal del sonido de reverberación.
Conector DC IN
Acepta la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La utilización de un adaptador de
CA le permite tocar sin tener que preocuparse de la carga que le queda a la pila.
* Utilice únicamente el adaptador de CA especicado (serie PSA, opcional) y conéctelo a una
toma de CA de voltaje correcto. No utilice ningún otro adaptador de CA distinto; si lo hace, la
unidad podría no funcionar correctamente.
* Si se conecta el adaptador de CA estando la batería colocada, la unidad
recibirá la energía del adaptador de CA.
* Es recomendable tener siempre pilas puestas en la unidad, aunque
se esté utilizando el adaptador de CA. De ese modo podrá continuar
su interpretación si, por ejemplo, el cable del adaptador de CA se
desconectara accidentalmente de la unidad.
Indicador CHECK
Este indicador muestra si el efecto está activado o no, y también funciona como indicador de
comprobación de la pila. El indicador se ilumina cuando el efecto está activado.
* Si la unidad está funcionando con una pila y la iluminación del indicador CHECK no
es intensa (o no se enciende) cuando intenta activar el efecto, esto quiere decir que
la pila está casi agotada y debe sustituirla. Para las instrucciones de cambio de la pila,
consulte “Cambio de la pila.
* El indicador CHECK muestra si el efecto se está aplicando o no. No indica si la unidad
está encendida o no.
Conectores de salida OUTPUT A (MONO)/B
Interruptor del pedal
Este interruptor activa o desactiva el efecto.
* El sonido de reverberación se mantendrá aunque se desactive el
efecto.
Tornillo de apriete manual
Aojando este tornillo podrá
abrir el pedal para cambiar la
pila.
* Para las instrucciones de
cambio de la pila, consulte
“Cambio de la pila”.
Mando E. LEVEL
Ajusta el volumen del sonido de reverberación.
Mando TIME
Ajusta la duración (tiempo) del sonido de reverberación.
Mando Modo
Selecciona el modo de efecto de reverberación. Consulte la “Lista de
modos”.
Conectores de entrada INPUT
A (MONO)/B
Este conector acepta las señales
procedentes de una guitarra u otro
instrumento musical, o de otra unidad de
efectos.
* El conector INPUT funciona también como interruptor
de alimentación. La unidad recibe alimentación
eléctrica cuando se enchufa el cable en el conector
INPUT y no la recibe cuando no está enchufado. Para
evitar un consumo innecesario de la pila, asegúrese
de desconectar el cable del conector INPUT cuando no
vaya a usar la unidad de efectos.
Guitarra eléctrica
Conector EXP
Si conecta un pedal de expresión (Roland EV-5, BOSS
EV-30) a este conector, podrá utilizarlo para controlar
la profundidad de reverberación.
* Utilice solo el pedal de expresión especicado
(Roland EV-5, BOSS EV-30, no incluido). Si
conecta otros pedales de expresión diferentes,
corre el riesgo de que la unidad no funcione
correctamente o de que sufra algún daño.
Roland EV-5
Amplicador de guitarra
Estos conectores de salida se pueden
conectar a un amplicador o a otra
unidad de efectos.
  • Page 1 1

Boss RV-6 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario