Sytech SY8036B El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sytech SY8036B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES-1
ES-2
PREPARACIÓN PARA EL USO
Desempaquetado y configuracn
Saque con cuidado la unidad y todo el material de la caja.
Retire las etiquetas descriptivas que aparecen en la estructura superior o delantera de la unidad.
No retire ninguna etiqueta localizada en la estructura trasera o inferior de la unidad.
Pulse el bon OPEN (Abrir) para abrir el compartimento del CD. Hay una tarjeta blanca en el
compartimento para CD que está diseñada para evitar que se mueva la ranura durante el transporte
del producto. Retire esta tarjeta del compartimento para CD antes de su uso.
*
*
*
Uso de la alimentación de CA
1.Conecte la alimentación de CA a una toma de pared común doméstica. En caso de versiones de
voltaje dobles, asegúrese de que el SELECTOR DE VOLTAJE DE CA está conectado en su voltaje
local.
2. Para desconectar completamente, desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared para proteger el equipo durante fuertes
Fuente de alimentación
Explicación del significado
de estos símbolos de seguridad
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
PELIGRO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO SE DEBE
RETIRAR LA TAPA (NI LA PARTE DE ATRÁS).EN SU INTERIOR NO HAY NINGÚN
COMPONENTE QUE REQUIERA AJUSTES POR PARTE DEL USUARIO.PARA LAS
TAREAS DE MANTENIMIENTO,DEBE RECURRIRSE A PERSONAL CUALIFICADO.
Este “relámpago” indica la
exitencia de un material no
aislado en la unidad,que puede
provocar una descarga ectrica.Por su seguridad
y la de toda su familia, no retire la tapa del
producto.
El “signo de exclamación”
llama la atención sobre puntos
que deben leer atentamente
para evitar problemas de mantenimiento y
funcionamiento.
Este equipo es un dispositivo
eléctrico con aislamiento doble
o de Clase ll.Se ha diseñado de
manera que no necesita una conexión de
seguridad a tierra.
Advertencia contra goteo: No se debe exponer
el producto a goteos ni salpicaduras.No se debe
colocar sobre el producto ningún objeto lleno
de líquidos,como por ejemplo, floreros.
PELIGRO:PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INTRODUZCA TOTALMENTE LA PATILLA ANCHA DEL
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA.
ADVERTENCIA:PARA EVITA EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ETIQUETA DE ADVERTENCIA QUE
PROPORCIONA INFORMACIÓN DE
RADIACN:
Esta etiqueta está colocada en el interior de la
unidad, como se indica en la ilustración, para
advertirle sobre las medidas adicionales
relacionadas con la unidad. El equipo contiene
rayos láser de radiación láser de conformidad
con el límite de productos láser de clase 1.
Advertencia de ventilación:La ventilación
normal del producto no debe verse obstruida
para el uso previsto.
BIENVENIDOS
Estimado Cliente,
Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el nuevo Micro Cadena NFA SY-8036. Por favor lea el
manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran a
continuación. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Estamos seguros de que el nuevo Micro Cadena NFA satisfará sus necesidades.
1. BOTÓN FUNCTION (FUNCIÓN)
- Para seleccionar la fuente de sonido CD
/USB/NFA/AUX/RADIO.
2. BOTÓN POWER (ENCENDIDO)
-Pulse el botón POWER para ENCENDER
/APAGAR.
3. BOTÓN RANDOM (ALEATORIO)
-En el modo CD/MP3/USB/SD, pulse este
botón para reproducir las canciones en
orden ALEATORIO. Púlselo dos veces para
cancelar.
4. BOTÓN PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN
/PAUSA)
- Para iniciar o detener la reproducción de
MP3/CD/USB.
-En el modo de radio, pulse el botón PLAY
/PAUSE para entrar en el modo de búsqueda
de canal automática.
5. BOTÓN EQ (ECUALIZADOR)
-Pulse el botón EQ para cambiar el tono del
sonido a CLASSIC-ROCK-POP-JAZZ-FLAT.
6.BOTÓN STOP/USB/SD (PARADA/USB/SD)
- Detiene la reproducción de CD/MP3/USB/SD.
Borra un programa de CD.
- Manténgalo pulsado más de 1,5 seg. para
cambiar de USB1.1 a SD (solo U-Sd).
7. PANTALLA LCD
- Muestra la frecuencia de sintonizadores FM.
- Muestra el número de pistas.
8. BOTÓN REPEAT (REPETIR)
- Repite un programa de CD/MP3/USB con
pistas.
- Repite el modo: Normal->Repeat 1 (Repetir 1)
->Repeat All (Repetir todo)-> Repeat Album
(Repetir álbum) ->Normal.
9. SENSOR REMOTO
10. INDICADOR STANDBY (EN ESPERA)
11.BOTÓN TIME/PROGRAM (HORA
/PROGRAMACIÓN)
-En el modo standby (en espera), para configurar
la hora de la unidad.
-Programe y revise los números de las pistas
programadas.
12. BOTÓN VOLUME (VOLUMEN)
BOTÓN VOLUME
- Pulse brevemente para ajustar el nivel de
volumen poco a poco.
- Manténgalo pulsado para ajustar en nivel de
volumen rápidamente.
-
-
13.
14.
-
-
-
-
-
-
15.
-
16.
-
-
-
-
17.
-
18.
19.
-
20.
21.
22.
23.
-
.
BOTÓN VOLUME+
Pulse brevemente para ajustar el nivel de
volumen poco a poco.
Manténgalo pulsado para ajustar en nivel de
volumen rápidamente.
PUERTA DE CD
RUEDA BACK/NEXT (ANTERIOR
/SIGUIENTE)
RUEDA BACK (ANTERIOR)
Selecciona la pista anterior.
Gírela y sutela durante más de 1,5 seg. para
retroceder una pista.
En el modo de radio, al girar BACK se accederá
a la frecuencia más baja en modo de búsqueda
de canales manual.
RUEDA NEXT (SIGUIENTE)
Selecciona la siguiente pista.
Gírela y sutela durante más de 1,5 seg. para
avanzar una pista.
En el modo de radio, al girar NEXT se accederá
a la frecuencia más alta en modo de búsqueda
de canales manual.
PUERTA AUX/PHONES/USB/SD (AUX
/AURICULARES/USB/SD)
Conector de AUX/AURICULARES/USB/SD
incorporado.
BOTÓN PRE-DN/PRE-UP (PREVIO-
ABAJO/PREVIO-ARRIBA)
BOTÓN PRE-DN (PREVIO-ABAJO)
En el modo de radio, pulse 1 seg. para
seleccionar el canal anterior.
En el modo de MP3, pulse 1 seg. para
seleccionar la carpeta anterior.
BOTÓN PRE-UP (PREVIO-ARRIBA)
En el modo de radio, pulse 1 seg. para
seleccionar el siguiente canal.
En el modo de MP3, pulse 1 seg. para
seleccionar la siguiente carpeta.
BOTÓN OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR)
PUERTA DE CD
Pulse para Abrir/Cerrar la puerta de CD.
CAJAS DE ALTAVOCES IZQUIERDO Y
DERECHO
ANTENA FM
Para mejorar la recepción FM.
CONECTOR DEL CABLE DEL ALTAVOZ
(R) (D)
CONECTOR DEL CABLE DEL ALTAVOZ
(L) (I)
CABLE DE CA
ZONA INDUCCIÓN NFA
Para escuchar archivos de música MP3 en el
teléfono.
ES-4
ES-3
18
23
18
22
20
21
19
23
12
14
13
16
15
17
1
2
3 4
5
6
7
8
9
11
10
110/1 27V
220/ 230V
Español
CONTROLES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Paneles superior y delantero(Ver )
1.BOTÓN FUNCTION (FUNCIÓN)
2.BOTÓN POWER (ENCENDIDO)
3.BOTÓN RANDOM (ALEATORIO)
4.BOTÓN PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN
/PAUSA)
5.BOTÓN EQ (ECUALIZADOR)
6.BOTÓN STOP/USB/SD (PARADA/USB/SD)
7.PANTALLA LCD
8.BOTÓN REPEAT (REPETIR)
9.SENSOR REMOTO
10.INDICADOR STANDY (EN ESPERA)
11.BOTÓN TIME/PROGRAM (HORA
/PROGRAMACIÓN)
12.BOTÓN VOLUME (VOLUMEN)
13.PUERTA DE CD
14.RUEDA BACK/NEXT/TUNING (ANTERIOR
/SIGUIENTE/SINTONZACIÓN
15.PUERTA AUX/PHONES/USB/SD (AUX
/AURICULARES/USB/SD)
16.BOTÓN PRE-DN/PRE-UP (PREVIO-ABAJO
/PREVIO-ARRIBA)
17.BOTÓN OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR)
PUERTA DE CD
18.ALTAVOCES IZQUIERDO Y DERECHO
19.ANTENA FM
20.CONECTOR DEL CABLE DEL ALTAVOZ
( R) (D)
21.CONECTOR DEL CABLE DEL ALTAVOZ
(L) (I)
22.CABLE DE CA
23.ZONE DE INDUCCIÓN NFA
ES-6
ES-5
Configuración de la hora en la unidad.
Conecte la alimentación de CA (la siguiente operación debe realizarse en modo standby).
Pulse el bon TIME y la hora aparecerá en la pantalla LCD.
Gire el dial de BACK/NEXT para seleccionar la hora. Puede configurar el formato de hora en
12 h o 24 h.
Pulse el bon TIME para confirmar.
A continuación, puede establecer la hora y los minutos siguiendo el mismo método de los pasos
3-4.
1.
2.
3.
4.
5.
MANDO A DISTANCIA
*
*
El mando a distancia se entrega con una pila tipo botón de litio CR-2025 dentro del compartimento
Retire el papel de plástico de la tapa de la pila antes de usar el mando a distancia.
Cambie la pila cuando el funcionamiento del mando a distancia sea inestable o cuando la distancia
a la que funciona sea más corta.
Uso del mando a distancia:
Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor remoto y pulse los botones suave y
firmemente. El mando a distancia funciona en un radio de 6 m (18 ft) aproximadamente. Sin embargo,
puesto que el alcance del mando a distancia es menor cuando la unidad se utiliza desde un ángulo,
se debe usar directamente frente al sensor remoto para obtener la distancia máxima. No exponga el
sensor remoto a una luz intensa (luz solar directa o iluminación artificial) y aserese de que no hay
ningún obstáculo entre el sensor remoto y el mando a distancia.
*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
BOTÓN POWER (ENCENDIDO)
BOTÓN OPEN/CLOSE (ABRIR
/CERRAR)
BOTÓN INTRO (ACEPTAR)
BOTÓN MUTE (SILENCIO)
BOTÓN RANDOM (ALEATORIO)
BOTÓN P-UP (PREVIO-ARRIBA)
BOTÓN REPEAT (REPETIR)
BOTÓN PROGRAM
(PROGRAMACIÓN)
BOTÓN BACK (ATRÁS)
BOTÓN FUNCTION (FUNCIÓN)
BOTÓN NEXT (SIGUIENTE)
BOTÓN EQ (ECUALIZADOR)
BOTÓN PLAY/PAUSE
(REPRODUCCIÓN/PAUSA)
BOTÓN P-DOWN (PREVIO-ABAJO)
BOTÓN BBS (REFUERZO DE
GRAVES)
BOTÓN STOP (PARADA)
TECLAS NURICAS
BOTÓN VOL-
BOTÓN VOL+
4
5
1
9
10
14
15
18
19
6
2
11
8
7
13
12
17
16
3
FUNCIONES BÁSICAS DEL MANDO A DISTANCIA
-
-
-
-
-
BOTÓN POWER (ENCENDIDO)
Pulse el bon POWER en la unidad o en el mando a distancia para ENCENDER/APAGAR el
sistema.
BOTÓN RANDOM (ALEATORIO)
En el modo de CD/MP3/USB/SD, pulse el botón RANDOM en el mando para reproducir de modo
ALEATORIO. Pulse dos veces para cancelar.
BOTÓN EQ (ECUALIZADOR)
Pulse el bon EQ para cambiar el tono del sonido a CLASSIC-ROCK-POP-JAZZ-FLAT.
BOTÓN BBS (REFUERZO DE GRAVES)
Pulse el bon BBS para cambiar el sonido a refuerzo de graves. Púlselo de nuevo para cancelar.
BOTÓN MUTE (SILENCIO)
Pulse el bon MUTE para desactivar el volumen mientras se reproduce la música. Para volver a
establecer el volumen, vuelva a pulsar el botón MUTE.
BOTÓN INTRO (ACEPTAR)
-Pulse el botón INTRO para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista. Pulse el botón
INTRO dos veces para volver a la reproduccón NORMAL.
1.
2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
3.
4.
5.
6.
7.
Pulse el bon FUNCTION (Función). Seleccione el modo de RADIO.
Sintonice la emisora requerida girando el dial de BACK o NEXT.
Sintonización manual: gire BACK o NEXT durante 1 seg.
Sintonización automática: pulse el botón PLAY/PAUSE para entrar en el modo de búsqueda de
canales automático. A continuación, se iniciará la sintonizacn automática hasta que se encuentre
la emisora.
Canales preestablecidos: (30 memorizaciones preestablecidas de FM)
Gire el dial de BACK o NEXT para seleccionar la emisora deseada.
Pulse el bon PROG. (Programa) una vez, el número de MEMORIA donde se memorizara la
emisora aparecerá en la pantalla.
Pulse los botones P-DN (PRESET- DOWN) o P-UP (PRESET-UP) para seleccionar el número
deseado.
Pulse el bon PROG. (Programa) para guardar la emisora.
Repita los pasos (1) a (4) para guardar otras emisoras.
Después de terminar una programación, pulse el botón P-UP o P-DN para comenzar a reproducir
la frecuencia seleccionada o pulse la tecla numérica en el mando a distancia.
Ajuste el nivel del volumen utilizando los botones de VOL- y VOL+.
Extienda la ANTENA FM lo máximo posible cuando esta en el modo de Radio FM.
Apague la radio pulsando el bon FUNCTION y seleccione otro modo o pulse el botón POWER para apagar
la unidad.
Si vuelve a encender la unidad desps de apagarla, la última frecuencia seleccionada estará
en memoria.
USO DE LA RADIO
USO DEL RELOJ
ES-8
ES-7
USO DEL FUNCION NFA
Esta función le permite escuchar su música favorita almacenada en su teléfono, tableta a través de
los altavoces SY-8036. (Sin necesidad de Bluetooth)
Pulse el bon FUNCTION y seleccione el modo NFA.
Abra el reproductor de sica del teléfono y coloque los altavoces del teléfono cerca de la zona de
inducción NFA (véase la siguiente imagen). El sonido se amplificará autoticamente y puede ser
escuchado a través de los altavoces del equipo de música. (Nota: el teléfono debe tener un altavoz
incorporado, o de lo contrario esta función no funcionará)
Ajuste el volumen utilizando los botones VOL-/VOL+. El nivel de volumen puede ser ajustado
desde el equipo o desde el propio tefono. La funcn NFA es compatible con cualquier dispositivo
de audio que incluye un altavoz externo. La funcn "Near Field Audio" amplifica el sonido del
altavoz y lo reproduce a los altavoces principales del equipo.
1.
2.
3.
Para esuchar música desde un MP3, Discman, Walkman o cualquier dispositivo de música externa.
Conecte el dispositivo a AUX (véase la siguiente imagen).
Pulse el bon FUNCTION y seleccione AUX. Pulse la tecla de reproducción del reproductor
MP3, Discman, Walkman o cualquier otro dispositivo de audio externo para escuchar la música
por los altavoces del equipo.
Ajuste el control de volumen en el nivel deseado.
El dispositivo externo no puede controlar el reproductor. Todas las funciones deben ser
operadas desde el dispositivo de audio externo.
1.
2.
-
-
USO DE LA FUNCION AUX
REPRODUCTOR DE CD/MP3
El SY-8036 reproduce discos de audio, MP3
y CD-R. No intente reproducir un CD-ROM,
CDi, VCD, DVD o un CD para ordenador.
