BEA IXIO-ST INDUSTRIAL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El BEA IXIO-ST INDUSTRIAL es un sensor de presencia infrarrojo activo para puertas correderas automáticas que detecta el movimiento de personas y objetos en su campo de visión. Con una altura de montaje de 6'6" a 11'6", es ideal para aplicaciones peatonales. También cuenta con un modo de seguridad que detiene la puerta si se detecta un objeto en su camino. El sensor es fácil de instalar y programar, y se puede configurar para adaptarse a una variedad de necesidades.

El BEA IXIO-ST INDUSTRIAL es un sensor de presencia infrarrojo activo para puertas correderas automáticas que detecta el movimiento de personas y objetos en su campo de visión. Con una altura de montaje de 6'6" a 11'6", es ideal para aplicaciones peatonales. También cuenta con un modo de seguridad que detiene la puerta si se detecta un objeto en su camino. El sensor es fácil de instalar y programar, y se puede configurar para adaptarse a una variedad de necesidades.

IXIO-ST
1
2
8
6
4
3
57
20.5349
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 1 de 12
SENSOR DE PRESENCIA PARA PUERTAS
CORREDIZAS AUTOMÁTICAS
ESPAÑOL
Visite la página web para
ver los idiomas disponibles
para este documento.
10IMB
Abrazadera de montaje
10ICA
Adaptador para techo
10CDA
Accesorio de puerta curvado
10URA
Accesorio para lluvia universal
35.1609: Cubierta negra
35.1302: Cubierta blanca
35.1303: Cubierta plateada
10IXIOSPACER
Espaciador
ACCESORIOS
1. cubierta
2. ventana del LED
3. Ajuste de ancho de la cortina AIR
4. Pantalla LCD
5. Lentes AIR
6. perilla de ajuste principal
7. perilla de ajuste del ángulo de la
cortina AIR
8. conector principal
DESCRIPCIÓN
Se puede esperar que este dispositivo cumpla con la Parte 15 de las Reglas de la FCC, siempre y cuando se monte exactamente de acuerdo con
las instrucciones proporcionadas con este kit. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Descargue la aplicación del
DECODIFICADOR BEA para tener una
relación general de las configuraciones
Página 2 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
INSTALACIÓN
El sensor debe instalarse de
una forma segura que evite
vibraciones extremas.
Evite los objetos muy reflejantes
en el campo infrarrojo.
Evite objetos que se mueven y
fuentes de luz en el campo de
detección.
No cubra el sensor.
Se recomienda que solo personas
calificadas y capacitadas instalen
y configuren el sensor.
La garantía no será válida
si se hacen reparaciones no
autorizadas o si personal
no autorizado realiza estas
reparaciones.
Después de la instalación,
siempre pruebe el
funcionamiento correcto
(según la norma ANSI 156.10)
antes de salir del establecimiento.
La unidad de control de la
puerta y el perfil de la cubierta
del cabezal deben tener una
conexión a tierra adecuada.
SEGURIDAD
Se recomienda limpiar las
partes ópticas al menos una vez
al año o más si las condiciones
ambientales así lo requieren.
No use productos
abrasivos para limpiar
las partes ópticas.
MANTENIMIENTO
LEA ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN/PROGRAMACIÓN/CONFIGURACIÓN
BEA, Inc., el fabricante del sensor, no se responsabilizará por las instalaciones o los ajustes incorrectos del sensor o dispositivo. Por consiguiente,
BEA, Inc. no garantiza ningún uso del sensor o dispositivo con fi nes distintos de los previstos.
BEA, Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio cuenten con la certifi cación de la Asociación Estadounidense de
Fabricantes de Puertas Automáticas (AAADM) para puertas peatonales, tengan la certifi cación de la Asociación Internacional de Puertas (IDA) para
puertas o compuertas, y que, además, reciban la capacitación adecuada en fábrica para cada tipo de sistema de puerta o portones.
Los instaladores y el personal de servicio son responsables de llevar a cabo una evaluación de riesgo después de cada instalación o servicio, y de
verifi car que el rendimiento del sistema de sensores y dispositivos cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e
internacionales.
