Samsung SCH-U360 Verizon Wireless Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER MANUAL
GHXX-XXXXXX Printed in Korea
SAMSUNG Gusto
User Manual
Manual del Usuario
TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
COMPLETAMENTE DIGITAL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
VZW_SCH-U360_Gusto_English_UM_DE30_TE_071210_F3
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus
proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados
con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de
tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos
comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido
infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no
modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a
partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad
intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades
relacionadas.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas
Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo
Centro de atención a clientes:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
GH68-29649A
Impreso en E.E.U.U.
Nuance
®
, VSuite™ , T9
®
Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
ACCESS
®
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd.en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño
de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
©
2010 Verizon Wireless. Verizon Wireless y los logotipos de Verizon Wireless son marcas comerciales de Verizon Trademark Services LLC.
Gusto es una marca comercial de Verizon Wireless. Todos los nombres de compañías, marcas comerciales, logotipos y derechos de autor que
no son propiedad de Verizon Wireless son propiedad de sus respectivos dueños.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU
LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las
licencias de código abierto, visite:
http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL
PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO;
NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL
PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA
DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo mostrar su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Asistente de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sección 2: Explicación del teléfono .............................13
Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tecla de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Explicación de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Explicación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sección 3: Funciones de llamada ................................28
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Llamadas Recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Llamada Falsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modo de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sección 4: Introducción de texto ................................. 39
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción de texto usando T9 Word . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Introducción de texto usando Palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Introducción de texto usando el modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducción de texto rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introducción de extensiones de dominio . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sección 5: Mensajería .................................................. 43
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Creación y envío de mensajes de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Creación y envío de mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mensaje instantáneo móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Programación de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2
Sección 6: Explicación de los contactos .....................56
Adición de un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Borrado de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Edición de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Administración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adición de pausas o esperas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Búsqueda de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Realización de llamadas usando los contactos . . . . . . . . . . . . 62
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Marcados rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mi tarjeta de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistente para copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 7: Bluetooth ....................................................71
Perfiles del servicio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Encendido o apagado de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opciones de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adición de un nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sección 8: Centro de Medios .......................................74
Melodías y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Navegar y Descargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sección 9: Programación ............................................. 82
Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Volumen Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Keyguard Setting (Programación de Bloqueo de las Teclas) . . 84
Programación de Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programación de Presentación en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 86
Programación de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programación de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Información de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Asistente de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sección 10: Herramientas .......................................... 104
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Reloj Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sección 11: Internet ................................................... 110
Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3
Sección 12: Información de salud y seguridad .........115
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tenga en cuenta la siguiente información al usar su teléfono 116
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 116
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . 117
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 127
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos
FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 130
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 132
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 132
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sección 13: Información de la garantía ....................135
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 138
Índice ...........................................................................143
4
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo instalar y cargar la batería, activar el
servicio y configurar el servicio de mensajes de voz para comenzar a
usar en seguida el teléfono.
Explicación de este manual del usuario
Las secciones de este manual siguen por lo general las funciones del
teléfono. A partir de la página 143 aparece un amplio índice para las
funciones.
También se incluye información de seguridad importante que debe
tener en cuenta antes de usar el teléfono. La mayor parte de dicha
información aparece cerca del final del manual, empezando en la
página 115.
Este manual proporciona instrucciones de navegación basadas en la
programación predeterminada de la pantalla. Si selecciona otra
programación, la navegación podría ser diferente.
A menos que se especifique lo contrario, para todas las instrucciones
de este manual se presupone que el teléfono está abierto y que se
está empezando desde la pantalla de inicio.
Nota:
Las instrucciones en este manual se basan en la programación
predeterminada y podrían variar de las correspondientes a su teléfono,
dependiendo de la versión de software instalada en el teléfono y de los
cambios que haya realizado a la Programación del teléfono.
A menos que se indique lo contrario, para las instrucciones para
realizar tareas en este Manual del Usuario se presupone que el
teléfono está abierto y que se está empezando desde la pantalla de
inicio.
Todas las imágenes de pantalla en este manual están simuladas. Las
pantallas reales podrían variar, dependiendo de la versión de software
instalada en su teléfono y de los cambios que haya realizado a la
Programación del teléfono.
Texto especial
Por todo el manual encontrará texto apartado del resto del contenido.
Este texto tiene como fin el resaltar información importante,
compartir métodos rápidos para activar funciones, definir términos y
más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: presentan opciones alternativas para la función, menú o
submenú en cuestión.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos e innovadores o atajos útiles.
Importante
: señala información importante acerca de la función
explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono.
Advertencia
: llama la atención a información importante para prevenir
la pérdida de datos o funcionalidad, o incluso prevenir daños al teléfono.
Para comenzar 5
Convenciones para el uso de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar
el teléfono. Para que esto sea posible, se utilizan las siguientes
convenciones de texto:
Activación del teléfono
Si compró el teléfono en una tienda de Verizon Wireless, éste ya es
activado y listo para usarse. Si recibió el nuevo teléfono por correo,
es posible que tenga que activarlo antes de usarlo.
Para activar el teléfono, elija entre lo siguiente:
Visite una tienda de Verizon Wireless.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Verizon Wireless.
Visite
www.verizonwireless.com
para administrar su cuenta en línea.
Cómo mostrar su número telefónico
Mi Número muestra el número telefónico de 10 dígitos asignado a su
teléfono.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Información de Teléfono
Mi Número
.
Resaltar Utilice la
tecla de dirección
para mover el enfoque a un
elemento en la pantalla.
Seleccionar Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un elemento en
la pantalla, después presione la tecla
OK
. La función de
la tecla OK cambia según el tipo de elemento que esté
resaltado.
Las flechas se usan para representar los pasos de
“resaltar, después seleccionar” en procedimientos
repetitivos más largos. Por ejemplo:
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Mensajería
Nuevo Mensaje
Mensaje de Texto
.
6
Batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. El teléfono viene con un cable USB y un conector de
cargador para cargar la batería.
Nota:
La batería viene parcialmente cargada. Debe cargar la batería
completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería
completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
Después de la primera carga, puede usar el teléfono mientras se
carga.
¡Importante!:
Use solamente baterías y aparatos de carga aprobados por
Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para
maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios
podría invalidar la garantía y causar daños.
Indicador de carga de la batería
El icono de batería, en la esquina superior derecha de la pantalla,
muestra el nivel de carga de la batería, con cuatro barras
indicando una carga completa. Dos o tres minutos antes de que la
batería esté demasiado baja para funcionar, el icono de batería vacía
parpadeará y se escuchará un tono. Si continúa usando el teléfono
sin cargarlo, éste se apagará.
Tapa de la batería
La tapa de la batería en la parte trasera del teléfono protege la
batería.
Retiro de la tapa de la batería
Presione la tapa de la batería hacia abajo, deslícela hacia
atrás y levántela para quitarla.
Instalación de la tapa de la batería
Deslice la tapa de la batería hacia arriba hasta que se coloque
en su lugar.
Para comenzar 7
Instalación de la batería
1.
Retira la tapa de la batería (consulte
“Retiro de la tapa de la
batería”
en la página 6.).
2.
Inserte la batería en el teléfono, alineando los contactos
dorados de la batería con los del teléfono.
3.
Instale la tapa de la batería (consulte
“Instalación de la tapa
de la batería
en la página 6.).
Retiro de la batería
1.
Retire la tapa de la batería (consulte
“Retiro de la tapa de la
batería”
en la página 6.).
2.
Levante la batería del extremo inferior (vea la flecha 1) y
extráigala.
3.
Instale la tapa de la batería (consulte
“Instalación de la tapa
de la batería”
en la página 6.).
8
Carga de la batea
El teléfono viene con un cable USB y un conector de cargador que
permiten cargar rápidamente el teléfono desde cualquier
tomacorriente de 120/220 VCA.
Nota:
La batería viene parcialmente cargada. Debe cargar la batería
completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería
completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
Después de la primera carga, puede usar el teléfono mientras se
carga.
1.
Conecte el cable USB al conector de cargador.
2.
Jale la tapa del puerto de accesorios para sacarla y gírela para
exponer el puerto.
3.
Inserte el cable USB en el puerto.
4.
Enchufe el conector de cargador en un tomacorriente de
corriente alterna estándar.
5.
Cuando se complete la carga, desenchufe el conector de
cargador del tomacorriente y retire el cable USB del teléfono.
Correcto
Incorrecto
Conector de cargador
Cable USB
Incorrecto
Correcto
Para comenzar 9
Baterías no compatibles
Los teléfonos de Samsung no funcionan con una batería no
compatible.
¡Importante!:
Usar una batería no compatible podría dañar el teléfono. Use
solamente baterías apoyadas por Samsung.
Si intenta usar una batería no compatible, escuchará una serie de
pitidos y verá un mensaje de advertencia. Si recibe esta advertencia,
la carga de la batería se habrá suspendido.
Los accesorios de carga de Samsung (como un cargador de pared y
un adaptador del encendedor de cigarrillos) sólo cargarán baterías
aprobadas por Samsung.
Para seguir usando el teléfono, presione .
Nota:
Al usar una batería no compatible, sólo podrá usar el teléfono por el
tiempo que dure la batería y no podrá cargarla.
Encendido y apagado del teléfono
Encendido del teléfono
Presione y mantenga presionada la tecla
End
(Finalizar)/Encender-apagar
para encender o apagar el
teléfono.
Mientras se enciende, el teléfono se conecta a la red local,
después muestra la pantalla de inicio y activa las alertas.
ENDE N D
Mié, Jun 23
Mensaje MENÚ Contacto
Tecla End (Finalizar)/
Pantalla de inicio
Encender-apagar
predeterminada
10
Asistente de Configuración
Fije preferencias básicas para empezar a usar el teléfono en seguida.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Asistente de
Configuración
.
2.
Siga las indicaciones para fijar preferencias para estos
ajustes:
Sonidos de Llamadas
: elija cómo el teléfono le avisará cuando
reciba llamadas.
Temas de Pantalla
: seleccione un tema para las pantallas del
teléfono.
Formato de Menú Principal
: elija un formato para el menú principal.
•Reloj Principal
: seleccione un formato para el reloj principal
mostrado en la pantalla de inicio.
•Reloj Frontal
: seleccione un formato para el reloj que aparece en la
pantalla externa.
3.
Al fijar preferencias:
Presione
FIJAR
para realizar una selección y pasar a la
siguiente programación.
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
o
Tocar
para un
ejemplo de la selección resaltada.
Presione la
tecla suave derecha
Omitir
para pasar a la
siguiente programación sin realizar una selección.
Configuración fácil
Use la programación de
Configuración Fácil
para fijar rápidamente
ajustes comunes. Configuración Fácil está disponible para
Programación de Sonidos y Programación de Presentación en
Pantalla.
Configuración fácil para sonidos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Sonidos
Configuración Fácil
.
2.
Siga las indicaciones en pantalla para elegir ajustes para
Sonidos de Llamadas
,
Volumen de Teclado
,
Alerta de Texto
,
Alerta de Multimedios
y
Alerta de Mensaje de Voz
.
Configuración fácil para pantallas
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Configuración Fácil
.
2.
Siga las indicaciones en pantalla para elegir ajustes para
Iluminación de la Pantalla
,
Iluminación del Teclado
,
Temas de
Pantalla
,
Fondo de Pantalla de Principal
,
Fondo de Pantalla
Frontal
,
Formato del
Menú Principal
,
Fuentes de Marcación
,
Reloj Principal
,
Reloj Frontal
,
Saludo Personal
y
Color del
Saludo
.
