Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3430-262RevA
323Portaherramientascompacto
demodelo22318—Nºdeserie404320000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3430-262*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicablescuandoestáinstaladoelKit22366parala
UE;sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
conformidad(DOC)especícadecadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol
deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
diseñadaparaserutilizadaendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
accionarunagranvariedaddeaccesorios,cadauno
deloscualesrealizaunafunciónespecíca.Usar
esteproductoconunanalidaddiferentealaprevista
puedeserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g237186
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................8
Instalacióndelapalancaselectorade
velocidad.........................................................8
Comprobacióndelniveldelosuidosyla
presióndelosneumáticos...............................8
Cómocargarlabatería.......................................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios............................................11
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible.................................12
Mantenimientodiario........................................13
Ajustedelapoyacaderas..................................13
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteelfuncionamiento...............13
Cómoarrancarelmotor....................................15
Conduccióndelamáquina...............................15
Paradadelmotor..............................................15
Usodelosaccesorios.......................................15
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridadtraselfuncionamiento......................17
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Acarreodelamáquina......................................18
Izadodelamáquina.........................................20
Mantenimiento........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Procedimientospreviosalmantenimiento...........23
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................23
Accesoaloscomponentesinternos..................23
Lubricación..........................................................24
Engrasadodelamáquina.................................24
Mantenimientodelmotor.....................................25
Seguridaddelmotor.........................................25
Mantenimientodellimpiadordeaire..................25
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............26
Mantenimientodelaceitedemotor...................27
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................28
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................29
Cambiodelltrodecombustible.......................29
Vaciadodel/delosdepósito(s)de
combustible(s)..............................................30
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................31
Seguridaddelsistemaeléctrico........................31
Mantenimientodelabatería.............................31
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................33
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................33
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................33
Mantenimientodelsistemahidráulico..................33
Seguridaddelsistemahidráulico......................33
Cómoaliviarlapresiónhidráulica.....................33
Especicacióndeluidohidráulico...................34
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................34
Cambiodelltrohidráulico................................35
Cómocambiareluidohidráulico.....................35
Limpieza..............................................................36
Eliminaciónderesiduos....................................36
Almacenamiento.....................................................36
Seguridadduranteelalmacenamiento.............36
Almacenamiento...............................................36
Solucióndeproblemas...........................................38
Esquemas...............................................................40
3
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Seguridadgeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridadcon
elndeevitarlesionescorporalesgravesolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Sielcucharón
estávacío,elextremomáspesadodelamáquina
serálapartedeatrás,ysielcucharónestálleno,
elextremomáspesadodelamáquinaserála
partedelantera.Conlamayoríadelosdemás
accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá
elextremomáspesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyalosniñosalejados
delazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasalejadasde
labatería.
2.Nofumeymanténgase
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal93-6686
93-6686
1.Aceitehidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal94-2551
94-2551
1.On
3.Desconectado
2.Estárter
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal98-8219
98-8219
1.Rápido3.Lento
2.Acelerador
decal104-6108
104-6108
5
decal108-4723
108-4723
1.Sistemahidráulicoauxiliar3.Puntomuerto(apagado)
2.Reversabloqueada
(blocaje)
4.Haciaadelante
decal108-9716
108-9716
1.Rápido4.Lento
2.Transmisióndetracción5.Velocidaddelaccesorio
3.Lento6.Rápido
decal130-2837
130-2837
1.Advertencianollevepasajerosenelcucharón.
decal133-8062
133-8062
6
decal108-9732
108-9732
decal136-5776
136-5776
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformaciónsobrelasinstruccionesdemantenimientodelamáquina.
7
Montaje
Instalacióndelapalanca
selectoradevelocidad
1.Retireydesechelatuercaquesujetaelpernoy
laarandeladefrenoalapalancaselectorade
velocidad.
2.Sujetelapalancaalaválvulaselectorade
velocidadusandoelperno,laarandeladefreno
ylatuerca,comosemuestraenlaFigura3.
g230938
Figura3
1.Palancaselectorade
velocidad
3.Tuerca
2.Válvulaselectorade
velocidad
Comprobacióndelnivelde
losuidosylapresiónde
losneumáticos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebeelniveldeaceitedelmotor,elnivelde
uidohidráulicoylapresióndelosneumáticos.
Consultelasseccionessiguientessideseamás
información:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página27)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página34)
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página33)
Cómocargarlabatería
Cargueeinstalelabatería;consulteCómocargarla
batería(página32).
8
Elproducto
g005287
Figura4
1.Placademontaje6.Depósitodecombustible
11.Contrapeso
16.Puntosdeelevación
2.Cilindrodeinclinación7.Cilindrodeelevación
12.Motor17.Manillar
3.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Válvuladeremolcado13.Limpiadordeaire
4.Brazosdecarga9.Rueda14.Apoyacaderas
5.Capó10.Plataformadeloperador
15.Paneldecontrol
Controles
Paneldecontrol
g005160
Figura5
1.Palancasdecontrolde
tracción
6.Palancadelacelerador
2.Palancadeinclinaciónde
accesorios
7.Palancadelestárter
3.Palancadelbrazode
carga
8.Interruptordeencendido
4.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
9.Contadorde
horas/taquímetro
5.Palancaselectorade
velocidad
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,usadoparaarrancary
detenerelmotor,tiene3posiciones:DESCONECTADO,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteCómoarrancarel
motor(página15).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Palancasdecontroldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevalas
palancasdecontroldetracciónhaciaadelante.
9
Paradesplazarsehaciaatrás,muevalaspalancas
decontroldetracciónhaciaatrás.
Paragirar,muevalapalancadelladohaciael
cualdeseagiraralaposicióndePUNTOMUERTO,
manteniendoengranadalaotra.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasde
controldemovimientoencualquiersentido,más
rápidamentesedesplazarálamáquinaenese
sentido.
Parairmáslentoodetenerse,muevalaspalancas
decontroldetracciónalaposicióndePUNTO
MUERTO.
Palancadeinclinaciónde
accesorios
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,empuje
lentamentelapalancadeinclinacióndeaccesorios
haciaadelante.
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,tire
lentamentedelapalancadeinclinaciónde
accesorioshaciaatrás.
Palancadelbrazodecarga
Parabajarlosbrazosdecarga,empujelentamente
lapalancadelosbrazosdecargahaciaadelante.
Parasubirlosbrazosdecarga,tirelentamentede
lapalancadelosbrazosdecargahaciaatrás.
Palancadelsistemahidráulico
auxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
haciaatrás.
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
empújelahaciaadelante.Estaposiciónse
llamatambiénposicióndeRETENCIÓNporqueno
requierelapresenciadeloperador.
Palancaselectoradevelocidad
Paraseleccionarlavelocidadaltaparala
transmisióndetracción,losbrazosdecargayla
inclinacióndelaccesorio,yvelocidadbajapara
elsistemahidráulicoauxiliar,muevalapalanca
selectoradevelocidadHACIAADELANTE.
Paraseleccionarlavelocidadaltaparaelsistema
hidráulicoauxiliaryvelocidadbajaparala
transmisióndetracción,losbrazosdecargay
lainclinacióndelaccesorio,muevalapalanca
selectoradevelocidadHACIAATRÁS.
ADVERTENCIA
Siustedmuevelapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento,
lamáquinasedetendrárepentinamente
oacelerarárápidamente.Siustedopera
lamáquinaconlapalancaselectorade
velocidadenunaposiciónintermedia,la
máquinafuncionarádeformaerráticaypuede
dañarse.Ustedpodríaperderelcontroldela
máquinayheriraotraspersonasoausted
mismo.
Nomuevalapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacon
elselectordevelocidadencualquier
posiciónintermedia(esdecir,encualquier
posiciónquenoseatotalmentehacia
adelanteototalmentehaciaatrás).
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde
horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel
motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor
enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es
decir,alas150,250,350,etc.horas)Lapantalla
muestraCHGOILpararecordarlequedebecambiar
elaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra
SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros
procedimientosdemantenimientoprogramadospara
cada100,200o400horas.
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimiento,yparpadeanen
intervalosregularesdurante6horas.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestán
sujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
103cm(40.5")
Longitud
152cm(60")
Altura
125cm(49")
Peso(sinaccesorionicontrapeso)745kg(1,642libras)
Pesodelcontrapeso
75kg(165libras)
Capacidadoperativaconoperadorde
74.8kg(165libras),cucharónestándar
ysincontrapeso
227kg(500libras)
10
Capacidaddevolcado—conoperador
de74.8kg(165libras),cucharón
estándar,ysincontrapeso
454kg(1,000libras)
Distanciaentreejes
71cm(28")
Alturadevolcado(concucharón
estándar)
120cm(47")
Alcanceelevaciónmáxima(con
cucharónestándar)
66cm(26")
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cucharónestrechoenposición
estándar)
168cm(66")
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunmáximorendimientoyuncerticado
deseguridadcontinuadelamáquina,usesolamente
piezasderepuestoyaccesoriosgenuinosdeToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
Siemprepongaelfrenodeestacionamiento(si
estáinstalado),apagueelmotor,retirelallave,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes
deajustar,manteneroalmacenarlamáquina.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
11
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
SeguridadCombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
añadacombustibleconunrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade
combustible.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon-
dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Llenadodel/delosdepósito(s)de
combustible(s)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Detengaelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretírelo(Figura6).
g237020
Figura6
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblenormalsinplomoaldepósito
hastaqueelnivelestéentre6y13mm(¼"a
½")pordebajodelaparteinferiordelcuellode
llenado.
12
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlaseccióndeMantenimiento(página21).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoantesdearrancarelmotorporprimera
vez;consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página34).
Ajustedelapoyacaderas
Paraajustarelapoyacaderas(Figura7),aojelos
pomosyeleveobajelaalmohadilladeapoyoala
alturadeseada.Sinecesitadesplazarlomás,aojela
tuercaquejalaalmohadillaalapletinadeajuste,y
subaobajelapletina,segúnseanecesario.Cuando
termine,aprietermementetodoslosherrajes.
g006054
Figura7
1.Soportedelapoyacaderas
4.Pomoyarandelaplana
2.Pletinadeajuste5.Perno
3.Almohadilladel
apoyacaderas
6.Contratuercayarandela
plana
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadgeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.
Máquinasconplataforma:
Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendo
elpieenelsuelo.Sipierdeelcontroldela
máquina,bájesedelaplataformayaléjesede
lamáquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
13
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsolodesdela
posicióndeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallavee
inspeccionelamáquinasigolpeaunobjeto.Haga
lasreparacionesnecesariasantesdevolvera
utilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáen
marcha.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,siga
estospasos:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Pareelmotoryretirelallave.
Nouselamáquinasihayriesgoderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredesyotrasbarreras,
puededarlugaralesionesdurantelaoperación
delamáquinaenmarchaatrás,siustednoestá
atentoaloquelorodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcucharónestávacío,el
extremomáspesadodelamáquinaserálaparte
deatrás,ysielcucharónestálleno,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedelantera.
Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte
delanteradelamáquinaseráelextremomás
pesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúelazonaparaasegurarsedequeelsuelo
tienesucienteestabilidadparasoportarelpeso
delamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercade:
Desniveles
Zanjasocunetas
Terraplenes
Cuerposdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
orugapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
seguraentrelamáquinaycualquierpeligro.
14
Noretireniagregueaccesoriosenunapendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Cómoarrancarelmotor
1.Colóqueseenlaplataforma(siestáinstaladaen
sumáquina).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestárterhaciaadelantedel
todoantesdearrancarunmotorfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
5.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido
ygírelaalaposicióndeARRANQUE.Cuandoel
motorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,espere30segundosentre
intentosparaqueelmotordearranquese
enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca
delestárterpocoapocoalaposiciónde
DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade
formairregular,muevaelestárterhaciaadelante
denuevohastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deseada.
Importante:Sisehacefuncionarelmotora
altavelocidadcuandoelsistemahidráulico
estáfrío(porejemplo,cuandolatemperatura
delaireambienteesde0°C(32°F)o
menos),puedenproducirsedañosenel
sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren
condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha
conelaceleradorenunaposiciónintermedia
durante2a5minutosantesdemoverel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C(32°F),almacenelamáquinaenun
garajeparamantenerlacalienteyfacilitarel
arranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceloscontrolesdetracciónparadesplazar
lamáquina.Cuantomásmuevaloscontrolesde
tracciónencualquiersentido,másrápidosemoverá
lamáquinaendichadirección.Suelteloscontrolesde
tracciónparadetenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir
elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede
cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna
velocidadmásbaja.
Paradadelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoral75%dela
velocidadmáxima(RÁPIDO).
Nota:Sisecolocaelaceleradoramenos
del50%delavelocidadmáxima(RÁPIDO),el
motorpuedeseguirfuncionandoduranteun
segundodespuésdegirarlallavealaposición
deAPAGADO,locualayudaaevitarelpetardeo.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarelinterruptor
deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia,
puededetenerelmotorinmediatamente.
5.Gireelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios
puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas
operativasdelamáquina.Lagarantíadela
máquinapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
15
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán
libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores
giranlibremente.Silospasadoresnogiran
libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada
consucienteespaciodetrásparacolocarla
máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
(Figura8).
g003710
Figura8
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia
atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla
placademontajedebeinclinarsehaciaatrás
hastahacertope.
6.Pareelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacade
montaje(Figura9).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje
noestácorrectamentealineadaconlos
taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio.
Compruebelaplacareceptoraylímpielasi
esnecesario.
g003711
Figura9
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde
acoplado)
3.Posicióndeacoplado
2.Posicióndedesacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos
pasadoresdeengancherápidoatravés
delaplacademontajedelaccesorio,el
accesoriopodríacaersedelamáquina,
aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde
engancherápidoestáncorrectamente
introducidosenlaplacademontajedel
accesorio.
16
Conexióndelosmanguitos
hidráulicos
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras
porunmédicoqueestéfamiliarizadoconeste
tipodelesión;sino,podríacausargangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberen
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,los
manguitos/válvulashidráulicosyeluido
hidráulicopuedenestarcalientes.Si
ustedtocauncomponentecalientepuede
quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde
tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereunaconexiónhidráulica,
conectelasmanguerashidráulicasdelamanera
siguiente:
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores
hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña
delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel
conectorhembradelamáquina.
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión
residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel
conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode
lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
deslicehaciaatrásloscollaresdelos
acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentrelas
manguerasdelaccesorioparaevitarla
contaminacióndelsistemahidráulico
duranteelalmacenamiento.
7.Instalelosprotectoresenlosacoplamientos
hidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante
laplacademontaje,yalejelamáquinadel
accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtrasel
funcionamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer
trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo
mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.
17
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarrealizarlabores
demantenimiento,ajustesorevisionesdela
máquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina
averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose
dañaráelsistemahidráulico.
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Retireeltapónquecubrecadaválvulade
remolcado(Figura10).
g005288
Figura10
3.Aojelacontratuercadecadaválvulade
remolcado.
4.Girecadaválvulaunavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojconunallavehexagonal
paraabrirlas.
5.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Nosuperelas4.8km/h(3mph)
duranteelremolcado.
6.Despuésderepararlamáquina,cierre
lasválvulasderemolcadoyaprietelas
contratuercas.
Importante:Noaprietedemasiadolas
válvulasderemolcado.
7.Vuelvaacolocarlostapones.
Acarreodelamáquina
Utiliceunremolqueouncamiónparatareaspesadas
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenos,laslucesylas
señalizacionesnecesariosrequeridosporlaley.Lea
detenidamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirporlacalleolacarreterasinlas
señalesdegiro,lasluces,losreectoresola
señalizacióndevehículolentoespeligroso
ypuedederivarenaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Lacargadeunamáquinaaunremolqueo
camiónaumentalaposibilidaddevuelcos
ypodríacausarlesionesgravesomuertes
(Figura11).
Utiliceúnicamenterampasdeancho
completo.
Asegúresedequelalongituddelarampa
esalmenos4vecesladimensióndela
alturadelaplataformadelremolqueo
camiónalsuelo.Estogarantizaquela
rampanosuperelos15gradosenuna
supercieplana.
18
g229507
Figura11
1.Rampa(s)deancho
completoenposiciónde
almacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueocamiónal
suelo
2.Larampaesalmenos
4vecesladimensiónde
laalturadelaplataforma
delremolqueocamiónal
suelo
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Lacargadeunamáquinaaunremolqueo
camiónaumentalaposibilidaddevuelcosy
podríacausarlesionesgravesomuertes.
Extremelasprecaucionescuandoutilice
unamáquinaenunarampa.
Cargueydescarguelamáquinaconel
extremomáspesadodelaarribadela
rampa.
Eviteaceleracionesydesaceleraciones
repentinasmientrasconducelamáquina
enunarampadadoqueestopodría
provocarunapérdidadecontrolovuelcos.
1.Siusaunremolque,conécteloalvehículotractor
yconectelascadenasdeseguridad.
2.Sicorresponde,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajela(s)rampa(s).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa
conelextremomáspesadohaciaarriba,yla
cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
12).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun
accesorioquenoseadecarga(porejemplo,
unazanjadora),subalamáquinaporla
rampaconduciendohaciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
g237904
Figura12
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargasuba
lamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
subalamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Uselospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparaamarrarrmementelamáquina
alremolqueocamiónconcorreas,cadenas,
cablesosogas(Figura13).Consultela
normativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
g248267
Figura13
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajela(s)rampa(s).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla
rampaconelextremomáspesadohaciaarriba,
ylacargaenlaposiciónmásbajaposible
(Figura14).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun
19
accesorioquenoseadecarga(porejemplo,
unazanjadora),bajelamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje
lamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
g237905
Figura14
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargabaje
lamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
bajelamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde
amarre/izado;consulteFigura13.
20
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Seguridadenel
mantenimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje
elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento
(siestáinstalado),apagueelmotoryretirela
llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoydejequeseenfríelamáquina
antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza,
almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonasquenohayanrecibidouna
formaciónadecuada.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada;
consulteCómoaliviarlapresiónhidráulica(página
33).
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página31).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén
enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla
posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de
loscilindro(s)hidráulico(s).
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraselamáquina.(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Eliminecualquierresiduodelamáquina.
Compruebequenohaycierressueltos.
Cada25horas
Cadadía,compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienenfugas,que
noestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgaste,
elementossueltos,odeteriorocausadoporagentesquímicos.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
21
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cada200horas
Reviseellimpiadordeaire.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Cambieelltrodeairedelcartuchodecarbón.(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón.(Realizarconmás
frecuenciacuandoseutilizaelaccesoriodearadovibratorio.)
Cambieelaceitedemotoryelltro.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Compruebela(s)bujía(s).
Cada400horas
Cambieelltrohidráulico.
Cada500horas
Cambielabujía.
Cada1500horas
Cambietodoslasmanguerashidráulicasmóviles.
Cadaaño
Cambieelltrodecombustible.
Cambieeluidohidráulico.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Retoquelapinturadañada
Importante:ConsulteenelManualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
Importante:Siesnecesarioinclinarlamáquinamásde25grados,bloqueelamangueradeventilación
conunapinzaenlapartesuperiordeldepósitodecombustibleparaevitarqueelcombustiblemanche
elcartuchodecarbono.
22
Procedimientosprevios
almantenimiento
Usodelosbloqueosdelos
cilindros
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaque
seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
querequieraquelosbrazosdecargaestén
elevados.
Instalacióndelosbloqueosdelos
cilindros
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunbloqueodecilindrosobrelavarilla
decadacilindrodeelevación(Figura15).
g005162
Figura15
1.Bloqueodelcilindro4.Pasador
2.Cilindrodeelevación
5.Varilladelcilindrode
elevación
3.Pasadordeseguridad
5.Fijecadabloqueodecilindroconunpasadory
unachaveta(Figura15).
6.Bajelosbrazosdecargalentamentehastaque
losbloqueosdeloscilindrostoquenloscuerpos
deloscilindrosylosextremosdelasvarillas.
Retiradayalmacenamientodelos
bloqueosdeloscilindros
Importante:Retirelosbloqueosdeloscilindros
delasvarillasysujételosenlaposiciónde
almacenamientoantesdeoperarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadorylachavetaquejacada
bloqueodecilindro.
5.Retirelosbloqueosdecilindro.
6.Bajelosbrazosdecarga.
7.Instalelosbloqueosdecilindrosobrelas
manguerashidráulicasyfíjelosconlos
pasadoresychavetas(Figura16).
g005163
Figura16
1.Manguerashidráulicas3.Pasadordeseguridad
2.Bloqueosdecilindro4.Pasador
Accesoaloscomponentes
internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna
rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar
algunapiezaenmovimientoysufrirgraves
lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna
rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel
interruptordeencendidoydejequeelmotor
seenfríe.
Cómoretirarelcapó
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstalelosbloqueos
deloscilindros.
Nota:Siesnecesarioretirarelcapósinelevar
losbrazosdecarga,tengamuchocuidadode
nodañarelcapóolasmanguerashidráulicas
almanipularelcapóparaextraerlopordebajo
delosbrazos.
23
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Abralas4pestañasdecierre(Figura17).
g005290
Figura17
Pestañasuperiorizquierdailustrada
5.Tiredelcapóparasepararlodelamáquina.
Cómoinstalarelcapó
1.Coloqueelcapóencimadelbastidordela
máquina,colocandolospernosdelcapóenlos
taladrosdelbastidor(Figura17).
2.Fijeelcapóempujandolaspestañasdebloqueo
haciaadelanteyhaciaabajo(Figura17).
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura18yFigura19).
g005291
Figura18
24
g004209
Figura19
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente).
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory
otrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reviseellimpiadorde
aire.(Conmásfrecuenciasila
zonadetrabajotienemuchopolvo
oarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredela
tapadellimpiadordeaireparasepararladela
carcasadelltrodeaire(Figura20).
g200767
Figura20
1.Cierres
4.Filtroprimario
2.Tapadellimpiadordeaire5.Tapónantipolvo
3.Carcasadelltrodeaire
4.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
5.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidopordebajodelos205kPa
(30psi).
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
lacarcasadellimpiadordeaire.
25
6.Extraigaelltroconcuidadodelacarcasadel
ltrodeaire(Figura20).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
7.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.Miredentrodelltromientras
dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro;
losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
8.Instaleconcuidadoelltro(Figura20).
Nota:Asegúresedequeelltroestébien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
9.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón
antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos
enganches(Figura20).
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(Con
másfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Aojelaabrazaderaporencimadelltrodeaire
delcartuchodecarbón(Figura21).
g018290
Figura21
1.Filtrodeltubodepurga4.Mangueraalcartuchode
carbón
2.Abrazadera5.Filtrodeaire
3.Válvuladeretención
4.Retireydesecheelltrodeaire(Figura21).
Importante:Siunapequeñaseccióndetubo
saledelamangueramayorsobrelaespiga
delltro,retíreladelltroeintrodúzcalade
nuevoenlamanguera.
5.Instaleunltronuevoenlamangueraysujételo
conlaabrazadera(Figura21).
Cambiodelltrodeltubodepurga
delcartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
(Realizarconmásfrecuencia
cuandoseutilizaelaccesoriode
aradovibratorio.)
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurga
periódicamenteenbuscadesuciedad.Sielltro
pareceestarsucio,cámbielo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Alejedelltrolasabrazaderasdemuellede
ambosladosdelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón(Figura21).
4.Retireydesecheelltrodeltubodepurga
(Figura21).
5.Instaleunltronuevoeneltuboconlaechadel
ltroapuntandohacialaválvuladeretención,y
sujételoconlasabrazaderas(Figura21).
26
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Cada200horas(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:sisecambiaelltro,1.8litros
(61onzasuidas);sinosecambiaelltro,1.6litros
(54onzasuidas)
Viscosidad:consultelatablasiguiente
g032626
Figura22
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite
(Figura23).
g005157
Figura23
1.Varilladeaceite3.Tapadelaválvula
2.Tapóndellenado4.Extremometálico
4.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura23).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varilla(Figura23).
6.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
7.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordeltapóndellenadoyretireeltapón
(Figura23).
8.Viertalentamentesololacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealamarcaF
(Lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteyaquepodríadañarelmotor.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
Cómocambiarelaceitedemotor
yelltro
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,calcelasruedaso
pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunextremodeunamangueraenla
válvuladevaciadoyelotroextremoenun
recipiente(Figura24).
27
g005167
Figura24
1.Válvuladevaciadodeaceite
2.Manguera
5.Abralaválvuladevaciadogirándolaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj,tirando
haciafueramientraslagira(Figura24).
6.Cuandoelaceitesehayadrenado
completamente,cierrelaválvuladevaciadoy
retirelamanguera.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
7.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(Figura25).
g000653
Figura25
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
8.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel
agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando
elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
9.Espere1a2minutosparaqueelmaterialdel
ltroabsorbaelaceite,luegoretireelexceso
deaceite.
10.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo(Figura25).
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador
delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltromediavueltamás(Figura25).
12.Retireeltapóndellenado(Figura23)yvierta
lentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteatravésdela
tapadelaválvula.
13.Compruebeelniveldeaceite.
14.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
15.Instaleeltapóndellenado.
Mantenimientodela(s)
bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalar
cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarcadabujía,yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionXC12YCoequivalente.
Huecoentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Retiradadelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Detengaelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s)
bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirela(s)bujía(s)comosemuestraenla
Figura26.
g027478
Figura26
28
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpielasbujías.Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
g206628
Figura27
Instalacióndelabujía
g028109
Figura28
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos
decombustiblesielmotorestáfrío.
Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridadCombustible(página
12)paraobtenerunalistacompletade
precaucionesrelacionadasconelsistema
decombustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadadebajo
decadadepósitodecombustible(Figura30).
4.Bloqueeeltubodecombustibleentrelos
depósitosdecombustibleyelltrode
combustibleparaquenouyaelcombustible.
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura29).
g005170
Figura29
1.Filtro2.Abrazadera
29
6.Coloqueunrecipientedebajodelostubosde
combustiblepararecogercualquierfuga,luego
retireelltrodelostubosdecombustible(Figura
29).
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro.
8.Retireelbloqueodelujodecombustibleyabra
laválvuladecombustible.
Vaciadodel/de
losdepósito(s)de
combustible(s)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadaenla
mangueracercadelfondodel/delosdepósito(s)
decombustible,comosemuestraenlaFigura
30.
g005294
Figura30
1.Válvuladecombustible
(abierta)
2.Válvuladecombustible
(cerrada)
4.Aojelaabrazaderaqueestácercadelltrode
combustibleydeslícelaporeltubo,alejándola
delltro.
5.Tiredeltubodecombustibleparasepararlo
delltro,abralaválvuladecombustibleydeje
queelcombustiblesedreneenunrecipiente
apropiado.
6.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
7.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustible
parajareltubodecombustible.
8.Abrala(s)válvula(s)decombustibledela(s)
manguera(s)cercadelaparteinferiordel/delos
depósito(s)decombustible,comosemuestra
enlaFigura30.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel/los
depósito(s)decombustibleestá(n)vacío(s).
30
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy
luegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaestóxicoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,340amperios(arranqueen
frío)
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó.
4.Retirelastuercasdeorejetaylabarraquejan
labatería(Figura31).
g005293
Figura31
1.Batería
4.Cubiertadegoma
2.Barra
5.Cablenegativo
3.Cablepositivo
5.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura31).Guardelas
jaciones.
6.Retirelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
31
7.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura31).Guardelasjaciones.
8.Aparteconcuidadolasmanguerashidráulicas
ylevantelabateríadelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC(32°F).
1.Retirelabateríadelamáquina;consulteCómo
retirarlabatería(página31).
2.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25–30A,odurante30minutosa4–6A(Figura
32).Nosobrecarguelabatería.
g003792
Figura32
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura32).
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosterminalesytodala
carcasadelabateríaparaalargarlavidadelabatería.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Cómoretirar
labatería(página31).
4.Lavetodalacarcasaconunasoluciónde
bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconagualimpia.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X
(NºdePiezaToro505-47)odevaselinaalos
conectoresdeloscablesyalosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página32).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería(Figura31).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivodelabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura31).
4.Fijelabateríausandolabarraylastuercasde
orejeta(Figura31).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes
cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade
recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento.
Consultelasinstruccionesdelfabricantedela
bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade
recambio.
32
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos.
Compruebelosneumáticoscuandoestánfríospara
obtenerlalecturamásprecisa.
Presión:103–138kPa(1520psi)
Nota:Utiliceunapresiónmásbajade103kPa(15
psi)cuandotrabajeensuelosarenososconelnde
mejorarlatracciónenelsuelosuelto.
g003793
Figura33
1.Válvula
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa68N∙m(50pies-libra).
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Ellíquidoque
penetreenlapieldeberáserretiradoenpocas
horasporunmédicomedianteunaintervención
quirúrgica.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberenuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Cómoaliviarlapresión
hidráulica
Paraaliviarlapresiónhidráulicaconelmotoren
marcha,desengraneelsistemahidráulicoauxiliary
bajetotalmentelosbrazosdecarga.
Paraaliviarlapresiónconelmotorapagado,mueva
lapalancadelsistemahidráulicoauxiliarentrelas
posicionesdeujohaciaadelanteyhaciaatráspara
aliviarlapresiónhidráulicaauxiliar,muevalapalanca
deinclinacióndelaccesoriohaciaadelanteyhacia
atrás,ymuevalapalancadelbrazodecargahacia
adelanteparabajarlosbrazosdecarga(Figura34).
g281214
Figura34
33
Especicacióndeluido
hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:62litros
(16.3galonesUS)
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel
sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro
sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPXdelargavida
(consulteasuServicioTécnicoAutorizadosi
deseamásinformación)
Siningunodelosuidosanterioresestádisponible,
puedeutilizarotrouidohidráulicouniversal
paratractores(UTHF),peroenestecasoutilice
únicamenteproductosconvencionalesabase
depetróleo.Lasespecicacionesdetodaslas
propiedadesmaterialesdebenestardentrodelos
intervaloscitadosacontinuación,yeluidodebe
cumplirlasnormasindustrialescitadas.Consulte
asuproveedordeuidohidráulicoparadeterminar
sieluidocumpleestasespecicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
defabricantesresponsablesquerespaldensus
recomendaciones.
Propiedadesmateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9.1a9.8
Índicedeviscosidad
ASTMD2270
140a152
Puntodedescongelación,
ASTMD97
-43a-37°C(-35a-35°F)
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas.
Estádisponibleunaditivodetinterojoparael
uidodelsistemahidráulico,enbotellasde20
ml(0.67onzasuidas).Unabotellaessuciente
para15a22litros(4a6galonesUS)deuido
hidráulico.Solicitelapiezano.44-2500asu
ServicioTécnicoAutorizado.
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotorporprimeravez,ydespuéscada25
horasdeoperación.
ConsulteComprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página34).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas
especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Detengaelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeuidohidráulico(Figura35).
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
35).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas
delavarilla.
g005158
Figura35
1.Tapóndelcuellode
llenado
2.Varilla
6.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara
quelleguealnivelcorrecto.
7.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
34
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada400horas
Importante:Nosustituyaunltrodeaceitepara
automóviles;puedecausargravesdañosenel
sistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro.
5.Retireelltrousado(Figura36)ylimpieconun
pañolasuperciedeladaptadordelltro.
g003721
Figura36
1.Filtrohidráulico
2.Junta
3.Adaptadordeltro
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura36).
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro(Figura36).Aprieteelltroenelsentido
delasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltro1/2devueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosdosminutosparapurgarelairedel
sistema.
10.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito
hidráulico;consulteComprobacióndelnivelde
uidohidráulico(página34).Añadauidopara
queelnivellleguealamarcadelavarilla.No
lleneeldepósitoenexceso.
12.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
13.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cómocambiareluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloquedebajodelamáquinaunrecipientede
vaciadograndeconcapacidadigualosuperior
aladeldepósitodeuidohidráulico.
5.Retireeltapóndevaciadodeldepósito
hidráulicoydejequesedreneeluido.
6.Instaleeltapóndevaciado.
7.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico;
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página34).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
35
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
dehierbabloqueada,lasaletasderefrigeración
suciasuobstruidasy/osinlastapasdeventilación
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercie
nivelada,elevelosbrazosdecargaeinstalelos
bloqueosdeloscilindros.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Limpielarejilladeresiduos.
4.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
5.Limpiecualquierresiduoquesehayaacumulado
enelmotorconuncepilloounsoplador.
Importante:Sopleparaeliminarlasuciedad
enlugardelavarconagua.Siutilizaagua,
manténgalalejosdeloscomponentes
eléctricosydelasválvulashidráulicas.No
utiliceunsistemadelavadoaaltapresión.
Ellavadoaaltapresiónpuededañarel
sistemaeléctricoylasválvulashidráulicas,
oeliminargrasa.
6.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla
máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde
todalamáquina,especialmentedelmotor.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delasaletasdelaculataydelacarcasadel
sopladordelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página25).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página24).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página27).
7.Retirelasbujíasycompruebelacondiciónde
cadaunadeellas;consulteMantenimientode
la(s)bujía(s)(página28).
8.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta30ml
(2cucharadassoperas)deaceitedemotoren
eloriciodecadabujía.
9.Coloqueunostrapossobrelosagujerosde
labujíaparaquenosalgaaceite,yutilicela
cuerdadearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.
10.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa
lasbujías.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página33).
12.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página32).
36
13.Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30
días,preparelamáquinadelaformasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríe,
ydrenelosdepósitosdecombustible;
consulteVaciadodel/delosdepósito(s)de
combustible(s)(página30).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Activeelestárter.
F.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
14.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.
Repareosustituyacualquierpiezaqueesté
desgastada,dañadaoquefalte.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Importante:Cuandoretirelaunidaddetracción
delalmacenamiento,carguelabatería;consulte
Cómocargarlabatería(página32).
37
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelsistemahidráulico
auxiliarnoestáenlaposiciónde
PUNTOMUERTO.
1.Muevalapalancaalaposiciónde
PUNTOMUERTO.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabateríaocámbiela.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
Elmotordearranquenogira.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elprocedimientodearranquees
incorrecto.
1.ConsulteelprocedimientoArranque
delmotor.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustible
nuevo.
3.Elestárternoestáactivado.3.Activeelestárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
5.Loscablesdelasbujíasestánsueltos
odesconectados.
5.Instaleloscablesenlasbujías.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
3.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
5.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
8.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
2.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.
Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
4.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Hayvibraciónanormal.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
38
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfrenodeestacionamientoestá
puesto.
1.Quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Elniveldeuidohidráulicoesbajo.2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Elsistemahidráulicoestádañado.
3.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Cuandoestánenreposo,losbrazosde
cargabajanmásde7.6cm(3")porhora
(menosde7.6cmo3"porhoraesnormal
paraestamáquina).
1.Elactuadordelaválvulatienefugas.1.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Enposicióndereposo,losbrazosde
cargabajanrápidamente5cm(2")yluego
separan.
1.Lasjuntasdeloscilindrostienenfugas.1.Cambielasjuntas.
39
Esquemas
g005295
Esquemaeléctrico(Rev.A)
40
g025017
Esquemahidráulico(Rev.B)
41
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Sidesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa[email protected].
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5µg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para