Proline CDEP70-E Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Proline CDEP70-E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Istruzioni per
l’uso
Asciugabian-
cheria
Návod na
používanie
Sušička
Manual de
instrucciones
Secadora de
tambor
CDEP70-E
Índice de materias
Información importante sobre seguridad
31
Medio ambiente 33
Instalación 34
Descripción del producto 36
Panel de control 36
Antes del primer uso 37
Programas de secado 37
Clasificación y preparación de la colada
38
Uso diario 39
Mantenimiento y limpieza 41
Qué hacer si... 43
Datos técnicos 44
Servicio técnico 44
Salvo modificaciones.
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad
y con el fin de garantizar un uso
correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario,
incluyendo sus consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Guarde estas
instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se
mueve o vende, con el fin de que todo
aquel que lo utilice a lo largo de su vida
esté debidamente informado sobre el
uso del aparato y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
Resulta peligroso alterar las especifica-
ciones o intentar modificar este producto
de cualquier forma.
Impida el acceso de los niños y animales
domésticos pequeños al interior del tam-
bor. Para evitarlo, compruebe el interior
del tambor antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables
y no se debe introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provo-
cado por un secado excesivo, no utilice
el aparato para secar las siguientes pren-
das: cojines, colchas, etc. (estas prendas
acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espu-
ma de látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables, prendas y artículos forra-
dos de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la
secadora.
Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Las re-
paraciones realizadas por personas sin
preparación o experiencia pueden causar
lesiones personales o fallos de funciona-
miento. Diríjase a su Centro de servicio
local. Utilice siempre piezas de repuesto
originales.
Las prendas que se hayan ensuciado
con sustancias como aceite de cocina,
acetona, gasolina, keroseno, quitaman-
chas, aguarrás, ceras y quitaceras se de-
ben lavar en agua caliente con una canti-
dad adicional de detergente antes de se-
carlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto
con disolventes inflamables (gasolina, al-
coholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias
son volátiles, podrían provocar una ex-
plosión. Seque sólo prendas lavadas con
agua.
Peligro de incendio: las prendas que
se hayan manchado o empapado de
aceite vegetal o de cocina suponen un
peligro de incendio y no se deben intro-
ducir en la secadora.
31
Si ha lavado la ropa sucia con un quita-
manchas, deberá aplicar un ciclo de
aclarado más antes de introducirla en la
secadora.
Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas o cerillas en
los bolsillos de prendas que se van a in-
troducir en el electrodoméstico.
Advertencia
¡Peligro de incendio! No detenga
nunca una secadora antes de fi-
nalizar el ciclo de secado a me-
nos que todas las prendas se re-
tiren rápidamente y se extiendan
para disipar el calor
No deben acumularse hilachas
alrededor de la secadora de tam-
bor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No
moje el electrodoméstico con chorros de
agua.
La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden
a una temperatura que no las dañe.
La secadora no se debe utilizar si se han
empleado productos químicos industria-
les para la limpieza.
Asegúrese de que el recinto de instala-
ción esté bien ventilado para evitar el re-
voco de gases en el recinto procedentes
de aparatos que utilicen otros combusti-
bles, incluyendo llamas al aire libre
Instalación
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
Al desembalar el aparato, compruebe
que no esté dañado. Si tiene alguna du-
da, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico.
Antes de utilizar el aparato, se debe reti-
rar todo el embalaje. De lo contrario, se
pueden producir daños graves en el pro-
ducto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe
llevar a cabo un electricista cualificado o
una persona competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por de-
bajo del aparato.
Una vez instalado el aparato, compruebe
que no presione el cable de suministro
eléctrico ni descanse sobre éste.
Si la secadora está colocada sobre una
lavadora, es obligatorio utilizar el kit de
torre (accesorio opcional).
Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instruccio-
nes en la etiqueta de la prenda.
No utilice la secadora para secar prendas
no lavadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
No se deben colocar en la secadora
prendas que goteen.
No se deben secar en la secadora pren-
das que hayan estado en contacto con
productos volátiles a base de petróleo. Si
utiliza líquidos de limpieza volátiles, ase-
gúrese de que no queden restos de líqui-
do en la prenda antes de introducirla en
la máquina.
No tire del cable eléctrico para desen-
chufar la máquina; agarre siempre por el
enchufe propiamente dicho.
No utilice nunca la secadora si el cable
de corriente eléctrica, el panel de man-
dos, la superficie de trabajo o la base es-
tán dañados y se puede acceder al inte-
rior del aparato.
Los suavizantes o productos similares se
deben utilizar tal y como se especifica en
las instrucciones del fabricante.
Advertencia
Peligro de asfixia. Los componentes
del embalaje (por ejemplo, la película
de plástico o poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños: man-
téngalos fuera del alcance de los ni-
ños.
Guarde los detergentes en un lugar se-
guro al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los ani-
males domésticos al interior del tambor.
EL APARATO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA
No conecte un alargador múltiple. Se ne-
cesita un enchufe separado con toma de
32
tierra, que debe estar accesible en todo
momento.
Este aparato se ha concebido para fun-
cionar a 230V 50Hz CA, el fabricante NO
acepta ninguna responsabilidad por da-
ños o lesiones debidos al uso de una
tensión de red incorrecta.
No utilice el aparato si el cable de alimen-
tación está dañado.
Si el enchufe de alimentación no es ade-
cuado para la toma de su domicilio o lo
elimina por cualquier motivo, debe des-
hacerse del enchufe cortado de forma
segura, no lo enchufe en una toma eléc-
trica para evitar el riesgo de choque eléc-
trico. Retire el fusible antes de desechar-
lo.
Desconecte de la alimentación eléctrica
antes de las tareas de mantenimiento o
limpieza.
Nunca desenchufe tirando del cable,
agarre siempre el enchufe.
La puerta puede calentarse durante el
uso, mantenga alejados a los niños mien-
tras funciona la máquina.
Al instalar el producto, asegúrese de que
el cable de alimentación no queda atra-
pado o doblado.
Nunca toquen y utilice la máquina con las
manos mojadas o descalzo.
No instale esta máquina en el exterior ni
en un lugar húmedo. No la expondrá a la
lluvia y a la humedad.
No instale este producto cerca de una
fuente de calor ni a la luz directa del sol.
No coloque ningún objeto sobre la má-
quina mientras está en funcionamiento.
No utilice el aparato si el cable de alimen-
tación está dañado, si no funciona como
debería o si está dañado de cualquier
forma.
Los niños no deben utilizar el aparato.
El fabricante NO acepta ninguna respon-
sabilidad por daños o lesiones debidos a
una instalación incorrecta.
Si va a desechar un aparato antiguo que
tiene una cerradura o cierre en la puerta,
deberá inutilizarlo para impedir que niños
queden atrapados en su interior
¡ATENCIÓN!
Esta secadora no se debe utilizar si se
han empleado productos químicos in-
dustriales para la limpieza.
No supere la capacidad de carga máxi-
ma de 7 kg.
Las aperturas no deben estar obstruidas
por alfombras o moquetas.
PRECAUCIONES
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico o un profe-
sional tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos
Este aparato está destinado al uso do-
méstico exclusivamente y no debe em-
plearse para ningún otro fin ni en otra
aplicación, como uso no doméstico o en
un entorno comercial.
El electrodoméstico no está destinado a
personas (incluidos niños) con funciones
físicas o sensoriales reducidas o con ex-
periencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico
Se debe vigilar a los niños para asegurar-
se de que no jueguen con el aparato.
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
33
Aparato antiguo
Advertencia
Cuando ya no vaya a utilizar la máquina,
extraiga el enchufe de la toma. Corte el ca-
ble de alimentación eléctrica y deséchelo
junto con el enchufe. Destruya el gancho
de cierre de la puerta de carga. De este
modo los niños no podrán encerrarse en la
máquina, poniendo su vida en riesgo.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos
y se pueden reciclar. Los componentes
plásticos se identifican con marcas, por ej.
>PE<, >PS <, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso
público destinados a tal efecto
Consejos ecológicos
En la secadora, la ropa se vuelve mullida
y suave. Por tanto, no es necesario utili-
zar suavizantes al lavar la ropa.
Su secadora funcionará de manera más
económica si:
mantiene siempre despejadas las ranu-
ras de ventilación situadas en la base
de la secadora;
utiliza los volúmenes de carga especifi-
cados en la descripción de los progra-
mas;
se asegura de contar con buena venti-
lación en la sala donde está la máqui-
na;
limpia el filtro después de cada ciclo de
secado;
centrifuga bien la ropa antes del seca-
do.
El consumo de energía depende de la
velocidad de centrifugado ajustada en
la lavadora Mayor velocidad de centri-
fugado – menor consumo de energía
Instalación
Colocación del aparato
Para su comodidad, se recomienda colo-
car la máquina cerca de la lavadora.
La secadora de tambor se debe colocar
en un lugar limpio, donde no se acumule
suciedad.
Es necesario que pueda circular el aire li-
bremente alrededor del electrodomésti-
co. No obstruya la rejilla de ventilación
delantera ni las rejillas de entrada de aire
situadas en la parte posterior de la má-
quina.
Para mantener el nivel mínimo de vibra-
ciones y ruido cuando se esté utilizando
la secadora, ésta debe colocarse sobre
una superficie firme y nivelada.
Una vez colocada en la posición de fun-
cionamiento permanente, compruebe
que la secadora está totalmente nivelada
con ayuda de un nivel de burbuja de aire.
De no estarlo, suba o baje las patas has-
ta que lo esté.
Nunca deben quitarse las patas. No limi-
te la distancia sobre el suelo con alfom-
bras apiladas, tablones de madera o si-
milar Esto puede provocar que se acu-
mule calor que podría interferir con el
funcionamiento del electrodoméstico.
Importante El aire caliente que emite la
secadora de tambor puede alcanzar
temperaturas de hasta 60°C. Por tanto, el
electrodoméstico no debe colocarse sobre
suelos que no sean resistentes a altas
temperaturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la
temperatura ambiente no debe ser inferior a
+5 °C ni superior a +35 °C, pues podría
afectar al rendimiento de la máquina.
Advertencia Si el electrodoméstico se
va a trasladar a otro lugar, se debe
transportar en posición vertical.
Advertencia El electrodoméstico no
se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas
correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del
electrodoméstico
Nunca deben quitarse las patas. No limite
la distancia sobre el suelo con alfombras
apiladas, tablones de madera o similar. Es-
to puede provocar la acumulación de calor,
que interferiría con el funcionamiento de la
secadora de tambor de modo que la aper-
tura completa de la puerta de la secadora
no se restrinja.
34
Deje 5 cm como mínimo de espacio libre
alrededor del aparato.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso
1
1. Abra la puerta de carga.
2. Retire las cintas adhesivas del interior
de la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de
lámina de aluminio y el acolchamiento
de poliestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se
encuentra cerca de la abertura de carga
(consulte el capítulo "Descripción del pro-
ducto").
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si no
se respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
El centro de asistencia es el único au-
torizado para cambiar el cable de co-
rriente eléctrica del electrodoméstico
en caso necesario.
Advertencia El cable de corriente
eléctrica debe quedar en una posición
fácilmente accesible una vez instalada
la máquina.
Inversión de la puerta
Es posible cambiar el sentido de apertura
de la puerta para facilitar la carga y descar-
ga de prendas.
Advertencia Esta operación sólo
puede ser realizada por personal
técnico homologado.
Póngase en contacto con el centro de ser-
vicio técnico local El profesional técnico
cambiará el sentido de apertura de la puer-
ta con gastos a su cargo.
Accesorios especiales
Kit de torre
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Los kits de instalación columna se pue-
den utilizar para montar la secadora y
una lavadora (60 cm de ancho, con car-
ga frontal) como una columna de lavado-
ra/secadora para ahorrar espacio. La la-
vadora se coloca en la base y la secado-
ra encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Kit de desagüe
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo
del agua condensada a un recipiente, si-
fón, canaleta, etc. Ya no será necesario
desaguar el depósito para el agua de
condensación, aunque debe mantenerse
en su posición original en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Pedestal con cajón
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Para situar la secadora a una altura ópti-
ma y disponer de más espacio para al-
macenar (por ejemplo, la colada)
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
35
Descripción del producto
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Panel de control
2
Filtros de pelusas
3
Puerta de carga
4
Rejilla de ventilación
5
Patas ajustables
6
Puerta del intercambiador de calor
7
Depósito
8
Intercambiador de calor
9
Placa de características
Panel de control
1 2 3 4 5 6
1
Mando de programas e
interrup-
tor de encendido/apagado: permite
36
seleccionar el secado con control de
tiempo. Gire el dial hasta alcanzar el
tiempo que desee.
2
Botón
Algodón: para prendas de
algodón.
3
Botón Sintéticos: para prendas
sintéticas o delicadas.
4
Botón Delicado: pulse esta tecla
para reducir la temperatura del secado,
por ejemplo, para prendas delicadas.
5
Indicadores luminosos:
Secado,
Fin de programa, Conden-
sador,
Filtros, Depósito de agua.
6
Tecla de Inicio/Pausa: Pulse este
botón para poner la secadora en mar-
cha después de haber seleccionado el
programa y las opciones.
Antes del primer uso
Para eliminar los residuos que puedan ha-
berse acumulado durante el funcionamien-
to, limpie el tambor con un paño húmedo o
ejecute un ciclo de secado rápido (de unos
30 min.) con paños húmedos en el interior
de la máquina.
Programas de secado
Programa
Carga máx.
(prendas secas)
Aplicación/propiedades
Etiqueta de mantenimiento
Algodón
Extra Seco
7 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multica-
pa, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
Seco Armario
7 kg
Secado completo de tejidos de grosores unifor-
mes, por ejemplo, prendas de rizo, géneros de
punto, toallas.
Sintéticos
Extra Seco
3 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multica-
pa, por ejemplo, jerseys, ropa de cama, mantele-
rías.
Seco Armario
3 kg
Tejidos finos que no se planchan, por ejemplo,
camisas de cuidado fácil, mantelerías, ropa de
bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
Especial
Planchado fá-
cil
1 kg (o 5 ca-
misas)
Programa especial con provisiones antiarrugas
para tejidos que requieren un esfuerzo mínimo de
planchado, como camisas y blusas. Los resulta-
dos dependen del tipo de tejido y su acabado.
Introduzca las prendas en la secadora justo des-
pués del centrifugado; una vez secas, retírelas in-
mediatamente y cuélguelas de una percha.
37
Programa
Carga máx.
(prendas secas)
Aplicación/propiedades
Etiqueta de mantenimiento
Lana Refresh
1 kg
Para el secado de tejidos de lana una vez lava-
dos, utilizando aire caliente con una carga mecá-
nica mínima (consulte el apartado “Clasificación y
preparación de la colada”) Recomendación: Reti-
re las prendas justo después del secado, ya que
no se ejecuta ningún programa antiarrugas
-
Aireación
1 kg Para airear tejidos que han estado guardados.
Refrigeración
1 kg
Programa especial, de unos 10 minutos de dura-
ción, para tratar o limpiar tejidos con suavidad
utilizando productos comerciales de limpieza en
seco. (Utilice para la secadora únicamente los
productos apropiados especificados por el fabri-
cante; siga las instrucciones de uso del fabrican-
te.)
Tiempo
Tiempo
Algodón 7 kg
Sintéticos 3 kg
Si se ha seleccionado el programa de TIEMPO,
se puede ajustar una duración de 40 minutos
hasta 150 minutos. Para secar tejidos gruesos o
de varias capas, como toallas de felpa.
-
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
Por tipo de tejido:
Algodón/lino para programas del gru-
po
ALGODÓN.
Mezclas y tejidos sintéticos para pro-
gramas del grupo
SINTÉTICOS.
Por etiqueta de instrucciones Las etique-
tas de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la prenda en
la secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida (pulse la
tecla
DELICADO).
El secado no es posible en la secadora
Importante No introduzca en el aparato
prendas mojadas cuya etiqueta de instruc-
ciones no especifique claramente que pue-
den secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas
las prendas húmedas etiquetadas como
adecuadas para el secado en secadora.
No seque tejidos nuevos de color con
prendas de colores claros. Las prendas
pueden desteñir.
No seque jerseys de algodón ni prendas
de punto con el programa EXTRA. ¡Las
prendas pueden encoger!
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: Cie-
rre las cremalleras, abotone las fundas
de edredón y ate las cintas o lazos suel-
tos (por ejemplo, de delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de
metal (clips, imperdibles, etc.).
38
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de
doble capa (por ejemplo, en el caso de
anoraks forrados de algodón, la capa de
algodón debe estar hacia fuera). Así, es-
tos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máx. de 7kg
de tejido seco.
Pesos medios de la colada
albornoz 1.200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo de
hombre
600 g
pijama de hombre 500 g
sábana 500 g
mantel 250 g
camisa de hombre 200 g
vestido de noche 200 g
funda de almohada 200 g
toalla de felpa 200 g
blusa 100 g
bragas 100 g
calzoncillos 100 g
servilleta 100 g
paño 100 g
Uso diario
Apertura de la puerta y carga de la
colada
1. Abra la puerta de carga:
Empuje contra la puerta de carga (pun-
to de empuje)
2. Cargue la colada (no la introduzca a la
fuerza).
Precaución Al introducir las prendas,
compruebe que no queda ninguna en-
tre la puerta de carga y el cierre de go-
ma.
3. Cierre la puerta de carga firmemente.
La puerta debe quedar cerrada de for-
ma audible.
Selección del programa
Gire el selector de programas hasta dejarlo
en el programa deseado. La luz de Inicio/
Pausa
comienza a parpadear.
Selección de funciones adicionales
1
2
3
Puede seleccionar otras funciones:
1.
Algodón
2.
Sintéticos
39
3.
Delicado
Algodón
Ciclo para algodón: para prendas de algo-
dón.
Sintéticos
Ciclo para prendas sintéticas: para prendas
sintéticas o delicadas.
Delicado
Pulse esta tecla para reducir la temperatura
del secado, por ejemplo, para prendas deli-
cadas El indicador LED correspondiente se
enciende. Esta opción también se puede
utilizar para el secado con control de tiem-
po.
Inicio del programa
Pulse el botón
Inicio/Pausa para poner
la secadora en marcha una vez que haya
seleccionado el programa y las opciones.
La luz correspondiente dejará de parpa-
dear. Si el selector se gira hasta otra posi-
ción mientras la máquina está funcionando,
la alarma sonará y los indicadores lumino-
sos de la fase del programa parpadearán.
El tambor gira alternativamente en ambas
direcciones durante el secado.
Todos los programas de secado terminan
con una fase de enfriamiento de 10 minu-
tos. Puede retirar las prendas una vez
transcurrida esta fase.
Si se abre la puerta del aparato o la peque-
ña puerta situada en la parte inferior duran-
te un programa en marcha, es necesario
volver a pulsar esta tecla después de cerrar
la puerta para que se reinicie el programa
desde el punto en que se interrumpió.
También se debe pulsar este botón si se
produce un corte de alimentación y des-
pués de colocar el depósito de agua, si se
ha vaciado durante un programa en mar-
cha después de que se iluminara la luz
Depósito de agua.
En ambos casos, la luz del botón
Inicio/
Pausa parpadea para avisarle de que debe
pulsar de nuevo el botón de inicio.
Indicadores luminosos
Estos pilotos indican las siguientes funcio-
nes:
Secado: este piloto indica que el apa-
rato está en la fase de secado.
Fin de programa: este piloto se
enciende al final de la fase de enfriamien-
to, durante la fase de antiarrugas y al final
del programa.
Depósito de agua: este piloto indica
que el aparato está en la fase de secado.
Este piloto se enciende al final del pro-
grama para avisarle de que debe vaciar
el depósito de agua. Este piloto indica
que el depósito de agua está lleno si se
ilumina durante un programa en marcha.
La alarma suena, el programa se detiene
y la luz del botón
Inicio/Pausa parpa-
dea. Este piloto también se enciende si el
depósito de agua no está insertado co-
rrectamente.
Filtro: este piloto se ilumina al final del
programa para recordarle que es nece-
sario limpiar los filtros.
Condensador: este piloto se enciende
cada 80 ciclos para recordarle que es
necesario limpiar el condensador.
Cambio del programa
Para cambiar un programa en marcha, pri-
mero debe cancelarlo girando el selector de
programas hasta
. Seleccione otro pro-
grama y pulse el botón
Inicio/Pausa.
Al finalizar el programa
Si no se retiran las prendas al final del ciclo,
la secadora realiza una fase de antiarrugas
(duración: 30 minutos máximo).
Si no se retiran las prendas, la secadora se
detendrá automáticamente al final de la fa-
se de antiarrugas. Las luces de
Fin
de programa,
Filtro y Depósito de
agua permanecen encendidas y la alarma
suena durante 2 minutos.
Gire el selector de programas hasta
pa-
ra apagar la máquina. Retire las prendas
del tambor y cerciórese de que el tambor
queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la to-
ma del agua. Deje la puerta abierta para
evitar la aparición de moho y olores desa-
gradables.
Si abre y luego cierra la puerta antes
de girar el selector hasta
, todas las
luces correspondientes a las fases que
integran el programa realizado se en-
cenderán.
40
Después de cada uso
Limpie los filtros.
Vacíe el depósito de agua.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza del filtro de hilachas
Para garantizar el perfecto funcionamiento
del electrodoméstico, los filtros de hilachas
de la puerta y de la parte delantera del tam-
bor deben limpiarse tras cada ciclo de se-
cado.
Precaución Importante. Nunca utilice
la secadora sin el filtro de hilachas o
con filtros dañados o taponados.
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie el filtro microfino, integrado en la
parte inferior de la abertura de carga,
con las manos mojadas.
3. Al cabo de un tiempo, se forma una
pátina en los filtros debido a los restos
de detergente de la colada. Cuando
esto ocurra, limpie los filtros con agua
caliente utilizando un cepillo. Extraiga el
filtro de la puerta. Se puede colocar
con la parte dentada orientada hacia la
izquierda o la derecha. Después de la
limpieza, no olvide colocarlo de nuevo.
4. Retire las pelusas del filtro de hilachas
preferiblemente con la mano húmeda.
5. Cambie el filtro.
Limpieza del intercambiador de calor
Limpie el condensador cuando se ilumine la
luz
Condensador.
Precaución Utilizar la secadora
cuando el condensador está
bloqueado con pelusas puede dañar la
máquina. Esto también incrementa el
consumo de energía.
1. Abra la puerta en el zócalo Para hacer
esto, presione la tecla de desbloqueo
situada a la derecha y abra la puerta en
el zócalo hacia la izquierda.
41
2. Limpie las pelusas desde el interior de
la puerta y la cámara delantera del con-
densador. Limpie la junta de la puerta
con un paño húmedo.
3. Gire ambas arandelas de cierre hacia
dentro.
4. Utilice el asa para extraer el condensa-
dor de la base y sosténgalo en posición
horizontal para evitar que se derrame el
agua restante.
5. Para vaciar el condensador, sujételo en
posición vertical encima de un barreño.
Precaución No utilice objetos afilados
para la limpieza. El condensador podría
sufrir fugas.
6. Limpie el intercambiador de calor.
Recomendamos utilizar un cepillo o
aclarar en profundidad con una ducha
de mano.
7. Sustituya el condensador y enclávelo
(gire ambas arandelas de cierre hacia
fuera hasta que encajen).
8. Cierre la puerta en el zócalo.
El electrodoméstico no funciona si el
indicador Condensador sigue encendi-
do
Precaución No utilice nunca la
secadora sin el condensador.
Vaciar el depósito de agua
El agua extraída de la colada se condensa
en el interior de la máquina y se recoge en
un depósito.
Es necesario vaciar este depósito después
de cada ciclo de secado para garantizar el
funcionamiento eficaz de la máquina en su
próximo uso. El indicador
Depósito de
agua le recuerda que debe realizar esta
operación.
1. Abra la pequeña puerta situada en la
parte inferior del armario
2. Gire los topes amarillos hacia arriba
3. Extraiga el depósito
4. Abra la pequeña tapa y permita que
salga el agua
5. Cierre la pequeña tapa y vuelva a colo-
car el depósito correctamente
6. Empújelo hasta que encaje en su lugar
y gire firmemente los topes amarillos
hacia abajo para fijarlo.
7. Cierre la puerta pequeña y pulse de
nuevo el botón
INICIO/PAUSA para
que continúe el programa.