Para comenzar 11
Tutorial
Revise información útil sobre las funciones Llamada Falsa y El Modo
de Conducción del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Tutorial
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción,
después presione para ver información.
Llamada Falsa
El Modo de Conducción
Modo TTY
Este teléfono es completamente compatible con TTY, permitiéndole
conectar un aparato TTY al conector para auriculares del teléfono.
Antes de poder usar el teléfono con un aparato TTY, será necesario
que habilite el modo TTY. Para obtener más información sobre la
programación de TTY, consulte
“Modo TTY”
en la página 100.
Roaming
Si sale fuera de la área de cobertura de su red base, el teléfono
puede utilizar otras redes digitales compatibles para obtener
servicio. Cuando el roaming está activo, el icono de roaming
aparece en la línea de indicaciones de la pantalla.
Durante el roaming, es posible que algunos servicios no estén
disponibles. Dependiendo de su área de cobertura y plan de servicio,
podrían aplicarse cargos adicionales al realizar o recibir llamadas.
Nota:
Comuníquese con Verizon Wireless para obtener más información
sobre su área de cobertura y plan de servicio.
12
Mensajes de voz
Todas las llamadas a su teléfono que no se contestan son enviadas al
sistema de mensajes de voz, aunque el teléfono esté apagado, por lo
que le convendría configurar el sistema de mensajes de voz y su
saludo personal tan pronto como active el teléfono.
Configuración del sistema de mensajes de voz
1.
Presione y mantenga presionada la tecla de
mensajes
de voz
.
– o bien –
Presione
y después presione
.
2.
Siga las instrucciones automatizadas para configurar su
contraseña nueva y grabar un saludo.
Revisión de los mensajes de voz
1.
Presione y mantenga presionada la tecla de
mensajes
de voz
.
– o bien –
Presione
, después presione
.
2.
Introduzca su contraseña, después presione .
3.
Siga las indicaciones grabadas para escuchar mensajes y
administrar sus mensajes de voz.
Nota:
También puede acceder al sistema de mensajes de voz marcando su
número telefónico desde cualquier teléfono de marcación por tonos.
SENDSEN D
SENDSEN D
Explicación del teléfono 13
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen las funciones clave del teléfono, así
como las pantallas y los iconos que aparecen cuando el teléfono está
en uso.
Funciones del teléfono
Tecnología completamente digital CDMA 1x
Tecnología de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés)
para VZ Navigator
®
Llamada falsa
Modo de conducción
Herramientas de organización personal
Calculadora
Calendario
Reloj despertador
Cronómetro
Reloj mundial
Bloc de notas
Servicios de mensajería
Mensajería de texto estándar y mejorada
Mensajería de foto
Mensajería de voz
Correo electrónico
Mensajería instantánea (MI) móvil
Chat
Cámara VGA
Comandos de voz avanzados usando la tecnología de reconocimiento
de voz Nuance
Altavoz
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
(vea la nota)
Nota:
El Gusto™ es compatible con los siguientes perfiles Bluetooth:
Audífono, Manos Libres, Puerto Serial, Objeto Push para vCard (tarjeta
virtual) y vCalendar (calendario virtual), y Acceso a la Agenda
Telefónica. El Gusto™ no es compatible con todos los perfiles
Bluetooth OBEX. Vaya a
www.verizonwireless.com/bluetoothchart para
verificar la compatibilidad entre el vehículo y los accesorios.
14
Vista del teléfono cerrado
Funciones
1.
Lente de la cámara
: el lente de la cámara integrada.
2.
Tecla de volumen
: presiónela para ajustar el volumen maestro
o el volumen de voz durante una llamada. Para silenciar el
timbre al recibir una llamada, presione la tecla de volumen
hacia abajo. Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga
presionada la tecla hacia abajo para cambiar entre el modo
Todos Sonidos Apagados y el nivel anterior del Volumen
Maestro.
3.
Pantalla externa
: muestra la fuerza de la señal y de la batería,
la hora, el día y la fecha, además de notificaciones de
llamadas o de mensajes.
4.
Enchufe del audífono de 2.5 mm
: conecte un audífono opcional
para sostener conversaciones en forma segura y cómoda.
5.
Tecla de cámara
: desde la pantalla de inicio, presione esta
tecla para activar la cámara.
6.
Tecla del altavoz
: con el teléfono abierto, presione y
mantenga presionada esta tecla para activar el altavoz. Con
el teléfono cerrado, presiónela y manténgala presionada
para activar Comandos de Voz, o presiónela cuatro veces
para iniciar una llamada falsa.
7.
Puerto de accesorios
: enchufe accesorios de carga y conecte
cables de accesorios compatibles.
pm
Vie,
Vie,
pm
1
2
3
4
6
7
+
-
5
Explicación del teléfono 15
Vista del teléfono abierto
Funciones
1.
Auricular
: le permite oír a su interlocutor telefónico.
2.
Teclas de dirección y OK
: presione la tecla de dirección hacia la
izquierda, hacia la derecha, hacia arriba y hacia abajo para
explorar. Presione la tecla OK para seleccionar un elemento
resaltado.
3.
Tecla suave izquierda
: presiónela para seleccionar la opción
indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
4.
Tecla Send (Enviar)
: presiónela para realizar o recibir una
llamada. Desde la pantalla de inicio, presione esta tecla una
vez para acceder al registro Todas las Llamadas.
5.
Tecla de mensajes de voz
: presiónela y manténgala presionada
para acceder al sistema de mensajes de voz.
6.
Tecla de reconocimiento de voz
: presiónela iniciar Comandos
de Voz.
7.
Tecla suave derecha
: presiónela para seleccionar la opción
indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
8.
Tecla End (Finalizar)/Encender-apagar
: presiónela para
finalizar una llamada. presiónela y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono. Presiónela para enviar una
llamada entrante directamente al sistema de mensajes de voz.
9.
Tecla de cancelar
: presiónela para eliminar números o
caracteres de la pantalla. Presiónela para regresar al menú o
pantalla anterior.
10.
Tecla del modo de vibración
: presiónela y manténgala
presionada para activar el modo de vibración.
11.
Micrófono
: permite que sus interlocutores le escuchen.
Mié, Jun 23
Mensaje MENÚ Contacto
16
Teclas de navegación
Tecla de dirección
Presione la
tecla de
dirección
para explorar
menús y listas, o para iniciar
aplicaciones desde la
pantalla de inicio.
Atajos con la tecla de dirección
Desde la pantalla de inicio, presione una
tecla de dirección
hacia
arriba
, hacia
abajo
, hacia la
izquierda
o hacia la
derecha
para iniciar
su aplicación correspondiente.
Consejo:
Personalice los atajos de la
tecla de
dirección
para iniciar sus
aplicaciones favoritas. Para obtener más información, consulte
“Establecer Mis Atajos”
en la página 91.
Teclas suaves
Las funciones de las teclas suaves están definidas por lo que
aparece arriba de cada éstas, en la línea inferior de la pantalla. Hay
tres teclas suaves: la
tecla suave izquierda
, la
tecla suave derecha
y
la
tecla OK
.
Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
Calendario
Mobile Web (Web Móvil)
My Verizon
Mis Atajos*
*Presione la tecla de dirección para seleccionar un elemento de menú.
2. Correo Electrónico
3. Bluetooth Activado/Desactivado
4. Reloj Despertador
1. Nuevo Mensaje de Texto
Teclas de dirección de
atajo predeterminados
(Mi Verizon)
Mié, Jun 23
Mensaje MENÚ Contacto
Tecla suave Tecla suave
izquierda
derecha
Explicación del teléfono 17
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda son las siguientes:
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
para abrir el menú Mensajería.
Cuando la función de la
tecla suave izquierda
es
Programación
,
presiónela para elegir ajustes para la función.
Cuando la función de la
tecla suave izquierda
es
Corregir
, presiónela
para corregir el elemento o campo.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes:
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
para abrir la Lista de Contactos.
Cuando la función de la
tecla suave derecha
es
Opciones
, presiónela
para elegir opciones para el elemento actual.
Tecla OK
Algunas funciones de la
tecla OK
son las siguientes:
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla OK
para abrir el
MENÚ
.
Presione la
tecla OK
para seleccionar una opción resaltada.
Tecla de funciones
Tecla End (Finalizar)/Encender-apagar
Use la tecla
End/Encender-apagar
para finalizar llamadas,
encender o apagar el teléfono y regresar a un menú anterior. Por
ejemplo:
Presione y mantenga presionada la
tecla End/Encender-apagar
para
encender o apagar el teléfono.
Presione la
tecla End/Encender-apagar
para desconectar una
llamada.
Presione la
tecla End/Encender-apagar
para regresar a la pantalla de
inicio desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.
Presione la
tecla End/Encender-apagar
para enviar una llamada
entrante al sistema de mensajes de voz.
Tecla Send (Enviar)
Use la tecla
Send
para contestar llamadas, marcar llamadas y
recuperar los últimos números marcados, recibidos o perdidos (no
contestados). Por ejemplo:
Presione la
tecla
Send
para contestar una llamadas entrante.
Introduzca un número y presione la
tecla
Send
para realizar una
llamada.
Presione
tecla
Send
desde la pantalla de inicio para que aparezca una
lista de todas las llamadas recibidas y realizadas en el teléfono.
Presione y mantenga presionada la
tecla
Send
desde la pantalla de
inicio para llamar al último número marcado, recibido o perdido.
Tecla de mensajes de voz
Use la
tecla de mensajes de voz
para configurar y revisar sus
mensajes de voz.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla
de mensajes de voz
para llamar al sistema de mensajes de voz.
ENDE N D
SENDSEN D
18
Tecla de volumen
Use la
tecla de volumen
para ajustar el volumen:
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de volumen
para fijar el
Volumen Maestro.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla
de volumen
para activar el modo Todos los Sonidos Apagados o
Normal.
Durante las llamadas, presione la
tecla de volumen
para ajustar el
volumen de voz.
Durante la reproducción de música, presione la
tecla de volumen
para ajustar el volumen de audio.
Presione la
tecla de volumen
para silenciar el timbre de una llamada
entrante.
Tecla del altavoz
Use la
tecla de
altavoz
para habilitar o inhabilitar el altavoz
o iniciar Comandos de Voz:
Durante una llamada con el teléfono abierto, presione y mantenga
presionada la
tecla de altavoz
para cambiar entre el auricular y el
altavoz.
Al contestar una llamada con el teléfono abierto o cerrado, presione y
mantenga presionada la
tecla de
altavoz
para contestar la llamada
usando el altavoz. Para finalizar la llamada con el teléfono cerrado,
presione y mantenga presionada la
tecla de altavoz
.
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla de
altavoz
para iniciar Comandos de Voz.
Para iniciar una llamada falsa con el teléfono cerrado, presione la
tecla
de altavoz
cuatro veces.
Nota:
También puede iniciar Comandos de Voz desde la pantalla de inicio
presionando y manteniendo presionada la
tecla de
reconocimiento de
voz
en el teclado del teléfono.
Tecla de cámara
Use la
tecla de cámara
para las funciones de cámara:
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla
de cámara
para iniciar la cámara.
En el modo de cámara, presione la
tecla de cámara
para tomar una
foto.
Tecla del modo de vibración
Use la
tecla del
modo de vibración
para controlar el modo de
Sólo Vibrar:
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla
del
modo de vibración
para establecer el teléfono en el modo de Sólo
Vibrar.
Presione y mantenga presionada la
tecla del
modo de vibración
para
regresar el perfil de sonido anterior.
Explicación del teléfono 19
Tecla de cancelar
Use la tecla de
cancelar
para borrar números, texto o
símbolos de la pantalla o para regresar a un menú o a la pantalla de
inicio desde cualquier menú.
