Hauck Lounger Instrucciones de operación

Categoría
Mecedoras de bebé
Tipo
Instrucciones de operación
W3
• WAARSCHUWING:Gebruikkinderligwipjenietwanneereronderdelenbeschadigdof
kwijtzijn.
• WAARSCHUWING:Gebruikalleendoordeproducentgoedgekeurdeaccesoiresen
onderdelen.
• Ditkinderligwipjeisgeschiktvoorkinderentoteenmaximumleeftijdvanmaandenen
eenmaximaalgewichtvan9kg.
• WAARSCHUWING:Despeelbeugelnooitgebruikenomkinderligwipjetedragenof
verplaatsen.
NL
Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Gelievedefunctionaliteitvanverbindingselementen,veiligheidsgordelsennaden
regelmatigtecontroleren.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
F
AvertissementsTransatsenfant
• AVERTISSEMENT:Neplusutiliserletransatdèslorsquel’enfantpeutsetenirassis
toutseul.
• AVERTISSEMENT:Ilestdangereuxposercetransatsurunesurfaceenhauteur:par
exemple,unetable.
• AVERTISSEMENT:Nejamaislaisserl’enfantdansletransatsanssurveillance.
• ATTENTION:Utiliseztoujourslesystèmederetenue.
• Cetransatpourenfantneremplacenileberceaunilelit.Sivotreenfantdoitdormir,il
fautledéposerdansunberceauouunlitapproprié.
• N’utilisezpasletransatpourenfantsidesélémentssontdétériorésouperdus.
• N’utilisezquelesaccessoiresattestésparlefabricantetlespiècesderechange
correspondantes.
• Nonrecommandépourlesenfantsquipeuvents’asseoirtoutseulsâgésd’environ9
mois;jusqu’à9kg.
• AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’arceaudejeupourporterletransat.
• AVERTISSEMENT:Cetransatn’estpasprévupourdelonguepériodedesommeil.
• AVERTISSEMENT:Eloignerlesenfantslorsdumontageetdémontagedutransat
and’évitertoutesblessures.
• Nepaslaissezlesenfantsjoueraveccetransat.
• Nejamaissouleverletransatavecl’enfantdedans.
• Lespoignéesdetransportdoiventêtreutiliséesuniquementlorsquel’enfantaété
enlevédutransat.
F
Entretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.
• Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesélémentsdejonction,des
systèmesdeceintureetdescoutures.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
E
PrecaucionesTumbonasparaniños
• ATENCIÓN:Guardarsiempreparaleerloposteriormente.
• ATENCIÓN:Nodejenuncaasuhijosinestarvigiladodentrodelasientohorizontalpara
niños.
• ATENCIÓN:Noseguirutilizandoelasientohorizontal,cuandosuniñoyapueda
sentarsesinayudaajena.
• ATENCIÓN:Esteasientohorizontalparaniñosnoestáprevistoparaqueelniñoduerma
enéldurantelargotiempo.
• ADVERTENCIA:Espeligrosocolocarlatumbonaparaniñossobreunasupercie
elevada,comounamesa.
• ATENCIÓN:Utilizarsiempreelsistemaderetención.
• Esteasientohorizontalparaniñosnosustituye,nilacuna,nilacama.Sisuniñotiene
quedormir,deberíacolocarloenunacunaoenunacamaadecuadaparaello.
• Noutiliceelasientohorizontalparaniños,cuandofalteoestérotaalgunapieza.
• Utilizarsolamenteaccesoriosconrmadosporelfabricanteylaspiezasderecambio
correspondientes.
• Estatumbonaesadecuadaparaniñosconunaedaddehasta9mesesyunpeso
máximode9kg.
• Noutilizarelestribodejuguetesnuncaparallevarlatumbonaparaniños.
E
Cuidadoymantenimiento

Transcripción de documentos

• WAARSCHUWING: Gebruik kinderligwipje niet wanneer er onderdelen beschadigd of kwijt zijn. • WAARSCHUWING: Gebruik alleen door de producent goedgekeurde accesoires en onderdelen. • Dit kinderligwipje is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd van maanden en een maximaal gewicht van 9 kg. • WAARSCHUWING: De speelbeugel nooit gebruiken om kinderligwipje te dragen of verplaatsen. NL • • • F Verzorging en onderhoud Gelieve het textieletiket in acht te nemen. Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren. Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig. Avertissements Transats enfant • AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser le transat dès lors que l’enfant peut se tenir assis tout seul. • AVERTISSEMENT: Il est dangereux poser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table. • AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant dans le transat sans surveillance. • ATTENTION: Utilisez toujours le système de retenue. • Ce transat pour enfant ne remplace ni le berceau ni le lit. Si votre enfant doit dormir, il faut le déposer dans un berceau ou un lit approprié. • N’utilisez pas le transat pour enfant si des éléments sont détériorés ou perdus. • N’utilisez que les accessoires attestés par le fabricant et les pièces de rechange correspondantes. • Non recommandé pour les enfants qui peuvent s’asseoir tout seuls âgés d’environ 9 mois ; jusqu’à 9 kg. • AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’arceau de jeu pour porter le transat. • AVERTISSEMENT: Ce transat n’est pas prévu pour de longue période de sommeil. • AVERTISSEMENT: Eloigner les enfants lors du montage et démontage du transat afin d’éviter toutes blessures. • Ne pas laissez les enfants jouer avec ce transat. • Ne jamais soulever le transat avec l’enfant dedans. • Les poignées de transport doivent être utilisées uniquement lorsque l’enfant a été enlevé du transat. F Entretien et maintenance E Precauciones Tumbonas para niños E Cuidado y mantenimiento • Veuillez tenir compte de l’étiquette textile. • Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de ceinture et des coutures. • Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers. • ATENCIÓN: Guardar siempre para leerlo posteriormente. • ATENCIÓN: No deje nunca a su hijo sin estar vigilado dentro del asiento horizontal para niños. • ATENCIÓN: No seguir utilizando el asiento horizontal, cuando su niño ya pueda sentarse sin ayuda ajena. • ATENCIÓN: Este asiento horizontal para niños no está previsto para que el niño duerma en él durante largo tiempo. • ADVERTENCIA: Es peligroso colocar la tumbona para niños sobre una superficie elevada, como una mesa. • ATENCIÓN: Utilizar siempre el sistema de retención. • Este asiento horizontal para niños no sustituye, ni la cuna, ni la cama. Si su niño tiene que dormir, debería colocarlo en una cuna o en una cama adecuada para ello. • No utilice el asiento horizontal para niños, cuando falte o esté rota alguna pieza. • Utilizar solamente accesorios confirmados por el fabricante y las piezas de recambio correspondientes. • Esta tumbona es adecuada para niños con una edad de hasta 9 meses y un peso máximo de 9 kg. • No utilizar el estribo de juguetes nunca para llevar la tumbona para niños. W3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hauck Lounger Instrucciones de operación

Categoría
Mecedoras de bebé
Tipo
Instrucciones de operación