Transcripción de documentos
Parts/Gerat/Four/Oven/Forno/Horno/Micro ondas
Oven
1
MH-662Y/662YS
MG-562Y/562YS/563YS
4
5
MH-602Y/602YS/603YS
MS-262Y/262YS
MH-662Y/662YS
MG-562Y/562YS/563YS
3
2
1. Front
1. Piastra frontale
plate
Viewing window
3. Door seal
2. Vetro dello
2.
4.
Safety
lock system
5. Control
panel
7. Roller rest
1.
4. Sistema di
6. Glass tray
8. Grill rack
5. Pannello di controllo
7.
7.
4. Sistema de cierre de
6. Glasschale
5. Cuadro de mandos
8. Grilleinschub
6. Plataforma de cristal
7.
1.
Plaque
8.
Griglia
3. Precinto de la puerta
Turdichtung
Rollenauflage
6. Vassoio in vetro
rotelle
2. Ventanilla
4. Sicherheitsverschluß
5. Bedienfeld
Appoggio
a
1. Placa delantera
Frontplatte
2. Sichtscheibe
3.
sportello
sportello
bloccaggio di sicurezza
3. Guarnizione dello
seguridad
Soporte de giro
8. Parrilla
1. Placa da frente
avant
2. Janela da porta
2. Vitre
3. Joint de porte
3. Junta da porta
Systeme de verrouillage de securite
5. Tableau de commande
4. Sistema de fecho de seguranca
5. Painel de comandos
6. Plateau
6. Prato de vidro
4.
7.
en verre
Support rouleaux
8. Grille
7. Base
1. Voorkant
2. Venster
Deurafdichting
Veiligheidsslot
Bedieningspaneel
3.
4.
5.
7. Roterende steun
6. Glazen bak
8. Grille-rooster
2
com
roletes
8. Grelha
Pannello dei
comandi/Cuadro de mandos/Painel de comandos
di selezione
Power selector
Manopola
Allows selection of desired
della potenza
Consente di selezionare la
power.
Timer
potenza desiderata.
permits selection of the
Orologio
desired
cooking
Consente di selezionare il
time.
tempo di
Netzschalter
Zur Wahl der
Selector de
gewunschten
desiderato.
energia
Para seleccionar la energia
Stromstarke.
deseada.
Zeitgeber
Zur Wahl der
cottura
Cronometro
gewunschten
Kochzeit.
Para seleccionar el tiempo de
calentamiento deseado.
Selecteur de puissance
Permet de choisir la
Selector de potencia
Para seleccionar a potencia
puissance desiree.
Minuterie
desejada.
Temporizador
Permet de choisir le temps de
Para seleccionar
cuisson desire.
preparacao
Vermogens-selector
Hiermee kan het gewenste
vermogen
worden
gekozen.
Timer
Hiermee kan de gewenste
kooktijd worden ingesteld.
4
o
tempo de
desejado.
GB
P7
MICROWAVE OVEN OWNER'S MANUAL
Please read this owner's manual
thoroughly
before operating.
DP 2 1
BETRIEBSANLEITUNG
FUR
DEN MIKROWELLENHERD
Vor der Inbetriebnahme sollte die
Betriebsanleitung
aufmerksam
durchgelesen
F
werden.
P33
NOTICE D'UTILISATION DU FOUR
Veuillez lire
avec
A
MICRO-ONDES
attention cette notice d'utilisation avant la mise
en
fonction.
NL
P45
MICROWAVE OVEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees de
gebruiksaanwijzingen grondig
voor
het in
gebruik
nemen van
het apparaat.
IP 5 7
MANUALE PER L'USO DEL FORNO A MICROONDE
Si prega di
leggere
a
fondo questo manuale prima dell'uso.
E
P69
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HORNO MICROONDAS
Por favor lea detalladamente este manual antes de utilizar este aparato.
PP 8 1
MANUAL DE
INSTRUCOES
DO MICRO ONDAS
Leia atentamente este manual antes de utilizar
5
o
aparelho.
PRECAUCIONES PARA NO
EXPONERSE A UNA ENERGIA
EXCESIVA DEL HORNO
El horno
la puerta abierta debido a un circuito de seguridad, incorporado al
impide que el horno funcione cuando la puerta este abierta. El funcionamiento
del horno con la puerta abierta podria resultar en una exposicion perniciosa a la energia de microondas. Es
muy importante no manipular indebidamente el mecanismo de la puerta.
no
podra
mecanismo de la
con
operarse
puerta,
que
interponga ningun objeto entre el horno y la puerta,
en las juntas precintadoras.
No
ni
deje
que
se
acumulen residuos ni
restos
del
producto de limpieza
Si falla el
o
horno,
no
abarquillada), (2)
Nadie deberia
lo
use.
las
tratar
Es
importante
que
la puerta cierre bien y que no se estropee
o flojos) y (3) las juntas precintadoras y
bisagras
y
pestillos (rotos
de ajustar
o
reparar
horno,
su
excepcion del personal de
a
(1)
la puerta
sus
superficies.