1.Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
el modo CD.
2.Pulse el botón de OPEN (abrir) para abrir el
compartimiento del CD.
3.Introduzca un MP3/CD o CD-R con la cara
impresa hacia arriba y pulse la puerta del CD
suavemente para cerrarla o pulse el botón de
OPEN de nuevo.
4.Pulse Play/Pause en el sistema para empezar
la reproducción.
5.Pulse el botón Pause para detener la
reproducción del CD, pulse el botón Play para
volver a iniciar la reproducción.
6.Para detener la reproducción del CD, pulse
el botón STOP.
Nota: la reproducción del CD/MP3 también se
detendrá:
-Cuando abra el compartimento del CD.
-Cuando seleccione una fuente de sonido de
radio.
-Cuando el CD/MP3 haya llegado al final.
Selección de una pista diferente
Durante la reproducción puede usar los
botones Back o Next para seleccionar una
pista determinada
Si ha seleccionado un número de pista
cuando esta en modo STOP o PAUSA, pulse
Play para iniciar la reproducción.
Gire NEXT una vez brevemente para
escuchar la siguiente pista o pulse
repetidamente hasta que aparezca la pista
deseada en la pantalla.
Gire BACK una vez brevemente para volver
al inicio de la pista actual.
Gire BACK varias veces brevemente para
escuchar una pista anterior.
Encontrar un fragmento de una pista
1.Gire y mantenga pulsado el botón BACK o
NEXT.
El CD se reproducirá a alta velocidad.
2.Cuando reconozca el fragmento que desea
escuchar, suelte el botón BACK o NEXT y se
reanudará la reproducción normal.
REPRODUCTOR DE CD/MP3
Reproducción de un CD/MP3
2>Al reproducir pistas en el modo Repeat
después de pulsar el botón Repeat dos veces,
la pantalla mostrará lo que se indica a
continuación:
3>Al reproducir pistas en el modo Repeat
después de pulsar el botón Repeat tres veces,
la pantalla mostrará lo que se indica a
continuación:
1>Al reproducir pistas en el modo Repeat
(repetir) después de pulsar el bon Repeat
una vez, la pantalla mostrará lo que se indica
a continuación:
MP3
4>
Las pistas se deseleccionan después de
pulsar el botón Repeat cuatro veces, el
indicador Random desaparece; la pantalla
mostrará lo que se indica a
continuación:
Diferentes modos de reproducción:Repeat
MP3
PLAY
REP.
PLAY
MP3
REP.ALL
PLAY
MP3
PLAY
REP.
ALB UM
Random (Aleatorio): Después de pulsar el
botón RANDOM, las pistas se reproducirán
en orden aleatorio.
Nota: Cuando se conecta un dispositivo de audio
externo (AUX), las funciones de repetición y
reproducción aleatoria no sen operativas
/Random(Repetir/Aleatorio)
Repeat (Repetir): repite la pista actual
continuamente.
Repeat all (Repetir Todos): repite la
reproducción del CD continuamente.
Repeat: reproduce la pista actual continuamente.
Repeat all: reproduce todo el CD continuamente.
Diferentes modos de reproduccn:Repeat
Nota:-si no hay ninguna carpeta,pulse Repeat
tres veces,irá al paso 4 directamente.
-La pantalla solo mostrará “MP3” cuando el
formato del archivo sea MP3.
- La pantalla solo mostrará USB cuando los
archivos de audio se reproduzcan desde el
USB.
ES-9
Funciones de audio del USB
1)
2)
3)
4)
5)
(
6)
7)
-
-
-
-
*
-
-
Pulse el bon de Function o botón STOP/USB/SD para elegir el modo USB/SD
Pulse PLAY/PAUSE para reproducir o pausar la música
Búsqueda por omisión NEXT, BACK
Pista de programas (99 pistas)
Modo Repetición: Normal->Repeat 1->Repeat All-> Repeat Album ->Normal
No hay ningún modo “Repeat Album” cuando se esta reproduciendo una programa)
Número máximo de carpetas: 99 carpetas
Número máximo de archivos: 999 archivos
Mantenga pulsado el botón de [STOP] más de 1,5 seg. En el modo USB, el sistema cambiará al
modo SD.
A continuación, aparecerá “SD” en la pantalla. En este momento, el sistema leerá la tarjeta SD.
Si se lee un dispositivo correctamente, los archivos esn preparados para reproducirse.
Si se produce un error al leer el dispositivo, entonces aparecerá “NO” en la pantalla para indicar
que no se encuentra ningún dispositivo.
Nota: si no se conecta ningún dispositivo o si el reproductor no puede leer el dispositivo cuando
el usuario cambia de USB a SD pulsando el botón de [STOP], aparecerá “NO” en la pantalla y el
sistema pasará al modo STOP.
Nota:
Cuando el equipo no contiene ningún CD en el compartimiento de CD y se inserta una tarjeta SD
o un dispositivo USB, la unidad leerá la tarjeta SD o el USB automáticamente. Si se conecta un
USB, este se leerá en primer lugar.
Debido a los diferentes tipos de formatos, es posible que la unidad no pueda leer algunos
dispositivos. Por ejemplo, es posible que algunos reproductores MP3 y HDD no sean compatibles.
HC
REPRODUCCIÓN DE USB/SD
1>Asegúrese de que la unidad está en modo STOP y de que hay un CD en el compartimiento de
4
>
Re
p
it
a la
s o
p
er
a
ci
o
ne
s a
n
ter
i
or
e
s pa
ra p
r
o
gr
a
mar l
a
s sig
u
ie
n
tes pis
t
a
s fav
o
ri
ta
s. Un
a ve
z que
ha
ya sel
ec
c
i
on
a
do t
od
a
s l
a
s p
ista
s q
ue d
e
sea r
e
p
ro
d
u
c
i
r, pu
ls
e e
l b
ot
ón “
P
L
AY
” p
a
r
a re
pr
o
du
c
i
r
l
os a
r
c
h
i
v
o
s de au
d
io s
el
ec
c
io
n
ad
os
. L
a pan
ta
lla mos
tra
r
á lo
q
u
e se in
d
ic
a a c
on
ti
nu
ac
i
ón
:
5>
Pu
l
s
e el bo
tó
n “ST
O
P” un
a vez p
a
r
a d
e
ten
er l
a rep
rod
u
cc
i
ón d
e l
a p
rog
r
am
a
c
ió
n
. Pu
l
se e
l b
o
tón
STO
P
” un
a v
e
z más p
ar
a bor
r
a
r la prog
ra
m
a
ció
n se
l
e
cc
i
on
a
da
.
1>
2>
Asegúrese de que la unidad está en el modo STOP con un CD MP3 introducido.
Pulse el bon “PROG” en el mando a distancia una vez. La pantalla mostrará lo que se indica
a continuación:
4
>
Re
pi
ta la op
e
rac
ió
n a
n
ter
i
or p
a
ra pro
g
ram
a
r la sig
u
ie
nt
e p
i
sta fa
vo
rita. U
n
a vez q
u
e h
a
ya
se
le
c
c
i
on
a
d
o to
d
a
s l
a
s pis
t
a
s q
ue d
e
se
a e
s
cuc
h
ar, p
u
ls
e e
l b
ot
ón “
P
L
AY
” p
a
ra re
pr
od
u
cir l
o
s
a
rch
iv
os d
e a
u
di
o se
le
c
ci
o
na
d
o
s. La p
a
ntal
l
a m
o
s
t
r
a
rá l
o q
u
e se in
d
ic
a a c
on
t
in
u
ac
ió
n
:
DISCO MP3:
Diferentes modos de reproduccn: Program (Programa)
PLAY PROGRAM Mp3
PLAY PROGRAM
PROGRA M
PROGRA M
PROGRA M
PROGRA M
PLAY
PLAY
PLAY PROGRAM
PROGRA M
PROGRA M
MP3
MP3
MP3
3>Pulse los botones BACK o NEXT para seleccionar su número de pista favorita. La pantalla LCD
mostrará lo que se indica a continuación:
3>Pulse los botones BACK o NEXT para seleccionar el número de pista . La pantalla LCD mostrará
lo que se indica a continuación. Pulse “PROGRAM” de nuevo para confirmar la seleccn.
Nota: El CD MP3 puede admitir la programación de un máximo de 99 pistas. -
CD
CD
CD
PROGRA M
PLAY
ES-10
La función de programación solo se puede activar desde el mando a distancia cuando la unitdad
se encuentra en el modo STOP.
CD DE AUDIO
CD's.
2> Pulse el botón “PROG” (Programa) en el mando a distancia una vez. La pantalla mostrará los
que se indica a continuación:
-Cuando se reproduzca un archivo MP3 a través de un USB, la pantalla mostrará USB.
ES-12
ES-11
MÉTODO DE PROGRAMACIÓN
(1)
-
(2)
(3)
(4)Si pulsa la tecla[STOP] durante el m modo Program,solo se almacenarán las pistas seleccionadas
en la memoria y la unidad volver
(5)
Pulse la tecla [PROG] cuando la unidad esté en el modo STOP y el sistema cambiará al modo
PROGRAM.
El icono PRG y P01 parpadeará en 2 Hz. Esto indica al usuario que introduzca las primeras
canciones en la lista de reproducción de la programación.
El usuario puede seleccionar las pistas deseadas usan do las teclas [NEXT] y [BACK].
Una vez que se hayan pulsado estas teclas, la pantalla mostrará la pista seleccionada.
Después de seleccionar las pistas deseadas, pulse de nuevo la tecla [PROG] y se almacenarán
en la memoria.
Se pueden programar un máximo de 99 pistas en el modo MP3 y un máximo de 20 pistas en el
modo CD cuando se repitan los pasos (2) a (3).
Si pulsa la tecla [PLAY] durante el modo Program,la unitdad iniciar
á al modo STOP (modo de reproducción continua).
á la reproducción desde la primera
pista de la lista de pistas programdas.
Cuidado de la estructura
1.
2.
3.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, desconecte la unidad de la fuente de
alimentación de CA al realizar la limpieza.
El material del acabado de la unidad se puede limpiar con un paño de quitar el polvo y cuidar
como cualquier mueble. Tenga mucho cuidado al limpiar las piezas de plástico.
Se puede usar un jabón suave y un paño húmedo en el panel frontal.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Borrar un programa
Puede borrar el contenido de la memoria:
-Pulsando el botón STOP dos veces durante la reproducción.
-Abriendo la puerta de CD en cualquier momento.
-Seleccionando otro modo.
Precauciones y mantenimiento general
Coloque el sistema en una superficie resistente y
plana, de modo que el sistema no quede inclinado.
No exponga el sistema, las pilas ni los CD a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado
por el equipo de calefacción o la luz solar directa.
No cubra el sistema. Es necesaria una ventilación
ventilación adecuada con un hueco mínimo de 15,24
cm (6 in) entre los orificios de ventilación y las s
uperficies circundantes para evitar la acumucaión de
calor
Las partes mecánicas del sistema contienen
engranajes autolubricantes y no se deben engrasar
ni lubricar.
Para limpiar el sistema, utilice un paño seco suave.
No utilice limpiadores que contengan alcohol,
íaco,benceno o agentes abrasivos similares
que puedan dañar la estructura.
amon
Lector de CD y manipulación de CD
Nunca se debe tocar la lente del lector de CD.
Los cambios repentinos de la temperatura del entorno pueden provocar condensació, que a su vez
puede afectar a la lente del reproductor de CD.No es posible reproducir un CD en tales circunstancias.No
inten te limpiar la lente en ningún momento. Deje el sistema en un entorno cálido e hasta que la humedad
se evapore.
Cierre siempre la puerta del CD para mantener el compartimiento del CD libre de polvo.Para
limpiarlo,saque el polvo del compartimiento con un paño seco suave.
Para limpiar el CD, limpie en línea recta del centro hacia el borde usando un panño suave que no
deje pelusas.No utilice limpiadores, ya que pueden dañar el disco.
Nunca escriba en un CD ni le adhiera pegatinas.
·Asegúrese de que la lente del CD está siempre limpia. Se recomienda utilizar un disco limpiador
de CD para asegurarse de que la lente está siempre en condiciones óptimas.
Inserte un CD,MP3, CD-R.
La reproducción del CD/MP3/USB no
funciona correctamente
CD/MP3/USB muy rallado/sucio
Sustitúyalo por un CD/MP3/USB limpio
(véase Mantenimiento)
El CD/MP3 salta pistas
-CD/MP3 dañado o sucio
Sustituya o limpie el CD/MP3
-El CD-R está en blanco o el disco
no está completado
Utilice un CD-R completado
ES-13
ES-14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Si tiene lugar algún problema de funcionamiento,primero compruebe los puntos indicados a
continuación antes de llevar a reparar el sistema.
No abra el sistema, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estas indicaciones, consulte el centro de
servicio técnico de Sytech
ADVERTENCIA:No intente reparar el sistema usted mismo bajo ningún concepto,pues
esto anulará la garantía.
-Problema
Solución
No hay sonido/alimentación
-Volumen no ajustado
Ajuste el VOLUMEN
-Cable eléctrico no conectado correctamente
Conecte el cable de CA correctamente
-Pilas agotadas/insertadas incorrectamente
Inserte pilas nuevas correctamente
La pantalla no funciona correctamente/No se
produce ninguna operación al manipular los
controles
-Descarga electrostática
Apague y desenchufe el sistema.Vuelva a
conectarlo después de unos segundos
No hay ninguna indicación del disco
-No hay ninn CD/MP3 insertado
- CD muy rallado o sucio
Substituya/limpie el CD,véase mantenimiento.
-La lente láser se llena de vapor
Espere hasta que la lente se haya ajustado
a la temperatura ambiente
-La programación está activa
Abandone los modos de programacn
Información sobre el medio ambiente
Nos hemos esforzado al máximo para reducir el paquete y para lograr que se separe en 3
materiales: cartón, pulpa de celulosa y polietileno expandido.
El sistema se compone de material que se puede reciclar si lo desmonta una empresa
especializada.
Tenga en cuenta las normativas locales con respecto a la eliminación del paquete, las pilas
agotadas y el equipo viejo.
ESPECIFICACIÓNES TECNICAS
Alimentación
AC:110/220~50/60 Hz
Consumo de energía 22 Vatios
Dimensiones Aproximanmente: 268 mm (L)x273 mm (P)x156 mm (A)
Temperatura de funcionamiento
SECCIÓN RECEPTORES
Bandas de recepción FM Estéreo
Frecuencia de sintonización
CD
Lectura óptica
Respuesta de frecuencia
SECCIÓN DE AUDIO
Potencia de salida Máximo 2,5 W x 2RMS
Impedancia de los auriculares 4 ~ 32 Ohm
GENERAL
FM:88-108MHz
+5 -+35
Láser de 3 haces
100Hz - 16KHz
Entrada Auxiliar Jack 3.5mm.
Salida de auriculares Jack 3.5mm.
Memorias de FM 30 presintonias
Discos de audio soportados CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Mp3 Kbps 192Kbps,128Kbps, 96Kbps,64Kbps,48Kbps,
320kbps
NFA Near File Audio.(Campo de audio cercano)
(1 pila de litio CR-2025 incluida)
ACCESSORIOS
Manual de instrucciones 1
Mando a distancia 1
Máxima capacidad soportada SD 32 GB.
USB/SD-MMC
USB 1.1/2.0
Máxima capacidad soportada USB 32 GB.
Declaración de conformidad
Nombre del fabricante: Satyatrade S. L.
Dirección: Pol. Ind. La Raya.
C/ Guadalquivir, 2
Camarmade Esteruelas,
28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricación: China
Descripción: Micro cadena con CD/MP3
Sytech® SY-8036 cumple las siguientes directivas:
Estándar EMC: Directiva 2004/108 CE
Estándar LVD (Directiva Bajo Consumo):2006/95/EC
Firmado: Ajeet Nebhwani.Utamchandani
Administrador único
/