ProForm 7.15q El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Parte Núm. 183796 R0702A Impreso en USA © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina para
correr. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL58021)
• el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr PROFORM
®
7.15Q)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en
el centro de este manual).
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
Etiqueta con
el Número
de Serie
Núm. de Modelo PETL58021
Núm. de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle
satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2 15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa y ejerci-
cio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre los
dos números que se hallan arriba de su edad. Los dos
números son su “zona de entrenamiento.” Los dos
números más bajos son unos ritmo cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa (Fat Burn); el número
más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el
ejercicio aeróbico (Aerobic).
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo después de los primeros minu-
tos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa alma-
cenada como energía. Si su meta es quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para
correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de la máquina para correr hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en
medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calen-
tamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la tem-
peratura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en
preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-
venir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que ten-
gan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo el mismo movi-
miento de la persona haciendo ejercicio, pue-
den afectar la exactitud de la lectura del pulso.
El sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.
14 3
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máqui-
na para correr estén adecuadamente informa-
dos sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada
solamente por personas cuyo peso sea de
115 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajusta-
da es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pági-
na 9), enchufe el cable eléctrico en un circuito
de tierra. Ningún otro aparato deberá estar
conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apaga-
do. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
16. El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave
y desconecte el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máqui-
na para correr hasta que no esté correcta-
mente ensamblada. (Vea MONTAJE en la
página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 12.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún
problema para poder levantar, bajar, o mover
la máquina para correr.
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen fun-
cionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la
banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,”
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la
banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe
de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 8
cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener
la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos
minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debida-
mente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con
el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
a.
Si la banda para caminar está fuera de centro, primero quite
la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la
banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la
llave “L” para dar vuelta al tornillo del rodillo trasero en el
sentido de las agujas del reloj 1/2 vuelta; si la banda para
caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al torni-
llo en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2" vuelta.
Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina
para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté caminan-
do en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos tornillos de
ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj,
un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 8 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina
para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
b
a
Tornillos de Ajuste del
Rodillo Trasero
5-8 cm
b
4
13
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice la calcomanía de
advertencia indicada, en la máquina para correr. Nota que el
texto en la calcomanía de advertencia está en inglés. Saque la
calcomanía que está en español, presione las calcomanía de
advertencia de tal manera que cubra la que está en inglés. Si
no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por
favor póngase en contacto con el establecimiento donde com-
pró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea la por-
tada de este manual). Aplique la calcomanía en el lugar que se
muestra.
Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté completamente cerrado.
20. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
máquina para correr regularmente.
21. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
22.
PELIGRO:Siempre Desconecte el
cable eléctrico antes de prestarle servicio o
ajuste recomendados en el manual. Nunca
quite la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, se deben llevar a cabo solamente por
un representante de servicio autorizado.
23. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para
correr.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector
esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si se requiere de una
extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente inserta-
da en la consola.
c. Inspeccione el Cortacircuito que se encuentra en la máquina
para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está
fuera de su lugar, el Cortacircuito ha saltado. Para reajustar
el Cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presio-
ne el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
a. Inspeccione el Cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el dibujo
arriba). Si el Cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia
adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco
minutos y entonces vuelva a
conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor póngase en contacto con el establecimiento
donde compró la máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
a. DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Compruebe las pilas en la consola. Vea el paso 7 en la pági-
na 8. La mayoría de los problemas son resultado de pilas gastadas.
b. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta,
y cuidadosamente quite la cubierta.
Localice el Interruptor de Lengüeta (44) y el Imán (45) en el
lado izquierdo de la Polea (50). Déle vuelta a la Polea hasta
que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario,
afloje el Tornillo (33) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta
y ande la máquina para correr por unos minutos para com-
probar que la lectura correcta.
45
44
33
Vista
desde
Arriba
3 mm
50
Tripped
Reset
Saltado
Reajustado
c
12
5
Gracias por seleccionar la máquina para correr PRO-
FORM
®
7.15Q. La 7.15Q máquina para correr combi-
na diseños innovadores con tecnología avanzada
para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer
ejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimi-
dad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio,
la máquina para correr se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que otras cintas para
correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento
de donde compró la máquina para correr. El número
del modelo de la máquina para correr es PETL58021.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante
Vertical
Seguro de
Almacenamiento
Llave/
Sujetador
Cortacircuito
Banda para Caminar
Plataforma Acolchonada
para Caminar
Riel de
Soporte para
los Pies
PARTE
TRASERA
LADO DERECHO
Pernos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Porta Botellas (no se
incluye la botella)
Pata de Inclinación
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
GUARDARLA
Antes de plegar la máquina para correr, desconecte el cable
eléctrico. Precaución: Usted debe ser capaz de levantar
libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina
para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con sus manos en los sitios
que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibili-
dad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la máquina para correr, ase-
gúrese de levantarla con sus piernas en lugar de con su
espalda. Levante la máquina para correr hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Mueva su mano derecha a la posición que se muestra y
sostenga la máquina para correr firmemente. Levante la
máquina para correr hasta que el seguro de almacenamien-
to cierre sobre el sostén. Puede ser de ayuda empujar la
baranda hacia afuera mientras que usted levanta la camina-
dora. Asegúrese que el seguro de almacenamiento cie-
rre completamente sobre el sostén.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, coloque la máquina
para correr en posición de almacenamiento como se describe
en la página 10 y arriba. Asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté cerrado totalmente sobre el sostén.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para redu-
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien-
tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la
máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la
máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA USARLA
1. Refiérase al dibujo 2 de arriba. Sostenga el extremo supe-
rior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando su pulgar izquierdo, presione
el seguro de almacenamiento y sosténgalo. Pivotee la máquina para correr hasta que el marco y el riel de
soporte para los pies sobrepasen el seguro de almacenamiento.
2. Refiérase al dibujo 1 de arriba. Sostenga la máquina para correr firmemente con ambas manos y baje la
máquina para correr hasta el piso. Para disminuir posibles lesiones, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta.
Base
Ruedas Delanteras
Seguro de
Almacenamiento
Sostén
Cerrado
1
2
1. Corte la atadura plástica de los lados de la máquina
para correr.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente
levante los Montantes Verticales (11) hasta que la
máquina para correr esté en la posición que se muestra.
Inserte una de las Patas de Extensión (34) dentro de la
máquina para correr como se muestra. (Nota: Puede
ser de ayuda inclinar los Montantes Verticales [11] en la
dirección que se muestra con la flecha, mientras usted
inserte la Pata de Extensión.) Asegúrese de que la
Almohadilla de la Base (40) esté en el lado indicado de
la Pata de Extensión. Conecte la Pata de Extensión
con un Tornillo de la Pata de Extensión (108).
Asegúrese de empujar sobre la cabeza del Tornillo
de la Pata de Extensión mientras apretarlo.
Conecte la otra Pata de Extensión (34) de la misma
manera.
11
1
34
108
11
40
6
11
2. Inserte la Baranda (1) dentro del tubo en el extremo
superior del Montante Vertical (11) derecho. Pídale a
otra persona que sostenga la Baranda mientras que
usted completa el paso 5.
11
1
2
Tornillo de la Pata de Extensión
(108)–2
Tornillo de la Baranda
(53)–2
Tornilllo Larga/Tornillo de
Seguro (3)–6
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele
todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo. El montaje requie-
re la llave “L” incluida , y su propio destornillador estrella y un cortador de alam-
bres .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de
alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de
la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la
máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con
una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
AVISO: No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completa-
mente ensamblada.
Ajuste la inclinación de la máquina para correr
como se desea.
Para cambiar la inclinación de
la máquina para correr, presio-
ne el parte superior o inferior
del botón hasta que el nivel de
inclinación deseado se alcance.
Siga su progreso con las cuatro pantallas.
Pantalla de
Velocidad—Esta panta-
lla muestra la velocidad
de la banda para cami-
nar.
Pantalla de Tiempo
Esta pantalla muestra el
tiempo transcurrido.
Pantalla de
Distancia—Esta panta-
lla muestra la distancia
total que usted ha cami-
nado o corrido.
Pantalla de Calorías/
Calorías Grasa/
Pulso—Esta pantalla
muestra el número apro-
ximado de calorías y
calorías grasa que usted
ha quemado (vea Quemar Grasa en la página 15).
Cada algunos segundos, la pantalla se alternará
entre un número y el otro. Las flechas en la panta-
lla indicarán cual número se muestra actualmente.
Nota: Esta pantalla también muestra su pulso
cuando se usa el sensor de pulso.
Si se desea, la pantalla se puede reajustar presio-
nando el botón de Prender.
Mida su ritma cardíaco, si lo desea.
Para medir su ritmo cardí-
aco, párese en los rieles
para los pies y coloque
ambos pulgares sobre
los sensores de pulso
como se muestra. Los
sensores de pulso son
activados con la presión—
presione hacia abajo com-
pletamente los sensores
de pulso. No presione
demasiado fuerte o
reducirá la circulación
en sus pulgares y su
pulso no será detecta-
do. En seguida, levante
suavemente su pulgar, hasta que el indicador de la
condición cardiaca en la pantalla de Calorías/
Calorías de Grasa/Pulso mantenga la señal intermi-
tente. Sostenga sus pulgares a esta nivel. Después
de algunos segundos, tres guiones aparecerán en
la pantalla y entonces se mostrará su ritmo cardía-
co. Sostenga su pulgar sobre el sensor por otros 15
segundos para una lectura más precisa. Si el pulso
parece ser muy alto o muy bajo, o si su pulso no
aparece, levante su pulgar de los sensores y permi-
ta que la ventanilla se reinstale. Presione otra vez
sobre los sensores como se describe arriba.
Recuerde mantenerse quieto mientras mide su
ritmo cardíaco.
Cuando finalice su ejercicio, detenga la banda
para caminar y quite la llave.
Párese sobre los rieles de soporte para pies, deten-
ga la banda para caminar, y quite la llave de la con-
sola. Las pantallas se apagarán algunos minutos
después que se quite la llave. Nota: Para conser-
var las pilas, las pantallas se apagarán automáti-
camente en cualquier momento que la banda
para caminar esté detenida y el botón de
Prender no sea presionado por algunos minutos.
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad en
kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de medida,
primero DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. A
continuación, saque los tornillos que unen la consola a la
base de la consola. Levante la consola algunas pulga-
das, teniendo cuidado de no jalar los cables, y dé la
vuelta a la consola. Localice el interruptor pequeño en la
parte trasera de la consola. Mueva el interruptor hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar kilómetros o millas.
Junte una vez más la consola a la base de la consola.
Después de haber cambiado la unidad de medida,
saque una de las pilas de la consola por un lapso de
cinco segundos y vuelva a insertarla. Esto hará que
6
5
4
3
Tornillos
Consola
Tornillos
Interruptor
Flecha
Sensores
3
14
11
1
5
3. Alinee el orificio en la Baranda (1) con el orificio en el
Montante Vertical (11) derecho. Enrosque un Tornillo de
la Baranda (53) dos vueltas dentro del Montante
Vertical y la Baranda al ángulo que se muestra en el
dibujo 3b. Puede ser de ayuda levanter hacia arriba o
empujar hacia abajo las Barandas mientras que usted
enrosca el Tornillo de la Baranda.
4. Refiérase al dibujo 4a. Deslice una Tapa del Extremo de
la Baranda (41) al extremo de la Baranda (1). La Tapa
del Extremo de la Baranda debe quedar en la Baranda
como se muestra, con la parte angosta de la Tapa del
Extremo de la Baranda encima. Pivote el extremo infe-
rior de la Baranda al lado que se muestra. Refiérase al
dibujo 4b. Pliegue el colgajo en la Tapa del Extremo de
la Baranda a un lado o al otro mientras que usted colo-
ca la Tapa del Extremo de la Baranda en el Montante
Vertical (11) como se muestra en el dibujo 4c.
5. Refiérase al paso 3. Apriete el Tornillo de la Baranda (53).
Conecte la otra Baranda (1) al Montante Vertical (11)
izquierdo como se describe en los pasos 2 a 4.