Si introduce un carácter incorrecto, presione
la
tecla de cancelar
para retroceder y eliminar el carácter.
Para borrar la palabra anterior en una frase, presione y mantenga
presionada
la
tecla de cancelar
.
Para retroceder un nivel en los menús, presione
la
tecla de cancelar
.
Presione y mantenga presionada
la
tecla de cancelar
para regresar a
la pantalla de inicio.
Explicación de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para utilizar el teléfono.
Funciones
1.
Línea de indicaciones
: presenta iconos para mostrar el estado
de la red, el nivel de carga de la batería y los detalles de
conexión. Para obtener una lista de iconos, consulte
“Iconos
de la línea de indicaciones”
en la página 20.
2.
Línea de estado de eventos
: presenta iconos que indican
alertas, recordatorios y alarmas activos. Para obtener una lista
de iconos, consulte
“Iconos de estado de eventos”
en la
página 21.
Personalización de la pantalla de inicio
Puede personalizar la pantalla de inicio según sus preferencias.
Cambio del fondo de pantalla
Seleccione una imagen de fondo para las pantallas de bloqueo y de
inicio, entre imágenes precargadas o sus propias fotos. Para obtener
más información, consulte
“Fondo de Pantalla”
en la página 88.
Personalización de saludos
Cree un saludo personal o habilite un saludo de estado de la red para
que aparezca en la pantalla de inicio. Para obtener más información,
consulte
“Saludo”
en la página 87.
Establecimiento del formato de reloj
Elija un formato para el reloj mostrado en la pantalla de inicio. Para
obtener más información, consulte
“Formato de Reloj”
en la
página 89.
1
2
Mié, Jun 23
Mensaje MENÚ Contacto
20
Selección de colores de fuente
Elija colores de fuente para Saludo Personal, Saludo ERI y Reloj. Para
obtener más información, consulte
“Selección de colores de fuente”
en la página 20.
Establecimiento del tema de pantalla
Los temas de pantalla ofrecen apariencias coordinadas para todas
las pantallas del teléfono, incluida la pantalla de inicio. Para obtener
más información, consulte
“Temas de Pantalla”
en la página 88.
Iconos de la pantalla de inicio
Iconos de la línea de indicaciones
Fuerza de la señal digital
: el número de barras muestra
la fuerza de la señal. Más barras indican una fuerza
mayor de la señal.
Potencia de la señal 1X CDMA
: el número de barras
muestra la fuerza de la señal. Más barras indican una
fuerza mayor de la señal.
Modo de avión
: inhabilita todas las funciones de
comunicación del teléfono. No puede enviar ni recibir
llamadas o mensajes, pero otras funciones están
disponibles. Para obtener más información, consulte
“Modo de Avión”
en la página 91.
Estado de
roaming
: el teléfono se encuentra en el modo
roaming fuera del área de servicio base. Consulte
Verizon Wireless para obtener los planes y tarifas de
roaming.
D
Llamada de voz
: se encuentra en curso una llamada de
voz.
Llamada de datos
: se encuentra activa una conexión de
datos y se están transmitiendo y recibiendo datos.
Datos inactivos
: se encuentra activa una conexión de
datos, no se están transmitiendo o recibiendo datos.
Sin servicio
: no se dispone de cobertura. No puede
enviar ni recibir llamadas o mensajes.
Escucha de voz
: los Comandos de Voz están activos y
escuchando que usted diga un comando.
Lectura de voz
: el modo de las indicaciones de
comandos de voz está establecido en Leer en voz alta o
Leer en voz alta y notificaciones. Para obtener más
información, consulte
“Configuración de los Comandos
de Voz”
en la página 36.
Sólo E911
: la información de ubicación de GPS está
disponible para la red sólo durante llamadas de
emergencia. Para obtener más información, consulte
“Ubicación de Detección”
en la página 93.
Ubicación encendida
: la información de ubicación de
GPS está disponible para la red. Para obtener más
información sobre esta programación, consulte
“Ubicación de Detección”
en la página 93.
Explicación del teléfono 21
Iconos de estado de eventos
Estos iconos aparecen en la línea de estado de eventos de la pantalla
de inicio.
SSL
: el cifrado de capa de conexión segura cifra los datos
para aumentar la privacidad.
Privacidad de voz
: la programación Privacidad de Voz
está activa para aumentar la privacidad de las llamadas
de voz. Para obtener más información, consulte
“Privacidad de Voz”
en la página 100.
TTY
: el modo TTY está activo. Para obtener más
información, consulte
“Modo TTY”
en la página 100.
Bluetooth encendido
: El servicio Bluetooth están
encendido. Para obtener más información, consulte
“Encendido o apagado de Bluetooth”
en la página 72.
Bluetooth conectado
: el teléfono está emparejado con
otro aparato Bluetooth. Para obtener más información,
consulte
“Adición de un nuevo aparato”
en la
página 72.
Bluetooth activo
: el teléfono está intercambiando
información con otro aparato Bluetooth.
Nivel de la batería
: indicador de carga de la batería. El
número de barras muestra el nivel de carga disponible
de la batería, con más barras indicando más carga.
Todos los sonidos apagados
: el Volumen Maestro está
fijado en Todos los Sonidos Apagados. No se reproducirá
ningún sonido para llamadas, mensajes o alertas.
Sólo alarma
: el Volumen Maestro está fijado en Sólo
Alarma. Sólo se reproducirán sonidos para alarmas.
Vibración encendida
: el Volumen Maestro está fijado en
Sólo Vibrar. El teléfono vibrará para llamadas y alertas.
Mensaje sin leer
: tiene un nuevo mensaje de texto sin leer.
Mensajes de voz
: tiene nuevos mensajes de voz.
Llamadas perdidas
: tiene llamadas perdidas.
Evento de calendario
: tiene un evento de calendario
activo.
Altavoz
: el teléfono está en modo de altavoz.
Alarma encendida
: tiene programada una alarma.
22
Explicación del Menú
El Menú es el punto de partida para iniciar aplicaciones y funciones.
Desde la pantalla de inicio, presione la tecla OK para
seleccionar
MENÚ
.
Personalización del menú
Establecimiento de un tema de
pantalla
Los temas de pantalla ofrecen
apariencias coordinadas para
todas las pantallas del teléfono,
incluido el Menú. Para obtener
más información, consulte
“Temas de Pantalla”
en la
página 88.
Selección de un diseño de
menús
Elija entre los diseños de menús
Ficha, Lista y Cuadrícula. Para
obtener más información,
consulte
“Disposición del Menú Principal”
en la página 89.
Elementos de menú
Estos elementos aparecen en el menú de manera predeterminada.
Contestación automática
: La opción de contestación
automática con manos libres está habilitada. Para
obtener más información, consulte
“Opciones de
Respuesta”
en la página 99.
Menú con
tema de pantalla diagonal
Centro de Me
Mensajería
Mis Timbres
Mis Fotos
OK
Centro de Medios
: abre el menú Centro de Medios para
las funciones de multimedios del teléfono. Para obtener
más información, consulte
“Centro de Medios”
en la
página 74.
Mensajería
: le brinda acceso a las funciones de
mensajería del teléfono. Para obtener más información,
consulte
“Mensajería”
en la página 43.
Mis Timbres
: elija sonidos para llamadas entrantes,
identificaciones de contacto, alertas y la voz para
llamadas falsas. Para obtener más información,
consulte
“Programación de Sonidos”
en la página 84.
Mis Fotos:
abre Mis Fotos, brindando acceso a las fotos. Para
obtener más información, consulte
“Mis Fotos”
en la
página 77.
Bluetooth
: inicia Bluetooth. Para obtener más
información, consulte
“Bluetooth”
en la página 71.
Contactos
: abre el menú Contactos que permite
introducir, ver y administrar los contactos diarios. Para
obtener más información, consulte
“Explicación de los
contactos”
en la página 56.
Explicación del teléfono 23
Aceleradores por número de menú
Cada elemento de menú tiene un número asignado, y puede acceder
a los elementos de menú usando esos números.
Por ejemplo, inicie
Grupos
usando la
navegación estándar
:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
.
2.
Presione la
tecla de dirección
hacia abajo
hasta resaltar
Contactos
y presione .
3.
Presione la
tecla de dirección
hacia abajo
hasta resaltar
Grupos
y presione .
Ejemplo usando
aceleradores numéricos
:
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Grupos
.
Resumen de los menús
1: Centro de Medios
1: Melodías y Tonos
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Obtén Nueva Aplicación
2: Obtener Tonos Llmda
3: Mis Timbres
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Get New Applications (Obtener Nuevas
Aplicaciones)
4: Mis Sonidos
1: Grabar Nuevo
2: Fotos
1: Obtén Nuevas Fotos
1: Get New Applications (Obtener Nuevas Aplicaciones)
2: Mis Fotos
3: Tomar Foto
4: Álbum en Línea
3: Juegos
1: Obtén Nueva Aplicación
4: Internet Móvil
5: Navegar y Descargar
1: Obtén Nueva Aplicación
6: Extras
1: Obtén Nueva Aplicación
2: Mensajería
1: Nuevo Mensaje
1: Mensaje de TXT
Llamadas Recientes
: abre el registro Llamadas
Recientes para que se puedan ver las llamadas
marcadas, perdidas y recibidas recientes. Para obtener
más información, consulte
“Llamadas Recientes”
en la
página 29.
VZ Navigator
®
: inicia VZ Navigator para obtener
direcciones y búsquedas basadas en la ubicación.
Programación y Herramientas
: le permite configurar el
teléfono según sus preferencias y acceder a herramientas
de productividad integradas. Para obtener más
información, consulte
“Programación”
en la página 82.