(torcida
mantenimiento debidamente
cualificado.
AVISO
A la hora de calentar
ejemplo, sopas, salsas y bebidas, en su horno microondas, podria
producirse una ebullicion eruptiva retardada, sin que se observe ningun signo de burbujeo. Entonces podria
suceder que el liquido se saliese de su recipiente. Para que esto no ocurra, tome las siguientes precauciones:
liquidos,
por
recipientes de paredes
cuello estrecho.
1.
No
2.
No caliente demasiado.
3.
Agite el liquido
4.
Despues de calentar liquidos, dejense reposar en el horno por un corto periodo de tiempo. Revuelva o
agite el contenido (especialmente, biberones y alimentos para bebes) y compruebe la temperatura, con
use
sumo
cuidado,
antes
con
de colocar el recipiente
de
antes
rectas
en
el horno
y
a
la mitad de
tiempo de calentamiento.
su
su uso.
Instalacion
1.
2.
Saque todos los materiales
Coloque
suelo
y
el horno sobre
con una
y accesorios
holgura de
del
embalaje.
superficie nivelada,
una
con un
minimo de 85
ventilacion adecuada. El horno debe
tener
espacio libre
a
ambos lados
ventilacion. La porcion delantera del horno debe quedar metida lo
que lo soporte para que no pueda volcarse hacia adelante.
En la
3.
porcion superior del horno hay
Conecte el horno
NOTA:
?
a un
Este aparato
un
escape. Si
se
Pardo
-
8
superficie del
detras, para facilitar la
pueda pasar el aire de
por
cm
respecto al borde de la base
hogar
a
averiarse.
tension normal.
E
destina al servicio comercial de comidas.
Los colores que llevan los hilos del cable
-
cm.
bloquease el mismo, el horno podria
enchufe de la red electrica del
no se
de elevacion sobre la
para que
menos
AVISO: ESTE APARATO DEBE DOTARSE DE
Azul
cm.
30 cm., al menos, por encima del mismo, y 10
a
la red
DERIVACION
A TIERRA
corresponden al codigo siguiente:
Neutro
Fase
Tierra
Verde o Amarillo
Si el cable de potencia esta danado, debera ser reemplazado por el fabricante o por su agente de
mantenimiento, o por una persona con similares cualificaciones, para evitar posibles peligros.
-
69
Precauciones
No
?
use
el horno
en
vacio.
Cuando
no se
emplee
?
mejor dejar en su interior un vaso de agua.
Esta absorbera sin dificultad toda radiacion de
es
microondas del horno si el mismo
pusiese
se
?
de ropa en el horno.
Podrian carbonizarse o arder si se calentasen
No seque
prendas
mucho tiempo.
No cocinar comida envuelta
?
en
papel,
o
No
?
Para cocinar
a no ser
No utilice
?
de
papel.
secar trapos de cocina
Pueden incendiarse.
?
quiza
recipientes de madera. Podrian
?
contuviese
impurezas
chispas y/o
llamas si
Deje
enfrie la
que
se
que
se usan
grasas
en
el horno
con exceso.
descongelar alimentos,
sus envolturas de plastico.
o
para
hornos de microondas.
Si
nota
se
cocina
la presencia de humo, apague
Cuando
se
calienten
o
cocinen alimentos
materiales combustibles,
horno con frecuencia, debido
para cocinar.
otros
antes
de
AVISO:
Ni los
-
AVISO:
No
liquidos ni
podrian estallar.
permitir
a
otros
alimentos
se
deberan calentar
en
los ninos utilizar el horno sin supervision,
recipientes cerrados,
Si la puerta del horno y la
el horno hasta que
AVISO:
de
a no ser
que
se
les
porque
hayan
las instrucciones oportunas, de manera que sean capaces de utilizar el horno de
modo seguro y que entiendan los peligros de un uso indebido del mismo.
-
u
compruebe el
a la posibilidad
ignicion.
-
AVISO:
en
recipientes desechables de plastico, papel
limpiarla.
-
o
sofocar las llamas.
?
causasen
bandeja giratoria
ase
desconecte el horno del suministro de energia y
mantenga cerrada la puerta del mismo para
recalentarse y carbonizarse.
No emplee productos de papel reciclado, que
?
cascara, pues la presion
en su
cocinarlos, segun lo indican libros de
su
productos
incisiones
despojelos de
Sin embargo, advierta que a veces se deberan
envolver en plastico para calentarlos o
No utilizar el horno para
?
huevos
cueza
verduras, haga
corteza.
o
?
libro de cocina contenga instrucciones
relativas a la comida que esta preparando.
que
No
piel
interior los haria estallar.
en
marcha incidentalmente.
?
Para cocinar frutas y
en su
haya
junta de estanqueidad
sido
reparado
por
un
estan
danadas,
no se
dado
un
debera operar
cualificado.
tecnico de mantenimiento
manipular ni llevar a cabo ajustes o reparaciones a la puerta, al panel de
los
control,
interruptores del circuito de seguridad o a cualquier otra parte del horno.