42
Limpieza de la junta de estanqueidad
de la puerta
Limpie la junta de estanqueidad de la puer-
ta con un paño húmedo inmediatamente
después de finalizar el ciclo de secado.
Limpieza del tambor
Precaución ¡Precaución! No utilice
productos abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
La cal del agua o de los agentes lim-
piadores puede formar un revestimien-
to apenas visible en el interior del tam-
bor. El grado de sequedad de la ropa
ya no se detecta con fiabilidad. La ropa
aparece más húmeda de lo previsto al
retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p.
ej., un limpiador con base de vinagre) para
limpiar el interior y las aletas del tambor.
Limpie el panel de mandos y el
alojamiento
Precaución ¡Precaución! No utilice
limpiamuebles ni agentes limpiadores
agresivos para limpiar la máquina.
Utilice un paño húmedo para limpiar el pa-
nel de control y el alojamiento.
Qué hacer si...
Solución de averías por su cuenta
Problema
1)
Causa probable Solución
La secadora
no funciona.
La secadora no está conectada a la co-
rriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instala-
ción doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
La tecla INICIO / PAUSA no se ha pul-
sado.
Pulse la tecla INICIO / PAUSA .
Los resulta-
dos del seca-
do no son sa-
tisfactorios.
Se ha seleccionado un programa inco-
rrecto.
Ajuste el programa adecuado.
2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor.
3)
Carga máxima superada. Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la
zona de la base.
Residuos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Poco espacio libre alrededor del electro-
doméstico.
Deje 5 cm como mínimo de espacio li-
bre alrededor del aparato.
43
La puerta de
carga no se
cierra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de
malla grande.
Programa
inactivo.
Depósito de agua lleno.
Vacíe el depósito de agua.
3)
, pulse la
tecla INICIO / PAUSA .
Ciclo de se-
cado dema-
siado corto.
Colada pequeña. Colada demasiado se-
ca para el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un
nivel de secado más alto (por ejemplo,
EXTRA SECO ).
Ciclo de se-
cado dema-
siado largo.
4)
El filtro de pelusas está atascado. Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado. Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo sufi-
ciente.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente
elevada; no es ningún fallo de la máqui-
na.
Baje la temperatura ambiente si es posi-
ble.
1) Apague la secadora y ajuste el programa/hora. Pulse la tecla INICIO / PAUSA .
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas.
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
4) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del ciclo de
secado).
Datos técnicos
ancho x alto x fondo 85 x 60 x 58 cm
volumen del tambor 108L
fondo con la puerta de carga abierta 109 cm
altura ajustable 1,5 cm
peso del aparato 38 kg
volumen máximo de carga
7 kg
tensión 230 V
fusible requerido 10 A
potencia total 2350 W
clase de eficiencia energética C
consumo energético kWh/ciclo
1)
4,4 kWh
consumo energético anual 298,2 kWh
tipo de uso Doméstico
temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
1) 7 kg de algodón, centrifugado a 1000 rpm con referencia a EN 61121
Servicio técnico
En caso de desperfecto, compruebe prime-
ro si lo puede solucionar personalmente
con la ayuda de las instrucciones; consulte
el capítulo Qué hacer si…
Si no puede resolver el problema, póngase
en contacto con el Departamento de aten-
ción al cliente o con uno de nuestros servi-
cios técnicos autorizados.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle:
– Descripción del modelo
– Número de producto (PNC)
44
– Nº de serie (el número de serie se en-
cuentra en la placa de datos técnicos que
está adherida al producto; para encontrarla,
consulte el capítulo Descripción del produc-
to)
– Tipo de fallo
– Mensajes de error que aparecen en la
pantalla.
Para tener a mano los números de referen-
cia necesarios de su aparato, recomenda-
mos que los anote a continuación:
Denominación del
modelo:
........................................
PNC (Número de
producto)
........................................
S No. (Número de
serie)
........................................
Lamentamos los inconvenientes por incoherencias menores en esta documentación,
que pueden producirse como resultado de la mejora y el desarrollo del producto.
KESA ELECTRICALS© U.K
George House George Street
Hull HU1 3AU
26 / 07 / 2011
45
/