Conecte el Seguro de Almacenamiento (14) al Montante
Vertical (11) izquierdo con dos Tornillos del Seguro (3).
Tenga cuidado de no sobre apretar los Tornillos del
Seguro.
6. Vea el dibujo 6a. Meta las dos ataduras de cable (A) por
los orificios indicados en la Baranda (1) derecha.
Vea el dibujo 6a. Mire adentro de la Baranda (1) dere-
cha y asegúrese que los Cables (21) se han asegúrado
al lado que se muestra. Apriete las ataduras de cable
(A).
1
53
53
11
3a
Vista de Abajo
4a
4b
4c
11
1
41
41
11
Parte Angosta
Colgaje
10 7
3b
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la con-
sola está escrita en Inglés. La página de calcoma-
nías que se incluye contiene la misma información
pero en cuarto diferentes idiomas. Encuentre la
calcomanía que esté escrita en español. Pele la cal-
comanía y colóquela en la consola en el lugar en
que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Párese en los rieles de soporte para los pies de la
máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado
a la llave, y deslícelo a la cintura de su ropa. Pruebe
el sujetador cuidadosa-
mente tomando unos
pasos hacia atrás hasta
que la llave se salga de la
consola. Si la llave no se
sale de la consola, ajuste
la posición del sujetador
como sea necesario.
Nota: La consola puede mostrar la distancia y la veloci-
dad en kilómetros o millas. (Vea COMO SELECCIO-
NAR KILÓMETROS Y MILLAS en la pagina 11.)
Inserte la llave en el interruptor de corriente.
El Insertar la llave, no
encenderá las pantallas.
Las pantallas se encen-
derán cuando el botón
Prender (ON) sea pre-
sionado o cuando la
banda para caminar
empiece a funcionar. Nota: Si usted acaba de insta-
lar las pilas, las pantallas ya estarán encendidas.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de veloci-
dad hacia abajo a la posi-
ción de Reajustar (RESET)
Nota: Cada vez que la
banda para caminar se
pare, el control de la velo-
cidad debe ser regresado
a la posición de Reajustar
antes de que la banda
para caminar pueda volver a funcionar.
Después de que usted ha movido el control de velo-
cidad a la posición de Reajustar, lentamente deslíce-
lo hacia arriba hasta que la banda para caminar
empiece a moverse a baja velocidad. Cuidadosa-
mente párese sobre la banda para caminar y empie-
ce hacer ejercicio. Cambie la velocidad de la banda
para caminar según lo desee, deslizando el control
de velocidad. Para detener la banda para caminar,
pise sobre los rieles de soporte para los pies y desli-
ce el control de velocidad a la posición de Reajustar.
Durante los primeros minutos de usar la máquina
para correr, inspeccione la alineación de la banda
para caminar, alinee la banda si es necesario (vea
en la página 14).
2
1
PRECAUCIÓN:
Antes de
manejar la consola, lea las siguientes precau-
ciones importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando la ponga en funcionamiento.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo arri-
ba) mientras esté usando la máquina para
correr. Cuando se quite la llave de la conso-
la, la banda se detendrá.
Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite derramar líquido en la consola y
use solamente una botella de agua con
tapón.
Botón de
Prender
Llave
Suje-
tador
Nota: Si hay una hoja de plástica
cubriendo la consola, quítesela
antes de manejar la consola.
1
6a
A
21
A
1
6b
98
7. Coloque la Base de la Consola (46) en las Barandas (1)
(la Baranda Izquierda no se muestra). Jale los dos
Cables (21) hacia afuera solo lo suficiente para conectar-
los a los dos toma corrientes en la Base de la Consola.
Haga un lazo con la atadura plástica indicada e inserte el
extremo por el otro sostén de la atadura en la parte de
abajo de la Base de la Consola. Localice el Cable que
tiene un enchufe con dos polos y un enchufe con tres
polos. Conecte los conectadores dentro de los toma
corrientes en la Base de la Consola. Si los enchufes no
entran fácilmente, rótelos y enchúfelos. Deslice la
Cubierta del Cable (66) a los enchufes de tal manera que
estén completamente cubiertos. A continuación, enchufe
el otro Cables dentro del otro toma corriente en la Base
de la Consola. ADVERTENCIA: No conecte o desconec-
te los Cables mientras que el cable eléctrico esté
enchufado. Apriete la atadura plástica y corte el extremo.