Es peligroso para cualquier persona llevar a cabo operaciones de mantenimiento o de
No intente
a
E
reparacion, que impliquen la remocion de cualquier cubierta que ofrezca proteccion
la exposicion a la energia de microondas. Las reparaciones solo deberan ser
contra
llevadas
-
AVISO:
a
cabo por
un
tecnico de mantenimiento
cualificado.
No utilice recipientes cerrados hermeticamente. Los liquidos u otros alimentos
calentarse en recipientes hermeticos, pues tienen riesgo de explotar.
70
no
deben
Utensilios de cocinar
UTENSILIOS DE COCINAR
Se deberian
en
comprobar
bien todos los
utensilios,
hornos microondas. La tabla siguiente
resume
el
uso
a
son
apropiados
debido de utensilios de cocina
Utensilios de cocinar
prueba de calor,
Loza-porcelana
Vidrio
de que
para asegurarse
para
su uso
el horno.
Microondas
Parrilla
Si
Si
Si
Si
ceramica vidriada
(No
en
porcelana con
adornos de oro o plata.)
use
Recipientes metalicos
Vidrio
prueba de calor
no a
Plastico
para
No
Si
No
No
Si
No
Si
No
Si
No
No
No
microondas
Envolturas de
plastico
Papel (vaso, platos, servilletas)
Paja, mimbre
y
madera
Microondas
1
En
su
Nota:
mayoria, los recipientes de cristal,
ceramica vidriada y cristal
son
a
excelentes. No deberan
Consulte el libro de cocina, recetas sueltas y tablas
para conocer el uso debido de recipientes y
prueba de calor
emplearse en el
productos
horno de microondas los que tienen reborde
metalizado.
2. Las
servilletas, toallas, platos,
3.
vasos
y
cajas de
y carton
no
deberan
usarse en
o con
2. No
del
uso
emplearse
informacion de
articulos de cristal, ceramica y
deberan
se
papel
ni
emplear
plasticos.
servilletas y panos de
Notas:
?
Tenga cuidado al retirar los objetos metalicos o
la plataforma giratoria de cristal, pues podrian
elevada temperatura tras cocinar.
un termometro, debe tratarse
unicamente de un instrumento expresamente
estar
?
adornos de metal
acerca
otra
metal.
Si
a
emplease
creado
el horno de microondas.
Para mayor informacion
del metal
1. Podran
se
4. Los utensilios metalicos
como
Parrilla
podran usar en el horno de
microondas. No emplee para cocinar productos
de papel reciclado, pues podrian contener
impurezas que produjesen chispas y/o llamas.
(Consulte su libro de cocina para informarse del
empleo debido de estos productos.)
En el horno de microondas podran emplearse
platos, vasos y bolsas, asi como envolturas de
plastico. Siga las instrucciones del fabricante o la
informacion del libro de cocina al emplear
plastico en el horno.
papel
de cocina, asi
utilidad.
o
recomendado para
empleo
en
el
E
horno de microondas.
debido
?
el horno, sirvase leer la seccion de
introduccion del libro de cocina. Si en la receta
Para
usar
el horno, el mismo debe
plataforma giratoria.
en
especificase el empleo de papel de aluminio,
pinchos, espetones o utensilios de contenido
metalico en el horno, deje un minimo de
2,5 cm de separacion entre el objeto metalico y
la pared interior del horno. Si se produjese arco
electrico (chispas), retirelos inmediatamente.
se
71
contener
su
Otras instrucciones de utilidad
Para
sacar
maximo
Hay alimentos
4.
completo
atentamente
comentarios.
siguientes
Optimos
del horno y
los
partido
disfrutar cocinando, lea
se
tiempo de guisar
un
alimento
5.
de prisa
que
descongelar por
ejemplo, el pescado
a veces es
mejor
Es facil calentar demasiado porque las microondas
para
de prisa.
2. Pequenas cantidades de alimentos que contengan
poca agua podrian secarse o endurecerse.
podria calentarse el
respiradero.
descongelar alimentos congelados:
congelados se pueden poner
directamente en el horno para descongelarlos
(teniendo cuidado de despojarlos de sus envolturas
o sujeciones metalicas).
Efectue la descongelacion de acuerdo con los
Consejos para la Descongelacion que contiene este
aire que sale del
Tostado:
Hay alimentos
que no llegan a tostarse en el horno
podria ser necesario colorearlos.
Hay ingredientes tales como el pimenton y otros
agentes tostadores
como
la salsa de
para
carnes
y
que
pueden emplearse en chuletas, carne o pollo.
Los asados, polleria y jamon de York que se cocinen
10-15 minutos o mas se tostaran bien, sin necesitar
manual.
antes que otras
guisarlos.
NOTA:
1. Los alimentos
descongelarse
comenzar a
Al cocinar
Para
3. Las partes de los alimentos que vayan
o
disminuir el tiempo de calentamiento de los
alimentos, segun la temperatura optima indicada
actuan muy
a
deberan recubrirse
tales aditivos.
trocitos de
proceso
papel de aluminio, bajo los cuales el
de descongelacion sera mas lento o nulo.
Limpieza
PARA LIMPIAR EL HORNO, COMPRUEBE QUE
y atencion
ESTE
PUERTA
sus precintos deben estar limpios en todo
Limpielos unicamente frotando con agua de
jabon tibia y luego sequelos bien.
APAGADO.
La puerta y
El interior del horno debe
regla general, limpielo
estar
tras
limpio y
cada
seco.
Como
momento.
uso.
NO UTILIZAR MATERIALES
PAREDES INTERIORES
PLOVO
Quite las migas y restos de comida que se acumulan
entre la puerta y el interior del horno, empleando un
E
tan
Por
guisarlo antes de que se encuentre
totalmente descongelado.
En algunas recetas podria ser preferible aumentar
resultados:
concreto, comience por el tiempo minimo indicado
y compruebe su estado de cuando en cuando.
con
calienta
deben
no se
guisarlos.
comenzar a
1. Para determinar el
2.
que
para
:
ABRASIVOS, COMO
DE LIMPIEZA O ESTROPAJOS DE METAL O
PLASTICO.
Las
pano humedo. Esta zona se ha de limpiar con especial
esmero para que la puerta cierre bien. Quite las
salpicaduras de grasa con un pano enjabonado,
piezas metalicas
frecuentemente
se
con un
conservaran
mejor frotandolas
pano humedo.
EXTERIOR
enjuagando despues. No emplee materiales abrasivos
que puedan aranar o estropear la superficie pintada
NUNCA VIERTA AGUA EN EL INTERIOR DEL
Limpielo con agua tibia poco jabonosa y sequelo
pasando un pano suave. No emplee sustancias
abrasivas. No salpique agua en los respiraderos.
Si se ensuciase el cable de la electricidad, frotelo con
HORNO.
un
del horno.
SOPORTE DE GIRO
El soporte de giro se debera sacar para limpiarlo
de jabon caliente al menos una vez a la
en
agua
semana, para que
la
grasa
acumulada
no
impida
que
giren las ruedas.
72
pano humedo.
Modo de
PARA COCINAR CON MICROONDAS
Vea la
pagina
Vea la
horno, coloque los alimentos
plataforma giratoria
y cierre
en
la puerta.
es su
funcion de
descongelacion. Esta
mas
en
la
ambiente,
Existen cinco niveles de energia, desde
bacterias.
vatios hasta el maximo.
a
cualquiera de dichas posiciones.
3.
ventajas del horno microondas
Ajuste el selector de energia ( ) al nivel deseado.
90/100
El selector podra ajustarse
pagina
Una de las
que
2.
DESCONGELACION
PESO DE
3.
1. Abra la puerta del
la
empleo
Es
nevera
pues
es
mucho
no
da
lugar
a
rapida
la temperatura
la aparicion de
y mas segura que
a
importante recordar que la descongelacion toma
tiempo que la coccion normal. Compruebe el
mas
MS-202Y/202YS
MH-602Y/602YS/603YS
estado de los
MS-262Y/262YS
MH-662Y/662YS
MG-562Y/562YS/563YS
(Watt)
una vez
(Watt)
?
?
max
?
650
?
360
?
400
?90
a
).
2. Gire la ruedecilla del cronometro
derecha
descongelar
?
Ajuste el selector de energia ( )
max
600
?
alimentos, volviendolos del otro lado
menos durante la descongelacion.
lo
descongelar (
?
descongelar
?
1.
por
alimentos
100
para
a
ajustar el horno al
( )
peso
hacia la
(Kg)
de los
descongelar.
NOTA: El horno comienza
3.
Ajuste el
cronometro
( )
tamiento deseado. La
girar
al tiempo de calen-
plataforma
comenzara
a funcionar tan pronto
gira la ruedecilla del cronometro. Cada
de la escala representa 1 Kg.
como se
numero
a
la coccion. Al final del tiempo
el timbre y se apagara la
y comenzara
marcado
sonara
lampara.
Nota:
?
Cada
Para
numero
de la escala representa
ajustar el tiempo
con
sobrepasar ligeramente
precision
con
Para
un
minuto.
aconseja
la ruedecilla la
indicacion del tiempo deseado
la misma.
?
se
comprobar el estado de
y
hacerla
regresar
coccion durante
a
su
transcurso, pulse el mando de abrir la puerta.
Al abrirla se detendra automaticamente la coccion
se parara el cronometro. Si desea continuar la
coccion, bastara con que cierre la puerta: el horno
se encendera y el cronometro reanudara su
y
E
marcha.
La
plataforma puede girar
en
ambos sentidos.
73
Modo de
MH-602Y/602YS/603YS/662Y/662YS
MG-562Y/562YS/563YS
MH-602Y/602YS/603YS/662Y/662YS
MG-562Y/562YS/563YS
?
