ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to
In U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901
In Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
If the appliance is found by EURO-PRO to be defective in material or workmanship, EURO-PRO
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty
packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar la plancha, siempre se deben considerar las siguientes precauciones
básicas de seguridad:
Model GI420
1. Lea atentamente todas las
instrucciones.
2. Sólo use la plancha para el uso que
está destinada.
3. Para protegerse contra el riesgo de
descarga eléctrica, no sumerja la
plancha en agua u otros líquidos.
Siempre coloque la plancha en “MIN”
antes de conectarla o desconectarla
del tomacorriente.
4. Nunca tironee el cable para
desconectarlo del tomacorriente.
Para desconectar la plancha, tome
el enchufe y jale de él.
5. No deje que el cable toque superficies
calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla.
6. Siempre desconecte la plancha del
tomacorriente eléctrico al llenarla de
agua, vaciarla o cuando no esté en uso.
7. No haga funcionar la plancha si el cable
o el enchufe están dañados o después
de que haya sufrido caídas o cualquier
daño. Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no desmonte la plancha.
Devuelva la plancha a EURO-PRO
Operating LLC para que la examinen y
la reparen. Si no la arma como
corresponde, se puede producir un
riesgo de descarga eléctrica al utilizarla.
8. Es importante poner mucha
atención cuando el artefacto sea
utilizado por niños cerca de éstos.
No deje la plancha desatendida
mientras está conectada o en una
tabla de planchar.
9. Pueden ocurrir quemaduras al
contacto con piezas metálicas
calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado al dar vuelta una
plancha de vapor; puede haber
agua caliente en el depósito.
10. Este artefacto es sólo para
uso doméstico.
ADVERTENCIA:El cable de
alimentación de este producto
contiene plomo, un producto
químico que de acuerdo con el
Estado de California produce
defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Lávese las
manos luego de usarlo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar sobrecargar el circuito,
no haga funcionar otro artefacto de
alto vataje en el mismo circuito.
2. Si un alargador es absolutamente
necesario, utilice uno de 13
amperes. Los cables de menor
amperaje pueden recalentarse.
Tenga cuidado al colocar el cable,
de tal modo que no sea posible
jalarlo o tropezar con él.
Please complete and return within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to
contact you in the event a product defect is discovered. By returning this card you acknowledge
to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions.
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
PURCHASER: ……………………………………………………………………………………………
ADDRESS: ……………………………………………………………………………………………….
DATE OF PURCHASE: …………………….. MODEL: ………………. SERIAL NO: .…………….
NAME AND ADDRESS OF STORE: …………………………………………………………………..
PRODUCT REGISTRATION CARD
Model GI420
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo Para Uso Doméstico
ENCHUFE POLARIZADO:Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra). A modo de
seguridad, este enchufe encaja de una sola
manera en un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no entra totalmente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aún así no entra, póngase en
contacto con un electricista calificado. No intente
anular esta función de seguridad.
Rev. 08/05A
Printed in China 10 11