Una vez fi nalizado el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta o compuerta según las
recomendaciones del fabricante y las pautas de la AAADM, el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) o la Asociación de
Fabricantes de Puertas y Sistemas de Acceso (DASMA) (cuando corresponda) con el fi n de aplicar las mejores prácticas de la industria. Las
inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada visita de servicio. Se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (p. ej.: ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325, y el Código Internacional de Seguridad).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia, y los rótulos industriales se encuentren en su lugar.
EXPECTATIVAS DE CUMPLIMIENTO DE BEA, INC. CON RESPECTO AL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 3 de 12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TECNOLOGÍA / RENDIMIENTO
Modo de detección: Presencia
Tiempo de respuesta típico: < 200 ms (máx.: 500 ms)
Tecnología: Infrarrojo activo con análisis de fondo
Punto: 2” × 2” (typo)
mero de puntos: máx. 24 por cortina
mero de cortinas: 1
Altura de montaje: 6’6” – 11’6”
Las regulaciones locales pueden influir en la altura de montaje aceptable
(solo aplicaciones para peatones)
Rango de temperatura:
(sensor)
-13 – 131 °F *
0 – 95% de humedad relativa, sin condensación
La pantalla LCD es funcional a partir de 14 – 131 °F.
El sensor igualmente puede programarse en temperaturas más frías,
pero con el control remoto.
ELÉCTRICO
Salida
Relé 1 Relé electromecánico (sin potencial ni polaridad)
x. corriente de contacto: 1 A
x. tensión de contacto: 30 VCC
Tiempo de espera ajustable: 0.5 – 9 s
Relé 2 Relé de estado sólido (sin potencial ni polaridad)
x. corriente de contacto: 100 mA
x. tensión de contacto: 42 VCA / 30 VCC
Entrada de
prueba/monitoreo:
Sensibilidad:
Baja: < 1 V
Alta: > 10 V (max. 30 V)
Tiempo de respuesta en solicitud de prueba: típico < 5 ms
Fuente de energía: 12 – 24 VAC ±10%
12 – 30 VDC ±10%
Para funcionar solo con fuentes de alimentación compatibles con SELV
Consumo de energía: < 2.5 W
Ruido: < 70 dB
FÍSICO
Grado de protección: IP54
CUMPLIMIENTO
Cumplimiento: ISO 13849 PL «c» CAT. 2
(Bajo la condición de que el sistema de control de puerta monitoree el
sensor al menos una vez por ciclo de puerta)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Todos los valores se midieron bajo condiciones específicas.
...
Página 4 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
Código ZIP
# de ID
...
Para ajustar el contraste, oprima y
gire al mismo tiempo el botón gris.
Solo durante el funcionamiento normal.
Pantalla negativa = salida activa
= desplazarse = seleccionar
3) Elija su idioma antes de entrar al primer menú
de la pantalla LCD.
Durante los primeros 30 segundos después de encender
el sensor o posteriormente en el menú de diagnóstico.
Seleccione Back (Atrás)
para volver a la pantalla o
al menú anterior.
Seleccione More (Más) para continuar al
siguiente nivel:
- Configuración básica (MENÚ 1)
- Configuración avanzada (MENÚ 2)
- Diagnóstico (MENÚ 3)
1) Oprima para ingresar en el
menú de la pantalla LCD.
1) Navegar al menú 3 (Diagnóstico). 2) Seleccione "ZIP". 3) Cambie al código deseado.
valor mostrado
=
valor de fábrica
valor mostrado
=
valor guardado
Impulso de
activación
Seguridad
2) Introduzca la contraseña
si es necesario.
No disponible durante el primer
minuto después de encender el sensor.
Contraseña
XX X X
Código ZIP
V
Para activar el nuevo código ZIP, debe validar el último dígito (vea abajo):
v = Código ZIP válido (los valores cambiarán debidamente)
x = Código ZIP no válido (ningún valor cambiará)
v/x = Código ZIP válido, pero de un producto diferente
*Solo se cambiarán los
valores disponibles*
Código ZIP
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
Código ZIP
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
Código ZIP
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
Código ZIP
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
Código ZIP
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
CÓMO USAR LA PANTALLA LCD
PANTALLA DURANTE FUNCIONAMIENTO NORMAL
VALOR DE FÁBRICA VS. VALOR GUARDADO
NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS
CÓMO CAMBIAR EL CÓDIGO ZIP
REVISIÓN DE VALOR CON CONTROL REMOTO
Consulte la nota de aplicación sobre el CÓDIGO ZIP (76.0024).
Atrás
Además, el LED verde muestra el valor del parámetro parpadeando. No
intente desbloquearlo primero.
Nota: Al consultar FIELD SHAPE, el LED verde muestra el valor del parámetro
parpadeando (1 vez si la forma es angosta, 2 si la forma es ancha).
1
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 5 de 12
* El LED del sensor parpadeará por un momento en ROJO durante la comunicación de monitoreo con el control
de la puerta. Esto indica que el monitoreo externo es funcional. La funcionalidad de monitoreo debe estar
activa en el sensor, el control de la puerta y los cables de monitoreo deben conectarse al control de la puerta
como corresponde.
MONTAJE Y CABLEADO
El montaje es compatible con el ASISTENTE.
Utilice la plantilla de montaje suministrada, monte el sensor, asegurándose de que la parte inferior del sensor
quede a 2 pulgadas de la parte inferior del cabezal de la puerta.
Consulte la nota de la aplicación 76.0035 si se requiere un separador IXIO para la aplicación dada.
Dirija el arnés (20.5349) con el sujetador del arnés como se muestra en la vista despiezada de la ilustración de
montaje.
MONTAJE
La conectividad del sensor (alimentación y relés) debe utilizar únicamente el arnés suministrado.
El sensor de potencia debe suministrarse desde una fuente de suministro Clase 2 limitada a 15 W.
Se espera que el funcionamiento apropiado del sensor sea monitoreado por el operador o sistema de la puerta.
El arnés debe ser dirigido en forma separada de cualquier red principal o cable de voltaje no de Clase 2 para un funcionamiento correcto o debe
clasificarse para el voltaje de la red, y utilizarse medios de protección y enrutamiento adecuados de acuerdo con los códigos nacionales y locales
con el fin de evitar daños al arnés o el sensor IXIO.
CABLEADO
máx. 2 pulg.
ROJO
NEGRO
MARRÓN
AZUL
BLANCO (COM)
AMARILLO (N.C)
VERDE (N.O.)
PÚRPURA
PÚRPURA
FUENTE DE ENERGIA
FUENTE DE ENERGIA
SALIDA DE SEGURIDAD
SALIDA DE SEGURIDAD
PRUEBA DE SALIDA*
PRUEBA DE SALIDA*
SALIDA DE APERTURA
SALIDA DE APERTURA
SALIDA DE APERTURA
SENSOR
CONTROL DE PUERTA
VOLTAJE
Energía: 12 – 24 VAC, 50/60 Hz
12 – 30 VDC
2.5 W (max)
Prueba de salida: baja: < 1 V
alta: > 10 V (30 V máx.)
Tiempo de respuesta: typ. < 5 ms
C1
C2
3
x2
Página 6 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
CAMPO DE SEGURIDAD INFRARROJO
Si es necesario, ajuste el ángulo de la
cortina AIR (de -7° a 4°, por defecto 0°).
Active los puntos visibles para verificar la posición de la cortina AIR.
La visibilidad depende de las condiciones externas. Cuando los puntos no
sean visibles, utilice el Spotfinder para localizar las cortinas.
ÁNGULO
PUERTA
máx. 3 pulg.
La distancia entre la cortina interior del sensor interno
de la puerta y la cortina interior del sensor externo de
la puerta siempre deberá ser menor de 8 pulg.
C1 = más cerca a la puerta corrediza
C2 = más lejos de la puerta corrediza
Se puede enmascarar parte del campo de detección para reducir su ancho. La posición de la flecha determina
el ancho del campo de detección.
El tamaño del campo de detección varía en función de la altura de montaje y de los ajustes del sensor.
