Denon ASD-11R Docking El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

III
NOTE ON USE
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a
rack.
Handle the AC adapter cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Unplug the AC adapter when not using the unit for long
periods of time.
Do not obstruct the ventilation holes.
Do not let foreign objects into the unit.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any way.
OBSERVATIONS RELATIVES A
L’UTILISATION
Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors
de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon adaptateur c.a avec précaution.
T
enir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
Débrancher le adaptateur c.a lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec l’appareil.
Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière
ou d’une autre.
NOTAS SOBRE EL USO
Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
Maneje el cordón adaptador de CA con cuidado.
Sostenga
el enchufe cuando desconecte el cordón de
energía.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
Desconecte el adaptador de CA cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.
No obstruya los orificios de ventilación.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials
are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in
accordance with the local recycling
regulations.
When discarding the unit, comply
with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or
incinerated but disposed of in accordance with the
local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories,
excluding the batteries, constitute the applicable
product according to the WEEE directive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont
recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez
disposer des matériaux conformément aux lois sur
le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut,
respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou
incinérées, mais mises au rebut conformément
aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception
des piles, sont des produits conformes à la
directive DEEE.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son
reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga
de estos materiales siguiendo los reglamentos de
reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las
reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse.
Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos
de su localidad relacionados con los desperdicios
químicos.
Este producto junto con los accesorios
empaquetados es el producto aplicable a la
directiva RAEE excepto pilas.
CAUTION:
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should
be placed on the unit.
Observe and follow local regulations regarding battery
disposal.
Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
the unit.
ATTENTION:
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les
ouvertures de la ventilation avec des objets tels que
journaux, rideaux, tissus, etc.
Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être
placée sur l’appareil.
Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez
les piles usagées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un
vase, sur l’appareil.
PRECAUCIÓN:
La ventilación no debe quedar obstruida por haberse
cubierto las aperturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente
inflamable sin protección, como velas encendidas.
A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa
para el cuidado del medio ambiente.
No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se
utilice.
No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido,
como jarros.
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
Conexiones Reproducción Resolución de problemas Especificaciones
ESPAÑOL
n Contenidos
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
q Manual de instrucciones ............................................................................1
w Garantía (sólo válida para el modelo de EE.UU. & Canadá)........................1
e Lista de servicios técnicos.........................................................................1
r Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV–1)
(para el modelo de EE.UU. & Canadá) .......................................................1
A
daptador de CA (KSAFC0600150W1UV–1) (para el modelo de R.U.) ......1
t Adaptador universal (3 tipos) ....................................................... 1 de cada
y Cable AV/Control (Longitud del cable: aprox. 6,6 pies / 2 m) .....................1
Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar
un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras referencias.
r t y
Para el modelo
de EE.UU. & Canadá
Se advierte que las ilustraciones que figuran en estas instrucciones pueden diferir
de las del equipo real por motivos de explicación.
Primeros pasos
Accesorios
Para el modelo de R.U.
Accesorios ·········································································································1
Precauciones al manipular ···············································································2
Nombres y funciones de las piezas ································································2
Panel superior / Panel trasero ··········································································2
Panel inferior ····································································································2
Reproducción con un iPod
···············································································5
Preparativos ·····································································································5
Reproducción de música o vídeo ·····································································6
Conexiones del iPod ·························································································3
Conexión del dispositivo de AV ·······································································4
Conexión del adaptador de CA ·······································································4
Primeros pasos
Conexiones
Reproducción
Especificaciones ················································································· 8
Resolución de problemas ···························································· 7
Primeros pasos
Conexiones Reproducción Resolución de problemas Especificacioness
ESPAÑOL
Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ).
Panel superior / Panel trasero
Panel inferior
q
w
u
q Conector de base dock ··················(3)
w Ranura de adaptador
universal ·········································(3)
e Terminal DOCK CONTROL ·············(4)
r Terminales AUDIO OUT ·················(4)
t Terminal S-VIDEO OUT ··················(4)
y Terminal DC IN (6 V / 0,8 A) ···········(4)
u Agujeros para tornillo de fijación
NOTA
No utilice un adaptador de CA diferente
al especificado.
Utilice los agujeras para tornillo de
fijación (dos) para fijar la base dock de
control mediante el tornillo.
(Tornillos utilizables: M3, con longitud
máx. de 4 mm)
e
r
t
y
Nombres y funciones de las piezas
NOTA
• No utilice un adaptador de CA diferente al especificado. De lo contrario se podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
El adaptador de CA se debe utilizar exclusivamente en esta unidad. Nunca lo
utilice con otro dispositivo.
Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones:
Mover el equipo
Para evitar cortocircuitos o daños en los cables de conexión, cuando quiera
mover el equipo, antes de hacerlo desenchufe siempre el cable de la fuente
de alimentación y desconecte los cables de conexión entre todos los demás
componentes de audio.
Precauciones con el uso de teléfonos móviles
Al utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad podría ocasionar ruidos. Si esto
sucede, aleje el teléfono móvil de la unidad cuando la esté utilizando.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU.
b El
iPod puede utilizarse solamente para copiar o reproducir material que no
está protegido por los derechos de autor o material cuya copia o reproducción
está legalmente permitida para uso privado. Asegúrese de cumplir con las
leyes de derecho de autor.
Precauciones al manipular
Primeros pasos
Primeros pasos Reproducción Resolución de problemas Especificaciones
ESPAÑOL
Al conectar el ASD-11R en el dispositivo de AV de DENON equipado con un
terminal de control de la base dock, se pueden realizar varias operaciones de
reproducción del iPod desde el dispositivo de AV conectado.
iPod
Sello en el inverso del
adaptador
iPod mini mini
iPod Photo 30GB / iPod 20GB con pantalla a color Photo 20GB, 30GB
iPod Photo 60GB / iPod 40GB con pantalla a color Photo 60GB
Adaptador
Asegúrese de colocar el adaptador (ASD-11R
o colocarlo en el iPod) en la parte del conector
para utilizarlo con su iPod.
iPod
Conector
n
Acerca del adaptador
Utilice el adaptador incluido con el iPod.
No se incluye ningún adaptador con los iPods que se listan a continuación. Al
utilizar uno de estos iPods, utilice el adaptador incluido con el ASD-11R.
También es posible utilizar un adaptador comercialmente disponible de Apple
Inc.
NOTA
• El ASD-11R no es compatible con el iPod shufe.
• Asegúrese de extraer el estuche al montar un iPod. De lo contrario la conexión
puede ser incorrecta por lo que no se podrá operar ni reproducir el iPod.
Utilice un adaptador adecuado para su iPod. El uso de un adaptador incorrecto
puede dañar los conectores en ambos lados.
n
Extracción del iPod
Coloque la alimentación del dispositivo de AV conectado en apagado o en el
modo de espera antes de extraer el iPod.
NOTA
• No conecte el adaptador de CA en el tomacorriente de alimentación hasta que
se hayan finalizado todas las conexiones.
También asegúrese de leer las instrucciones de operación del dispositivo de AV
que se va a conectar.
NOTA
Al conectar o desconectar el iPod, proceda
cuidadosamente, ajuste la inclinación del
conector de tal modo que no sea
una carga encima del conector.
Conexiones
Conexiones del iPod
Conexiones
Primeros pasos Reproducción Resolución de problemas Especificacioness
ESPAÑOL
Adaptador de CA (Incluido)
Salidas de CA (en la pared)
NOTA
• Conecte el adaptador de CA en un tomacorriente libremente accesible. Si
ocurriera algún problema, desconecte inmediatamente el adaptador de CA.
No utilice ningún adaptador de CA que sea diferente al incluido.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA del tomacorriente al conectar y
desconectar la clavija en el terminal de entrada de alimentación.
n
Acerca de la operación de alimentación del ASD-11R
No existe ningún interruptor de alimentación en el ASD-11R.
La alimentación se enciende al conectar el adaptador de CA en el ASD-11R y
en el tomacorriente.
Al reproducir un iPod, se suministra energía al iPod.
Al detener el iPod se suministra energía para cargarlo.
Se consume energía (1W) en el modo de espera cuando no se encuentra
conectado ningún iPod.
Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente al salir de casa o cuando no
lo utilice por un periodo de tiempo prolongado.
47*%&0
"6%*0 7*%&0
*/
"6%*0%0$,
$0/530-
3-
*/
R
L
47*%&0
7*%&0
*/
L
R
Monitor
Dispositivo de AV con
terminales de control de la
base dock
Cable AV/Control (Incluido)
Dirección de señal
Señal de audio Señal de vídeo
Salida
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Salida
o
120 V CA, 60 Hz (Para el modelo de EE.UU. & Canadá)
240 V CA, 50 Hz (Para el modelo de R.U.)
Conexión del dispositivo de AV Conexión del adaptador de CA
Conexiones
Primeros pasos Conexiones Resolución de problemas Especificaciones
ESPAÑOL
Conecte el ASD-11R en el dispositivo de AV antes de conectar el iPod en el ASD-
11R.
Conexión del dispositivo de AV (vpágina 4)
Conexiones del iPod (vpágina 4)
Lleve a cabo todas las operaciones en el dispositivo de AV o en el iPod conectado
en el ASD-11R.
1
Cambie la función del dispositivo de AV en el cual se va a
conectar el ASD-11R a “iPod”.
2
Opere el dispositivo de AV para cambiar el modo de operación
del iPod.
Modo Navegación
Modo Remoto
NOTA
El método de operación difiere dependiendo del dispositivo de AV conectado. Para
más detalles, consulte la sección relacionada con la reproducción del iPod en las
instrucciones de operación del dispositivo de AV.
Modo
Navegación
Modo Remoto
Donde se visualiza
la información del
iPod
Visualización del
dispositivo de AV
S
Pantalla del
monitor
S
Visualización del
iPod
S
Botones de
control útiles
Dispositivo de AV
S S
iPod
S
n
Acerca del modo de navegación y del modo remoto
Reproducción
Reproducción con un iPod
Preparativos
Reproducción
Primeros pasos Conexiones Resolución de problemas Especificacioness
ESPAÑOL
Reproducción de música o vídeo
n
Otras funciones de reproducción
Pausa
Búsqueda manual (retroceso rápido / avance rápido)
Búsqueda automática (localización)
Repita
Reproducción aleatoria
Para más detalles, consulte la sección relacionada con la reproducción del
iPod en las instrucciones de operación del dispositivo de AV.
NOTA
• Tenga en cuenta que DENON no aceptará responsabilidad de ningún tipo por
pérdida o daños a los datos del iPod al utilizar un iPod conectado a un ASD-
11R.
Dependiendo de la versión de software del iPod, puede que no sea posible hacer
funcionar el iPod con el ASD-11R.
Visite el sitio “www.denon.com/asd-11r/” para más detalles sobre los modelos
compatibles y sobre los procedimientos de conexión.
1
Seleccione el archivo que desea reproducir en la pantalla de
menú.
2
Pulse ENTER o 1.
La reproducción comienza.
n
En el modo de navegación
Opere el dispositivo de AV conectado.
1
Seleccione el archivo que desea reproducir en la pantalla de
menú.
2
Pulse ENTER.
La reproducción comienza.
n
En el modo remoto
La operación se puede realizar ya sea desde el iPod o desde el dispositivo de
AV.
Reproducción
Primeros pasos Conexiones Reproducción Especificaciones
ESPAÑOL
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento
erróneo.
En este caso, desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con su proveedor.
Síntoma Causa Solución Página
No se produce ningún
sonido.
No aparece ninguna
imagen en el monitor.
El iPod no está reproduciendo.
• El iPod no está conectado correctamente al ASD-11R.
• El adaptador de CA no está conectado al ASD-11R o al
tomacorriente.
El cable AV/Control no está conectado correctamente.
• La selección de entrada del monitor no se ha ajustado
correctamente.
Verifique que se esté realizando la reproducción en el
iPod.
• Verifique que el iPod esté conectado correctamente al
conector de base dock del ASD-11R.
Verifique las conexiones.
