ProForm PETL37805 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
de Parte 231357 R0805A Impreso en EE.UU. © 2005 ICON IP, Inc.
Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL37805.0
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
r
rer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL37805.0)
el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr PROFORM X 800)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS en el centro de este manual)
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
2
19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo
-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace
-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
h
asta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
d
ad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au
-
menta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre
-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
s
u médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores son
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se adminis-
tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 115 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá-
gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir
-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección PRO-
BLEMAS en la página 17 si la máquina para co-
rrer no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura del pulso. Los sensores de pulsos
están diseñados únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí-
aco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte-
rruptor de prender/apagar a la posición de apa-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18.
No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA
MAQUINA PARA
CORRER
en la página 16.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
AVISO: P
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán
(18) en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle
v
uelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el
e
spacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm.
Si es necesario, afloje el
Tornillo (58) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la
cubierta y ande la máquina para correr por unos mi-
nutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave “L,” gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo-
vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al
tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agujas del
reloj 1/2 vuelta;
si la banda para caminar se ha mo-
vido al lado derecho,
de vuelta al tornillo en dirección
opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta. Tenga cui
-
dado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave ande la má-
quina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-
NECTE
EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave
“L,” gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero
en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
Pernos del Rodillo Trasero
5 a 7 cm
b
a
b
1
8
10
58
V
ista
desde
Arriba
3
mm
17
18
4 17
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté completamente cerrado.
20. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
21. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
22. PELIGRO:Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste reco-
m
endados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio auto-
r
izado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un repre-
s
entante de servicio autorizado.
23. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar.
ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
178425
233006
FR SP IT GR DU
V
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en su máquina para correr.
Note que el texto en las calcomanías está en inglés. Saque las calcomanías que
están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra
las que están en inglés. Si no se incluye las calcoma-
nías de advertencia, o no son leíbles, por favor pón-
gase en contacto con la tienda donde compró la má-
quina de correr. Aplique la calcomanía en el lugar que
se muestra.
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrien-
tes equipados con GFCI.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha
saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el
interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los cuatro Tornillos (2)
indicados de la Cubierta (1). Cuidadosamente rote y
levante la Cubierta.
2
1
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
5
G
racias por seleccionar la nueva máquina para correr
P
ROFORM
®
X
800. La máquina para correr X 800
ofrece una variedad de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más agradables y
eficaces. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la má-
quina para correr X 800 se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que otras máquinas para
correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si usted tiene
p
reguntas adicionales, por favor contacte el estableci-
m
iento donde compró la máquina para correr; esté
preparado para proveer el número de modelo del pro-
ducto y el número de serie. El número del modelo de la
máquina para correr es PETL37805.0. El número de
serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
máquina para correr (vea la portada de éste manual
para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Perilla del Pasador
Llave/Sujetador
Banda para Caminar
Plataforma para Caminar Acolchada
para comodidad máxima en el ejercicio
Riel para el Pie
LADO DERECHO
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Ventilador
Charola de Accesorios
Sensor de Pulso del Mango
ATRÁS
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACE-
NAMIENTO
A
ntes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la
posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr
p
uede ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte
el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar
libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibili-
dad de lesiones, no levante la máquina para correr de los rieles
plásticos para los pies. Asegúrese de doblar sus piernas y man-
tener su espalda recta. Mientras que levante la armadura, asegú-
rese que levante con sus piernas en vez de su espalda. Mientras
usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el es
-
fuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la armadura
hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2.
Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la dere-
cha y sostenga la armadura firmemente. Usando su mano izquierda,
tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la
armadura hasta que el orificio en la armadura esté alineada con el
pasador. Lentamente libere la perilla del pasador;
asegúrese que el
pasador esté completamente insertado en la armadura.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque
un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su má-
quina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su
máquina para correr en la posición de almacenamiento a tem-
peraturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina para correr
a posición de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese que
el pasador esté completamente insertado en la armadura.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie
sobre la base como se muestra. Incline la máquina para correr
hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delante-
ras. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar dese-
ado.
Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precau-
ción mientras mueva la máquina para correr. No trate de
mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.
2. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la máquina
para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Vea el dibujo 2 arriba. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se
muestra. Jale la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la máquina para correr hacia abajo
hasta que la armadura pase el pasador en la perilla del pasador.
2.
Vea el dibujo 1 arriba. Sostenga la armadura de metal firmemente con ambas manos, y baje la armadura
al suelo. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesiones, no levante la máquina para correr de
los rieles plásticos para los pies. No deje caer al suelo la armadura de la máquina para correr.
Asegúrese de doblar sus piernas y mantener su espalda recta.
Rueda
Unido
Armadura
Perilla del
Pasado
1
2
Armadura
16
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
15
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
c
ompletado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella
, mazo de goma , y una llave ingles a .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo.
Si es que una
pieza no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si es que la parte no ha sido ya usada para armar parte
del equipo.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente
vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo
como se muestra aquí. Doble la Armadura (86) parcial-
mente para que la máquina para correr sea más esta-
ble. No doble la máquina para correr completamente
hasta que esté completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (63) dentro de la base de
los Montantes Verticales (69) con la Almohadilla de la
Base (61) orientada como se muestra. Si es necesario,
use un mazo para insertar la Pata de Extensión comple-
tamente.
A continuación, sujete dos Tuercas de la Pata
de Extensión (46) en la parte inferior de la Pata de
Extensión. Seguidamente, inserte dos Pernos de la Pata
de Extensión (93) en la parte superior de la Pata de
Extensión, y apriete con firmeza los Pernos de la Pata
de Extensión a las Tuercas de la Pata de Extensión.
Conecte dos Almohadillas Redondas de la Base (57) a
la Base de los Montantes Verticales (69) con dos
Tornillos Auto Perforadores de 1” (39).
Tornillo de 3/4” (2)–6
Tuerca de la
Rueda (32)–2
Perno de la Rueda (64)–2
Tornillo de Tierra
Plateado (75)–1
Tornillo Auto Perforadore de 1” (39)–4
Perno de la Baranda (37)–4
3 1/2” Bolt (37)–4
2 1/2” Bolt (37)–4
1
/4” Washer
(
38)–10
3
1/2” Bolt (45)–4
Star Washer
(106)–4
Tornillo de 1/2”
(48)–3
1/4” Washer
(38)–4
3
Arandela Estrella de
la Baranda (95)–2
Tuerca de la Pata
de Extensión (46)–4
Perno de la Pata de Extensión
(93)–4
63
86
61
57
69
39
39
93
46
1
6
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave.
Vea el paso 8 en la página 13.
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función de información que
mantiene registrado el número total de horas que la
máquina para correr se ha operado y la distancia total
que la banda para caminar se ha movido. La función
información también le permite cambiar la consola de
millas por hora a kilómetros por hora. Además la fun-
ción información le permite prender y apagar la fun-
ción demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre-
sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave
en la consola. Luego, suelte el botón de Parar.
Cuando la función información se selecciona, la si-
guiente información se muestra:
La pantalla de Inclinación/
Tiempo mostrará el número
total de horas acumuladas en
la máquina para correr.
La pantalla de Distancia/Paso
mostrará el número total de
m
illas (o kilómetros) que la
banda para caminar se ha mo-
v
ido.
Una “M” para kilómetros (mé-
tricos) o una “E” para millas
(Inglesas), aparecerá en la
pantalla de Velocidad.
Presione el botón de
Velocidad + para cambiar la unidad de medir.
Nota: La pantalla de
Calorías/Pulso debe estar
en blanco.
Si una “d” aparece
en la pantalla, la consola está
en la función “demo.” Esta
función está hecha solo para
usar mientras que la máquina para correr esté en exhi-
bición en la tienda. Cuando la consola esté en la fun-
ción demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la
llave se puede quitar de la consola, y las pantallas e
indicadores en la consola se prenderán automática-
mente en una sucesión preajustada aunque los boto-
nes en la consola no operarán.
Si una “d” aparece
en la pantalla del Calorías/Ritmo Cardíaco cuando
la función información se seleccione, presione el
botón de Velocidad – de manera que la pantalla
esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave.