24
2: Mensaje de Foto
3: Mensaje de Voz
2: Mensajes
3: Borradores
4: Mensajes de Voz
5: Mensaje Instantáneo
6: Correo Electrónico
7: Chatear
3: Mis Timbres
1: Obtén Nuevos Timbres
4: Mis Fotos
5: Bluetooth
1: Añadir Nuevo Aparato
6: Contactos
1: Nuevo Contacto
2: Lista de Contactos
3: Asistente para Copia Seg
4: Grupos
1: Negocio
2: Colega
3: Familia
4: Amigos
5: Marcados Rápidos
6: In Case of Emergency (En una Emergencia)
7: Mi Tarjeta de ID
7: Llmdas Rctes
1: Perdidas
2: Recibidas
3: Marcadas
4: Todas
5: Ver Cronómetros
8: VZ Navigator
9: Prog y Herr
1: Mi Verizon
2: Volumen Maestro
3: Herramientas
1: Comandos de Voz
2: Calculadora
1: Normal
2: Propina
3: Convertidor
1: Temperatura
2: Longitud
3: Peso
4: Área
5: Volumen
6: Divisas
3: Calendario
4: Reloj Despertador
5: Cronómetro
6: Reloj Mundial
Explicación del teléfono 25
7: Bloc de notas
4: Menú de Bluetooth
1: Añadir Nuevo Aparato
5: Keyguard Setting (Programación de Bloqueo de las Teclas)
6: Programación de Sonidos
1: Configuración Fácil
2: Sonidos de Llamadas
1: Timbre de Llamada
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Get New Applications (Obtener Nuevas
Aplicaciones)
2: Vibrador de Llamada
3: Lectura ID Llamada
3: Sonidos de Alerta
1: Mensaje de TXT
1: Tono
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Get New Applications (Obtener Nuevas
Aplicaciones)
2: Vibrar
3: Recordatorio
2: Mensaje de Multimedios
1: Tono
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Get New Applications (Obtener Nuevas
Aplicaciones)
2: Vibrar
3: Recordatorio
3: Mensajes de Voz
1: Tono
1: Obtén Nuevos Timbres
1: Get New Applications (Obtener Nuevas
Aplicaciones)
2: Vibrar
3: Recordatorio
4: Tono de Emergencia
5: Llamadas Perdida
1: Tono
2: Vibrar
3: Recordatorio
6: Conectar con Dispositivo
7: Alerta de Carga de la Batería
4: Sonidos de Teclado
5: Volumen de Teclado
6: Lectura del Dial Digital
7: Alertas de Servicio
1: ERI
2: Sonido de Minutos
3: Conectar Llamada
4: Actualización de Software
8: Apagado/Encendido
1: Al Encender
2: Al Apagar
9: El Modo de Conducción
7: Programación de Presentacion en Pantalla
1: Configuración Fácil
2: Aviso
1: Saludo Personal
26
2: Saludo ERI
3: Luz de Pantalla
1: Pantalla
1: Duración
2: Brillantez
2: Teclado
4: Contraste Frontal
5: Fondo de Pantalla
1: Pantalla Principal
2: Pantalla Frontal
6: Mostrar Temas
7: Disposición del Menú Principal
8: Tamaño de Fuente
9: Formato de Reloj
1: Reloj Principal
2: Reloj Frontal
10: Color Fuente de Pantalla Inicio
8: Programación de Teléfono
1: Modo de Avión
2: Establecer Atajos
1: Establ Mis Atajos
2: Establ Teclas Direcc
3: Prog de Voz Comandos
1: Lectura de Msj TXT
2: Confirmación de Elecciones
3: Sensibilidad
4: Adaptar la Voz
5: Avisos
6: Prog de Teclas
7: Acerca de
4: Idioma
5: Ubicación de Detección
6: Seguridad
1: Editar Código
1: Sólo Teléfono
2: Llamadas y Servicios
2: Restricciones
1: Ajustes de Ubicación
2: Llamadas
1: Llamadas Entrantes
2: Llamadas Salientes
3: Mensajes
1: Mensajes Entrantes
2: Mensajes Salientes
3: Ajustes de Bloqueo del Teléfono
4: Bloquear Teléfono Ahora
5: Restaurar Teléfono
6: Restablecer Ajustes
7: Selección de Sistema
8: Selección de NAM
1: Selección de NAM
2: Selección de NAM Automática
9: Busqueda Rapida
9: Programación de Llamada
1: Opciones de Respuesta
2: Reint Autmtc
3: Modo TTY
4: Marc Botón
Explicación del teléfono 27
5: Privacidad de Voz
6: Ajustes de Datos
1: Seleccionar Puerto
2: Velocidad de Baudios
7: Tonos DTMF
8: Llamada Falsa
1: Llamada Imitacin Apag/Encdo
2: Contador de Llamadas Falsas
3: Llamada de Voz Falso
4: Info de Contacto de Imitacin
10: Memoria
1: Uso de Memoria
2: Mis Fotos
3: Mis Timbres
4: Mis Sonidos
11: Info de Teléfono
1: Mi Número
2: Versión SW/HW
3: Glosario de Íconos
4: Actualización de Software
1: Estado
2: Verificar lo Nuevos
12: Tutorial
1: Llamada Falsa
2: El Modo de Conducción
13: Asistente de Config
28
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar, contestar y finalizar
llamadas. También se incluye información sobre el registro Llamadas
Recientes y los Comandos de Voz.
Realización de una llamada
El teléfono ofrece varias formas de realizar llamadas:
Introduzca el número telefónico o de marcado rápido, después
presione .
Llame a un contacto desde los Contactos. Para obtener más
información, consulte
“Realización de llamadas usando los
contactos”
en la página 62.
Devuelva una llamada o llame a un llamante reciente mediante
Llamadas Recientes. Para obtener más información, consulte
“Realización de llamadas usando Llamadas Recientes”
en la
página 30.
Marque por voz usando Comandos de Voz. Para obtener más
información, consulte
“Comandos de voz”
en la página 32.
Contestación de una llamada
Puede contestar llamadas con el teléfono abierto o cerrado.
Con el teléfono cerrado, ábralo.
Con el teléfono abierto, presione
.
Nota:
Éstas son opciones de contestación predeterminadas. Para elegir otras
opciones para contestar llamadas. Para obtener más información,
consulte
“Opciones de Respuesta”
en la página 99.
Opciones durante las llamadas
Mientras se encuentra en una llamada, presione la
tecla suave
izquierda
Silenciar
para silenciar el micrófono para que el
interlocutor no lo pueda escuchar.
Mientras se encuentra en una llamada, presione la
tecla suave
derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
•Mensaje
: abre el menú Nuevo Mensaje, el cual permite crear un
nuevo mensaje de texto, de foto o de voz.
Lista de Contactos
: abre la Lista de Contactos para que pueda ver
sus contactos.
Llamadas Recientes
: muestra las llamadas recibidas, perdidas y
marcadas recientes.
Menú de Bluetooth
: abre el Menú de Bluetooth.
Menú Principal
: abre el menú principal.
•Bloc de notas
: Abre el Bloc de Notas.
Privacidad de Voz
: le permite habilitar o inhabilitar el cifrado de voz
avanzado.
Modo de Susurro
: sube el volumen del micrófono al nivel máximo
para mejorar la capacidad del interlocutor de escuchar su voz
claramente.
Consejo:
El Modo de Susurro puede ser útil cuando tiene que hablar
suavemente o realizar llamadas en ambientes ruidosos.
SEND
SE N D
SEND
SE N D
Funciones de llamada 29
Contestación de llamadas en espera
Cuando reciba una llamada mientras está en otra llamada:
Presione para poner la primera llamada en espera y
contestar la nueva llamada.
Para regresar a la llamada original, presione
otra vez.
Envío de llamadas al sistema de mensajes de voz
Ignorar una llamada envía a la persona que llama directamente al
sistema de mensajes de voz e interrumpe el timbre de la llamada
entrante. Use uno de estos métodos para ignorar una llamada
entrante:
Presione la
tecla suave izquierda
Silenciar
para silenciar el
timbre.
Presione
Ignorar+Texto
para enviar la llamada al sistema de
mensajes de voz y elegir una frase precargada para enviarla como
un mensaje de texto, o crear un nuevo mensaje de texto para
enviárselo a la persona que llama.
Presione la
tecla suave derecha
Ignorar
para enviar la llamada
al sistema de mensajes de voz.
Llamadas Recientes
El registro Llamadas Recientes guarda un registro para todas las
llamadas que haya marcado, perdido o contestado.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Llamadas Recientes
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un tipo de
llamada, después presione
OK
para que se muestren los
registros de llamadas:
Perdidas
: llamadas que no contestó.
Recibidas
: llamadas contestadas.
Marcadas
: llamadas salientes.
•Todas
: todas las llamadas perdidas, recibidas y marcadas.
Ver Cronómetros
: estadísticas acerca de las llamadas.
3.
Las llamadas aparecen por fecha, hora y contacto o número
telefónico. Si el número está guardado como un contacto, el
registro de llamada incluye iconos para indicar el tipo de
número.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una llamada,
después elija una de estas opciones:
Presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
para enviar un
mensaje de respuesta.
Presione
ABRIR
para ver los detalles.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
para que se
muestren estas opciones:
Guardar Contacto
: le permite guardar el número telefónico de la
persona que llamó como un nuevo contacto o para actualizar un
contacto existente.
Borrar
: le permite eliminar el registro de llamada resaltado.
Asegurar/Abrir
: bloquea o desbloquea la entrada para evitar que se
elimine.
SEND
SE N D
SEND
SE N D
SENDSE N D
30
Borrar Todo
: le permite eliminar todos los registros de llamada de ese
tipo.
Ver Cronómetros
: muestra estadísticas de llamadas.
Realización de llamadas usando Llamadas Recientes
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Llamadas Recientes
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Busque una llamada entre
Todas las Llamadas
,
Llamadas
Perdidas
,
Llamadas Recibidas
o
Llamadas Marcadas
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el registro de
una llamada, después presione .
Creación o actualización de contactos usando Llamadas
Recientes
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Llamadas Recientes
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Busque una llamada entre
Todas las Llamadas
,
Llamadas
Perdidas
,
Llamadas Recibidas
o
Llamadas Marcadas
.
3.
Resalte el registro de una llamada, después presione la
tecla
suave derecha
Opciones
Guardar Contacto
.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Añadir
Contacto Nuevo
o
Actualizar Existentes
, después presione
.
SEND
SEN D
SENDSE N D
SEND
SE N D
Funciones de llamada 31
Eliminación de registros de llamadas recientes
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Llamadas Recientes
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Busque una llamada entre
Todas las Llamadas
,
Llamadas
Perdidas
,
Llamadas Recibidas
o
Llamadas Marcadas
.
3.
Resalte el registro de una llamada, después presione la
tecla
suave derecha
Opciones
Borrar
.
4.
En el mensaje
¿Borrar llamada?
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar
, después presione .
Eliminación de todos los registros de llamadas recientes
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Llamadas Recientes
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Busque una llamada entre
Todas las Llamadas
,
Llamadas
Perdidas
,
Llamadas Recibidas
o
Llamadas Marcadas
.
3.
Resalte el registro de una llamada, después presione la
tecla
suave derecha
Opciones
Borrar Todo
.
4.
En el mensaje
¿Borrar todas las entradas?
, utilice
la
tecla de dirección
para resaltar
, después
presione .
SENDSEN D
SEND
SEN D
32
Comandos de voz
La función Comandos de Voz es un software de reconocimiento de
voz avanzado que reconoce sus comandos pronunciados para
marcar números telefónicos, crear mensajes e iniciar funciones
telefónicas.
Para usar la función Comandos de Voz, hable de manera natural en el
teléfono, a una distancia de 3 a 12 pulgadas. No es necesario
“entrenar” los Comandos de Voz, ya que el software está diseñado
para reconocer el habla natural.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
Nota:
En cada paso, la función Comandos de Voz muestra una lista de
comandos disponibles.
Si la función Comandos de Voz no reconoce su comando, le indicará
que lo confirme.
Consejo:
Presione la
tecla suave izquierda
Información
en cualquier
momento para que se muestren consejos útiles para usar los
Comandos de Voz.
Llamar <Nombre o Número>
Realice una llamada diciendo el nombre de un contacto o un número
telefónico.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Llamar
”, seguido
por:
“<
El nombre de un contacto
>” para llamar el número telefónico
predeterminado de un contacto. O diga “Llamar”, seguido por el tipo
de número: Móvil 1, Casa o Negocio.
“<
Número Telefónico
>” para marcar el número telefónico.
Mensajes de Voz
” para acceder al sistema de mensajes de voz.
Último Número
” para volver a marcar el último número.
3.
Siga las indicaciones para confirmar su selección y realizar la
llamada.
Funciones de llamada 33
Enviar <Tipo de Mensaje>
Cree un nuevo mensaje diciendo el tipo de mensaje y el o los
destinatarios.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Enviar
”, seguido
por “
Texto
”, “
Foto
” o “
Voz
”.
3.
En la indicación, diga el nombre del contacto, el número
telefónico o el grupo de contactos.
4.
Se abrirá el nuevo mensaje con sus selecciones introducidas
en el campo Para:. Continúe creando el mensaje. Para obtener
más información, consulte
“Mensajería”
en la página 43.
Iniciar <Menú>
Acceda a un elemento de menú diciendo el nombre del menú.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Iniciar
”, seguido
por el nombre de un elemento de menú, por ejemplo: “
Centro
de
Medios
”, “
Mensajería
”, “
Contactos
”, “
Llamadas
Recientes
”, “
Programación y Herramientas
o “
Internet
Móvil
”.
