Bosch WTA3000IE Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario
73
Contenido es
Antes de usar el aparato por primera vez.
Protección del medio ambiente
.................................... PÁGINA
74
Medidas de seguridad y advertencias
........................ PÁGINA
75
Breve descripción de la secadora
................................. PÁGINA
76
Preparación para el lavado
................................................ PÁGINA
77
Selección de tiempo de secado y opción
................. PÁGINA
78
Arrancar y completar el programa
................................ PÁGINA
78
Instalación
.................................................................................... PÁGINA
79
Conexiones eléctricas
.......................................................... PÁGINA
79
Conexión para la ventilación
............................................ PÁGINA
80
Reversibilidad de la puerta
................................................ PÁGINA
81
Mantenimiento
........................................................................... PÁGINA
82
Filtro de pelusas
....................................................................... PÁGINA
82
Guía de detección de problemas
................................... PÁGINA
83
Servicio de asistencia
........................................................... PÁGINA
83
Diagrama de programas
...................................................... PÁGINA
84
1es18218a.fm5 Page 73 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
74
Este aparato ha sido diseñado para
uso doméstico y sólo debe usarse
para secar ropa.
Guarde todo el material de embalaje
(bolsas de plástico, etc.) fuera del
alcance de los niños porque puede
ser peligroso.
Compruebe que la secadora no haya
sufrido ningún daño durante el
transporte.
En caso de duda, no la conecte.
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia o el distribuidor
autorizado.
Consejos para preservar el medio
ambiente
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, tal
como lo indica el símbolo de
reciclado ( ).
Secadora
La secadora está hecha de
materiales reutilizables.
Si decide no guardar el embalaje,
observe las normas locales para la
eliminación de residuos.
Antes de usar el aparato por primera vez.
Protección del medio ambiente
1es18218a.fm5 Page 74 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
75
Esta secadora responde a la Directiva 93/68/EEC de la UE y es sólo para
uso doméstico.
Antes de usar por primera vez este
aparato:
Lea atentamente los folletos que se
adjuntan. Contienen información
importante sobre la instalación, el uso
y la seguridad de la secadora.
Instale la secadora tal como se
describe en “Instalación”.
No conecte el tubo de ventilación a
una chimenea.
Mueva la secadora con cuidado.
Por favor, durante el proceso de
secado tome estas precauciones:
Utilice este aparato solamente en su
hogar y para secar telas.
No permita que los animales
domésticos se acerquen al aparato.
Seque solamente ropa que haya sido
lavada con agua.
No seque ropa que haya sido tratada
con disolventes.
No seque telas que contengan
gomaespuma o estén contaminadas
con loción fijadora, quitaesmaltes de
uñas y sustancias similares.
No trate ninguna prenda que esté
contaminada con petróleo.
No tratar textiles que sean
impermeables al aire, como por
ejemplo prendas de goma.
Para cuidar del aparato, téngase en
cuenta lo siguiente:
No se suba a la secadora.
No se apoye ni se siente en la puerta
cuando está abierta.
No utilice potenciadores del
detergente en polvo que tengan
disolventes ni limpiadores o
desmanchadores en aerosol en las
inmediaciones de la secadora.
Estas sustancias pueden dañar el
aparato.
Para la protección de los niños:
No los deje sin vigilancia junto al
aparato.
Ponga siempre en “0” el selector de
programas después del uso.
Medidas de seguridad y advertencias
1es18218a.fm5 Page 75 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
76
1 Superficie de trabajo
2 Panel de control
Véase “Diagrama de programas”.
3 Filtro de pelusas
Véase “Filtro de pelusas”.
4 Puerta (“Reversibilidad de la
puerta”)
Véase la sección “Reversibilidad de la
puerta”.
Para abrir la puerta: tirar del pomo.
Para cerrar la puerta: empujar
levemente hasta que encaje.
5 Patilla de contacto
Breve descripción de la secadora
1es18218a.fm5 Page 76 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
77
Preparación para el lavado
Compruebe que los botones y cremalleras
estén cerrados y los bolsillos estén vacíos.
Para evitar que la ropa se arrugue,
póngala hacia la izquierda y no la
comprima dentro del tambor.
Carga máxima
Seleccione la ropa del siguiente
modo
A) Según las etiquetas de cuidados
recomendados que aparecen en el
cuello o en las costuras laterales:
Apta para secado en tambor
giratorio
Secado en tambor giratorio
sólo a bajas temperaturas
No secar en tambor giratorio
B) Según la cantidad y el grosor
Si la cantidad de ropa supera la
capacidad de carga, seleccionarla
por peso (por ej. separar las toallas
de la ropa interior ligera).
C) Por tipo de tela
algodón/hilo:
toallas,
punto, ropa de
cama y manteles de algodón o hilo.
Sintéticos:
blusas, camisas,
guardapolvos etc. de poliéster,
poliamida o mezclas de algodón y
fibras sintéticas.
Tejidos delicados:
pertenecen a
este grupo, por ejemplo, las fibras
viscosas.
D) Por grado de secado
seca para planchar, seca para
guardar, etc.
No apta para secado a
máquina:
lana, seda, telas delicadas, medias de
náilon, encajes finos, prendas con hilos
de metal, prendas grandes como sacos
de dormir.
Atención: no seque nunca en la
secadora prendas de goma o telas que
hayan sido tratadas con
quitamanchas. ¡Existe riesgo de
incendio o explosión! No seque ropa
que esté impregnada de aceite
vegetal.
Preparación para el lavado
Algodón 5,0 kg
Sintéticos 2,5 kg
Tejidos delicados 1,5 kg
1es18218a.fm5 Page 77 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
78
1. Seleccione el tiempo y las opciones
de secado de acuerdo con el
diagrama (véase “Diagrama de
programas”).
2. Opción
Pulse las teclas de función deseadas
antes de empezar el programa.
Cancele la opción pulsando
nuevamente la tecla.
Suave
Reduce la intensidad de secado.
Adecuada para tejidos delicados.
3. Programa adicional
Aire frío
Orea la ropa durante 30 minutos
sin calor.
1. Pulsar el botón de encendido.
2. Cuando el programa ha terminado,
suena una alarma a intervalos
regulares.
3. Si la ropa no se extrae del aparato al
final del programa, comienza la
protección automática contra
arrugas. El tambor gira a intervalos
regulares durante 12 minutos para
evitar que se formen arrugas en las
prendas.
4. Una vez terminado el programa poner
el selector de programa en “0”.
Se apaga la luz de Encendido.
5. Limpiar el filtro de pelusas
después de cada ciclo de la
secadora (véase “Filtro de
pelusas”).
Interrumpir el ciclo de la secadora
Para interrumpir el ciclo de la secadora
hay que poner el selector de programa en
“Aire frío” ( ).
Espere por lo menos 5 minutos antes de
abrir la puerta para permitir que la
secadora se enfríe.
Por razones de seguridad, todos los
programas se paran automáticamente si
se abre la puerta. Para volver a encender
la secadora, cierre la puerta y pulse el
botón de encendido.
Selección de tiempo de secado y opción
Arrancar y completar el programa
1es18218a.fm5 Page 78 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
79
Instale la secadora en una habitación
protegida de la helada. El aparato
debe apoyarse firme y
horizontalmente sobre el suelo. Las
dos patas delanteras son ajustables.
Sirven para nivelar el aparato si es
necesario.
Retire la película protectora del panel
de control.
No deje el cable de alimentación
aprisionado entre la secadora y la
pared.
Asegúrese de que haya siempre
acceso fácil al enchufe con toma de
tierra.
Kit para la instalación en columna
La secadora puede colocarse encima de
lavadoras de carga frontal.
Para hacerlo necesita comprar un kit de
accesorios en su concesionario
(WTZ1200).
Por razones de seguridad, la instalación
de la lavadora-secadora en columna
debe hacerla un especialista.
Dimensiones mínimas del hueco:
Ancho: 600 mm
Altura: 860 mm
Profundidad: 600 mm
Observe todas las normativas que
la empresa proveedora de
electricidad ha redactado para este
tipo de instalaciones.
Conecte el aparato a un enchufe
debidamente instalado que tenga
toma de tierra.
Asegúrese de que el voltaje que
aparece en la placa de datos del
aparato (en la parte posterior) es el
mismo que el de la red. La carga
conectada y el fusible o limitador
automático de potencia necesarios
también aparecen indicados en la
chapa de datos.
Compruebe si la toma y el enchufe
coinciden, si la sección transversal
del cable es adecuada y si el
sistema de conexión a tierra está
debidamente instalado.
No utilice enchufes de salida
múltiple ni cables de extensión.
Para sacar el enchufe de la toma
hay que sujetar bien la clavija.
¡No enchufe el aparato con las
manos húmedas!
Para cambiar el cable de
alimentación, recurra al servicio de
asistencia técnica.
Instalación
Conexiones eléctricas
1es18218a.fm5 Page 79 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
80
En el tambor del aparato hay un tubo de
ventilación con adaptador.
Instalación del tubo de ventilación
1. Coloque una toalla o el material del
embalaje en el suelo junto a la
secadora.
2. Apoye la secadora sobre su lateral
derecho (vista frontalmente) sobre la
toalla o el material de embalaje.
3. Introduzca a presión el adaptador en
el tubo como indica la figura. Conecte
el tubo de ventilación con adaptador a
la derivación de conexión que está en
la base de la secadora.
Salida de la ventilación
Con cuidado de no retorcerlo,
conduzca el tubo de ventilación hacia
afuera (diámetro interior, 10 cm;
extensión máxima con dos curvas,
3 metros).
Asegúrese de que el tubo de
ventilación no se comba si coloca la
secadora encima de la lavadora.
El tubo puede ir sólo en dirección
horizontal o ascendente.
No conecte el tubo de ventilación
a sistemas de ventilación protegidos
con mallas para los insectos.
Éstas pueden atascarse y perjudicar
el funcionamiento de la secadora.
No conecte el tubo de ventilación a un
sistema de chimeneas.
Conecte el tubo de ventilación
exclusivamente a sistemas de
ventilación que estén aislados de la
humedad.
Si en la zona de instalación o
habitaciones adyacentes funcionan
aparatos tales como calentadores de
gas, termos de gas, calderas de
carbón con conexión chimeneas o
chimeneas abiertas, se puede
producir un aumento de la presión de
ventilación que hará recircular los
gases de escape con el riesgo
correspondiente.
En todos los casos es preciso obtener
la aprobación del deshollinador.
Coloque el tubo de ventilación de
modo que ninguna retropresión directa
(por ej. el viento) afecte a la salida de
la ventilación.
Funcionamiento de la secadora sin
tubo de ventilación
La secadora debe colocarse en un
recinto amplio y bien ventilado.
Mantener este recinto en lo posible
libre de polvo.
Distancia mínima de conexión entre la
ventilación y la pared 10 cm.
Conexión para la ventilación
1es18218a.fm5 Page 80 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
81
1. Desenchufe la secadora de la
alimentación eléctrica.
2. Abra la puerta.
3. Con la ayuda de un destornillador,
gire la patilla de contacto que hay en
el interior de la puerta (arriba)
90 grados y extráigala.
4. Retire los dos tornillos de la bisagra
de la puerta y quite la puerta.
5. Retire los dos tornillos que hay por
encima y por debajo del cerrojo de la
puerta.
6. Para quitar la cerradura de la puerta:
con un destornillador haga presión
hacia abajo sobre la pestaña de la
abertura superior y tire de la
cerradura hacia fuera.
7. Para cambiar el tope de la puerta:
gire la puerta.
Fije con dos tornillos la bisagra de la
puerta sobre el lado que se desea.
Aplique la cerradura sobre el lado
contrario.
Ponga la cerradura en su lugar.
Apriete los dos tornillos que están por
encima y por debajo de la cerradura.
8. Coloque la patilla de contacto dentro
de la puerta (arriba).
Reversibilidad de la puerta
1es18218a.fm5 Page 81 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
82
1. Utilice sólo detergentes suaves para
limpiar la secadora por fuera.