7
6
5
4
7
2
. Conecte una Rueda (66) a la base de los Montantes
Verticales (69) con un Perno de la Rueda (64) y una
Tuerca de la Rueda (32) como se muestra. No sobre
apriete el Perno de la Rueda; la Rueda debe rotar li-
b
remente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr a su otro lado. Vea el paso de
M
ontaje 1 y conecte la otra Pata de Extensión (63) y las
otras Almohadillas Redondas de la Base (57) a la má-
quina para correr. Entonces, conecte la otra Rueda (66)
como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr hacia abajo de tal manera que los
Montantes Verticales (69) estén en la posición vertical.
6
6
3
2
69
64
3. Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. A continuación, quite la
atadura asegurando el Cable del Montante Vertical (42)
al Montante Vertical (69) derecho. Meta el Cable del
Montante Vertical dentro del orificio en la parte inferior de
la Baranda Derecha y afuera del orificio grande a un
lado. Nota: Puede ser de ayuda usar pinzas para jalar el
Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Coloque la Baranda Derecha (72) en el Montante
Vertical (69) derecho. Conecte la Baranda Derecha con
dos Pernos de la Baranda (37) y una Arandela Estrella
de la Baranda (95) como se muestra. Tenga cuidado
de no pellizcar el Cable del Montante Vertical (42).
Conecte la Baranda (71) izquierda como se describe
arriba. Nota: No hay un cable del montante vertical en el
lado izquierdo.
42
Orificio
72
95
37
37
95
71
69
2
3
Orificio
71
4. Mientras que otra persona sostiene la Base de la
Consola (47) cerca de la Baranda Izquierda (71), co-
necte el cable de tierra extendiendo de la Base de la
Consola al orificio indicado en la Baranda Izquierda con
el Tornillo de Tierra Plateado (75).
47
75
Cable de
Tierra
4
C
OMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina 11
Seleccione un programa preajustado.
Para seleccionar un programa preajustado, pre-
sione los botones de Programa repetidamente
hasta que uno de los indicadores del programa
preajustado se encienda.
Cuando un programa preajustado se seleccione,
el ajuste de inclinación máximo del programa des-
tellará en la pantalla de Inclinación/Tiempo por al-
gunos segundos, y el ajuste máximo de velocidad
destellará en la pantalla de Velocidad. Después
de algunos segundos, la pantalla Inclinación/
Tiempo mostrará cuanto durará el programa. Un
perfil de los ajustes de velocidad del programa re-
correrán a través de la matriz.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa está dividido en ya sea 30 ó 50
segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad
y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de
velocidad e/o inclinación se puede programar
para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad
para el primer seg-
mento se mostrará en
la columna intermitente
del Segmento Actual de
la
matriz
. (Los ajustes
de inclinación no se
muestran en la matriz.)
Los ajustes de veloci
-
dad para los cuatro segmentos se mostrarán en
las columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
S
egmento Actual y de la columna a la derecha
mostrará una señal intermitente y una serie de
t
onos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar, el ajuste
de velocidad y/o inclinación hará la señal intermi-
tente para alertarlo.
Cuando el primer segmento se complete,
todos
los ajustes de velocidad se moverán una columna
a la izquierda
. El ajuste de velocidad para el se-
gundo segmento entonces se mostrará en la co-
lumna intermitente del Segmento Actual y la má-
quina para correr se ajustará automáticamente a
los ajustes de velocidad e inclinación para el se-
gundo segmento. Nota: Si todos los indicadores
en la columna del Segmento Actual están encen-
didos,
los ajustes de velocidad se moverán hacia
abajo
de tal manera que solo los indicadores más
altos aparecen en la matriz.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve-
locidad para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y no quede tiempo.
La banda para caminar entonces se detendrá
hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy
alto o muy bajo en cualquier momento durante el
programa, usted puede cambiar el ajuste manual-
mente presionando los botones de Velocidad o
Inclinación. Cada cuantos segundos uno de los
botones de Velocidad se presionan, un indicador
adicional se prenderá o obscurecerá en la co-
lumna del Segmento Actual. Si alguna de las co-
lumnas a la derecha de la columna del Segmento
Actual tiene el mismo número de indicadores
prendidos que la columna del Segmento Actual,
un indicador adicional se puede prender o obscu
-
recer en estas columnas también.