34
Verificar <Opción>
Acceda a información del aparato diciendo el comando.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Verificar
”, seguido
por un comando:
•Estado
: muestra y anuncia indicadores de estado en secuencia.
Mensajes de Voz
: muestra la cantidad de mensajes de correo de
voz nuevos.
•Mensajes
:
muestra y anuncia el número de mensajes de correo de
voz, de texto y con foto nuevos.
Llamadas Perdidas
: muestra el registro de llamadas perdidas.
•Hora
: muestra y anuncia la hora actual.
Fuerza de la Señal
: muestra y anuncia los niveles actuales de
fuerza de las señales digital y 1x.
Nivel de la Batería
: muestra y anuncia el nivel actual de la batería.
•Volumen
:
muestra y anuncia el ajuste de volumen maestro actual.
•Saldo
: llama al número de servicio para obtener información del
saldo de la cuenta.
•Minutos
: llama al número de servicio para obtener información del
balance de minutos.
•Pago
: llama al número de servicio para obtener información de pago.
•Mi Número
: muestra y anuncia su número telefónico.
Contactos <Nombre>
Acceda al registro de un contacto diciendo el nombre del contacto.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Contactos
”,
seguido por un comando:
•Llamar
: llama al número predeterminado del contacto.
•Leer en voz alta
: lee la información del contacto.
•Crear nuevo
: le permite crear un contacto nuevo.
Modificar
: le permite abrir el registro de un contacto para
modificarlo.
•Borrar
: le permite eliminar un contacto.
Funciones de llamada 35
Remarcar
Llama al último número marcado desde el teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Remarcar
”.
Activar manos libres
Activa el modo de conducción. Para obtener más información,
consulte
“Modo de conducción”
en la página 38.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Activar manos
libres
”.
Mi Verizon
Revise el estado de su cuenta de Verizon Wireless usando un
comando de voz.
Nota:
Esta función inicia el navegador en la página de su cuenta, requiere un
plan de datos y está sujeta a la cobertura de datos de Verizon Wireless.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Mi Verizon
”.
Ayuda
Vea información útil para usar los Comandos de Voz.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
t
ecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Ayuda
”.
36
Configuración de los Comandos de Voz
Puede ajustar los ajustes de configuración y las preferencias con
abrir el menú Comandos de Voz. Al usar este menú puede cambiar
las siguientes características de los Comandos de Voz:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Configuración
.
Seleccione una programación para personalizarla:
Lectura de Mensaje de Texto
: elija
Activado
para que el teléfono
lea el texto contenido en un mensaje de texto, o
Desactivado
para
que no se lea el texto.
Confirmación de Elecciones
: elija si el teléfono le ofrecerá una lista
de posibles resultados para su comando de voz. Seleccione
Automático
,
Confirmar Siempre
o
No Confirmar Nunca
.
Sensibilidad
: seleccione una programación.
Más Sensible
si el teléfono no reconoce frecuentemente nombres,
números o comandos.
Automático
para el nivel de sensibilidad predeterminado.
Menos Sensible
si el teléfono reconoce frecuentemente un comando
incluso si usted no dice nada.
Adaptar la Voz
: entrene la función Comandos de Voz para que
reconozca su voz.
•Avisos
: seleccione una programación para los avisos de comandos
de voz.
Modo
: seleccione el nivel de instrucciones de audio que prefiera:
Avisos
,
Leer en voz alta y notificaciones
,
Leer en voz alta
o
Sólo
Tonos
.
Reproducción de Audio
: controle si el audio se reproduce a través del
altavoz o el audífono.
Tiempo de Espera
: controle por cuánto tiempo el sistema de
Comandos de Voz escuche para que usted diga un comando. Elija
5
segundos
o
10 segundos
.
Programación de Teclas
: seleccione el método para iniciar los
Comandos de Voz.
Elija
Sólo Tecla de Voz
para iniciarlos con la(s) tecla(s) de comandos
de voz.
Elija
Tecla de Voz/Audífono-Micrófono
para iniciarlos con la(s)
tecla(s) de comandos de voz o con los controles de un juego de
audífono-micrófono opcional que conecte al teléfono.
Elija
Tecla de Voz/Abrir
para iniciarlos con la(s) tecla(s) de comandos
de voz, O BIEN abriendo el teléfono.
•Acerca de
: vea información acerca de los Comandos de Voz.
Consejo:
Para la mayoría de las programaciones, puede presionar la
tecla
suave izquierda
Información
para obtener más información sobre la
programación.
Funciones de llamada 37
Llamada Falsa
Utilice la función Llamada Falsa para que el teléfono timbre con una
llamada falsa cuando presione la
tecla
de
altavoz
cuatro
veces consecutivas.
Configuración de llamadas falsas
Habilite y elija opciones para llamadas falsas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Llamada Falsa.
2.
Siga estos pasos para configurar llamadas falsas:
Habilitar llamadas falsas
: en la programación Llamada de Imitación
Apagada/Encendida, elija
Encendido
para habilitar la función
Llamada Falsa.
Fijar el contador (temporizador) de llamadas falsas
: elija el
intervalo de tiempo que ha de transcurrir entre en el momento en que
presione la tecla de altavoz cuatro veces consecutivas y cuando
timbre la llamada falsa. Elija
5 Segundos
,
10 Segundos
,
30
Segundos
,
1 Minuto
o
3 Minutos
.
Elegir una voz para llamadas falsas
: elija
No Voz
para que no se
reproduzca audio a través del auricular cuando conteste una llamada
falsa, o
Usar Llamada de Voz Falsa
para seleccionar un sonido que
se reproducirá a través del auricular cuando conteste una llamada
falsa.
Información de Contacto de Imitación
: introduzca información de
un contacto falso para que aparezca en la pantalla del teléfono
cuando timbre una llamada falsa, o elija Restringido para que
parezca que la llamada falsa sea de un número restringido.
Iniciación de una llamada falsa
En el modo de espera con el teléfono cerrado, presione la
tecla
de
altavoz
cuatro veces.
Una vez que transcurra el período del contador de llamadas falsas, el
teléfono timbrará para notificarle de la llamada falsa. Si introdujo
información de un contacto falso, ésta aparecerá en la pantalla, o
aparecerá “Restringido”.
Cuando conteste la llamada falsa, escuchará el audio de la voz para
llamadas falsas, si lo seleccionó en la programación de Llamada
Falsa.
38
Modo de conducción
Cuando el modo de conducción está habilitado, el teléfono emplea
sonidos para avisarle de notificaciones, independientemente de otras
programaciones telefónicas o de llamada.
Por ejemplo, cuando reciba una llamada o un mensaje, el teléfono
leerá el nombre y número del llamante (o remitente), y se
reproducirán alertas de llamada, aunque usted haya fijado el
Volumen Maestro en Todos los Sonidos Apagado o en Sólo Vibrar.
Habilitación del modo de conducción con Comandos
de Voz
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz
.
– o bien –
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
de
altavoz
.
2.
En la indicación “
Diga un comando
”, diga “
Activar manos
libres
”.
Habilitación del modo de conducción en Programación
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
El Modo de Conducción
.
2.
Elija
Encendido
.
Introducción de texto 39
Sección 4: Introducción de texto
El teléfono brinda formas convenientes de introducir palabras, letras,
puntuación y números cuando necesite introducir texto. En esta
sección se describe los modos de introducción de texto y cómo
introducir caracteres o símbolos usando el teclado.
El teléfono ofrece estos modos de introducción de texto:
T9 Word
: texto predictivo en inglés
Palabra
: texto predictivo en español
Abc/ABC/abc
: introducción de texto estándar para teléfonos
123
: números
Símbolos
: símbolos de texto comunes
Texto Rápido
: frases precargadas (campos de texto solamente)
Extensiones de Dominio
: frases y símbolos comunes de Internet
Nota:
Los modos de introducción de texto disponibles dependerán del tipo
de campo.
Cambio del modo de introducción de texto
Al introducir texto, puede cambiar el modo de introducción de texto
según sus preferencias.
Consejo:
Puede establecer un modo de introducción de texto
predeterminado. Para obtener más información, consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
Al introducir texto, presione la
tecla suave izquierda
Modo
de Introducción
, después utilice la
tecla de dirección
para resaltar un modo y presione para seleccionar el
modo.
Nota:
Los modos de introducción de texto disponibles dependerán del tipo
de campo. Al introducir texto, la
tecla suave izquierda
muestra el actual
modo de introducción de texto.
40
Introducción de texto usando T9 Word
T9 Word (Palabra T9) es un modo de introducción de texto predictivo
que reconoce las palabras en inglés comunes que coinciden con la
secuencia de las pulsaciones de tecla e introduce la palabra más
común en el texto. T9 Word requiere sólo una pulsación de tecla por
letra de la palabra y es mucho más rápido que la introducción de
texto tradicional.
Para cambiar al modo T9 Word, presione la
tecla suave
izquierda
Modo de Introducción
T9 Word
.
Al introducir texto:
Presione la tecla para cada letra una sola vez.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar caracteres.
Presione la tecla
para retroceder y borrar un carácter, o
presiónela y manténgala presionada para borrar toda una
palabra.
Si T9 Word inserta la palabra incorrecta, presione para alternar
entre otras palabras en los resultados.
Presione para cambiar entre T9 Word (mayúscula inicial), T9
word (minúsculas) y T9 WORD (mayúsculas).
Para introducir un espacio, presione .
Presione una vez para introducir un punto, dos veces para
introducir
:)
o tres veces para introducir
:-)
.
Presione y mantenga presionada cualquier tecla para introducir el
número de la tecla.
Introducción de texto usando Palabra
Palabra es un modo de introducción de texto predictivo para español
que reconoce las palabras comunes que coinciden con la secuencia
de las pulsaciones de tecla e introduce la palabra más común en el
texto. Palabra requiere sólo una pulsación de tecla por letra de la
palabra y es mucho más rápido que la introducción de texto
tradicional.
Para cambiar al modo Palabra, presione la
tecla suave
izquierda
Modo de Introducción
Palabra
.
Al introducir texto:
Presione la tecla para cada letra una sola vez.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar caracteres.
Presione la tecla
para retroceder y borrar un carácter, o
presiónela y manténgala presionada para borrar toda una
palabra.
Si Palabra inserta la palabra incorrecta, presione para alternar
entre otras palabras en los resultados.
Presione para cambiar entre Palabra (mayúscula inicial),
palabra (minúsculas) y PALABRA (mayúsculas).
Para introducir un espacio, presione .
Presione una vez para introducir un punto, dos veces para
introducir
:)
o tres veces para introducir
:-)
.
Presione y mantenga presionada cualquier tecla para introducir el
número de la tecla.
Introducción de texto 41
Introducción de texto usando el modo Abc
El modo Abc es un modo de introducción de texto estándar para
teléfonos móviles.
Para cambiar al modo Abc, presione la
tecla suave izquierda
Modo de Introducción
Abc
.
Al introducir texto:
Presione la tecla correspondiente una vez para la primera letra en la
tecla, dos veces para la segunda letra, tres veces para la tercera letra
y cuatro veces para la cuarta letra.
Cuando aparezca la letra correcta, haga una breve pausa para avanzar
a la siguiente letra o presione otra tecla.
Presione la tecla
para retroceder y borrar un carácter.
Presiónela y manténgala presionada para borrar toda una palabra.
Presione para cambiar entre Abc (mayúscula inicial), abc
(minúsculas) y ABC (mayúsculas).
Para introducir un espacio, presione .
Presione una vez para introducir un punto, dos veces para el
signo de arroba (“@”), tres veces para el signo de interrogación (“?”) y
cuatro veces para el signo de admiración (“!”).