?
PARRILLA
Vea la
CALENTAMIENTO COMBINADO
la
parrilla
Vea la
3.
pagina
1. Abra la puerta del
en
horno, coloque los alimentos
senale el simbolo de
3. Con el cronometro
comenzara
encendida. Una
prescrito
energia
( )
parrilla (
).
?
Si
nota
encontrarse
?
Impedir
que
a
esta
mas corto que
funciones por
separado.
). El tiempo
(
modalidad
empleando
es
las dos
la
horno, coloque los alimentos
parrilla
y cierre
la puerta.
2. Gire el mando selector de
energia
( )
plataforma
o
apagara la lampara.
para que
senale la posicion COMBI.
(
)
"PARA COCINAR CON
3.
Durante el funcionamiento de la
toque la ventanilla,
en
generalmente
en
MICROONDAS".
?
y microondas
1. Abra la puerta del
el estado del guiso,
bajo
con una
a
la coccion y estara la luz
transcurrido el tiempo
se
)
necesario para cocinar
vez
quiere comprobar
consulte la
parrilla (
para
( ) ajuste el tiempo de
plataforma comenzara
oira el timbre y
3.
modalidad de calentamiento combinado que le
permitiran cocinar simultaneamente con la
coccion deseado. La
girar,
pagina
Los modelos anteriores cuentan
la puerta.
y cierre
2. Gire el mando selector de
que
empleo
porque
parrilla,
podria
Ajuste el
La
no
el cristal
cronometro
plataforma
( )
comenzara
al tiempo que desee.
a girar y dara
comienzo la coccion. Al final del
indicado,
100°C.
los ninos toquen el cristal de la
sonara
el timbre y la
tiempo
lampara
se
apagara.
puerta!
?
Al
emplear la parrilla por primera vez tras haber
comprado el horno, podria aparecer humo.
Pronto se disipara.
El calentador
E
?
PRECAUCION:
empleo de la parrilla, pues
diferira el tiempo y el rendimiento del
horno cuando solo se emplea la
plataforma giratoria.
Es
preferible
Este modelo
el
va
de forma que
dotado de
no se
una
la
superficie
de los alimentos,
en
pro-
fundidad.
Nota:
?
asa
mientras que las microondas los cocinan
Tras el
empleo,
no
deje
poner el cronometro
horno
Al
sacar
PARRILLA,
previo.
74
de
0
o
el
seguira funcionando.
la comida, tenga cuidado porque el
estara caliente.
recipiente
precisa calentamiento
en
Guia para calentar por
Para calentar
alimentos
recalentar alimentos
o
con
exito
en
el horno,
es
primera
importante seguir
segunda
y
ciertas lineas
vez
Determine la cantidad de
generales.
calcular el tiempo de calentamiento necesario. Disponga los alimentos en circulo para obtener mejores resultados.
Los alimentos que se encuentren a temperatura ambiente se cocinaran mas de prisa que los refrigerados. Los alimentos enlatados
para
deberan desenlatar
una
el
tapa
colocarse
y
microondas
para
o
en un
envoltura de
Emplee la tabla siguiente
vapor.
como
Articulo
Carne rebanada
3 lonchas
cada
(0,5
en
cm
para
plastico
guia
(a
para
microondas. Los alimentos
con
respiradero.
se
calentaran mas uniformemente si
Quite la envoltura
recalentar alimentos
ya
con
cuidado
para
no
sufrir
se
cubren
con
quemaduras
por
se
cocinados.
Tiempo de coccion
energia "HIGH")
Instrucciones
alta
especiales
Coloque las lonchas en un plato adecuado para microondas. Cubralo
de plastico dejandolo que respire. Nota: Acompanada de jugo o
salsa, la carne se conservara mas jugosa.
11G2~21G2 minutos
rodajas,
de
recipiente
?
espesor
una)
Pollo troceado
1
pechuga
1 muslo
Filete de
2~31G3aminutos
Ponga los
11G2~21G2 minutos
Cubralo de
Ponga el pescado
1~21G2 minutos
pescado
de pollo en un plato adecuado para microondas.
plastico dejandolo que respire.
trozos
de
(170-230 g)
en un plato adecuado para microondas. Cubralos
plastico dejandolo que respiren.
41G2~7minutos
Ponga la lasana en un plato adecuado para microondas. Cubrala de
plastico dejandolo que respire.
1 taza
11G2~31G2 minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
5~71G2minutos
microondas.
1 taza
11G2~3 minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
4~61G2minutos
microondas.
Lasana
1 racion
Guiso
Guiso
(300 g)
cazuela
en
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
cazuela
en
Crema
o
queso
Emparedado de carne
a la parrilla
1 emparedado
(1/2 taza de salsa)
en
salsa
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
o
Caliente el
Cocine la
1~3minutos
pan y
carne
la
carne
cubierta
microondas.