Vea el dibujo del recuadro. Meta la atadura plástica incluida
alrededor de la Cubierta del Cable (66) de tal manera que
la atadura plástica esté en las dos aberturas en la Cubierta
del Cable. Apriete la atadura plástica y corte el extremo.
8. Enrosque cuatro Tornillos (3) dentro de las Barandas (1) y
la Base de la Consola (46). Asegúrese que los cables
en la Baranda Derecha estén alejados de los orificios
para los tornillos. Después que los cuatro Tornillos se
han enroscado un par de veces, apriete los Tornillos
hasta que estén apretados; no los sobre apriete.
La consola requiere dos pilas 1,5 V. Se recomiendan
pilas alcalinas. Para instalar las pilas, primero toque los
Montantes Verticales (11) para descargar cualquier
estática. Abra la Cubierta de las Pilas (4) como se muestra.
Inserte dos pilas en el compartimiento de las pilas, asegú-
rese de que los extremos negativos (–) de las pilas estén tocando los resortes en el compartimiento de
las pilas. Cierre la Cubierta de las Pilas, empuje la lengüeta de la cubierta de las pilas hacia arriba, y entonces
empuje la lengüeta hacia adelante como se muestra en el dibujo al derecho. Asegúrese de que la lengüeta se
tranque en su lugar. Quite las ataduras de cable que utilicé en el paso 6.
9. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Guarde la inclusa llave
“L” en un lugar seguro. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar (vea la página 14).
Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la máquina parar correr.
4
3
3
1
Lengüëta
Pilas
8
4
1
66
46
46
7
Atadura
66
Atadura
21
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llega-
ra a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo
indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A conti-
nuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite
alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a
lo largo del cable eléctrico. Sujete el atajador plástico incluido
atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma
corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuer-
do con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La
máquina de correr no es compatible con toma corrientes equi-
pados con GFCI (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr
esté completamente ensamblada.
PELIGRO:El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corrien-
te, el toma corriente es el que deberá ser cambiado
por un electricista cualificado.
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de PETL58021 R0702A
Nº. Ctd. Descripción
1 2 Baranda
2 1 Llave/Sujetador
3 8 Tornillo Largo/Tornillo del
Seguro
4 1 Cubierta de las Pilas
5 1 Sujeción del Pie
(Izquierdo)
6 1 Motor de Levante
7 2 Perno de la Pata de
Inclinación
8 1 Potenciómetro de
Velocidad
9 1 Perilla de Control de
Velocidad
10* 1 Montaje de la Consola
11 1 Montante Vertical
12 1 Banda del Motor
13 2 Tornillo de la Fajilla de
Cable
14 1 Seguro de
Almacenamiento
15 1 Sujeción del Pie
(Derecho)
16 7 Fajilla de Cable de 8”
17 1 Tuerca Giratorio del
Motor
18 1 Polea/Volante/ Ventilador
19 1 Motor
20* 1 Motor/Polea/
Volante/Ventilador
21 1 Terminal de Cable
22 1 Bloque de Espuma
23 1 Cubierta del Motor
24 1 Protector de la Cubierta
25 16 Tornillo Pequeño
26 1 Control
27 1 Perno de Pivote del
Motor
28 1 Tuerca de Tensión del
Motor
29 1 Arandela Estrella de
Tensión del Motor
30 1 Arandela de Tensión del
Motor
31 1 Perno de Tensión del
Motor
32 1 Sujetador Atajador de
Inclinación
33 9 Tornillo del Interruptor de
Lengüeta/Tornilllo de la
Cubierta
34 2 Pata de Extensión
35 1 Llave “L”
36 2 Perno de la Rueda
37 2 Rueda
38 6 Tuerca de la Rueda/
Tuerca de Levante
39 15 Arandela
40 4 Almohadilla de la Base
41 2 Tapa del Extremo de la
Baranda
42 1 Atajador
43 1 Sujetador del Interruptor
de Lengüeta
44 1 Interruptor de Lengüeta
45 1 Imán
46 1 Base de la Consola
47 2 Espaciador de Pivote del
Marco
48 4 Tornillo de la Plataforma
49 2 Aislador Centro
50 1 Rodillo Delantero/Polea
51 1 Perno de Ajuste del
Rodillo Delantero
52 2 Rueda de Inclinación
53 4 Tornillo de la Baranda
54 2 Tornillo de la Plataforma
Trasera
55 1 Receptáculo
56 1 Cortacircuito
57 2 Arandela de Pivote del
Marco
58 2 Perno Pivote del Marco
59 4 Tornillo de Tapa del
Extremo Delantero
60 1 Charola Ventral del Motor
61 3 Abrazadera de la Fajilla
de Cable
62 1 Alambre de Pulso (Corto)
63 3 Fajilla Ajustable
64 1 Obturador
65 2 Guia de la Banda
66 1 Cubierta de Cables
67 1 Banda para Caminar
68 1 Plataforma para Caminar
69 1 Charola Ventral
70 17 Tornillo del Electrónico
71 1 Cableado Eléctrico de
Inclinación
72 2 Aislador Delantero
73 4 Tornillo de la Aislador
74 2 Perno de la Barra de
Pulso
75 2 Arandela de la Barra de
Pulso
76 1 Tapa del Extremo
Delantero Izquierdo
77 2 Perno de la Rueda de
Inclinación
78 1 Tapa del Extremo
Delantero Derecho
79 4 Incline Wheel Nut
80 1 Alambre de Tierra
81 1 Perno de Sujetador
Atajador
82 1 Pata de Inclinación
83 2 Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero
84 1 Tapa del Extremo Trasero
85 1 Calcomanía del Seguro
86 1 Rodillo Trasero
87 1 Marco
88 1 Protector de la Polea
89 1 Almohadilla de la Pata
Trasera (Derecha)
90 4 Arandela de Nylon
91 1 Almohadilla de la Pata
Trasera (Izquierda)
92 1 Sujetador del Electrónico
93 2 Cojinete de Pivote del
Motor
94 1 Manga de Pivote del
Motor
95 1 Filtro
96 3 Ojal Reforzado
97 1 Alambre de Pulso (Largo)
98 1 Juego del Cable Eléctrico
99 14 Tornillo de la
Consola/Tornillo de Tapa
del Extremo
100 4 Tornillo de la Guía de la
Correa
101 1 Cable de Filtro
102* 2 Montaje de la Pata de la
Base
103 1 Cubierta de la Base de la
Consola
104 4 Ajustador
105 2 Tornillo de la Consola
Corta
106 1 Barra de Pulso
107 2 Caja Ferrite
108 2 Tornillo de la Pata de
Extensión
# 1 Alambre Blanco de 14”,
Pigtail
# 1 Alambre Blanco de 4”, 2F
# 1 Alambre Verde 4”, F/ring
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 8”,
Pigtail
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostra-
das en la caja
# Indica una pieza no ilustrada
34
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE
LAS PIEZAS DE ESTE MANUAL.
Guarde este DIBUJO DE PIEZAS y LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de
repuesto.
48
25
24
25
59
76
78
59
42
25
77
40
25
40
25
39
39
85
69
104
104
29
90
17
20*
27
19
18
31
30
28
93
94
90
93
56
1
41
55
26
73
49
49
73
72
72
73
73
15
103
70
70
64
21
74
106
75
75
74
70
95
96
96
39
39
39
39
39
39
39
39
2
46
10*
34
12
33
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39
51
23
3
33
58
108
36
37
38
40
25
25
25
60
25
25
70
61
63
47
108
34
68
67
48
5
54
35
84
83
39
83
39
86
40
57
54
16
38
38
87
99
99
99
99
4
105
70
80
25
25
71
13
14
3
7
52
82
79
77
52
79
7
38
38
6
81
32
31
79
96
9
8
98
22
102*
102*
88
70
70
92
70
97
62
11
53
53
100
65
100
65
89
91
3
3
1
41
107
66
101
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL58021 R0702A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm 7.15q El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para