La configuración del ancho tiene una relación 1:1. Por ejemplo, una altura de montaje de 6 pies proyectará una detección
de 6 pies de ancho en el piso.
ANCHO
Siempre verifique el ancho real del campo de detección mediante prueba de desplazamiento de
acuerdo con ANSI 156.10.
Los ajustes adicionales son posibles por LCD o control remoto
(consultar RESUMEN DE LAS CONFIGURACIONES).
MÁS CERCAMÁS CERCA
LEJOSLEJOS
O
rojo = detección de
presencia
+
+
+
2 s
4 s
4
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 7 de 12
CONFIGURACIÓN
Configure el sensor usando los botones pulsadores o el control remoto.
PRUEBE SIEMPRE LA OPERACIÓN CORRECTA DE LA INSTALACIÓN ANTES DE SALIR DEL ESTABLECIMIENTO.
CONFIGURACIÓN 1 RÁPIDA
CONFIGURACIÓN 2 ASISTIDA
Prueba del ciclo completo de la puerta + imagen de referencia
Mantenga presionado el botón durante 2 segundos o use
los botones del control de remoto como se especifica
Mantenga presionado el botón durante 4 segundos o use los
botones del control de remoto como se especifica
¡SALGA DEL CAMPO DE INFRARROJOS!
El LED parpadea rojo y verde
+
+
0 987654321
Página 8 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
RESUMEN DE LAS CONFIGURACIONES
Atrás
Atrás
Atrás
Más
Más
Más
Más
Atrás
AIR: ANCHO
AIR: CONFIGURACIÓN
PRUEBA
BÁSICAAVANZADADIAGNÓSTICO
Valor de fábrica
BOTONES de RC
consulte la
nota 1
consulte la
nota 2
consulte la
nota 3
consulte la
nota 4
consulte la
nota 3
consulte la
nota 2
RESTABLECIMIENTO
DEBRICA
total
parcial
on
(encendido)
off
(apagado)
PRUEBA
DeEner/NO
NC
consulte la
nota 1
AIR: CONFIGURACIÓN
on
(encendido)
off
(apagado)
Energ/NC
NC
AIR: FREQ (Frec.)
AIR: NÚMERO
Energ/NC
NO
AIR: ANCHO
DeEner/NO
NO
DeEner/NO
NC
AIR: TIEMPO
DE PRESENCIA
Energ/NC
NC
A
Energ/NC
NO
B
DeEner/NO
NO
60 min
AIR: INMUNIDAD
infinita
CÓDIGO ZIP ........................
todas las configuraciones de parámetros están en formato ZIP (consulte la nota de la aplicación sobre el código ZIP 76.0024)
# de ID ................................
número de identificación único
CONFIG P/N
SOFT P/N
ERROR DE REGISTRO ..........
últimos 10 errores + indicación del día
AIR: PUNTO DE VISTA .........
vista de los puntos que accionan la detección
AIR: C1 ENERG ....................
amplitud de señal recibida en la cortina 1
AIR: C2 ENERG ...................
amplitud de señal recibida en la cortina 2
POWERSUPPLY ...................
suministro de voltaje en el conector de energía
OPERATINGTIME ................
duración de la energía desde el primer encendido
RESET LOG ..........................
borra todos los errores guardados
CONTRASEÑA ....................
contraseña de control remoto y LCD (0000= no password)
ADMIN ................................
anote el código para acceder al modo de administrador
10 min 20 min5 min2 min1 min
normal
30 s
Modo B
mejorada
1 2
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 9 de 12
Nota 1 Use siempre un destornillador cuando haga cualquier ajuste AIR adicional a la posición de la
flecha del sensor.
Nota 2 NA = Normalmente abierto
NC = Normalmente cerrado
Nota 3 El LED del sensor parpadeará por un momento en color ROJO durante la comunicación de
monitoreo con el control de la puerta. Esto indica que el monitoreo externo es funcional.
La funcionalidad de monitoreo debe estar activa en el sensor, el control de la puerta y los cables
de monitoreo deben conectarse al control de la puerta como corresponde.
Nota 4 Parcial: las salidas no se restablecen
RESUMEN DE LAS CONFIGURACIONES
x
Página 10 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1
El LED NARANJA
parpadea 1 x
El sensor indica una falla interna. Sustituya el sensor.
2
El LED NARANJA
parpadea 2 x
El voltaje de la fuente de
alimentación es demasiado alto/
bajo.
Revise la fuente de alimentación en el menú de
diagnóstico (menú 3) de la pantalla LCD.
Revise el cableado.
4
El LED NARANJA
parpadea 4 x
El sensor no recibe suficiente
energía AIR.
Disminuya el ángulo de las cortinas AIR.
Aumente el filtro de inmunidad AIR.
Desactive la cortina #2 (C2, cortina exterior).
5
El LED NARANJA
parpadea 5 x.
El sensor recibe demasiada
energía AIR.
Aumente ligeramente el ángulo de las cortinas AIR.
Disminuya el filtro de inmunidad AIR.
El sensor es perturbado por
elementos externos.
Elimine la causa de la perturbación (lámparas,
cubierta de lluvia, carcasa del controlador de
puerta correctamente conectada a tierra).
8
El LED NARANJA
parpadea 8 x.
El emisor de energía AIR está
defectuoso.
Sustituya el sensor.
El LED NARANJA está
encendido.
El sensor encuentra un problema
de memoria.
Interrumpa y restaure la fuente de alimentación.
Si el LED NARANJA se ilumina de nuevo, sustituya
el sensor.
El LED ROJO parpadea
con rapidez después
de una configuración
asistida.
El sensor ve la puerta durante la
configuración asistida.
Aleje las cortinas AIR de la puerta.
Instale el sensor lo más cerca posible de la puerta.
Si es necesario, utilice un ensamblaje de soporte.
Asegúrese de que la parte inferior del sensor esté
montada a 2 pulg. de la parte inferior del cabezal
de la puerta.
Inicie una nueva configuración asistida.
El LED ROJO se ilumina
esporádicamente
El sensor vibra. Compruebe si el sensor está fijado firmemente.
Revise la posición del cable y la cubierta.
El sensor detecta la puerta. Ajuste el ángulo del AIR e inicie una configuración
asistida.
Las condiciones externas afectan
al sensor.
Aumente el filtro de inmunidad AIR.
El LED VERDE se ilumina
esporádicamente
El sensor vibra. Compruebe que el sensor y la cubierta de la puerta
están bien montados.
Revise la posición del cable y la cubierta.
SEÑALES LED
COLORES ACCIONES
(verde)
Detección de movimiento
(rojo)
Detección de presencia
El LED parpadea
El LED parpadea
rápidamente El LED está apagado
El LED parpadea x veces
El LED parpadea rojo y verde
75.5782.08 IXIO-ST 20230913 Página 11 de 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)
Las pantallas LCD y el
LED están apagados
El sensor no está recibiendo
energía.
Revise el cableado.
Compruebe que la fuente de alimentación
sea correcta.
La reacción de la puerta
no corresponde a la
señal del LED
Configuración/cableado de salida
incorrecto.
Revise los ajustes de configuración de salida.
Revise el cableado.
No se puede acceder al
menú de la pantalla LCD
ni cambiar los paráme-
tros mediante el control
remoto
El sensor está protegido por una
contraseña.
Introduzca la contraseña correcta. Si olvidó el códi-
go, corte y restaure la fuente de alimentación para
acceder al sensor sin introducir una contraseña
durante 1 minuto.
El sensor no responde al
control remoto
Baterías agotadas. Reemplace las baterías.
Monitoreo externo
visible (el LED de
Indicación de prueba
ROJO) no parpadea
Error de configuración/instalación
de monitoreo.
Verifique que el control de puerta sea capaz de
monitorear y que los cables de monitoreo del
sensor estén conectados correctamente al control
de la puerta.
Compruebe que el monitoreo (PRUEBA) esté
activado en los ajustes del sensor.
Falla del sensor. Sustituya el sensor.
Monitoreo externo
visible (el LED de
Indicación de prueba
ROJO) parpadea
continuamente
Problema de cableado. Verifique el cableado.
El control de la puerta no se
configura correctamente.
Establezca el monitoreo del control de la puerta
en Activo bajo.
Ciclos de puerta abiertos
y permanecen abiertos
El monitoreo del control de la
puerta está en Activo alto.
Establezca el monitoreo del control de la puerta
en Activo bajo.
La salida de seguridad o movimien-
to está mal configurada.
Establezca correctamente la salida en particular
requerida para el control de la puerta.
¿No encuentra su respuesta?
¡Visite www.beainc.com o escanee el código QR para ver las preguntas frecuentes!
Tech Support & Customer Service: 1-800-523-2462
General Tech Questions: [email protected] | Tech Docs: www.BEAsensors.com
BEA, Inc., the sensor manufacturer, cannot be held responsible for incorrect installations or incorrect adjustments of the sensor/device;
therefore, BEA, Inc. does not guarantee any use of the sensor/device outside of its intended purpose.
BEA, Inc. strongly recommends that installation and service technicians be AAADM-certifi ed for pedestrian doors, IDA-certifi ed for doors/
gates, and factory-trained for the type of door/gate system.
Installers and service personnel are responsible for executing a risk assessment following each installation/service performed, ensuring
that the sensor/device system performance is compliant with local, national, and international regulations, codes, and standards.
Once installation or service work is complete, a safety inspection of the door/gate shall be performed per the door/gate manufacturer’s
recommendations and/or per AAADM/ANSI/DASMA guidelines (where applicable) for best industry practices. Safety inspections must
be performed during each service call – examples of these safety inspections can be found on an AAADM safety information label (e.g.
ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325, and International Building Code).
Verify that all appropriate industry signage, warning labels, and placards are in place.
BEA, INC. INSTALLATION/SERVICE COMPLIANCE EXPECTATIONS
©BEA | Original Instructions | PLEASE KEEP FOR FURTHER USE - DESIGNED FOR COLOR PRINTING
Página 12 de 12 75.5782.08 IXIO-ST 20230913
©BEA | Instrucciones originales | CONSERVE PARA USO FUTURO - DISEÑADO PARA IMPRESIÓN A COLOR
Soporte técnico & Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: [email protected] | Documentos técnicos: www.BEAsensors.com
BEA, Inc., el fabricante del sensor, no se responsabilizará por las instalaciones o los ajustes incorrectos del sensor o dispositivo. Por consiguiente,
BEA, Inc. no garantiza ningún uso del sensor o dispositivo con fi nes distintos de los previstos.
BEA, Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio cuenten con la certifi cación de la Asociación Estadounidense de
Fabricantes de Puertas Automáticas (AAADM) para puertas peatonales, tengan la certifi cación de la Asociación Internacional de Puertas (IDA) para
puertas o compuertas, y que, además, reciban la capacitación adecuada en fábrica para cada tipo de sistema de puerta o portones.
Los instaladores y el personal de servicio son responsables de llevar a cabo una evaluación de riesgo después de cada instalación o servicio, y de
verifi car que el rendimiento del sistema de sensores y dispositivos cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e
internacionales.
Una vez fi nalizado el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta o compuerta según las
recomendaciones del fabricante y las pautas de la AAADM, el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) o la Asociación de
Fabricantes de Puertas y Sistemas de Acceso (DASMA) (cuando corresponda) con el fi n de aplicar las mejores prácticas de la industria. Las
inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada visita de servicio. Se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (p. ej.: ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325, y el Código Internacional de Seguridad).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia, y los rótulos industriales se encuentren en su lugar.
EXPECTATIVAS DE CUMPLIMIENTO DE BEA, INC. CON RESPECTO AL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BEA IXIO-ST INDUSTRIAL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El BEA IXIO-ST INDUSTRIAL es un sensor de presencia infrarrojo activo para puertas correderas automáticas que detecta el movimiento de personas y objetos en su campo de visión. Con una altura de montaje de 6'6" a 11'6", es ideal para aplicaciones peatonales. También cuenta con un modo de seguridad que detiene la puerta si se detecta un objeto en su camino. El sensor es fácil de instalar y programar, y se puede configurar para adaptarse a una variedad de necesidades.