Agitelo una vez.
abajo para el pan.
sin el pan
separado.
plato adecuado para guisos en
Caliente el panecillo como se indica
por
en un
Pure de patata
1 taza
2~31G2minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
6~81G2minutos
microondas.
Judias
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
COCINELO cubierto
guisadas
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
2~31G2minutos
microondas.
1 taza
3~41G2minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
8~111G2 minutos
microondas.
1 taza
11G2~2 minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
4~6minutos
plataforma de cristal.
20~35segundos
Wrap
1 taza
11G2~3 minutos
COCINELO cubierto
4 tazas
4~6minutos
microondas.
1 taza
Ravioli
o
pasta
en
salsa
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Arroz
Panecillo solo
o
de bocadillo
1 bocadillo
Envuelvalo
en un
en un
plato adecuado para guisos en el
servilleta de
papel y coloquelo en la
place on glass tray.
in paper towel and
Verduras
COCINELO cubierto
Sopa
1 racion
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
(200 g)
microondas.
2~3minutos
75
en un plato adecuado para guisos en el
Agitelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
E
Tabla de verduras frescas
Verduras
Verduras
Alcachofas
(230
cada
g
una)
Tiempo de coccion
(a alta energia
"HIGH")
2 medianas
5~8
4 medianas
11~13
450 g
3~7
Anadales 1G2
450 g
8~12
Anada 1G2
Esparragos frescos,
Tiempo de
Instrucciones
Limpielas. Anada
deshielo natural
2 cucharaditas de agua y 2 de
jugo.
2-3 minutos
Cubralas.
de
taza
Cubralos.
agua.
2-3 minutos
enteros
Judias verdes
taza
de
agua
en una
cazoleta de 1,5 litros.
2-3 minutos
Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Remolacha fresca
450 g
13~18
Anada 1G2
taza
de
Muevala cuando
Brecolera fresca,
450 g
5~9
Coloque la brecolera
Anada 1G2
ramos
Col fresca,
troceada
450 g
Zanahorias frescas,
200 g
6~8
agua
taza
Anada 1G2 2
de
taza
en una
cazoleta de 1,5 litros.
2-3 minutos
haya pasado la mitad del tiempo.
en un
plato de
2-3 minutos
asar.
agua.
de
en una
agua
cazoleta de 1,5 litros.
2-3 minutos
Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
3~6
Anadales 1G4
de
taza
litros. Agite cuando
rodajas
Coliflor fresca,
450 g
8~10
Limpiela. Anada
agua
en una
cazoleta de 1,5
2-3 minutos
haya pasado la mitad del tiempo.
1G4 taza de agua
en una
cazoleta de
2-3 minutos
1,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
entera
tiempo.
Apio fresco,
2 tazas
3~6
troceado
4 tazas
8~10
Troceelo. Anada 1G2
taza
de
agua
en una
cazoleta de
2-3 minutos
1,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
tiempo.
Maiz fresco
2
panochas
5~9
Pele la
panocha. Anada
2 cucharadas de agua
en una
2-3 minutos
cazoleta de 1,5 litros. Cubralo.
frescas,
Setas
230 g
2~3
Coloque las setas en una cazoleta de 1,5 litros. Agite
cuando haya pasado la mitad del tiempo.
2-3 minutos
450 g
4~8
Anadales 1G2
2-3 minutos
cortadas
Nabos frescos,
taza
de
litros. Agite cuando
rodajas
Guisantes frescos
4 tazas
7~10
Anadales 1G2
taza
de
litros. Agite cuando
Batatas enteras
para
(170cada una)
asar
230 g
5~10
Haga
4 medianas
7~13
Envuelvalas
2 patatas
6~8
(170-230
cada una)
4 patatas
10~15
g
Espinaca fresca,
450 g
5~8
enteros
cazoleta de 1,5
agua
en una
cazoleta de 1,5
en
las batatas
con un
tenedor.
2-3 minutos
en las patatas con un tenedor.
de panos de papel. Deles la
pasado la mitad del tiempo.
2-3 minutos
varias incisiones
Envuelvalas
en un
Pongalas
par
haya
en una
2-3 minutos
de panos de papel. Deles la
pasado la mitad del tiempo.
par
haya
2-3 minutos
cazoleta cubierto de 2 litros
2-3 minutos
con
2-3 minutos
cazoleta de 1,5
2-3 minutos
1G2 taza de agua.
450 g
5~8
Anadales 1G2
taza
de
litros. Agite cuando
rodajas
Calabacines frescos,
Haga
vuelta cuando
hojas
Calabacines frescos,
en un
en una
haya pasado la mitad del tiempo.
varias incisiones
vuelta cuando
Patatas enteras para
asar
E
2 medianas
agua
haya pasado la mitad del tiempo.
450 g
7~10
agua
en una
haya pasado la mitad del tiempo.
Pinchelos. Envuelvalos en un par de panos de papel.
Vuelvalos del otro lado y muevalos cuando haya
pasado la mitad del tiempo.
76
2-3 minutos
Consejos
para
descongelacion
y metodos para descongelar carnes
"AVISO: No use papel de aluminio durante el ciclo de calentamiento."
Consejos
?
podran descongelarse en sus propias envolturas, siempre que no haya metal presente. Quite todo anillo,
o papel metalico que las acompanen.
Coloque la carne en un plato llano para recoger el jugo.
No descongele la carne mas alla del tiempo necesario. Vaya separando las porciones, tales como chuletas, salchichas y
bacon lo mas pronto posible. Vaya sacando las porciones ya descongeladas y continue descongelando el resto.
Los trozos enteros de carne estaran listos a la espera de cocinarlos definitivamente cuando se pueda pincharlos con un
tenedor hasta su centro sin empujar demasiado. El centro seguira congelado. Dejelo aguardar hasta que se haya
deshelado por completo.
Descongele la carne empleando el mando de descongelacion al efecto.
Las
carnes
cierre de
?
?
?
?
torsion, alambre
TABLA DE
Carne
DESCONGELACION
DE CARNE Y AVES
Tiempo de
descongelacion (minutos)
Peso
Tiempo de
descongelacion
posterior (minutos)
VACA
Salchichas de Frankfurt
450 g
450 g
5-6
10
8-10
10
Rinones
1Kg
8-12
10
Higado
Asado, rollo
Asado, paletilla
Asado, costilla (rollo)
Asado, solomillo (deshuesado)
Asado, lomo
Filete, dados
Filete, falda
Filete, redondo
Filete, lomo
450 g
6-7
10
18-20
15
22-26
15
15-20
15
Carne
picada
1,5 Kg
1,5-2 Kg
1,5-2 Kg
1,5-2 Kg
2-2,3 Kg
20-25
15
28-33
20
450 g
7-8
10
700 g
9-10
10
1Kg
1Kg
10-14
10
10-12
10
450 g
450 g
9-10
10
4-5
10
450 g
6-8
10
g
10-15
10
g
8-10
10
TERNERA
Chuleta
Carne
picada
steak
CERDO
Chuleta (espesor 1,2 cm)
700
Dad700
picada
Asado, espaldilla (deshuesada)
Carne
450 g
5-6
10
2-2,3 Kg
1,5 Kg
1,2 Kg
1Kg
28-34
20
Costillas sueltas
Filete de paletilla
Solomillo
12-17
15
12-15
10
10-12
10
2-2,3 Kg
28-33
15
1,2-1,5 Kg
1,2-1,5 Kg
1-1,5 Kg
26-30
20
CORDERO
Asado, pata
o
paletilla
POLLO
Entero
Trozos
Pechugas (con hueso)
Muslos
14-17
15
10-14
20
450 g
450 g
9-10
10
Patas
9-10
10
Alas
700 g
8-12
10
1-1,5 Kg
2-2,5 Kg
14-16
15
18-22
20
2-2,5 Kg
30-40
25
PAVO
Trozos
Pechuga (con hueso)
PATO
Entero
77
E
Tabla de asados
a
generales para asar carne a la parrilla
gordo sobrante de la carne. No recorte el magro.
(Asi se evitara que el gordo se rice.)
Distribuya la carne en la parrilla.
Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, vuelva la carne
la
parrilla
Lineas
?
?
?
Recorte el
del
otro
lado.
Tiempo
Articulo
aprox.
de asado
Peso
Consejos
(minutos)
Hamburguesas de
50gx2
100gx2
vaca
13-16
Embadurne de aceite
19-23
o
liquida. Los
delgados se
grasa
trozos
Filetes de
deberan colocar
vaca
parrilla.
2,5 cm)
Poco hechos
Hechos
Muy hechos
(Espesor
sobre
una bandeja de
goteo. Vuelva la carne
al otro lado cuando
18-20
230gx2
230gx2
230gx2
la
en
Los espesos,
22-24
26-28
haya pasado la mitad
del tiempo de asado.
Chuletas de cerdo
(Espesor
2,5
cm)
230gx2
27-32
230gx2
25-32
230 g
13-16
Chuletas de cordero
(Espesor
2,5
cm)
Salchichas
Instrucciones para
Coloque el pescado
ambos lados
antes
asar
y
pescado
el marisco
en
de asarlos. Unte
aceite antes de asarlos y mientras
recomienda la tabla. Tanto los
Vuelvalas del otro
lado con frecuencia.
y marisco
la
parrilla.
con una
se asan.
pescados
hacia la mitad del tiempo transcurrido
La
Esto sirve para que la
enteros
para
piel de los pescado enteros se debera rasgar diagonalmente por
pescado y marisco con mantequilla liquida, margarina o
escobilla el
como
los filetes
asarlos. Si lo
carne no se
se
seque.
Aselos el tiempo
deberan volver del
desea, tambien
se
otro
puede hacer lo
lado
que
cuidado
con
mismo
con
los filetes
grandes.