Presione y mantenga presionada cualquier tecla para introducir el
número de la tecla.
Introducción de números
Use el modo 123 para introducir números en un campo de texto.
Para cambiar al modo 123, presione la
tecla suave izquierda
Modo de Introducción
123
.
Al introducir números:
Presione la tecla apropiado para cada número.
Presione
para retroceder y borrar un número. Presione y
mantenga presionada esta tecla para borrar múltiples números en una
serie.
Introducción de símbolos
Use el modo Símbolos para introducir símbolos comunes en un
campo de texto.
Para cambiar al modo Símbolos, presione la
tecla suave
izquierda
Modo de Introducción
Símbolos
.
Para introducir símbolos:
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un símbolo, después
presione para insertarlo.
Hay tres páginas de símbolos. Presione la
tecla suave izquierda
Anterior
para ir a la página anterior, o la
tecla suave derecha
Siguiente
para ir a la siguiente página de símbolos.
Consejo:
También puede presionar la tecla para el número que corresponde
a un símbolo.
42
Introducción de texto rápido
Use el modo Texto Rápido para insertar mensajes precargados en un
mensaje de texto, o para crear e insertar sus propias frases de texto
rápido.
Para cambiar al modo Texto Rápido, presione la
tecla suave
izquierda
Modo de Introducción
Texto Rápido
.
Mientras se encuentra en el modo Texto Rápido:
Presione la
tecla de dirección
para resaltar una frase, después
presione para insertar el texto rápido.
Para borrar una frase de texto rápido, utilice la
Tecla de Dirección
para resaltar una frase, después presione la
tecla suave
izquierda
Borrar
.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a
estas opciones:
Nuevo
: le permite crear una nueva frase.
Corregir
: le permite modificar la frase resaltada.
Mover
: le permite cambiar el orden de las frases.
Introducción de extensiones de dominio
Utilice el modo Extensiones de Dominio para insertar símbolos o
frases comunes de Internet, como @, .com o .verizon.com.
Para cambiar al modo Extensiones de Dominio, presione la
tecla suave izquierda
Modo de Introducción
Extensiones de Dominio
.
Mientras se encuentra en el modo Extensiones de Dominio:
Presione la
tecla de dirección
para resaltar una frase, después
presione para insertar la extensión de dominio.
Para borrar una extensión de dominio, utilice la
tecla de dirección
para resaltar una frase, después presione la
tecla suave
izquierda
Borrar
.
Presione la
tecla suave derecha
Nuevo
para crear una nueva
extensión de dominio.
Mensajería 43
Sección 5: Mensajería
En esta sección se explica cómo enviar y recibir mensajes, así como
otras funciones y funcionalidades asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
El teléfono puede enviar y recibir:
Mensajes de texto
Mensajes de foto
Mensajes de voz
MI móviles
Correo electrónico
Chat
Creación y envío de mensajes de texto
Los mensajes de texto son mensajes simples que contienen texto y
que se pueden enviar a otro teléfono móvil o a una dirección de
correo electrónico. El teléfono también apoya mensajes de texto
mejorados, que pueden contener tipos específicos de adjuntos
precargados, tales como sonidos, gráficos, animaciones y tarjetas de
identificación.
A los mensajes de texto también se les conoce como mensajes SMS
(servicio de mensajes cortos).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Nuevo Mensaje
Mensaje de Texto
.
2.
En la pantalla
NUEVO MENSAJE DE TEXTO
, introduzca hasta 10
destinatarios en los campos
Para:
Presione la
tecla suave derecha
Añadir
para seleccionar
destinatarios entre:
De Contactos
: elija contactos en la Lista de Contactos.
Llamadas Recientes
: elija números desde Llamadas Recientes.
Grupos
: elija un grupo de contactos.
Use el teclado para introducir el número telefónico, nombre de
contacto o dirección de correo electrónico de un destinatario. A
medida que introduce caracteres, aparecerán contactos coincidentes
en una lista. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un
símbolo, después presione .
44
3.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Texto:
y redactar su mensaje. Para obtener más información sobre
cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto”
en la
página 39.
4.
Al introducir texto, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
Insertar Texto Rápido
: le permite insertar una frase precargada.
Para obtener más información,
consulte
“Introducción de texto
rápido”
en la página 42.
Guardar Como Borrador
: guarde una copia del mensaje en la
carpeta Borradores.
•Añadir
: añada un gráfico, animación o sonido desde medios
precargados en el teléfono, la tarjeta de identificación de un contacto
o un número/correo electrónico de contacto. (Sólo los mensajes de
texto que tengan direcciones de correo electrónico como
destinatarios pueden incluir un número/correo electrónico de
contacto.)
•Formato de Texto
: cambie la alineación, tamaño de fuente, estilo de
fuente, color de texto y color de fondo. (No está disponible para
mensajes de texto que tengan direcciones de correo electrónico
como destinatarios.)
Nivel de Prioridad
: fije la urgencia del mensaje en Alto o Normal.
Número de Regreso
: incluya un número de regreso con el
mensaje. En forma predeterminada, éste es el número telefónico de
su móvil, o puede introducir otro número. Para obtener más
información, consulte
“Programación de mensajería”
en la
página 54.
•Cancelar Mensaje
: cancele el mensaje, con la opción de guardarlo
en la carpeta Borradores.
5.
Presione
ENVIAR
o para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes de foto
Nota:
Sólo está disponible dentro del área de servicios mejorados de Verizon
Wireless.
Los mensajes de foto combinan texto, fotos y sonido, y se pueden
enviar a otros teléfonos móviles, a direcciones de correo electrónico,
a su álbum en línea o a un blog.
La mensajería de foto también se conoce como MMS (servicio de
mensajería de multimedios).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Nuevo Mensaje
Mensaje de Foto
.
2.
En la pantalla
NUEVO MENSAJE DE FOTO
, introduzca
destinatarios:
Presione la
tecla suave derecha
Añadir
para seleccionar
destinatarios entre:
De Contactos
: elija contactos en la Lista de Contactos.
Llamadas Recientes
: elija números desde Llamadas Recientes.
Grupos
: elija un grupo de contactos.
Al Álbum en Línea
: envíe el mensaje a su álbum en línea.
A Blogs
: envíe el mensaje a un blog.
Use el teclado para introducir el número telefónico, nombre de
contacto o dirección de correo electrónico de un destinatario. A
medida que introduce caracteres, aparecerán contactos coincidentes
en una lista. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un
símbolo, después presione .
SENDSEN D
Mensajería 45
3.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Diapositivas
. Las fotos que adjunte se colocarán en
Diapositivas
. Utilice la
tecla de dirección
para navegar entre
las diapositivas o presione la
tecla suave derecha
Opciones
para elegir
Añadir Diapositiva
.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Texto:
,
después redacte su mensaje. Para obtener más información
sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto”
en la página 39. Al introducir texto, presione la
tecla suave
derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
Vista Previa
: vea el mensaje antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
: guarde una copia del mensaje en la
carpeta Borradores.
Insertar Texto Rápido
: inserte una frase precargada.
Nivel de Prioridad
: fije la urgencia del mensaje en Alto o Normal.
Añadir/Eliminar Diapositiva
: añada una segunda diapositiva al
mensaje o elimine la diapositiva actual del mensaje.
Cancelar Mensaje
: cancele el mensaje, con la opción de guardarlo
en la carpeta Borradores.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Foto:
,
después presione la
tecla suave izquierda
Mis Fotos
para
tener acceso a estas opciones:
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una foto en Mis
Fotos, después presione para adjuntar la foto, o presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas
opciones:
Tomar Foto
: inicie la cámara para capturar una nueva foto.
Obtener Nuevas Fotos
: descargue nuevas fotos.
Volver a Nombrar
: cambie el nombre de la foto resaltada.
Información de Archivo
: vea información acerca de la foto resaltada.
Al añadir una foto, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
Vista Previa
: vea el mensaje antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
: guarde una copia del mensaje en la
carpeta Borradores.
Añadir Diapositiva
: introduzca una nueva diapositiva ara una nueva
foto.
Nivel de Prioridad
: fije la urgencia del mensaje en Alto o Normal.
Añadir/Eliminar Diapositiva
: Elimine la diapositiva actual.
Cancelar Mensaje
: cancele el mensaje, con la opción de guardarlo
en la carpeta Borradores.
46
6.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Sonido:
con objeto de añadir un sonido, si lo desea. Presione
la
tecla suave izquierda
Sonidos
para abrir Mis Sonidos y
añadir un sonido precargado o grabar un nuevo sonido para
adjuntarlo al mensaje.
7.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Asunto:
con objeto de introducir un asunto para el mensaje, si
lo desea.
8.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Tarjeta
de Identificación:
con objeto de añadir una tarjeta de
identificación, si lo desea. Presione la
tecla suave izquierda
Añadir
, después seleccione
Mi Tarjeta de Identificación
, o
Contactos
para elegir la tarjeta de identificación de otro
contacto.
9.
Presione
ENVIAR
o para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes de voz
Los mensajes de voz combinan texto y grabaciones de voz y se
pueden enviar a otros teléfonos móviles o a direcciones de correo
electrónico.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Nuevo Mensaje
Mensaje de Voz
.
2.
Cree una grabación de voz:
Presione
para iniciar la grabación.
Presione la
tecla suave izquierda
Pausa
para poner en pausa
la grabación. Presione la
tecla suave izquierda
Resumir
para volver
a iniciar la grabación.
Presione
ALTO
para detener la grabación y adjuntarla al
mensaje.
3.
En la pantalla
NUEVO MENSAJE DE VOZ
, introduzca
destinatarios:
Presione la
tecla suave derecha
Añadir
para seleccionar
destinatarios:
De Contactos
: elija contactos en la Lista de Contactos.
Llamadas Recientes
: elija números desde Llamadas Recientes.
Grupos
: elija un grupo de contactos.
A Blogs
: envíe el mensaje a un blog.
Use el teclado para introducir el número telefónico, nombre de
contacto o dirección de correo electrónico de un destinatario. A
medida que introduce caracteres, aparecerán contactos coincidentes
en una lista. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un
símbolo, después presione .
SENDSEND
Mensajería 47
4.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Voz:
,
donde aparecerá su grabación de voz. Presione la
tecla suave
izquierda
Grabar
para hacer una nueva grabación de voz,
si lo desea.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Texto:
,
después redacte su mensaje. Para obtener más información
sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto”
en la página 39. Al introducir texto, presione la
tecla suave
derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
•Revisar
: escuche el mensaje antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
: guarde una copia del mensaje en la
carpeta Borradores.
Insertar Texto Rápido
: inserte una frase precargada.
Nivel de Prioridad
: fije la urgencia del mensaje en Alto o Normal.
Cancelar Mensaje
: cancele el mensaje, con la opción de guardarlo
en la carpeta Borradores.
6.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Asunto:
con objeto de introducir un asunto para el mensaje, si
lo desea. Presione la
tecla suave izquierda
para cambiar
entre modos de introducción de texto.
7.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar al campo
Tarjeta
de Identificación:
con objeto de añadir una tarjeta de
identificación, si lo desea. Presione la
tecla suave izquierda
Añadir
, después seleccione
Mi Tarjeta de Identificación
, o
Contactos
para elegir la tarjeta de identificación de otro
contacto.
8.
Presione
ENVIAR
o para enviar el mensaje.
Recepción de mensajes
Cuando reciba un mensaje, puede elegir:
Ver Ahora
: abra el mensaje para verlo.
Ver más Tarde
: ignore la alerta y guarde el mensaje en la carpeta
Mensajes. Para obtener más información, consulte
“Carpetas de
mensajes”
en la página 49.
Reject
(Rechazar): si tiene inhabilitado la programación Recibo
Automático de Multimedios, puede rechazar el mensaje. El mensaje no
se guardará en Mensajes. Para obtener más información, consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
Consejo:
Si desea controlar las descargas de contenido de multimedios,
puede inhabilitar Recibo Automático de Multimedios.
SEND
SEN D
48
Visualización de mensajes de texto
Cuando se recibe un mensaje de texto, suena la alerta (a menos que
esté apagada) y
Nuevo Texto Mensaje
aparece en la pantalla.
1.
En la indicación
Mensaje Nuevo
, presione para
Ver
Ahora
.
2.
Presione
CONTESTAR
para responder al mensaje con un
nuevo mensaje de texto, de foto o de voz.
3.
Presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para eliminar el
mensaje.
4.
Al revisar el mensaje, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones de mensajes:
Redirigir
: envíe el mensaje a otro destinatario.
Contestar con Copia
: responda al remitente, y a otros destinatarios
si lo desea, e incluya una copia del mensaje original.
Guardar Como Texto Rápido
: guarde el texto de mensaje en la lista
de texto rápido.
Asegurar/Abrir
: bloquee o desbloquee el mensaje para evitar que se
elimine.
Añadir a Contactos
: guarde el número del remitente en los contactos
como una entrada nueva o añádalo a una entrada existente.
Extraer Direcciones
: muestre todos los números de contacto,
direcciones de correo electrónico y direcciones URL extraídos del
mensaje, con objeto de llamar, enviar un correo electrónico o abrir la
página web.
Información del Mensaje
: muestre detalles acerca del mensaje.
Tamaño de Fuente del Mensaje
: seleccione el tamaño de fuente:
Normal o Grande.
Visualización de mensajes de foto o de voz
Cuando se recibe un mensaje de foto o de voz, suena la alerta (a
menos que esté apagada) y
Nuevo Mensaje de Multimedios
aparece
en la pantalla.
1.
En la indicación
Mensaje Nuevo
, presione para
Ver
Ahora
.
2.
Después de cargar, el adjunto (y el texto, si lo hubiera)
contenido en el mensaje aparecerá en la pantalla. Utilice la
tecla de dirección para desplazar el mensaje para verlo
todo, si fuera necesario.
3.
Presione
CONTESTAR
para responder al mensaje con un
nuevo mensaje de texto, de foto o de voz.
4.
Presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para eliminar el
mensaje.
5.
Al revisar el mensaje, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones de
mensajes:
Volver a Reproducir
: (mensaje de voz o de foto con sonido adjunto)
vuelva a reproducir el sonido adjunto.
Redirigir
: envíe el mensaje a otro destinatario.
Contestar con Copia
: responda al remitente, y a otros destinatarios
si lo desea, e incluya una copia del mensaje original.
•Borrar
: (mensaje de voz o de foto con sonido adjunto) elimine el
mensaje.
Mensajería 49
•Guardar Foto
: guarde la foto adjunta a Mis Fotos. (Sólo mensajes de
foto.)
Guardar Sonido
: (mensaje de voz o de foto con sonido adjunto)
guarde el sonido adjunto a Mis Sonidos.
Guardar como Timbre
: (mensaje de voz o de foto con sonido
adjunto) guarde el sonido adjunto como un timbre.
Ver Tarjeta de Identificación
: (si se adjunta tarjeta de identificación)
vea la tarjeta de identificación adjunta.
Guardar Tarjeta de Identificación
: (si se adjunta tarjeta de
identificación) guarde la tarjeta de identificación adjunta en los
contactos.
Fijar
: asigne la foto adjunta como fondo de pantalla o identificación
con foto.
Guardar Como Texto Rápido
: guarde el texto de mensaje en la lista
de texto rápido.
Asegurar/Abrir
: bloquee o desbloquee el mensaje para evitar que se
elimine.
Añadir a Contactos
: guarde el número del remitente en los
contactos como una entrada nueva o añádalo a una entrada
existente.
Extraer Direcciones
: muestre todos los números de contacto,
direcciones de correo electrónico y direcciones URL extraídos del
mensaje, con objeto de llamar, enviar un correo electrónico o abrir la
página web.
Información del Mensaje
: muestre detalles acerca del mensaje.
Carpetas de mensajes
Los mensajes se almacenan en las carpetas de mensajes,
dependiendo de sus selecciones para Vista de Buzón de Entrada, en
Programación de Mensajes.
Consejo:
Para recorrer todos los mensajes en la carpeta Mensajes, Enviados
o Borradores, abra un mensaje y después presione la
tecla de
dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Nota:
El menú Mensajería depende de la programación de Vista de Buzón de
Entrada. Para obtener más información, consulte
“Programación de
mensajería”
en la página 54.
Visualización de mensajes por contacto
De forma predeterminada, el ajuste Vista de Buzón de Entrada está
programado en Contacto. Todos los mensajes entrantes y enviados
se almacenan en la carpeta Mensajes, agrupados por contacto (si el
remitente/destinatario del mensaje está guardado como un contacto)
o número telefónico, para proporcionar una vista por conversación
del intercambio de mensajes.
Nota:
Para obtener información sobre la programación Vista de Buzón de
Entrada, consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Mensajes
.
2.
Aparecerá el mensaje más reciente de cada contacto. Los
números a la derecha del contacto/número indican el número
de mensajes recibidos de ese contacto/número.
50
3.
Para ver una conversación de mensajes, utilice la
tecla de
dirección
para resaltar un contacto/número, después
presione
ABRIR
.
4.
Para enviar un mensaje de respuesta, presione la
tecla suave
izquierda
Contestar
.
5.
Al revisar la lista de contactos/mensajes, utilice la
tecla de
dirección
para resaltar un contacto/número, después
presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso a estas opciones:
•Borrar
: elimine la conversación de mensajes resaltada.
Borrar Múltiples
: elimine múltiples conversaciones de mensajes.
Añadir a Contactos
: (si el número todavía no está guardado) guarde
el número telefónico en los contactos.
Ordenar Alfabéticamente
: muestre las conversaciones de mensajes
por contacto/número telefónico.
Ver Por Hora
: cambie la programación de la vista del buzón de
entrada.
•Mensajería Menú
: regrese al menú Mensajería.
Visualización de mensajes por hora
Cuando el ajuste Vista de Buzón de Entrada está programado en
Hora, los mensajes entrantes se almacenan en el Buzón de Entrada y
los mensajes enviados se almacenan en la carpeta Enviados,
ordenados por hora.
Nota:
Para obtener información sobre cómo cambiar la programación Vista
de Buzón de Entrada, consulte
“Programación de mensajería”
en la
página 54.
Carpeta Buzón de Entrada
Cuando el ajuste Vista de Buzón de Entrada está programado en
Hora, los mensajes entrantes se almacenan en la carpeta de
mensajes Buzón de Entrada por fecha y hora.
Nota:
La carpeta
Buzón de Entrada
sólo aparece cuando el ajuste
Vista de
Buzón de Entrada
está programado en
Hora
. Para obtener más
información, consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Buzón deEntrada
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para recorrer la lista de
mensajes. Resalte un mensaje, después presione la
tecla
suave izquierda
Borrar
para eliminar el mensaje, o
presione
ABRIR
para ver el mensaje. Para obtener más
información, consulte
“Visualización de mensajes de texto”
on page 48 o
“Visualización de mensajes de foto o de voz”
on page 48.
3.
Al revisar la lista de mensajes, utilice la
tecla de dirección
para resaltar un mensaje, después presione la
tecla
suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas
opciones de mensajes:
Mensajería 51
•Contestar
: responda al remitente con un nuevo mensaje.
Contestar con Copia
: responda al remitente, y a otros destinatarios
si lo desea, e incluya una copia del mensaje original.
Redirigir
: envíe el mensaje a otro destinatario.
Asegurar/Abrir
: bloquee o desbloquee el mensaje para evitar que se
elimine.
Añadir a Contactos
: guarde el número del remitente en los
contactos como una entrada nueva o añádalo a una entrada
existente.
Borrar Buzón de Entrada
: elimine todos los mensajes del buzón de
entrada.
Extraer Direcciones
: muestre números, direcciones de correo
electrónico y direcciones URL del mensaje, con objeto de llamar,
enviar un correo electrónico o abrir la página web.
Información del Mensaje
: muestre detalles acerca del mensaje
resaltado.
Ordenar por Remitente
: presente todos los mensajes en el Buzón
de Entrada por remitente.
Ordenar por Tamaño:
presente todos los mensajes en el Buzón de
Entrada por tamaño.
Vistos por Contacto
: cambie la programación de la vista del buzón
de entrada.
Carpeta Enviados
Cuando el ajuste Vista de Buzón de Entrada está programado en
Hora, los mensajes salientes se almacenan en la carpeta de
mensajes Enviados por fecha y hora.
Nota:
La carpeta
Enviados
sólo aparece cuando el ajuste
Vista de Buzón de
Entrada
está programado en
Hora
. Para obtener más información,
consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Enviados
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un mensaje,
después presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para
eliminar el mensaje, o presione
ABRIR
para ver el
mensaje. Para obtener más información, consulte
“Visualización de mensajes de texto”
on page 48 o
“Visualización de mensajes de foto o de voz”
on page 48.
3.
Al revisar la lista de mensajes, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones de
mensajes:
Redirigir
: envíe el mensaje a otro destinatario.
Responder A Todos
: cree un nuevo mensaje para responder a todos
los destinatarios.
•Reenviar
: vuelva a enviar el mensaje a los destinatarios originales,
añadiendo nuevos destinatarios si lo desea.
Asegurar/Abrir
: bloquee o desbloquee el mensaje para evitar que se
elimine.
Añadir a Contactos
: guarde el número del remitente en los
contactos como una entrada nueva o añádalo a una entrada
existente.
Borrar Enviados
: elimine todos los mensajes del buzón Enviados.
52
Información del Mensaje
: muestre detalles acerca del mensaje.
Ordenar por Destinos
: presente los mensajes por el primer
destinatario.
Ordenar por Tipo
: presente los mensajes por tipo (texto, foto o voz) o
por la hora en que se recibieron.
Carpeta Borradores
Los borradores son mensajes que ha creado pero aún no ha enviado.
Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para
revisar, editar o enviar un mensaje borrador.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Borradores
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para recorrer la lista de
mensajes. Al revisar la lista de mensajes, presione la
tecla
suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas
opciones de mensajes:
•Enviar
: envíe el mensaje, tal cual, a los destinatarios indicados.
Asegurar/Abrir
: bloquee o desbloquee el mensaje para evitar que se
elimine.
Añadir a Contactos
: guarde el número del destinatario o de los
destinatarios en los contactos como una entrada nueva o añádalo a
una entrada existente.
Borrar Borradores
: borre todos los mensajes borradores.
Ordenar por Destinos
: presente todos los mensajes por el primer
destinatario.
Ordenar por Tipo
: presente los mensajes por tipo (texto, foto o voz) o
por la hora en que se crearon.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un mensaje,
después presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para
eliminar el mensaje, o presione
CORREGIR
para corregir
el mensaje.
Mensajes de voz
Desde el menú Mensajería, puede ver el total de sus mensajes de
voz nuevos, borrar el contador de mensajes de voz y llamar al
sistema de mensajes de voz para revisar sus mensajes.
Nota:
No se aplican cargos por mensajería de texto estándar cuando revisa
los mensajes de voz.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Mensajes de Voz
.
2.