Importante:
Cuando el Segmento Actual del programa se
termine, la máquina para correr automática
-
mente cambiará al ajuste de velocidad e incli
-
nación para el siguiente segmento.
Para parar el programa temporalmente, presione
el botón de Parar. El tiempo comenzará a deste-
llarse en la pantalla de Inclinación/Pantalla. El
tiempo comienza a destellar en la pantalla iz
-
quierda. Para volver a comenzar el programa, pre-
sione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad +. La banda para caminar comenzará a
moverse a 2 km/h. Cuando el segmento siguiente
del programa comience, la máquina para correr se
ajustará automáticamente a los ajustes de veloci-
dad e inclinación para el siguiente segmento.
Para
terminar el programa, presione el botón de Parar,
quite la llave, y entonces vuelva a insertarla llave.
3
2
1
Segmento Actual
14
138
42
5. Toque la Baranda derecha (72) para descargar cual-
quier estática. Deslice la manga del conectador en el
C
able del Montante Vertical (42) como se muestra en el
dibujo del recuadro. A continuación, presione el extremo
d
el cable del Montante Vertical dentro del toma corriente
en la parte inferior de la Base de la Consola (47). El co-
nectador debe deslizar fácilmente dentro del toma
corriente y sonar en su lugar. Si el conectador no des-
liza fácilmente y suena en su lugar, dé vuelta al conecta-
dor y entonces vuelva a insertarlo. Entonces, deslice la
manga de regreso sobre el conectador.
72
47
5
42
Manga
Conectador
Pantalla de Veloci-
dad—Esta pantalla
m
uestra la velocidad
[SPEED] de la banda
p
ara caminar.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia tanto en kilómetros como en millas. Para
determinar cuál unidad de medida se ha seleccio-
nado, o para cambiar la unidad de medida, vea la
sección LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN
DEMO en la página 15. Para tener más simplici-
dad, todas las instrucciones en esta sección
se refieren a kilómetros.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Si hay
hojas de
plástico
transpa-
rente en los
contactos
de metal en
el sensor
de pulso del
mango, pele y quite el plástico. Para usar el sen-
sor de pulso del mango, primero asegúrese que
sus manos estén limpias. A continuación párese
en los rieles para los pies y sostenga el sensor
de pulso del mango, con sus manos en los con-
tactos de metal. Evite mover sus manos.
Después de algunos segundos, el indicador de
Pulso debajo de la pantalla Calorías/Pulso se en-
cenderá y entonces su ritmo cardíaco se mos
-
trará. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, continúe sosteniendo los contactos
por aproximadamente 15 segundos.
Si el ritmo cardíaco mostrado parece muy alto o
muy bajo, o si su ritmo cardíaco no se muestra,
l
evante sus manos del sensor de pulso por algu-
nos segundos, Entonces, coloque sus manos en
e
l sensor de pulso como se describe arriba.
Recuérdese de mantenerse quieto mientras se
mide su ritmo cardíaco.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador a una velocidad baja,
presione el botón de Ventilador [FAN]. Para en-
cender el ventilador a una velocidad alta, presione
el botón otra vez. Para apagar el ventilador, pre-
sioné el botón por tercera vez. Nota: Algunos mi-
nutos después que la banda para caminar se
halla detenido, el ventilador se apagará automáti-
camente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese de que la inclinación de la má-
quina para correr esté de la posición más bajo. La
inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo
cuando la máquina para correr se suba a la
posición de almacenamiento o la máquina
para correr se dañará. A continuación, quite la
llave de la consola y guarde la llave en un lugar
seguro. Nota: Si las pantallas e indicadores en
la consola se mantienen encendidos después
que se quite la llave, la consola está en la fun-
ción “demo.” Refiérase a la página 20 para
apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la má-
quina para correr, mueva el interruptor de
prender/ apagar cerca del cable eléctrico a la
posición de apagar.
8
7
6
Contactos
47
6. Coloque la Base de la Consola (47) en las Barandas (71,
72). Conecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos
de 3/4” (2). Comience a enroscar todos los cuatro
Tornillos antes de apretarlos; no sobre apriete los
tornillos.
Vea el dibujo inferior. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (42) esté guiado debajo de los dos
postes redondos indicados (A). A continuación, pre-
sione el Cable del Montante Vertical dentro de la ranura
entre el poste cuadrado (B) y la Base de la Consola (47).
2
2
72
71
6
42
36
47
7. Cubra el Cable del Montante Vertical (42) con la Placa
del Mango Derecho (36). Tenga cuidado de no pelliz-
car el Cable del Montante Vertical.
Apriete tres tornillos
de 1/2” (48) dentro de la Placa del Mango Derecho y la
Base de la Consola (47).
48
7
A
47
42
B
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
S
eleccione la función manual.
Cuando se inserte la
llave, la función manual
se seleccionará y el in-
dicador Control Manual
[MANUAL CONTROL]
se encenderá. Si un
programa preajustado se ha seleccionado, pre-
sione el botón de Programa [PROGRAM] repeti-
damente hasta que el indicador de Control
Manual se encienda.
Comience la banda para caminar.
Para poner en marcha la banda para caminar,
presione el botón de Comenzar [START], el botón
de Velocidad + [SPEED] o alguno de los ocho bo-
tones de velocidad numerados [QUICK SPEED].
Si es que aprieta el botón de Comenzar o el botón
de Velocidad +, la banda para caminar comienza
a moverse a 2 km/h. Mientras que usted hace
ejercicios, cambie la
velocidad de la banda
para caminar como lo
desee presionando los
botones de Velocidad +
y –. Cada vez que el
botón se presione, el
ajuste de velocidad cambiará por 0,1 km/h; si un
botón se mantiene presionado, el ajuste de veloci-
dad cambiará en aumentos de 0,5 km/h. Nota:
Después de presionar los botones, puede que la
banda para caminar tome unos momentos para
que alcance la velocidad seleccionada.
Al presionar alguno de los ocho botones de veloci-
dad numerados, la banda para caminar incremen-
tará de forma gradual la velocidad hasta que se al
-
cance el ajuste de velocidad seleccionado.
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla de Inclinación/Tiempo.
Para recomenzar la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar, el botón de Velocidad + o
uno de los ocho botones numerados.
Cambie la inclinación de la máquina para co-
r
rer como se desea.
Para cambiar la incli-
nación de la máquina
para correr, presione
l
os botones de au-
m
ento o disminución
de Inclinación [IN-
CLINE]. Cada vez que uno de los, botones se
presione, la inclinación cambiará por 0,5%. Nota:
Después de presionar los botones, puede que la
banda para caminar tome unos momentos para
que alcance la inclinación seleccionada.
Siga su evolución en la matriz y las pantallas.
La matriz—Cuando se
selecciona la función
manual, la matriz mos-
trará una pista de 400
metros. Al caminar o co-
rrer, los indicadores alre-
dedor de la pista apare-
cen hasta cubrir la pista
completa. La pista en-
tonces desaparece y los indicadores comienzan a
aparecer en sucesión.
La pantalla de Calorías/
Pulso—Esta pantalla
muestra el número apro-
ximado de calorías
[CALS.] que usted ha
quemado. La pantalla
también le mostrará su ritmo cardíaco [PULSE]
cuando use el sensor de pulso del mango (vea el
paso 6 en la página 13).
La pantalla de Inclina-
ción/Tiempo
—Cuando
se seleccione la función
manual, esta pantalla
mostrará el nivel de in-
clinación [INCLINE] de
la máquina para correr y el tiempo transcurrido
[TIME]. Cuando un programa preajustado se se-
leccione, esta pantalla mostrará el nivel de incli-
nación de la máquina para correr y el tiempo res-
tando en el programa.
La pantalla Distancia/
Paso—Esta pantalla
mostrará la distancia
[DISTANCE] que usted
ha caminado o corrido y
su paso [PACE] (en kiló
-
metros por hora).