Tiempo
Articulo
aprox.
de asado
Peso
Consejos
(minutos)
Filetes de
1
E
Unte
pescado
una
mantequilla liquida
escobilla
y
17-21
otro
20-24
tiempo de asado.
cm
230 g
24-28
enteros
225-350 g cada
16-20
Deje
450 g
24-28
espesa y
450 g
450 g
16-20
Empape bien el pescado
16-20
mientras
Espesor
Espesor 1,5
cm
lado
a
con
vuelvalos del
230 g
230 g
cm
la mitad del
Costados
Espesor 2,5
Pescados
Conchas de Santiago
Gambas frescas
78
mas
tiempo
para
pescado
se asa.
carne
azul.
Preguntas
P.
¿Que
pasa
cuando
no se
y
Respuestas
enciende la luz del
Hay muchos alimentos
horno?
Se ha fundido la bombilla.
R.
No
se
Durante el
ha cerrado la puerta.
verduras
P.
R.
condensa
Es normal y
P.
acaban
¿Por que sale vapor del respiradero de escape
y/o por que gotea agua debajo de la puerta?
Es normal que al cocinar se produzca vapor.
El horno esta fabricado de forma que deje
escapar el vapor por el respiradero lateral; a
veces se
no
exterior
P.
R.
la puerta y gotea.
en
a
traves
pantalla
dejan
metalica las
P.
refleja
no
hacia el
que
o
¿Se estropeara el horno de microondas
si
¿Por que detonan los huevos a veces?
cocer huevos o escalfarlos, la yema puede
P.
detonar por acumularse vapor dentro de su
membrana. Para evitarlo, bastara que pinche la
palillo
con un
cocine huevos
P.
¿Por que
se
en su
antes
R.
un
tiempo de
Al cocinar
en
sigue las
instrucciones
el
problema
tiempo de
mas corriente
es
para
debidamente
con una
ver
que
hay
en
si la comida ha
preparada,
al
igual
que
cocina convencional.
¿Por que se producen en el horno crepitaciones
chisporroteo de arco?
Hay diversas
razones
para
la crepitacion y el
chisporroteo en el interior del horno.
Usted emplea platos con partes o
metalicos (dorados o plateados).
de empezar. Nunca
cascara.
recomienda
si
como
y
Ha olvidado
reposo
en
el horno
un
adornos
tenedor
u
otro
utensilio metalico.
tras cocinar?
R. El
ver
de prisa
guia de cocina como los tiempos que
son sugerencias para no cocinar en
quedado
funcionar vacio.
R. Al
yema
para
tan
acostumbrarse al horno. Las variaciones
lo haria
P.
el
pase.
sugerencias indicadas
haga
carnes,
tamano, forma, peso y dimensiones pueden
redundar en que se necesite mayor tiempo para
cocinar. Emplee el sentido comun junto con las
funciona vacio?
R. Si. Nunca lo
de
indican
exceso...
celdillas que
las microondas.
Hay agujeros
la luz, pero
pasar
se
Repase la guia
se
interior del horno.
reposo
¿Por que no cocina mi horno
indica la guia de cocina?
Tanto la
de la ventanilla
de la puerta?
R. No. La
tiempo de
grandes y bizcochos, los mismos
de cocinarse por completo sin que
al pie de la letra y fijese en lo que pueda
producir diferencias en el tiempo de guisado.
hay peligro.
¿Pasan las microondas
almacenan calor
que
suficiente para que continuen cocinandose,
incluso despues de sacar la comida del horno.
reposo
con
la comida y
es
muy
no en
Emplea abundante papel de
mplea una grapa metalica.
importante.
microondas, el calor
se
acumula
aluminio.
el horno.
E
79
Datos tecnicos
MS-202Y/202YS
Consumo electrico
Energia (NORMA
230 V
IEC
60705)
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores (ancho
Consumo de
alto
x
C.A., 50 Hz
800 W
2,450
x
MHz
485x280x375
profundo mm)
1,200 W
energia
MS-262Y/262YS
Consumo electrico
Energia (NORMA
230 V
IEC
60705)
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores (ancho
Consumo de
alto
x
C.A., 50 Hz
900 W
2,450
x
MHz
512x307x420
profundo mm)
1,300 W
energia
MH-602Y/602YS/603YS
Consumo electrico
Energia (NORMA
230 V
IEC
800 W
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores (ancho
Consumo de
C.A., 50 Hz
60705)
alto
x
2,450
x
MHz
485x280x375
profundo mm)
energia
Microondas
1,200 W
Parrilla
1,100 W
2,250 W
Combinacion
MH-662Y/662YS, MG-562Y/562YS/563YS
Consumo electrico
Energia (NORMA
230 V
IEC
60705)
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores (ancho
Consumo de
alto
x
2,450
x
MHz
512x307x420
profundo mm)
energia
Microondas
1,300 W
Parrilla
1,250 W
2,500 W
Combinacion
E
C.A., 50 Hz
900 W
?
Las dimensiones
?
Con la
son
aproximadas.
mejora continua de
nuestros
productos, los datos
tecnicos
80
podrian cambiar
sin
previo
aviso.