• Verifique las conexiones.
• Ajuste el selector de entrada del monitor a la posición
adecuada para el terminal de entrada de vídeo conectado.
3
4
4
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Primeros pasos Conexiones Reproducción Resolución de problemas
ESPAÑOL
n
Base dock de control para iPod (ASD-11R)
Alimentación eléctrica: DC 6V
Consumo de energía: 1 W (Cuando no hay un iPod conectado)
Dimensiones externas máximas: 104 (A) x 28,5 (A) x 76,5 (P) mm (4-3/32” x 1-1/8” x 3-1/64”)
Peso: 220 g (7,8 oz)
Terminales: Terminales de salida de audio analógica x 1,
S-Vídeo terminal de salida x 1,
Terminal de control x 1
n
Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV-1)
Corriente nominal: 100 – 240 V, 50/60 Hz
Tensión nominal: 0,3 A
b A efectos de introducir mejoras, las características técnicas y el diseño pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Especificacioness

Transcripción de documentos

ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the AC adapter cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the AC adapter when not using the unit for long periods of time. • Do not obstruct the ventilation holes. • Do not let foreign objects into the unit. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Never disassemble or modify the unit in any way. OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon adaptateur c.a avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le adaptateur c.a lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. NOTAS SOBRE EL USO • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón adaptador de CA con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Desconecte el adaptador de CA cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • No obstruya los orificios de ventilación. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. III CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ATTENTION: • La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. PRECAUCIÓN: • La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. • A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. UNE REMARQUE RECYCLAGE: CONCERNANT LE Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. ESPAÑOL Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras referencias. Conexiones del iPod··························································································3 Conexión del dispositivo de AV········································································4 Conexión del adaptador de CA········································································4 Reproducción con un iPod················································································5 Preparativos······································································································5 Reproducción de música o vídeo······································································6 q w e r Manual de instrucciones.............................................................................1 Garantía (sólo válida para el modelo de EE.UU. & Canadá)........................1 Lista de servicios técnicos.........................................................................1 Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV–1) (para el modelo de EE.UU. & Canadá)........................................................1 Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV–1) (para el modelo de R.U.).......1 t Adaptador universal (3 tipos)........................................................ 1 de cada y Cable AV/Control (Longitud del cable: aprox. 6,6 pies / 2 m)......................1 r t y Para el modelo de EE.UU. & Canadá Para el modelo de R.U. Especificaciones· ················································································ 8 Se advierte que las ilustraciones que figuran en estas instrucciones pueden diferir de las del equipo real por motivos de explicación.  Especificaciones Resolución de problemas····························································· 7 Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. Resolución de problemas Reproducción Reproducción Accesorios Conexiones Conexiones Accesorios··········································································································1 Precauciones al manipular················································································2 Nombres y funciones de las piezas·································································2 Panel superior / Panel trasero···········································································2 Panel inferior·····································································································2 Primeros pasos Primeros pasos n Contenidos ESPAÑOL Primeros pasos iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. b El iPod puede utilizarse solamente para copiar o reproducir material que no está protegido por los derechos de autor o material cuya copia o reproducción está legalmente permitida para uso privado. Asegúrese de cumplir con las leyes de derecho de autor. Nombres y funciones de las piezas Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Panel superior / Panel trasero Conexiones NOTA q Conector de base dock···················(3) w Ranura de adaptador Reproducción • No utilice un adaptador de CA diferente al especificado. De lo contrario se podría provocar incendios o descargas eléctricas. • El adaptador de CA se debe utilizar exclusivamente en esta unidad. Nunca lo utilice con otro dispositivo. e r t y Precauciones al manipular NOTA Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: Resolución de problemas w q • Mover el equipo Para evitar cortocircuitos o daños en los cables de conexión, cuando quiera mover el equipo, antes de hacerlo desenchufe siempre el cable de la fuente de alimentación y desconecte los cables de conexión entre todos los demás componentes de audio. • Precauciones con el uso de teléfonos móviles Al utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad podría ocasionar ruidos. Si esto sucede, aleje el teléfono móvil de la unidad cuando la esté utilizando. universal··········································(3) Terminal DOCK CONTROL··············(4) Terminales AUDIO OUT··················(4) Terminal S-VIDEO OUT···················(4) Terminal DC IN (6 V / 0,8 A)············(4) e r No utilice un adaptador de CA diferente al especificado. t y Especificacioness Panel inferior u Agujeros para tornillo de fijación Utilice los agujeras para tornillo de fijación (dos) para fijar la base dock de control mediante el tornillo. (Tornillos utilizables: M3, con longitud máx. de 4 mm) u  ESPAÑOL Primeros pasos Conexiones NOTA Conexiones del iPod iPod Sello en el inverso del adaptador iPod mini mini iPod Photo 30GB / iPod 20GB con pantalla a color Photo 20GB, 30GB iPod Photo 60GB / iPod 40GB con pantalla a color Photo 60GB También es posible utilizar un adaptador comercialmente disponible de Apple Inc. NOTA Conector Adaptador Asegúrese de colocar el adaptador (ASD-11R o colocarlo en el iPod) en la parte del conector para utilizarlo con su iPod. • El ASD-11R no es compatible con el iPod shuffle. • Asegúrese de extraer el estuche al montar un iPod. De lo contrario la conexión puede ser incorrecta por lo que no se podrá operar ni reproducir el iPod. • Utilice un adaptador adecuado para su iPod. El uso de un adaptador incorrecto puede dañar los conectores en ambos lados. Coloque la alimentación del dispositivo de AV conectado en apagado o en el modo de espera antes de extraer el iPod. NOTA Al conectar o desconectar el iPod, proceda cuidadosamente, ajuste la inclinación del conector de tal modo que no sea una carga encima del conector.  Especificaciones n Extracción del iPod Resolución de problemas iPod Utilice el adaptador incluido con el iPod. No se incluye ningún adaptador con los iPods que se listan a continuación. Al utilizar uno de estos iPods, utilice el adaptador incluido con el ASD-11R. Reproducción • No conecte el adaptador de CA en el tomacorriente de alimentación hasta que se hayan finalizado todas las conexiones. • También asegúrese de leer las instrucciones de operación del dispositivo de AV que se va a conectar. n Acerca del adaptador Conexiones Al conectar el ASD-11R en el dispositivo de AV de DENON equipado con un terminal de control de la base dock, se pueden realizar varias operaciones de reproducción del iPod desde el dispositivo de AV conectado. ESPAÑOL Primeros pasos Conexión del dispositivo de AV Dispositivo de AV con terminales de control de la base dock Conexiones %0$, $0/530- 7*%&0 7*%&0 "6%*0 */ 3 47*%&0 */ 47*%&0 */ R Salidas de CA (en la pared) Monitor "6%*0 L Conexión del adaptador de CA 120 V CA, 60 Hz (Para el modelo de EE.UU. & Canadá) 240 V CA, 50 Hz (Para el modelo de R.U.) o Reproducción Adaptador de CA (Incluido) Cable AV/Control (Incluido) Resolución de problemas R L NOTA Especificacioness • Conecte el adaptador de CA en un tomacorriente libremente accesible. Si ocurriera algún problema, desconecte inmediatamente el adaptador de CA. • No utilice ningún adaptador de CA que sea diferente al incluido. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA del tomacorriente al conectar y desconectar la clavija en el terminal de entrada de alimentación. n Acerca de la operación de alimentación del ASD-11R Dirección de señal Señal de audio Salida Señal de vídeo Entrada Salida Entrada No existe ningún interruptor de alimentación en el ASD-11R. La alimentación se enciende al conectar el adaptador de CA en el ASD-11R y en el tomacorriente. • Al reproducir un iPod, se suministra energía al iPod. • Al detener el iPod se suministra energía para cargarlo. • Se consume energía (1W) en el modo de espera cuando no se encuentra conectado ningún iPod. Entrada  Salida Entrada Salida Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente al salir de casa o cuando no lo utilice por un periodo de tiempo prolongado. ESPAÑOL Primeros pasos Reproducción Conecte el ASD-11R en el dispositivo de AV antes de conectar el iPod en el ASD11R. • Conexión del dispositivo de AV (vpágina 4) • Conexiones del iPod (vpágina 4) NOTA Cambie la función del dispositivo de AV en el cual se va a conectar el ASD-11R a “iPod”. Opere el dispositivo de AV para cambiar el modo de operación del iPod. Modo Navegación Modo Remoto n Acerca del modo de navegación y del modo remoto Modo Navegación Modo Remoto S S S S S S Especificaciones Visualización del dispositivo de AV Donde se visualiza Pantalla del la información del monitor iPod Visualización del iPod Dispositivo de AV Botones de control útiles iPod Resolución de problemas El método de operación difiere dependiendo del dispositivo de AV conectado. Para más detalles, consulte la sección relacionada con la reproducción del iPod en las instrucciones de operación del dispositivo de AV. 1 2 Reproducción Lleve a cabo todas las operaciones en el dispositivo de AV o en el iPod conectado en el ASD-11R. Preparativos Conexiones Reproducción con un iPod  ESPAÑOL Primeros pasos Reproducción de música o vídeo n En el modo de navegación Opere el dispositivo de AV conectado. Conexiones 1 2 Seleccione el archivo que desea reproducir en la pantalla de menú. Pulse ENTER o 1. La reproducción comienza. Reproducción n En el modo remoto La operación se puede realizar ya sea desde el iPod o desde el dispositivo de AV. Resolución de problemas 1 2 Especificacioness  Seleccione el archivo que desea reproducir en la pantalla de menú. Pulse ENTER. La reproducción comienza. n Otras funciones de reproducción • • • • • Pausa Búsqueda manual (retroceso rápido / avance rápido) Búsqueda automática (localización) Repita Reproducción aleatoria Para más detalles, consulte la sección relacionada con la reproducción del iPod en las instrucciones de operación del dispositivo de AV. NOTA • Tenga en cuenta que DENON no aceptará responsabilidad de ningún tipo por pérdida o daños a los datos del iPod al utilizar un iPod conectado a un ASD11R. • Dependiendo de la versión de software del iPod, puede que no sea posible hacer funcionar el iPod con el ASD-11R. • Visite el sitio “www.denon.com/asd-11r/” para más detalles sobre los modelos compatibles y sobre los procedimientos de conexión. ESPAÑOL Causa Solución Página – 3 4 Resolución de problemas • Verifique que se esté realizando la reproducción en el iPod. • El iPod no está conectado correctamente al ASD-11R. • Verifique que el iPod esté conectado correctamente al conector de base dock del ASD-11R. • El adaptador de CA no está conectado al ASD-11R o al • Verifique las conexiones. tomacorriente. • El cable AV/Control no está conectado correctamente. • Verifique las conexiones. • Ajuste el selector de entrada del monitor a la posición • La selección de entrada del monitor no se ha ajustado correctamente. adecuada para el terminal de entrada de vídeo conectado. • El iPod no está reproduciendo. Reproducción Síntoma No se produce ningún sonido. No aparece ninguna imagen en el monitor. Conexiones Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo. En este caso, desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con su proveedor. Primeros pasos Resolución de problemas 4 – Especificaciones  ESPAÑOL Primeros pasos Especificaciones n Base dock de control para iPod (ASD-11R) Conexiones Reproducción Alimentación eléctrica: Consumo de energía: Dimensiones externas máximas: Peso: Terminales: DC 6V 1 W (Cuando no hay un iPod conectado) 104 (A) x 28,5 (A) x 76,5 (P) mm (4-3/32” x 1-1/8” x 3-1/64”) 220 g (7,8 oz) Terminales de salida de audio analógica x 1, S-Vídeo terminal de salida x 1, Terminal de control x 1 n Adaptador de CA (KSAFC0600150W1UV-1) Corriente nominal: Tensión nominal: 100 – 240 V, 50/60 Hz 0,3 A Resolución de problemas b A efectos de introducir mejoras, las características técnicas y el diseño pueden sufrir cambios sin previo aviso. Especificacioness 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Denon ASD-11R Docking El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para