5
4
3
2
1
912
9. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La
llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 17). Para proteger el suelo o la al-
fombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
8. Oriente el Alojamiento del Pasador (29) de manera que
e
l orificio de gran tamaño se encuentre en la posición
que se indica. Acople el Alojamiento del Pasador al
M
ontante Vertical izquierdo (84) con dos Tornillos del
Pasador (50).
Saque la perilla del pasador.
Asegúrese que el collar y
el resorte estén el pasador como se muestra. Inserte
el pasador en el Alojamiento del Pasador (73), y ponga
la perilla de vuelta.
Pasador
Collar
Resorte
Perilla
6
9
2
9
2
8
Orificio
Grande
Matriz
1
1
10
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
E
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
UK
GR
FR/SP
IT
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
UK
GR
FR/SP
IT
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-
ñol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características di-
señadas para hacer sus entrenamientos en casa más
eficaces. Cuando la función manual se seleccione, la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr se
pueden controlar con el toque de un botón. A medida
que usted hace ejercicios, la consola le proveerá infor
-
mación continua de su ejercicio. Usted puede medir su
ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado.
También se ofrecen cuatro programas preajustados.
Cada programa automáticamente controla la velocidad
e inclinación de la máquina para correr mientras que lo
guía por un entrenamiento eficaz.
Nota: Para evitar daño a la plataforma para cami-
nar, use calzado limpio mientras que usa la má-
quina para correr. La primera vez que usted usa la
máquina para correr, periódicamente inspeccione
la alineación de la banda para caminar, y centre la
banda para caminar si es necesario (vea la página
18).
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable elécrico
(vea la página 10). Localice
el cortacircuitos de pren-
der/apagar en la máquina
para correr cerca del cable
eléctrico. Asegúrese que el
cortacircuitos de prender/
apagar esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo arriba) y deslícelo a la cintura de su
ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Después de
un momento, las pantallas y varios indicadores se en-
cenderán.
Pruebe el sujetador cuidadosamente to-
mando unos pasos hacia atrás hasta que la llave
se salga de la consola. Si la llave no se sale de la
consola, ajuste la posición del sujetador como sea
necesario.
Sujetador
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
Llave
Nota: Si hay una hoja de plás
-
tico transparente en la consola,
pele y quite el plástico.
Posición
de Prender
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL37805.0 R0805A
Clave
N
º Ctd. Descripción
Clave
N
º Ctd. Descripción
Clave
N
º Ctd. Descripción
1 1 Cubierta
2 16 Tornillo de 3/4”
3 1 Correa del Motor
4 1 Perno de Tensión del
Motor
5 1 Montaje de la Clavija
del Pasador
6 1 Arandela Estrella del
Motor
7 1 Volante
8 1 Motor
9 2 Cubierta del Riel para
el Pie
10 1 Interruptor de Lengüeta
11 1 Calcomanía de Adver-
tencia del Pasador
12 2 Espaciador de la
Armadura
13 5 Tuerca de Pivote de la
Armadura/Tuerca del
Motor
14 2 Perno de Pivote de la
Armadura
15 6 Tornillo de la
Plataforma para
Caminar
16 2 Tapa de la Baranda
17 1 Rodillo Delantero/Polea
18 1 Imán
19 1 Perno de Pivote del
Motor
20 2 Perno del Soporte del
Motor
21 2 Placa de Pulso
22 2 Gancho de la Charola
Ventral
23
1
Tornillo Ajustable del
Rodillo Delantero
24
1
Alojamiento del
Ventilador
25 4 Tornillo del Aloja-
miento del Ventilador
26
9
Tornillo de Tierra
27 2 Tornillo del Ventilador
28 1 Tuerca de Tensión del
Motor
29 1 Alojamiento del
Pasador
30 1 Atajador del Pasador
31 2 Almohadilla de la Tapa
de Extremo Trasero
32
2
Tuerca de la Rueda
33 2 Calcomanía de
Estática
34 1 Placa del Mango
Izquierdo
35
1 Soporte de lo
Electrónico
36 1 Placa del Mango
Derecho
37 4 Perno de la Baranda
38 3 Arandela
39 6 Tornillo Auto Perfora-
dore de 1”
40 1 Cable de Tierra
41 1 Llave “L” de 5/32”
42 1 Cable del Montante
Vertical
43 1 Consola
44 2 Placa del Rodillo
Trasero
45 1 Ventilador
46 4 Tuerca de la Pata de
Extensión
47 1 Base de la Consola
48 10 Tornillo de 1/2”
49 1 Abrazadera del Cable
50 1 Llave/Soporte
51 1 Motor de InclinacIón
52 1 Soporte de Inclinación
53 1 Perno del Motor de
Inclinación, Inferior
54 2 Perno de Pivote de
Inclinación
55 2 Tuerca de Pivote de
Inclinación
56 1 Cable del Controlador
del Motor
57 4 Almohadilla Redonda
de la Base
58 21 Tornillo Punta Broca
de 3/4”
59 1 Controlador
60 1
Armadura de Levante
61 2 Almohadilla de la Base
62 2
Calcomanía de
Advertencia
63 2 Pata de Extensión
64 2 Perno de la Rueda
65
4
Tapa del Extremo de la
Base
66 2 Rueda
67
2 Tuerca de 1/4”
68 4 Atadura de Cable de 8”
69
1
Montante Vertical/Base
70 1 Ojal Reforzado
71 1 Baranda Izquierda
72 1 Baranda Derecha
73
1
Obturador
74 1 Riel para los Pies
Izquierdo
75 1 Tornillo de Tierra
Plateado
76
1 Porta Libros
77 4 Tornillo de la Charola
Ventral
78 1 Cable Eléctrico
79 1 Montaje del Toma
Corriente
80 1 Adaptador del Cable
Electrico
81 1 Charola Ventral
82 2 Guía de la Banda
83 4 Tornillo de la Guía de
la Banda
84 4 Tornillo Aislador
85 2 Almohadilla del Aislador
86 1 Armadura
87 4 Atadura Ajustable
88 1 Calcomanía de
Advertencia
89 2 Abrazadera de la
Atadura de Cable
90 2 Buje del Motor
91 1 Soporte del Interruptor
de Lengüeta
92 2 Tornillo Ajustable del
Rodillo Trasero
93 4 Perno de la Pata de
Extensión
94 1 Llave “L”
95 2 Arandela Estrella de la
Baranda
96 1 Banda para Caminar
97 1 Plataforma para
Caminar
98 1 Riel para los Pies
Derecho
99 4
Tuerca en U
100 1 Rodillo Trasero
101 1
Soporte de la Montura
del Motor
102 1
Perno del Motor de
Inclinación, Superior
# 1 Alambre Negro de 6”, 2
Anillo
#
1
Alambre Negro de 4”,
2F
# 1 Alambre Negro de 4”,
M/F
# 1 Alambre Verde de 6”,
F/R
# 1 Alambre Blanco de 4”,
M/F
# 1 Alambre Azul de 4”, 2F
#
1
Alambre Rojo de 4
“,
M/F
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED
DRAWING FROM THE MANUAL!
3
4
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de re-
puesto.
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE
LAS PIEZAS DE ESTE MANUAL.
Guarde esta LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
para futura referencia.
2
31
48
48
42
70
62
25
25
72
2
29
2
2
10
58
12
19
13
13
60
23
13
12
14
98
18
17
14
15
82
83
97
15
96
86
15
92
38
92
38
81
58
83
82
58
79
39
69
39
13
53
57
39
39
57
51
102
13
62
63
64
32
66
26
40
58
89
87
68
100
65
15
94
41
58
11
2
56
35
33
3
6
7
8
1
01
20
85
84
84
58
30
42
75
58
61
58
61
26
26
59
57
36
3
4
99
99
50
52
1
22
22
55
54
55
54
22
58
31
73
26
26
58
58
58
91
2
2
67
67
53
49
2
8
4
38
58
58
58
58
58
58
58
58
58
9
9
44
74
44
84
85
93
46
65
93
63
46
71
2
37
37
2
37
16
16
47
4
3
24
27
45
4
28
5
95
95
2
2
76
88
2
1
21
32
64
78
80
90
66
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL37805.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL37805 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario