Good Earth Lighting AC1347-CCT-07LF0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
CT CONTROLLER
Attaching Tape Light to Surface
Attaching the IR reciever to the LED Tape light
Connecting USB Cord
2
1
3
Model / Modèle / Modelo #: AC1347-CCT-07LF0-G
7 ft LED USB Tape Light CCT w/ IR Remote (Page 1)
Ruban lumineux CCT USB à DEL de 2,13 m avec télécommande IR (Page 2)
Luz LED con cinta autoadhesiva USB de 2,13 m CCT con control remoto IR (Página 3
)
Hardware kit* / Trousse de quincaillerie*/ Kit de aditamentos*
LED tape light
Ruban lumineux à DEL
Luz LED con cinta autoadhesiva
Remote control
Télécommande
Control remoto
IR (Infrared) receiver
Récepteur IR (infrarouge)
Receptor IR (Infrarrojo)
THIS LIGHT IS NON-CUTTABLE AND NON-LINKABLE
* Actual hardware may dier from illustration./ La quincaillerie incluse peut être diérente de l’illustration./ Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.
SAFETY INFORMATION
INSTALLATION
This product has a USB connector allowing quick and easy connection to televisions and laptop computers. The LED tape lights
can also be plugged into an electrical outlet with a USB power adapter (not included). DO NOT ALTER THE TAPE LIGHT. READ
THE ENTIRE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION. Verify package and hardware contents. Save these instructions.
ENGLISH INSTRUCTIONS
Do not reposition tape light once it is
mounted. Doing so will reduce the
adhesiveness of the tape backing.
Once in place, allow the tape
adhesive to cure for 24 hours
before use.
Select a location for the LED tape light and mark it. Verify
that the USB cord reaches the nearest USB port.
Thoroughly clean the mounting surface with rubbing
alcohol and allow it to dry. DO NOT PLUG THE USB CORD
INTO THE POWER SOURCE UNTIL INSTALLATION IS
COMPLETE. Remove the backing liner carefully so as to
not accidentally peel away the mounting glue of the LED
tape light. Place the LED tape light in the desired
position. Carefully apply pressure to the entire length of
the LED tape light to ensure proper adhesion.
Before first use, orient label side of IR
Receiver with LED side of tape. The red
arrow should match with the +5V on LED
side of the tape.
Once the LED tape lights are firmly in place,
plug the USB connector into a television,
computer laptop, or USB adaptor.
REMOTE CONTROLS
1. Remove the plastic battery tab on the remote control by pulling it
straight out of the remote.
2. The maximum operating distance of the remote control with new
batteries is approximately 15 ft. (5 m) with a direct line of sight
between the remote control and the IR receiver.
3. The battery used in the remote control is a CR2025 button cell, and will
need to be replaced at the end of its life cycle.
NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between
the remote control and the IR receiver within 15ft.
BATTERY REPLACEMENT
When the battery is exhausted, use the instructions on the back of the remote
control to remove the battery and replace it with a new CR2025 battery.
Required/ Nécessaire
Se necesita
Safety Glasses
lunettes de protection
lentes de seguridad
Swallowing the batteries may lead to serious injury or death. If swallowed, go straight to a medical emergency room.
Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage. Do not mix
old and new, or dierent types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from product if
unused for extended amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly. Keep batteries out of
children’s reach
ONOFF
CT CONTROLLER
Use the “ON” or “OFF” buttons in
this section to turn on the LED’s.
To dim, or brighten LED’s,
press, and hold down the
dimming or brighten
buttons until reaching the
desired light output.
The buttons on the right
side of the remote control,
apply changing light by
cycling through color with
varying degrees of fades
and jumping light changes.
Pressing any of the other color buttons will switch the
tape light to the color temperature of the button pressed.
ATTENTION
No parts are serviceable on this product. DO NOT cut the LED
tape lights. These LED tape lights are non cuttable and non
linkable.
For electrical requirements, see back of driver label.
For INDOOR locations only.
This tape light is NOT expandable. Additional LED tape light
lengths CANNOT be added.
Use only insulated staples or plastic ties (not included) to
secure the cords.
DO NOT use with an extension cord. Use a power strip with
integral over current protection to supply power to the
fixture. NEVER use power strip unless the plug can be fully
inserted.
LEDs gradually emit less light over their lifetime.
WARNING
DO NOT INSTALL WHILE UNIT IS PLUGGED IN.
DO NOT plug the USB cord into the power source
until installation is complete
DO NOT touch, operate, or install fixture while in
contact with water. Not intended for illumination of
aquariums.
DO NOT look directly at lighted LEDs for any length
of time.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING
CIRCUIT. If dimmer controls are present, remove
and replace.
If unfamiliar with electrical installations, contact a
qualified electrician to install.
CAUTION
DO NOT mount over sinks or stoves.
NOT intended for recessed installation in ceilings or sots. DO NOT run ANY
cords behind walls, ceilings, sots, cabinets or a similar permanent structure
where it may be inaccessible for examination.
Tape light must be fully uncoiled for proper operation, and to prevent overheating.
INSTALLATION
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Ce produit a un connecteur USB qui permet une connexion rapide et facile à des téléviseurs et des ordinateurs portables. Les
rubans lumineux à DEL peuvent également être branchés à une prise de courant au moyen d’un adaptateur de courant USB (non
inclus).NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. LISEZ TOUT LE MANUEL AVANT L’INSTALLATION. Vérifiez le contenu du paquet et du
matériel. Conservez ces instructions.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
CE LUMINAIRE NE PEUT PAS ÊTRE COUPÉ ET IL NE
PEUT PAS ÊTRE RACCORDÉ À D’AUTRES
LUMINAIRES.
ATTENTION
Aucune partie de ce produit n'est réparable. NE COUPEZ PAS les
rubans lumineux à DEL. Ces rubans lumineux à LED ne peuvent
pas être coupés ni reliés.
Voir le verso de l’étiquette du luminaire pour connaître les
spécifications électriques.
Pour utilisation À L'INTÉRIEUR exclusivement.
Utilisez seulement des agrafes ou des attaches en plastique
isolées (non incluses) pour sécuriser les cordons.
NE PAS utiliser avec un cordon de rallonge. Utilisez une barrette
d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités
pour alimenter le luminaire. N’utilisez jamais de barrette
d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée
complètement.
Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du
temps.
AVERTISSEMENT
NE PAS installer pendant que le ruban lumineux est branché. NE PAS
brancher le Cordon USB avant que l’installation nesoit terminée
NE PAS toucher, utiliser ou installer un luminaire en contact avec de l’eau.
Non conçu pour illuminer des aquariums.
Ce ruban lumineux n’est PAS extensible. Il n’est PAS POSSIBLE d’ajouter
des longueurs de ruban lumineux à DEL additionnels.
NE PAS regarder directement une DEL allumée pendant une durée
prolongée.
Si vous ne savez pas comment eectuer des installations électriques,
contactez un électricien professionnel pour réaliser l'installation.
Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
MISE EN GARDE
NE PAS monter au-dessus d’éviers ou de poêles.
Ce luminaire n’est PAS conçu pour une installation encastrée
dans un faux-plafond ou un sote. NE PAS faire passer de
cordons derrière les murs, les plafonds, les sotes, les
armoires ou une structure permanente similaire où ils
pourraient être inaccessibles pour un examen.
Le ruban lumineux doit être complètement déroulé pour
permettre un fonctionnement correct et pour prévenir toute
surchaue.
TROUBLESHOOTING GUIDE
BEFORE DOING ANY WORK ON THE FIXTURE, UNPLUG THE
POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET!
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount
Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc.
© 2022 Good Earth Lighting, Inc. REV08.22
DANGER!
Need Help? Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-us
or call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m.,
CST, Monday-Friday.
6-YEAR LIMITED WARRANTY
Good Earth Lighting® - The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit
in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the
manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to
ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The
manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs, or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage,
labor costs, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or
otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to
state.
FCC STATEMENT: "This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or
modifications of this product is not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --
Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC responsible party name : Good Earth Lighting Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA. Telephone number: 1-800-291-8838
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
LED Strip does not light up. 1. Power/Light switch is o.
2. IR Receiver blocked from remote control signal.
1. Remote not functioning correctly.
2. IR Receiver not receiving remote light.
1. Clean IR lens on remote
2. Pull plastic tab from battery compartment or replace battery (CR2025)
Light will not switch colors
when remote is used.
1. Mounted on unfinished wood or particle board surfaces.
2. Surface is not wiped down.
1. Mount with brackets and screws (not included).
2. Clean surface and reapply new layer of double- sided tape such as 3M VHB (not included).
LED strip adhesive is losing
adhesion.
1. Turn switch on.
2. Position IR Receiver facing the direction of the remote
Printed in Thailand
Attachement du Ruban Lumineux à la Surface Raccordement du Cordon USB
23
Une fois en place, laissez
l'adhésif du ruban
sécher pendant 24 heures
avant de vous en servir.
Une fois que les rubans lumineux à DEL sont fermement
en place, branchez le connecteur USB dans un
téléviseur, un ordinateur portable ou un adaptateur USB.
Ne repositionnez pas le ruban lumineux une fois
qu’il a été monté. Ceci réduirait la force
d’adhérence du support du ruban.
Sélectionnez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le.
Assurez-vous que le cordon USB est assez long pour atteindre la prise de
courant la plus proche et le ruban lumineux à DEL. Nettoyez soigneusement la
surface de montage avec de l’alcool à friction et laissez-la sécher. NE PAS
BRANCHER LE CORDON USB DANS LA PRISE DE COURANT AVANT QUE
L’INSTALLATION NE SOIT TERMINÉE. Retirez le revêtement de support en
prenant les précautions nécessaires de façon à ne pas peler accidentellement
la colle de montage du ruban lumineux à DEL. Placez le ruban lumineux à DEL
dans la position désirée. Faites pression délicatement sur toute la longueur du
ruban lumineux à DEL pour assurer une adhérence correcte.
Attachement du récepteur IR au ruban lumineux à DEL
1
Avant la première utilisation, orientez le
côté de l’étiquette du récepteur IR vers le
côté du ruban comportant la DEL. La flèche
rouge doit correspondre à +5V sur le côté du
ruban comportant la DEL.
2
UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
1. Retirez la languette en plastique pour les piles sur la télécommande en
tirant tout droit dessus pour la détacher de la télécommande.
2. La distance de fonctionnement maximale de la télécommande avec des
piles neuves est d’environ 5 m / 15 pi avec une ligne de visée directe
entre la télécommande et le récepteur IR.
3. La pile utilisée dans la télécommande est une pile bouton CR2025, et
elle devra être remplacée à la fin de son cycle de vie.
REMARQUE : La première fois qu’il sera allumé, le luminaire aura successivement une
couleur rouge, puis verte, puis bleue, et le cycle continuera jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné une couleur.
REMARQUE : Le fonctionnement de la télécommande nécessite une ligne de visée
directe entre la télécommande et le récepteur IR à moins de 15 pi.
REMPLACEZ LA PILE
Lorsque la pile est déchargée, suivez les instructions à l'arrière de la télécom-
mande pour retirer la pile et la remplacer par une nouvelle pile CR2025.
L’ingestion des piles pourrait causer des blessures graves ou même la mort. En cas d’ingestion, rendez-vous
immédiatement aux urgences. Les piles peuvent avoir des fuites de liquides toxiques ou des matériaux inflammables,
ou elles peuvent exploser, risquant ainsi de causer des blessures et des dommages matériels. Ne mélangez pas des
piles neuves avec des piles usagées, ou des types de piles diérents. Remplacez toutes les piles en même temps.
Retirez les piles du produit si vous pensez que vous n’allez pas vous en servir pendant une durée prolongée. Les piles
remplacées doivent être mises au rebut de façon appropriée. Gardez les piles hors de portée des enfants.
ONOFF
CT CONTROLLER
Utilisez les boutons « ON » (Allumer) ou
« OFF » (Éteindre) dans cette section
pour activer ou désactiver les DEL de
couleur.
Pour faire varier la luminosité
ou éclaircir les DEL de couleur,
appuyez et maintenez
enfoncées les touches de
variation ou d'éclaircissement
jusqu'à ce que vous atteigniez
l’intensité lumineuse désirée.
Les boutons situés du côté
droit de la télécommande
permettent d’appliquer une
lumière changeante en
faisant défiler les couleurs
avec diérents degrés de
nuances et des changements
soudains de lumière.
Lorsque vous appuyez sur l'un quelconque des autres boutons
de couleur, la lumière du ruban passe à la couleur du bouton
enfoncé.
Avez-vous
besoin
d’assistance?
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
AVANT D’EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL SUR LE LUMINAIRE, DÉBRANCHEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT !
DANGER!
Garantie Limitée De 6 Ans
ESTA LUZ NO SE PUEDE CORTAR NI ENLAZAR
Este producto tiene un conector USB que permite realizar una conexión rápida y fácil a televisores y computadoras portátiles.
Las luces LED con cinta autoadhesiva también se pueden enchufar en un tomacorriente con un adaptador de alimentación USB
(no incluido). NO ALTERE LUZ. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN. Verificar el contenido del paquete y del
hardware. Guarda estas instrucciones.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
La bande à DEL ne s’allume pas.
La couleur de la lumière ne peut
pas être modifiée au moyen de
la télécommande.
L’adhésif de la bande à DEL adhère
insusamment.
1. L’interrupteur d’alimentation/d’éclairage est hors tension.
2. Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande.
1. Montage sur une surface en bois non fini ou sur un panneau de particules
agglomérées.
2. la surface n’est pas propre
1. La télécommande ne fonctionne pas correctement.
2. Le récepteur IR ne reçoit pas le signal lumineux de la télécommande.
1. Montez avec des attaches de fixation et des vis (non incluses).
2. Nettoyez la surface et réappliquez une nouvelle couche de ruban adhésif double tel que
3M VHB (non inclus)
1. Nettoyez la lentille IR sur la télécommande.
2. Retirez le couvercle en plastique du compartiment de la pile ou remplacez la pile (CR2025).
1. Allumez l’interrupteur.
2. Positionnez le récepteur IR de façon qu’il soit en face de la télécommande.
Good Earth Lighting® - Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date de l'achat
original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une
utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibil-
ités, ou dans une couleur et un style similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant
avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y
envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire
défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de pertes, de dommages, de frais de main-d’œuvre ou de blessures causés par le produit. Cette limitation à la
responsabilité du fabricant comprend toute perte, tout dommage, tout coût de main-d’œuvre ou tout dommage (I) causé à une personne ou à un bien ou autrement ; (II) de nature
accessoire ou consécutive ; (iii) basé sur les théories de la garantie, des contrats, des fautes, de la responsabilité sans faute, de la responsabilité quasi-délictuelle ou autres ; ou (iv)
directement ou indirectement en liaison avec la vente, l’utilisation ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez également avoir d’autres
droits en fonction de l’État ou de la province où vous résidez.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC : « Ce luminaire est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est autorisée moyennant le respect des deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui risquent de causer un fonctionnement indésirable. Mise en garde : Toute modification ou altération de ce produit n’ayant pas été approuvée expressément par la partie responsable de la
conformité annulerait le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement. REMARQUE : Ce luminaire a été testé et jugé conforme aux limites pour un équipement numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement émet, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de programmes à la radio ou à
la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant à plusieurs reprises l’équipement en question, l’utilisateur est encouragé à corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : -- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. -- Connecter l’équipement à une prise de courant raccordée à un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté. -- Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour lui
demander conseil.
Nom de la partie responsable à la FCC : Adresse de Good Earth Lighting Inc. : 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 (É.-U.). N° de téléphone : 1-800-291-8838
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse
https://goodearthlighting.com/contact-us; ou téléphonez au Centre de
service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi
au vendredi.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount
Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® est une marque déposée de Good Earth Lighting,
Inc. © 2022 Good Earth Lighting, Inc. REV08.22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
No hay piezas que se puedan reparar ni ajustar en este producto. NO
corte las luces LED con cinta autoadhesiva. Estas luces de cinta LED no
se pueden cortar ni enlazar.
Para conocer los requisitos eléctricos, consulte el dorso de la etiqueta
del controlador.
Para lugares INTERIORES solamente.
Esta luz con cinta autoadhesiva NO es expansible. NO SE PUEDEN
añadir tramos de luz LED con cinta autoadhesiva adicionales.
Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su
tiempo de vida útil.
NO mire directamente a las luces LED encendidas ni tan siquiera
por unos instantes.
Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico
(no incluidos) para fijar los cables.
3
NO utilice la unidad con un cable de extensión. Utilice una
regleta de enchufes con protección integral contra
sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica al
accesorio para iluminación. No utilice nunca una regleta de
enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por
completo.
Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo
de su tiempo de vida útil.
Imprimé en Thaïlande
3
INSTALACIÓN
UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO
1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto
jalándola directamente hacia fuera de dicho control.
2. La distancia operativa máxima del control remoto con baterías nuevas es de
aproximadamente 15 pies (5 m) con una línea visual directa entre el control
remoto y el receptor de IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será
necesario reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.
NOTA: Al encender la luz por primera vez, esta ciclará a través de rojo, verde y azul
hasta que se seleccione un color.
NOTA: El funcionamiento del controlador remoto requiere una línea visual directa
entre el control remoto y el receptor de IR a una distancia que no supere 15 pies.
REEMPLACE LA BATERÍA
Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la parte
trasera del control remoto para retirar la batería y reemplazarla por una batería
CR2025 nueva.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡PELIGRO!
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es
posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen lesiones y daños al producto. No mezcle
baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado
durante un período de tiempo prolongado. Las baterías reemplazadas se deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños
Antes de hacer cualquier trabajo en el accesorio para iluminación, desconecte la
alimentación eléctrica en el panel de cortacircuitos para evitar descargas eléctricas.
ONOFF
CT CONTROLLER
Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o
APAGADO (“OFF”) de esta sección para
encender las luces LED de color
ONOFF
Para atenuar o intensificar
las luces LED de color,
presione y mantenga
presionados los botones de
atenuación o intensificación
hasta que se alcance la
intensidad luminosa
deseada.
FLASH FADE QUICK SLOW
Los botones ubicados en el
lado derecho del control
remoto aplican una luz
cambiante ciclando a
través del color con grados
variables de atenuaciones
y cambios de luz saltantes.
Al presionar cualquier de los otros botones de color se cambiará la luz
con cinta autoadhesiva a la temperatura de color del botón presionado.
ADVERTENCIA
NO instale la unidad mientras esté enchufada.
NO enchufe el Cable USB en la fuente de alimentación hasta que se
haya completado la instalación.
NO toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté
en contacto con agua. No está diseñado para iluminación de acuarios.
PRECAUCIÓN
NO monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.
NO se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. NO tienda
NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura
permanente similar donde es posible que los cables sean inaccesibles para
examinarlos.
La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para
funcionar correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento.
NO mire directamente a los LED encendidos durante
ningún período de tiempo.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas,
contacte a un electricista calificado para que realice la
instalación.
Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo
de su tiempo de vida útil.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS:
Good Earth Lighting® - El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la
mano de obra por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original. La lámpara no está cubierta por
esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos
residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el
estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado.
Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y
el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de
autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. NOTA: NO se aceptarán envíos
contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos,
al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de
mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye
toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II)
que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia,
responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta,
uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
La franja LED no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.
1. Ponga el interruptor en la posición de encendido.
2. Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.
1. El control remoto no funciona correctamente.
2. El receptor IR no está recibiendo luz del control remoto.
1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale la lengüeta de plástico para separarla del compartimiento de la batería o reemplace la batería (CR2025).
La luz no cambia los colores al
utilizar el control remoto.
1. La unidad está montada en superficies de madera o panel de aglomerado que no están acabadas.
2. La superficie no se ha limpiado con un paño.
1. Móntela con soportes y tornillos (no incluidos)
2. limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara, tal como la 3M VHB (no incluida).
El adhesivo de la franja LED está
perdiendo adhesión.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
podrá causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Precaución: Los cambios o modificaciones de este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, es posible que cause interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una
instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora. -- Aumente la separación entre
el equipo y el receptor. -- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al circuito al cual el receptor está conectado. -- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV que tenga experiencia para obtener ayuda.
Nombre de la parte responsable ante la FCC: Good Earth Lighting Inc. Dirección: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA. Número de teléfono:
1-800-291-8838
¿Necesita ayuda?
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2022 Good Earth Lighting, Inc.
REV08.22
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de
Atención al Cliente al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Impreso en Tailandia
Colocación de la Cinta de Luz a la Superficie Conexión del cable USB
12
No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una
vez que esté montada. Al hacerlo se reducirá la
adhesividad del soporte posterior de la cinta
autoadhesiva.
Una vez que se haya colocado en la posición
deseada, deje que el adhesivo de la cinta se
seque durante 24 horas antes de utilizar la luz.
Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y
márquela. Verifique que el cable USB llegue hasta el tomacorriente más
cercano y que llegará hasta la luz LED con cinta autoadhesiva. Limpie
minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje
que se seque. NO ENCHUFE EL PUERTO USB EN LA FUENTE
ALIMENTACIÓN HASTA SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN. Retire
cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no
desprenda accidentalmente el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta
autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva en la posición
deseada. Aplique presión cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED
con cinta autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuada.
Una vez que las luces LED con cinta autoadhesiva
estén firmemente en la posición deseada, enchufe el
conector USB en un televisor, una computadora
personal o un adaptador USB.
Instalación del receptor IR en la luz LED con cinta autoadhesiva
1
Antes del primer uso, oriente el lado con la
etiqueta del receptor IR con el lado LED de
la cinta. La flecha roja deberá coincidir con
la indicación de +5V en el lado LED de la
cinta.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Good Earth Lighting AC1347-CCT-07LF0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación