Simrad R2009/R3016 Radar Guía de inicio rápido

Categoría
Detectores de radar
Tipo
Guía de inicio rápido
ES
R2009/R3016 Sistema de Radar
Guía de referencia rápida
¼ Nota: Este documento cubre los productos:
R2009 Sistema de Radar con pantalla vertical de 9”, conectada a radar Halo, 3G, 4G o HD.
R3016 Sistema de Radar con pantalla panorámica de 16”, conectada a radar Halo, 3G, 4G o HD.
R3016 12U/6X Sistema de Radar (IMO CAT 3).
Panel frontal y Teclas de función
No. Descripción
1 Teclas de función
Presione una tecla para acceder a opciones para la función correspondiente.
2 ENT - Tecla Entrar
Sin menú o cursor activo no tiene función.
Con cursor activo: pulsar para adquirir un blanco o activar AIS. Pulsar y mantener para mostrar opciones de configuración de
radar y blancos AIS.
Operación con menú emergente: pulsar para seleccionar una opción o activar/desactivar una opción.
3 Teclas de dirección
Sin menú activo: pulsar para mover el curos en la pantalla de radar.
Operación con menú: pulsar para mover a través de las opciones del menú y ajustar el valor.
4 EXIT - Tecla Salir
Sin menú activo: sin función.
Operación con menú: pulsar para volver al nivel anterior de menú o salir del dialogo.
5 Control giratorio
Sin menú activo: el comportamiento dependerá del modo de operación.
Operación con menú: rotar para desplazar por las opciones de menú y para ajustar valores. Pulsar para seleccionar o guardar
ajustes.
6 RANGE - Tecla Escala
Pulsar la indicación + o – para aumentar o disminuir la escala de radar.
7 STANDBY/BRILL - Tecla Standby/Brillo
Pulsar una vez para acceder al menú emergente de Standby/Brillo, pulsar otra vez para alternar entre Standby y Transmitir.
Pulsar y mantener para encender o apagar el sistema de radar.
8 Puerta del lector de cartas
9 Lector de cartas SD
Uso del cursor
Mostrar el cursor: Pulsar una de las teclas de dirección.
Ocultar y reiniciar el cursor: Pulsar la tecla EXIT.
¼ Nota: El cursor no puede ser activado, desactivado o movido cuando el menú o el dialogo de ajustes está abierto.
http://navico-commercial.com
Panel principal
El panel principal se divide en áreas predefinidas como se indica.
1. Plan Position Indicator (PPI)
Área de vídeo de radar donde
se realizan todas las opciones
de seguimiento y navegación.
2. Información del propio
barco
Indicador del modo de
estabilización, indicador de
modo, indicador de imagen
congelada e indicadores de
datos, mostrando el sensor
primario y secundario.
3. Panel de Targets
Información detallada acerca
de los blancos de radar y AIS.
4. Barre de Teclas de función
Referencia a las funciones de
las Teclas de función.
5. Indicadores de los Targets
Información de los ajustes de
los indicadores de blancos.
6. Marcadores
Detalles de los marcadores
activos VRM y EBL.
7. Información del cursor
Distancia y la demora desde
el buque a la posición del cur-
sor. También incluye informa-
ción de posición si una fuente
de posición está disponible.
8. Panel de alertas
Listado de alertas activas.
9. Indicadores de señal
Indicadores para el procesa-
miento de señales e indicado-
res para funciones de radar.
10. Información del sistema
Escala, modo y detalles del
pulso.
1
10 2 4
7
6
3
5
8
9
R2009 pantalla 9”
R3016 12U/6X
10
9
8
7
6
5
1 2 3 4
R3016 pantalla panorámica 16”
10
9
8
7
6
5
1 2 3 4
Tecla Power/Brillo
BRILL
STANDBY
Tecla
STANDBY/
BRILL
Pulsar y mantener durante
5 segundo.
Activa / desactiva la unidad de
control y la antena.
Una pulsación muestra el
menú emergente de brillo
Usar el mando rotatorio para
ajustar el brillo.
Fijar en el 40% o menos para
cambiar a modo nocturno.
Para cerrar el menú
emergente pulsar la
Tecla EXIT.
No obstante, el diálogo
se cerrará después de 10
segundos de espera
.
Cuando diálogo está abierto:
Pulse de nuevo para cambiar entre
modo de espera y de transmisión.
Pulsación larga para apagar el
transceptor seleccionado en ese
momento.
Panel de Teclas de función
Pulsar una Tecla de acceso directo para mostrar el menú emergente o abrir el sub-menú.
R3016 12U/6X
R2009/R3016
Menu
AIS [ = ]
GAIN Ω
SEA Ω
RAIN Ω
TUNE Ω
EBL/VRM
Alerts/Acknowledge
GAIN
Auto [ √ ]
SEA
Auto [ √ ]
Sea state
TUNE
Auto [ √ ]
EBL/VRM
Switch to EBL/VRM2
Enabled [ √ ]
Adjust VRM/EBL
EBL [=]
Set offset.../Reset offset
Position Lock [=]
RAIN
Auto [ √ ]
Alterna entre on/off.
Menú
AIS [ = ]
GAIN Ω
SEA Ω
RAIN Ω
Vista Ω
EBL/VRM
Alarmas/Reconocer
GAIN
Auto [ √ ]
SEA
Auto [ √ ]
Estado Mar
Vista
Tracks & PAST POSN >
Orientación
Movimiento [ = ]
Reiniciar Movimiento Real
Offset >
Vectores >
Rumbo cursor [ = ]
Aplicar ajustes por defecto
EBL/VRM
Cambiar a EBL/VRM2
Activado [ √ ]
Ajustar VRM/EBL
Fijar offset.../ Reiniciar offset
RAIN
Auto [ √ ]
Alterna entre on/off.
Abre el menú principal.
Abre el menú principal.
Teclas de función
Las teclas de función son siempre accesibles, y el menú de teclas de función está siempre visible en el panel de radar. La
funcionalidad de las teclas de dirección, el mando giratorio y la tecla ENT variará de acuerdo con la función que se activa.
Teclas de
función
Acción
Teclas de
dirección
Tecla ENT
Control
giratorio -
Pulsar
Control
giratorio -
Rotar
Menu
- Pulsación simple
Abrir menú Desplazar Seleccionar Seleccionar Desplazar
AIS
- Pulsación simple
On/Off - - -
On/Off
GAIN
- Pulsación simple
Ventana emergente - - - Ajustar
- Pulsar de nuevo
cuando el dialogo
este abierto
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Pulsar y mantener
AUTO/On/O - - - -
SEA
- Pulsación simple
Ventana emergente - - - Ajustar
- Pulsar de nuevo
cuando el dialogo
este abierto
- Desplazar
AUTO/ On/Off o
alternar estado
del mar
AUTO/On/O -
- Pulsar y mantener
AUTO/On/O - - - -
RAIN
- Pulsación simple
Ventana emergente - - - Ajustar
Tuning
(R3016 12U/6X)
- Pulsación simple
Activar - - - Ajustar
- Pulsar de nuevo
cuando el dialogo
este abierto
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Pulsar y mantener
AUTO/On/O - - - -
View
(R2009/R3016)
- Pulsación simple Activar - - - Ajustar
- Pulsar de nuevo
cuando el dialogo
este abierto
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Pulsar y mantener
AUTO/On/O - - - -
EBL/VRM*
- Pulsación simple Activar EBL/VRM1
Ajustar intersec-
ción EBL/VRM -
Alternar
EBL/VRM
Ajustar
EBL/VRM
- Pulsar y mantener
Alternar EBL/VRM1
y EBL/VRM2
- - - -
Alert
Acknowledge
- Pulsación simple Mueve el cursor al
panel de Alertas y
acepta las ultimas
alertas activadas
- - - -
- Pulsar y mantener
Mueve el enfoque
al panel de Alertas
Desplazar Seleccionar Seleccionar Desplazar
*) Ver detalles en Usando los marcadores EBL/VRM en el manual de usuario.
R2009/
R3016
R3016
12U/6X
Menú
A través del menú, tienes acceso a los
sub-menús, diálogos y ajustes. Si el menú
no está active durante 10 segundos, se
cerrará automáticamente.
Blancos AIS
Por defecto el panel de blancos muestra
información básica de cuatro blancos. El
panel muestra tanto blancos de Radar
como blancos AIS, ordenados por la dis-
tancia a su embarcación. La información
es independiente de los ajustes introduci-
dos para blancos AIS o de Radar.
Ganancia
La Ganancia controla la sensibilidad del
receptor de radar. Una ganancia alta
hace que el radar sea más sensible a los
retornos, permitiendo que blancos más
débiles sean mostrados. Si la ganancia es
muy alta, la imagen puede ser saturada
con ruido de fondo.
¼ Nota: No intente usar la ganancia
para limpiar la pantalla por ruido de
lluvia o mar.
El valor de ganancia debe ser ajustado de
modo que el ruido de fondo solo sea visi-
ble en el panel de radar. La ganancia tiene
un modo automático y manual..
Consulte las Teclas de función para ver
como ajustar la ganancia.