No utilice detergentes abrasivos.
2. Limpiar el filtro después de cada ciclo
de secado (véase “Filtro de pelusas”).
3. Si el depurador del filtro se atasca,
límpielo con agua y un cepillo blando.
4. Limpiar las pelusas que han quedado
en el burlete de la puerta y en el
interior con un trapo húmedo.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
1. Tire del filtro hacia arriba.
2. Límpielo con un cepillo blando o con
la punta de los dedos.
3. Vuelva a colocar el filtro de pelusas.
Se encenderá el testigo indicador
del filtro de pelusas (“Filtro”)
Esto significa que el filtro está atascado y
hay que limpiarlo.
Si la ropa no está suficientemente seca,
comprobar primero si el filtro está
atascado.
Mantenimiento
Filtro de pelusas
1es18218a.fm5 Page 82 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
83
Esta secadora satisface todas las exigencias de seguridad de los aparatos
eléctricos. Las reparaciones, modificaciones y trabajos que se realicen en los
aparatos eléctricos deben encargarse a personal cualificado. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden ocasionar daños graves o lesiones
al usuario. Si los siguientes consejos no sirven de ayuda, contacte con el
servicio de asistencia técnica.
El ciclo de secado dura demasiado / la
ropa no se seca:
¿Ha seleccionado usted el tiempo de
secado o el programa correctos?
¿Estaba la ropa demasiado húmeda
(velocidad de centrifugado de la
lavadora inferior a 800 rpm)?
¿Está atascado el filtro (testigo del
indicador del filtro de pelusas
encendido)?
La secadora no funciona:
¿Está enchufada en una toma que
funciona?
¿Hubo un corte de energía eléctrica?
¿Hay un fusible defectuoso?
¿Está cerrada la puerta de la
secadora?
¿Ha seleccionado usted un tiempo de
secado y un programa?
¿Pulsó el botón de encendido?
Se enciende el testigo del filtro de
pelusas:
¿Está atascado el filtro?
¿Hay una obstrucción en el tubo de
ventilación?
Antes de consultar con el Servicio
de Asistencia
1. Vea primero si puede solucionar el
fallo usted mismo (con la ayuda de la
“Guía de detección de problemas”).
2. Reinicie el programa, es posible que
el fallo haya desaparecido.
Si la secadora sigue funcionando mal,
póngase en contacto con su centro
local de asistencia.
Tenga a punto la siguiente
información:
una breve descripción del fallo.
El modelo exacto de la secadora.
El número de servicio de la secadora
(visible a la derecha cuando la puerta
está abierta).
Su dirección completa y su número
de teléfono.
Guía de detección de problemas
Servicio de asistencia
1es18218a.fm5 Page 83 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
84
Botón de arranque
Testigo de encendido
Secado suave
Testigo de fallo
(filtro de pelusas)
Secado activo
NOTAS:
Los tiempos de
secado indicados se
refieren a ropa
centrifugada a 1200,
1000 y 800 rpm.
El tiempo de secado
debe ampliarse si la
velocidad de
centrifugado es más
baja.
El tiempo de secado
debe ampliarse si la
secadora se carga
con toallas y prendas
pesadas.
: OPCIÓN ESPECIAL Velocidad de centrifugado
Tipo de ropa Modalidad de secado Suave
1200 rpm 800 rpm
Tiempo de secado (mín.)
Algodón
+ Hilo
5 kg
Seco para guardar
-
50 90
Seco para guardar con Suave
60 110
Seco para planchar
-
30 75
Seco para planchar con Suave
40 90
Sintéticos
2,5 kg
1000 rpm 800 rpm
Seco para guardar
-
15 35
Seco para guardar con Suave
15 35
Seco para planchar
-
10 30
Seco para planchar con Suave
10 30
Aire Frío
Por ejemplo, para airear ropa con olor a tabaco
- Máx. 20
Aparato con protección de fusible 10A
Diagrama de programas
1es18218a.fm5 Page 84 Thursday, February 14, 2002 5:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch WTA3000IE Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario