INSTALACIÓN
UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO
1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto
jalándola directamente hacia fuera de dicho control.
2. La distancia operativa máxima del control remoto con baterías nuevas es de
aproximadamente 15 pies (5 m) con una línea visual directa entre el control
remoto y el receptor de IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será
necesario reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.
NOTA: Al encender la luz por primera vez, esta ciclará a través de rojo, verde y azul
hasta que se seleccione un color.
NOTA: El funcionamiento del controlador remoto requiere una línea visual directa
entre el control remoto y el receptor de IR a una distancia que no supere 15 pies.
REEMPLACE LA BATERÍA
Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la parte
trasera del control remoto para retirar la batería y reemplazarla por una batería
CR2025 nueva.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡PELIGRO!
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es
posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen lesiones y daños al producto. No mezcle
baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado
durante un período de tiempo prolongado. Las baterías reemplazadas se deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños
Antes de hacer cualquier trabajo en el accesorio para iluminación, desconecte la
alimentación eléctrica en el panel de cortacircuitos para evitar descargas eléctricas.
ONOFF
CT CONTROLLER
Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o
APAGADO (“OFF”) de esta sección para
encender las luces LED de color
ONOFF
Para atenuar o intensificar
las luces LED de color,
presione y mantenga
presionados los botones de
atenuación o intensificación
hasta que se alcance la
intensidad luminosa
deseada.
FLASH FADE QUICK SLOW
Los botones ubicados en el
lado derecho del control
remoto aplican una luz
cambiante ciclando a
través del color con grados
variables de atenuaciones
y cambios de luz saltantes.
Al presionar cualquier de los otros botones de color se cambiará la luz
con cinta autoadhesiva a la temperatura de color del botón presionado.
ADVERTENCIA
NO instale la unidad mientras esté enchufada.
NO enchufe el Cable USB en la fuente de alimentación hasta que se
haya completado la instalación.
NO toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté
en contacto con agua. No está diseñado para iluminación de acuarios.
PRECAUCIÓN
NO monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.
NO se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. NO tienda
NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura
permanente similar donde es posible que los cables sean inaccesibles para
examinarlos.
La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para
funcionar correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento.
NO mire directamente a los LED encendidos durante
ningún período de tiempo.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas,
contacte a un electricista calificado para que realice la
instalación.
Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo
de su tiempo de vida útil.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS:
Good Earth Lighting® - El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la
mano de obra por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original. La lámpara no está cubierta por
esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos
residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el
estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado.
Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y
el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de
autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. NOTA: NO se aceptarán envíos
contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos,
al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de
mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye
toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II)
que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia,
responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta,
uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
La franja LED no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.
1. Ponga el interruptor en la posición de encendido.
2. Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.
1. El control remoto no funciona correctamente.
2. El receptor IR no está recibiendo luz del control remoto.
1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale la lengüeta de plástico para separarla del compartimiento de la batería o reemplace la batería (CR2025).
La luz no cambia los colores al
utilizar el control remoto.
1. La unidad está montada en superficies de madera o panel de aglomerado que no están acabadas.
2. La superficie no se ha limpiado con un paño.
1. Móntela con soportes y tornillos (no incluidos)
2. limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara, tal como la 3M VHB (no incluida).
El adhesivo de la franja LED está
perdiendo adhesión.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
podrá causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Precaución: Los cambios o modificaciones de este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, es posible que cause interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una
instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora. -- Aumente la separación entre
el equipo y el receptor. -- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al circuito al cual el receptor está conectado. -- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV que tenga experiencia para obtener ayuda.
Nombre de la parte responsable ante la FCC: Good Earth Lighting Inc. Dirección: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA. Número de teléfono:
1-800-291-8838
¿Necesita ayuda?
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2022 Good Earth Lighting, Inc.
REV08.22
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de
Atención al Cliente al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Impreso en Tailandia
Colocación de la Cinta de Luz a la Superficie Conexión del cable USB
12
No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una
vez que esté montada. Al hacerlo se reducirá la
adhesividad del soporte posterior de la cinta
autoadhesiva.
Una vez que se haya colocado en la posición
deseada, deje que el adhesivo de la cinta se
seque durante 24 horas antes de utilizar la luz.
Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y
márquela. Verifique que el cable USB llegue hasta el tomacorriente más
cercano y que llegará hasta la luz LED con cinta autoadhesiva. Limpie
minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje
que se seque. NO ENCHUFE EL PUERTO USB EN LA FUENTE
ALIMENTACIÓN HASTA SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN. Retire
cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no
desprenda accidentalmente el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta
autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva en la posición
deseada. Aplique presión cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED
con cinta autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuada.
Una vez que las luces LED con cinta autoadhesiva
estén firmemente en la posición deseada, enchufe el
conector USB en un televisor, una computadora
personal o un adaptador USB.
Instalación del receptor IR en la luz LED con cinta autoadhesiva
1
Antes del primer uso, oriente el lado con la
etiqueta del receptor IR con el lado LED de
la cinta. La flecha roja deberá coincidir con
la indicación de +5V en el lado LED de la
cinta.
4