Filtro de mar
La opción de filtro de mar se usa para
eliminar el efecto de los retornos de ecos
aleatorios producidos por las olas y la
mar gruesa cercana al barco. Cuando se
incrementa el valor, la sensibilidad del
ruido cercano al barco creado por las olas
se reduce. El valor no debe incrementarse
demasiado ya que podría eliminar blancos
reales.
El valor del filtro de mar debe ajustarse
de tal modo que el ruido sea visto como
pequeños puntos, para que sea fácil
distinguir entre ruido y pequeños blancos
alrededor del barco.
El filtro de mar tiene un modo automático
y manual, y el sistema incluye unos ajus-
tes predefinidos para condiciones de mar
en Calma, Moderada y Marejada.
Consulte las Teclas de función para ver
como ajustar el filtro de mar.
Filtro de lluvia
El filtro de lluvia se utiliza para reducir el
efecto de la lluvia, nieve y otros elemen-
tos meteorológicos en la imagen del
radar. Cuando se incrementa el valor, la
sensibilidad del ruido de larga distancia
producido por la lluvia se reduce. El valor
no debe incrementarse mucho ya que
podría filtrar blancos reales.
El filtro de lluvia no tiene modos automá-
ticos.
Consulte las Teclas de función para ver
como ajustar el filtro de lluvia.
Sintonización (R3016 12U/6X)
Puede sintonizar el receptor de radar para
mostrar el máximo número de blancos en
pantalla. La sintonización tiene un modo
manual y automático.
En el modo de sintonización automática,
el transceptor realiza una sintonización
del receptor cuando cambia la escala de
rango.
La sintonización manual sólo debe utili-
zarse si falla la sintonización automática.
La sintonización no se debe realizar antes
de 10 minutos después de que el radar ha
sido encendido. La sintonización manual
es el mejor si se realiza con un pulso largo
(se activa con la escala de 24 NM), y me-
diante el uso de un alto nivel de ganancia.
En esta condición, ajuste el control de
sintonización para obtener la máxima
intensidad de señal.
Consulte las Teclas de función para ver
como ajustar la Sintonización.
Vista (R2009/R3016)
El menú Vista disponible en las Teclas
de función es una acceso directo a las
diferentes opciones de Visualización, y
solo está disponible con HALO, 3G, 4G, y
radares HD. Vea las opciones de Vista en la
siguiente página.
Marcadores EBL/VRM
Los marcadores EBL (electronic bearing
line) y VRM (variable range marker) le
permiten calcular el rumbo y distancia a
barcos y zonas de tierra dentro del rango
del radar.
Dos marcadores EBL/VRMs pueden usarse
en la imagen de radar. Se identifican
como anillos de trazos con diferentes co-
lores para ser capaz de discriminar unos
de otros y de los anillos fijos: EBM/VRM1
es verde, EBL/VRM2 es azul. La anchura
de la línea marcador indica si el marcador
está en modo de edición (líneas gruesas)
o en una posición fija (líneas finas).
Alarmas/Reconocer
Hay dos opciones disponibles para el
reconocimiento de alertas:
• Usando la opción Reconocer en las
Teclas de función.
- Reconocer la alerta más reciente o
advertencia presionando la Tecla de
función.
- Repita pulsando esta Tecla de función
para continuar reconociendo alertas
desde la parte superior del panel de
alertas. El orden de clasificación de
alertas es por gravedad (es decir, alarma
antes que advertencia), y luego por
antigüedad.
• En el panel Alertas, se accede por una
pulsación larga sobre el Reconocimiento
en las Teclas de función.
- Use las teclas de dirección para moverse
hacia arriba y hacia abajo en la lista de
alertas.
- Pulse la tecla de función Reconocer o
la tecla ENT para reconocer la alerta
destacada.
- Pulsar EXIT para salir del panel de
Alertas.
Indicaciones generales del menú
PD: Los menús se configuran automáticamente dependiendo
de la antena de radar seleccionada.
Leyenda de simbolos:
Ω indicador arqueado
lista de opciones (3 o más)
[ = ] alternar tecla (cambia entre 2 opciones)
[ √ ] checkbox
[123] entrada por teclado
[----] deslizador
acceso a sub-menú
... abrir dialogo
Pulsar Menu en el panel de Teclas de función para acceder
al menú principal.
Uso las teclas de dirección o el control giratorio para des-
plazarse por los menús.
Pulsar el control giratorio o la tecla
ENT para acceder al
sub-menú, para alternar entre opciones y confirmar una
selección.
Pulsar la tecla EXIT para volver al menú anterior o para salir
del menú del sistema.
PI lines menu
Stabilization [ = ]
Bearings [ = ]
Enable all PI
Disable all PI
Parallel index 1 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 2 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 3 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 4 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Main menu
View
Maps [ √ ]
Apply default settings
User settings
TT/AIS
Speed source
PPI symbols
PI1 reset
PI2 reset
PI3 reset
PI4 reset
PM [ √ ]
Advanced
Settings...
Menú principal
Acceder al menú principal pulsando Menu en las Teclas de Función. Use las teclas de dirección o control giratorio para moverse en
los menús y acceder a la función resaltada pulsando la tecla ENT.
R3016 12U/6X
View menu
Trails & PAST POSN
Orientation
Motion mode [ = ]
True motion reset
Offset
Vectors
Cursor bearings [ = ]
Brilliance
User settings menu
Save settings
Load settings
Trails & PAST POSN menu
Presentation [ = ]
Trails [ √ ]
Clear trails
Length
Past positions [ √ ]
Time
Interval
Oset menu
Look ahead [ √ ]
Set offset...
Vectors menu
Vectors [ √ ]
Presentation [ = ]
Time
Brilliance menu
Video radar [----]
Own ship [----]
NAV symbols [----]
Menu [----]
TRKG symbols [----]
PPI symbols menu
PI lines
Maps...
Range rings [ = ]
Heading line off
Overlay graphic off
TT/AIS menu
Cancel all
Cancel selected target
CPA/TCPA limit...
AIS
Target association
Training [ √ ]
Speed source menu
Stabilization [ = ]
Sources
Manual speed [123]
Drift/Set [ √ ]
Drift [123]
Set [123]
AIS menu
Class filter
Range filter [ √ ]
Range [123]
Speed filter [ √ ]
Speed [123]
AUTO-Activation [ √ ]
Lost warning [ √ ]
Physical AtoN [ √ ]
Virtual AtoN [ √ ]
Target association menu
Target ASSOC
Range [123]
Delta speed [123]
Delta course [123]
Advanced menu
IR
Noise rejection
Target boost
Target expansion
Fast scan mode [ √ ]
Menú Símbolos PPI
Range rings [ = ]
Heading line off
Overlay graphic off
Menú Zonas de Guarda
Zona de Guarda 1 [ √ ]
Ajustar
Forma [ = ]
Alarma cuando [ = ]
Zona de Guarda 2 [ √ ]
Ajustar
Forma [ = ]
Alarma cuando [ = ]
Sensibilidad [----]
Menú Sintonización
Auto [ √ ]
TUNE [----]
Menú Avanzado
Modo usuario
Umbral [------]
IR
Rechazo ruido
TB
Expansión
Separación
Fast Scan [ √ ]
Menú AIS
Filtrar todos [ √ ]
Filtro seguros [ √ ]
Filtro velocidad
Filtro escala
Alarma perdidos [ √ ]
Menú Zona de Guarda ajustar
Escala [-----------]
Profundidad [-----------]
Demora [-----------]
Amplitud [-----------]
Menú TT/AIS
Cancelar todo
Cancelar blanco seleccionado
Límite CPA/TCPA...
AIS
Menú Fuente de velocidad
Estabilización [ = ]
Fuentes
Menú principal
Fuente Radar
TT/AIS
Fuente de velocidad
Símbolos PPI
Zonas de Guarda
Sintonización
Avanzado
Ajustes...
R2009/R3016
Las fuentes de radar disponibles se enumeran.
Para más detalles, consulte el manual del operador:
R2009/R3016_OM_ES_988-11080-00X y R3016-12U/6X_OM_EN_988-10911-00X.
Noticaciones de Alertas
Cuando se activa una alerta, aparece en el panel de alertas. Las alertas y advertencias se mantendrán en el panel de alertas hasta que
se elimine la causa de la alarma / advertencia y haya sido reconocida.
Las alertas se clasifica por gravedad (es decir, alarma antes que advertencia), y luego por antigüedad.
Cuando se reconoce una alarma esta desaparece del panel de alertas.
No es posible reconocer precauciones. Estas desaparecerán del sistema cuando se rectifican y por lo tanto sólo tienen un estado
activo.
Responsabilidad transferida es el proceso utilizado para informar a las funciones, sensores y / o fuentes que después de la evaluación
del INS con su conocimiento del sistema ha tomado la responsabilidad con el fin de reducir el número de alertas de alta prioridad.
Tipo de Alerta Icono Estado Indicación
Alarma
Activa -
no reconocida,
no silenciada.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
Señal audible.
Activa -
no reconocida,
silenciada.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
reconocida.
Símbolo fijo y un texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
responsabilidad transferida.
Símbolo fijo y un texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
no reconocida.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
No hay señal audible.
Advertencia
Activa -
no reconocida,
no silenciada.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
Señal audible.
Activa -
no reconocida,
silenciada.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
reconocida.
Símbolo fijo y un texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
responsabilidad transferida.
Símbolo fijo y un texto descriptivo.
No hay señal audible.
Activa -
no reconocida.
Símbolo intermitente y el texto descriptivo.
No hay señal audible.
Precaución
Activa Símbolo fijo y un texto descriptivo.
No hay señal audible.
*988-10951-002*

Transcripción de documentos

R2009/R3016 Sistema de Radar Guía de referencia rápida ¼¼ • • • ES Nota: Este documento cubre los productos: R2009 Sistema de Radar con pantalla vertical de 9”, conectada a radar Halo, 3G, 4G o HD. R3016 Sistema de Radar con pantalla panorámica de 16”, conectada a radar Halo, 3G, 4G o HD. R3016 12U/6X Sistema de Radar (IMO CAT 3). Panel frontal y Teclas de función No. Descripción 1 Teclas de función Presione una tecla para acceder a opciones para la función correspondiente. 2 ENT - Tecla Entrar Sin menú o cursor activo no tiene función. Con cursor activo: pulsar para adquirir un blanco o activar AIS. Pulsar y mantener para mostrar opciones de configuración de radar y blancos AIS. Operación con menú emergente: pulsar para seleccionar una opción o activar/desactivar una opción. 3 Teclas de dirección Sin menú activo: pulsar para mover el curos en la pantalla de radar. Operación con menú: pulsar para mover a través de las opciones del menú y ajustar el valor. 4 EXIT - Tecla Salir Sin menú activo: sin función. Operación con menú: pulsar para volver al nivel anterior de menú o salir del dialogo. 5 Control giratorio Sin menú activo: el comportamiento dependerá del modo de operación. Operación con menú: rotar para desplazar por las opciones de menú y para ajustar valores. Pulsar para seleccionar o guardar ajustes. 6 RANGE - Tecla Escala Pulsar la indicación + o – para aumentar o disminuir la escala de radar. 7 STANDBY/BRILL - Tecla Standby/Brillo Pulsar una vez para acceder al menú emergente de Standby/Brillo, pulsar otra vez para alternar entre Standby y Transmitir. Pulsar y mantener para encender o apagar el sistema de radar. 8 Puerta del lector de cartas 9 Lector de cartas SD Uso del cursor Mostrar el cursor: Pulsar una de las teclas de dirección. Ocultar y reiniciar el cursor: Pulsar la tecla EXIT. ¼¼ Nota: El cursor no puede ser activado, desactivado o movido cuando el menú o el dialogo de ajustes está abierto. http://navico-commercial.com Panel principal 10 El panel principal se divide en áreas predefinidas como se indica. 2 4 9 1. Plan Position Indicator (PPI) Área de vídeo de radar donde se realizan todas las opciones de seguimiento y navegación. 1 2. Información del propio barco Indicador del modo de estabilización, indicador de modo, indicador de imagen congelada e indicadores de datos, mostrando el sensor primario y secundario. 3. Panel de Targets Información detallada acerca de los blancos de radar y AIS. 4. Barre de Teclas de función Referencia a las funciones de las Teclas de función. 5. Indicadores de los Targets Información de los ajustes de los indicadores de blancos. 7 6 3 8 5 R2009 pantalla 9” 1 2 3 4 10 9 8 6. Marcadores Detalles de los marcadores activos VRM y EBL. 7. Información del cursor Distancia y la demora desde el buque a la posición del cursor. También incluye información de posición si una fuente de posición está disponible. 8. Panel de alertas Listado de alertas activas. 9. Indicadores de señal Indicadores para el procesamiento de señales e indicadores para funciones de radar. 7 6 R3016 pantalla panorámica 16” 1 5 2 3 10 9 8 10. Información del sistema Escala, modo y detalles del pulso. 7 6 R3016 12U/6X 5 4 Tecla Power/Brillo Pulsar y mantener durante 5 segundo. Activa / desactiva la unidad de control y la antena. Usar el mando rotatorio para ajustar el brillo. Fijar en el 40% o menos para cambiar a modo nocturno. STANDBY BRILL Tecla STANDBY/ BRILL Para cerrar el menú emergente pulsar la Tecla EXIT. Cuando diálogo está abierto: Pulse de nuevo para cambiar entre modo de espera y de transmisión. Pulsación larga para apagar el transceptor seleccionado en ese momento. Una pulsación muestra el menú emergente de brillo No obstante, el diálogo se cerrará después de 10 segundos de espera . Panel de Teclas de función Pulsar una Tecla de acceso directo para mostrar el menú emergente o abrir el sub-menú. R3016 12U/6X Menu  AIS [ = ] GAIN Abre el menú principal. Alterna entre on/off. Auto [ √ ] GAIN Ω SEA SEA Ω Auto [ √ ] RAIN Ω Sea state TUNE Ω EBL/VRM Alerts/Acknowledge RAIN EBL/VRM Auto [ √ ] Switch to EBL/VRM2 Enabled [ √ ] TUNE Auto [ √ ] Adjust VRM/EBL EBL [=] Set offset.../Reset offset Position Lock [=] R2009/R3016 Menú  AIS [ = ] Abre el menú principal. Alterna entre on/off. GAIN Auto [ √ ] GAIN Ω SEA SEA Ω Auto [ √ ] RAIN Ω Estado Mar Vista Ω EBL/VRM Alarmas/Reconocer RAIN EBL/VRM Auto [ √ ] Cambiar a EBL/VRM2 Activado [ √ ] Vista Ajustar VRM/EBL Tracks & PAST POSN > Fijar offset.../ Reiniciar offset Orientación ≡ Movimiento [ = ] Reiniciar Movimiento Real Offset > Vectores > Rumbo cursor [ = ] Aplicar ajustes por defecto Teclas de función Las teclas de función son siempre accesibles, y el menú de teclas de función está siempre visible en el panel de radar. La funcionalidad de las teclas de dirección, el mando giratorio y la tecla ENT variará de acuerdo con la función que se activa. Acción Teclas de dirección Tecla ENT Control giratorio Pulsar Control giratorio Rotar Menu - Pulsación simple Abrir menú Desplazar Seleccionar Seleccionar Desplazar AIS - Pulsación simple On/Off - - - On/Off GAIN - Pulsación simple Ventana emergente - - - Ajustar - Pulsar de nuevo cuando el dialogo este abierto - - AUTO/On/Off AUTO/On/Off - - Pulsar y mantener AUTO/On/Off - - - - SEA - Pulsación simple Ventana emergente - - - Ajustar - Pulsar de nuevo cuando el dialogo este abierto - Desplazar AUTO/ On/Off o alternar estado del mar AUTO/On/Off - - Pulsar y mantener AUTO/On/Off - - - - RAIN - Pulsación simple Ventana emergente - - - Ajustar Tuning (R3016 12U/6X) - Pulsación simple Activar - - - Ajustar - Pulsar de nuevo cuando el dialogo este abierto - - AUTO/On/Off AUTO/On/Off - - Pulsar y mantener AUTO/On/Off - - - - View (R2009/R3016) - Pulsación simple Activar - - - Ajustar - Pulsar de nuevo cuando el dialogo este abierto - - AUTO/On/Off AUTO/On/Off - - Pulsar y mantener AUTO/On/Off - - - - EBL/VRM* - Pulsación simple Activar EBL/VRM1 Ajustar intersección EBL/VRM - Alternar EBL/VRM Ajustar EBL/VRM Alternar EBL/VRM1 y EBL/VRM2 - - - - Mueve el cursor al panel de Alertas y acepta las ultimas alertas activadas - - - - Mueve el enfoque al panel de Alertas Desplazar Seleccionar Seleccionar Desplazar Teclas de función R3016 12U/6X - Pulsar y mantener R2009/ R3016 Alert Acknowledge - Pulsación simple - Pulsar y mantener *) Ver detalles en Usando los marcadores EBL/VRM en el manual de usuario. Menú A través del menú, tienes acceso a los sub-menús, diálogos y ajustes. Si el menú no está active durante 10 segundos, se cerrará automáticamente. Blancos AIS Por defecto el panel de blancos muestra información básica de cuatro blancos. El panel muestra tanto blancos de Radar como blancos AIS, ordenados por la distancia a su embarcación. La información es independiente de los ajustes introducidos para blancos AIS o de Radar. Ganancia La Ganancia controla la sensibilidad del receptor de radar. Una ganancia alta hace que el radar sea más sensible a los retornos, permitiendo que blancos más débiles sean mostrados. Si la ganancia es muy alta, la imagen puede ser saturada con ruido de fondo. ¼¼ Nota: No intente usar la ganancia para limpiar la pantalla por ruido de lluvia o mar. El valor de ganancia debe ser ajustado de modo que el ruido de fondo solo sea visible en el panel de radar. La ganancia tiene un modo automático y manual.. Consulte las Teclas de función para ver como ajustar la ganancia. Filtro de mar La opción de filtro de mar se usa para eliminar el efecto de los retornos de ecos aleatorios producidos por las olas y la mar gruesa cercana al barco. Cuando se incrementa el valor, la sensibilidad del ruido cercano al barco creado por las olas se reduce. El valor no debe incrementarse demasiado ya que podría eliminar blancos reales. El valor del filtro de mar debe ajustarse de tal modo que el ruido sea visto como pequeños puntos, para que sea fácil distinguir entre ruido y pequeños blancos alrededor del barco. El filtro de mar tiene un modo automático y manual, y el sistema incluye unos ajustes predefinidos para condiciones de mar en Calma, Moderada y Marejada. Consulte las Teclas de función para ver como ajustar el filtro de mar. Filtro de lluvia El filtro de lluvia se utiliza para reducir el efecto de la lluvia, nieve y otros elementos meteorológicos en la imagen del radar. Cuando se incrementa el valor, la sensibilidad del ruido de larga distancia producido por la lluvia se reduce. El valor no debe incrementarse mucho ya que podría filtrar blancos reales. El filtro de lluvia no tiene modos automáticos. Consulte las Teclas de función para ver como ajustar el filtro de lluvia. Sintonización (R3016 12U/6X) Puede sintonizar el receptor de radar para mostrar el máximo número de blancos en pantalla. La sintonización tiene un modo manual y automático. En el modo de sintonización automática, el transceptor realiza una sintonización del receptor cuando cambia la escala de rango. La sintonización manual sólo debe utilizarse si falla la sintonización automática. La sintonización no se debe realizar antes de 10 minutos después de que el radar ha sido encendido. La sintonización manual es el mejor si se realiza con un pulso largo (se activa con la escala de 24 NM), y mediante el uso de un alto nivel de ganancia. En esta condición, ajuste el control de sintonización para obtener la máxima intensidad de señal. Consulte las Teclas de función para ver como ajustar la Sintonización. Vista (R2009/R3016) El menú Vista disponible en las Teclas de función es una acceso directo a las diferentes opciones de Visualización, y solo está disponible con HALO, 3G, 4G, y radares HD. Vea las opciones de Vista en la siguiente página. Marcadores EBL/VRM Los marcadores EBL (electronic bearing line) y VRM (variable range marker) le permiten calcular el rumbo y distancia a barcos y zonas de tierra dentro del rango del radar. Dos marcadores EBL/VRMs pueden usarse en la imagen de radar. Se identifican como anillos de trazos con diferentes colores para ser capaz de discriminar unos de otros y de los anillos fijos: EBM/VRM1 es verde, EBL/VRM2 es azul. La anchura de la línea marcador indica si el marcador está en modo de edición (líneas gruesas) o en una posición fija (líneas finas). Alarmas/Reconocer Hay dos opciones disponibles para el reconocimiento de alertas: • Usando la opción Reconocer en las Teclas de función. - Reconocer la alerta más reciente o advertencia presionando la Tecla de función. - Repita pulsando esta Tecla de función para continuar reconociendo alertas desde la parte superior del panel de alertas. El orden de clasificación de alertas es por gravedad (es decir, alarma antes que advertencia), y luego por antigüedad. • En el panel Alertas, se accede por una pulsación larga sobre el Reconocimiento en las Teclas de función. - Use las teclas de dirección para moverse hacia arriba y hacia abajo en la lista de alertas. - Pulse la tecla de función Reconocer o la tecla ENT para reconocer la alerta destacada. - Pulsar EXIT para salir del panel de Alertas. Indicaciones generales del menú • • • • Pulsar Menu en el panel de Teclas de función para acceder al menú principal. Uso las teclas de dirección o el control giratorio para desplazarse por los menús. Pulsar el control giratorio o la tecla ENT para acceder al sub-menú, para alternar entre opciones y confirmar una selección. Pulsar la tecla EXIT para volver al menú anterior o para salir del menú del sistema. PD: Los menús se configuran automáticamente dependiendo de la antena de radar seleccionada. Leyenda de simbolos: Ω indicador arqueado ≡ lista de opciones (3 o más) [ = ] alternar tecla (cambia entre 2 opciones) [ √ ] checkbox [123] entrada por teclado [----] deslizador  acceso a sub-menú ... abrir dialogo Menú principal Acceder al menú principal pulsando Menu en las Teclas de Función. Use las teclas de dirección o control giratorio para moverse en los menús y acceder a la función resaltada pulsando la tecla ENT. R3016 12U/6X Main menu View menu Trails & PAST POSN menu View  Trails & PAST POSN  Presentation [ = ] Maps [ √ ] Orientation ≡ Trails [ √ ] Apply default settings Motion mode [ = ] Clear trails User settings  True motion reset Length ≡ TT/AIS  Offset  Past positions [ √ ] Speed source  Vectors  Time ≡ PPI symbols  Cursor bearings [ = ] Interval ≡ PI1 reset Brilliance  Offset menu PI2 reset PI3 reset User settings menu Look ahead [ √ ] PI4 reset Save settings ≡ PM [ √ ] Load settings ≡ Vectors menu Advanced  Settings... Advanced menu IR ≡ Noise rejection ≡ Target boost ≡ Target expansion ≡ Fast scan mode [ √ ] Set offset... TT/AIS menu Vectors [ √ ] Cancel all Presentation [ = ] Cancel selected target Time ≡ CPA/TCPA limit... AIS  Brilliance menu Target association  Video radar [----] Training [ √ ] Own ship [----] NAV symbols [----] Menu [----] Speed source menu TRKG symbols [----] Stabilization [ = ] Sources ≡ Manual speed [123] PI lines menu Drift/Set [ √ ] Class filter ≡ Drift [123] Range filter [ √ ] Set [123] Range [123] Stabilization [ = ] Bearings [ = ] Enable all PI Disable all PI Parallel index 1 [ √ ] 0.0NM 0.0° Adjust… Parallel index 2 [ √ ] 0.0NM 0.0° Adjust… Parallel index 3 [ √ ] 0.0NM 0.0° Adjust… Parallel index 4 [ √ ] 0.0NM 0.0° Adjust… AIS menu Speed filter [ √ ] Speed [123] PPI symbols menu PI lines  AUTO-Activation [ √ ] Maps... Lost warning [ √ ] Range rings [ = ] Physical AtoN [ √ ] Heading line off Virtual AtoN [ √ ] Overlay graphic off Target association menu Target ASSOC ≡ Range [123] Delta speed [123] Delta course [123] R2009/R3016 Menú principal Fuente Radar ≡ TT/AIS  Las fuentes de radar disponibles se enumeran. Menú TT/AIS Fuente de velocidad  Cancelar todo Símbolos PPI  Cancelar blanco seleccionado Zonas de Guarda  Límite CPA/TCPA... Sintonización  AIS  Filtrar todos [ √ ] Avanzado  Ajustes... Menú AIS Filtro seguros [ √ ] Menú Fuente de velocidad Estabilización [ = ] Filtro velocidad ≡ Fuentes ≡ Filtro escala ≡ Alarma perdidos [ √ ] Menú Símbolos PPI Range rings [ = ] Heading line off Overlay graphic off Menú Zonas de Guarda Zona de Guarda 1 [ √ ] Ajustar  Forma [ = ] Alarma cuando [ = ] Menú Zona de Guarda ajustar Zona de Guarda 2 [ √ ] Escala [-----------] Ajustar  Profundidad [-----------] Forma [ = ] Demora [-----------] Alarma cuando [ = ] Amplitud [-----------] Sensibilidad [----] Menú Sintonización Auto [ √ ] TUNE [----] Menú Avanzado Modo usuario ≡ Umbral [------] IR ≡ Rechazo ruido ≡ TB ≡ Expansión ≡ Separación ≡ Fast Scan [ √ ] Notificaciones de Alertas Cuando se activa una alerta, aparece en el panel de alertas. Las alertas y advertencias se mantendrán en el panel de alertas hasta que se elimine la causa de la alarma / advertencia y haya sido reconocida. Las alertas se clasifica por gravedad (es decir, alarma antes que advertencia), y luego por antigüedad. Cuando se reconoce una alarma esta desaparece del panel de alertas. No es posible reconocer precauciones. Estas desaparecerán del sistema cuando se rectifican y por lo tanto sólo tienen un estado activo. Responsabilidad transferida es el proceso utilizado para informar a las funciones, sensores y / o fuentes que después de la evaluación del INS con su conocimiento del sistema ha tomado la responsabilidad con el fin de reducir el número de alertas de alta prioridad. Tipo de Alerta Alarma Advertencia Precaución Icono Estado Indicación Activa no reconocida, no silenciada. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. Señal audible. Activa no reconocida, silenciada. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. No hay señal audible. Activa reconocida. Símbolo fijo y un texto descriptivo. No hay señal audible. Activa responsabilidad transferida. Símbolo fijo y un texto descriptivo. No hay señal audible. Activa no reconocida. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. No hay señal audible. Activa no reconocida, no silenciada. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. Señal audible. Activa no reconocida, silenciada. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. No hay señal audible. Activa reconocida. Símbolo fijo y un texto descriptivo. No hay señal audible. Activa responsabilidad transferida. Símbolo fijo y un texto descriptivo. No hay señal audible. Activa no reconocida. Símbolo intermitente y el texto descriptivo. No hay señal audible. Activa Símbolo fijo y un texto descriptivo. No hay señal audible. Para más detalles, consulte el manual del operador: R2009/R3016_OM_ES_988-11080-00X y R3016-12U/6X_OM_EN_988-10911-00X. *988-10951-002*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Simrad R2009/R3016 Radar Guía de inicio rápido

Categoría
Detectores de radar
Tipo
Guía de inicio rápido