En la pantalla
MENSAJES de VOZ
, vea el número de nuevos
mensajes. Presione
LLAMADA
para marcar el sistema de
mensajes de voz con objeto de revisar los mensajes, o
presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para borrar el
contador de mensajes de voz.
Nota:
Para obtener más información sobre cómo configurar y revisar los
mensajes de voz, consulte
“Mensajes de voz”
en la página 12.
Mensajería 53
Mensaje instantáneo móvil
Mensaje Instantáneo Móvil
le permite enviar y recibir mensajes
instantáneos desde el teléfono.
Nota:
Tendrá que crear la cuenta de mensaje instantáneo usando una
computadora antes de acceder a ella en el teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Mensaje Instantáneo
.
Nota:
La primera vez que inicie Mensaje Instantáneo Móvil, se le pedirá que
lea y acepte los términos y condiciones.
2.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar un
proveedor de MI, después presione :
AOL
®
Instant Messenger
Windows Live Messenger
•Yahoo!
®
3.
Use las funciones y opciones en pantalla del proveedor.
Correo electrónico
Envíe y reciba correo electrónico usando
Móvil Correo Electrónico
o
Mail de Web Móvil
.
Consejo:
Establezca que se inicie un cliente de correo electrónico
predeterminado cuando se selecciona
MENÚ
Mensajería
Correo Electrónico
. Para obtener más información, consulte
“Programación de mensajería”
en la página 54.
Correo electrónico móvil
Siga estos pasos para acceder al correo electrónico móvil.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Correo electrónico
Móvil Correo
Electrónico
.
2.
Siga las indicaciones para suscribirse.
Nota:
Podrían aplicarse cargos de suscripción, uso de datos o tiempo aire,
dependiendo de su plan. Comuníquese con Verizon Wireless para
obtener más información.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un proveedor
de correo electrónico, después presione :
•Yahoo! Mail
Windows Live Hotmail
Gmail
•AOL Mail
AIM Mail
•Verizon.net
•Other
(Otro): busque otros proveedores de correo electrónico de
web.
4.
Use las funciones y opciones en pantalla del proveedor.
54
Correo de web móvil
Siga estos pasos para acceder al correo de web móvil.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Correo electrónico
Mail de Web Móvil
.
2.
Siga las indicaciones en pantalla para suscribirse.
Nota:
Podrían aplicarse cargos de suscripción, uso de datos o tiempo aire,
dependiendo de su plan. Comuníquese con Verizon Wireless para
obtener más información.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un proveedor
de correo electrónico, después presione :
Windows Live
AOL Mail
Yahoo! Mai
l
Verizon.net
•Search
(Buscar) para buscar otros proveedores de correo
electrónico de web.
4.
Use las funciones y opciones en pantalla del proveedor.
Chatear
Únase a salas de chateo móviles desde su teléfono. Envíe mensajes
de texto e iconos a muchos participantes en salas de chateo o inicie
salas de chateo individuales (privadas).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
Chatear
.
2.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar un sitio de
chat, después presione .
•MySpace
•Facebook
Twitter
Photobucket
•MCARDS!
Rate Hotties
•Best Mobile Pix
•More
(Más): elija
buzzd
o
evite
•Search
(Buscar) para buscar otros sitios de chateo.
3.
Use las funciones y opciones en pantalla específicas de las
aplicaciones de chateo para utilizar éstas.
Programación de mensajería
Defina la programación para mensajes enviados y recibidos en el
teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave izquierda
Mensaje
.
2.
Presione la
tecla suave izquierda
Programación
para
tener acceso a estas opciones:
Vista de Buzón de Entrada
: fije la vista de mensajes
predeterminada. Elija
Hora
para que los mensajes se muestren por la
hora en que se reciben, o
Contacto
para que los mensajes se
muestren por nombre o número (también conocido como una vista
por temas).
Mensajería 55
Modo de Entrada
: elija un modo de introducción de texto
predeterminado, ya sea
T9 Word
,
Palabra
,
Abc
,
ABC
o
123
.
Guardado Automático de Enviados
: elija el modo de guardado
predeterminado para los mensajes que envíe. Elija
Encendido
para
guardar todos los mensajes enviados,
Apagado
para descartar los
mensajes enviados o
Preguntar
para que el teléfono le pregunte
cada vez.
Borrar Automáticamente Recibidos
: elija
Encendido
para
reemplazar automáticamente el mensaje más antiguo del mismo tipo
cuando en el Buzón de Entrada se exceda el número máximo de
mensajes de ese tipo. Por ejemplo, cuando en el Buzón de Entrada
se excede de 100 mensajes de texto, el mensaje de texto más
antiguo es reemplazado con uno nuevo. Los mensajes de foto y de
video se reemplazan cuando la memoria del teléfono está llena. Elija
Apagado
para inhabilitar el borrado automático.
Tamaño de Fuente de Mensaje
: fije en
Normal
o
Grande
el tamaño
predeterminado para la presentación del texto de los mensajes.
Visualización Automática
: elija
Encendido
para que los mensajes
de texto se visualicen automáticamente cuando lleguen, o
Apagado
para que el teléfono le pregunte.
Recibo Automático de Multimedios
: elija
Encendido
para aceptar
nuevos mensajes de multimedios automáticamente. Elija
Apagado
para que el teléfono le pregunte si desea descargar nuevos mensajes
de multimedios.
Extensiones de Dominio
: genere y administre una lista de
extensiones de correo electrónico y de Internet. Presione la
tecla
suave izquierda
Borrar
para eliminar extensiones. Presione la
tecla suave derecha
Nuevo
para crear nuevas extensiones.
Para modificar una extensión, resalte la extensión y presione
CORREGIR
.
Texto Rápido
: genere y administre frases precargadas que pueda
insertar en mensajes. Presione la
tecla suave izquierda
Borrar
para eliminar frases. Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Nuevo
para añadir nuevas frases. Para modificar una frase,
resalte la frase y presione
CORREGIR
.
Número de Mensaje de Voz
: introduzca un nuevo marcado rápido
para mensajes de voz. El número predeterminado es *86.
Número de Regreso
: elija
Encendido
para añadir un número
teléfono de regreso a sus mensajes y fijar el número telefónico. Elija
Apagado
para omitir el número de regreso (puede añadir
manualmente un número de regreso a mensajes individuales).
•Firma
: elija
Personalizado
para añadir una firma a todos los
mensajes, después utilice la
tecla de dirección
para desplazarse al
campo de firma con objeto de crear la firma. Elija
Ninguno
para
inhabilitar las firmas.
•Confirmación de Entrega
: elija si se le notificará cuando se entregue
un mensaje que usted envíe. Elija
Encendido
para que se le notifique
para todos los mensajes, o
Apagado
para inhabilitar la notificación
(puede fijar una confirmación de entrega opcional para mensajes
individuales).
Correo Electrónico Preferido
: fije su cliente de correo electrónico
preferido en
Móvil Correo Electrónico
o
Mail de Web Móvil
, o
seleccione
Déjenme elegir
para que el teléfono se lo pregunte cada
vez que inicie el correo electrónico.
56
Sección 6: Explicación de los contactos
Este sección le permite administrar los contactos diarios guardando
información en los contactos.
Los contactos brindan acceso a funciones importantes, como grupos,
crear y enviar tarjetas virtuales (vCards), y ver el número telefónico
asignado a su teléfono por Verizon Wireless.
Para acceder a la
Lista de Contactos
para obtener acceso rápido a la
mayoría de las funciones:
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
Para acceder a
Contactos
y a todas las funciones relacionadas con
los contactos:
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
.
Adición de un contacto nuevo
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Nuevo
Contacto
.
3.
Use el teclado para introducir un nombre para el contacto en el
campo
Nombre:
. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 39.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Móvil 1
,
Casa
,
Negocio
,
Móvil 2
o
Fax
e introduzca por lo menos un número
telefónico.
5.
Continúe usando la
tecla de dirección
para desplazarse
a campos y añadir información adicional, si lo desea.
6.
Cuando termine de introducir la información, presione
GUARDAR
para guardar el contacto.
Explicación de los contactos 57
Campos de contactos
Estos iconos representan todos los campos disponibles para los
contactos.
Móvil 1
: introduzca el número de teléfono móvil primario del
contacto.
Casa
: introduzca el número telefónico de casa del contacto.
Negocio
: introduzca el número telefónico de trabajo del
contacto.
Móvil 2
: introduzca el número de teléfono móvil secundario.
Fax
: introduzca el número telefónico de fax del contacto.
Correo Electrónico Personal
: introduzca la dirección de correo
electrónico personal del contacto.
Correo Electrónico del Negocio
: introduzca una dirección de
correo electrónico del negocio.
Nombre de Pantalla de MI
: introduzca el nombre de pantalla de
mensajería instantánea.
Foto
: elija una identificación con foto para el contacto.
Timbre
: elija un timbre para el contacto.
Grupo
: introduzca la asignación de grupo del contacto.
Presione la
tecla suave izquierda
Fijar
para elegir un grupo
en la lista de grupos.
Dirección de Casa
: introduzca la dirección de casa.
Ciudad de la Dirección de Casa
: introduzca la ciudad de la
dirección de casa.
Estado de la Dirección de Casa
: introduzca el estado de la
dirección de casa.
Código Postal de la Dirección de Casa
: introduzca el código
postal de la dirección de casa.
País de la Dirección de Casa
: introduzca el país de la dirección
de casa.
Dirección del Trabajo
: introduzca la dirección del trabajo.
Ciudad de la Dirección del Trabajo
: introduzca la ciudad del
trabajo.
Estado de la Dirección del Trabajo
: introduzca el estado del
trabajo.
Código Postal de la Dirección del Trabajo
: introduzca el código
postal del trabajo.
País de la Dirección del Trabajo
: introduzca el país del trabajo.
58
Adición de un nuevo contacto mediante el teclado
Introduzca un número telefónico con el teclado externo y después
guárdelo.
1.
Desde la pantalla de inicio, utilice el teclado para introducir el
número telefónico.
2.
Presione la
tecla suave izquierda
Guardar
Añadir
Contacto Nuevo
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Móvil 1
,
Móvil 2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
, después presione .
4.
Introduzca un nombre para el contacto en el campo
Nombre:
.
5.
Continúe añadiendo información a los campos o presione
GUARDAR
.
Adición de un contacto nuevo desde Llamadas Recientes
Guarde un número telefónico desde el registro de una llamada
reciente como un contacto.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione para acceder a
Llamadas Recientes.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el registro de
una llamada.
3.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Guardar
Contacto
Añadir Contacto Nuevo
.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Móvil 1
,
Móvil
2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
, después presione .
5.
Introduzca un nombre para el contacto en el campo
Nombre:
.
6.
Continúe añadiendo información a los campos o presione
GUARDAR
.
Compañía
: introduzca el lugar de empleo del contacto.
Título
: introduzca el cargo, o título de trabajo, del contacto.
Cumpleaños
: introduzca la fecha de nacimiento del contacto.
Notas
: introduzca notas sobre el contacto.
SEND
SEN D
Explicación de los contactos 59
Borrado de contactos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Administrar
Contactos
Borrar
.
3.
Busque un contacto presionando la
tecla de dirección
para explorar los contactos, o consulte
“Búsqueda de un
contacto”
en la página 62.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el contacto,
después presione
MARCAR
para marcarlo con objeto de
borrarlo, o presione la
tecla suave derecha
Marcar Todos
para marcar todos los contactos.
5.
Presione la
tecla suave izquierda
Hecho
. En el mensaje,
resalte
para confirmar el borrado, después presione
para borrar el o los contactos.
6.
En la indicación, introduzca el código de bloqueo. El código de
bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico.
Edición de un contacto
Realice cambios a un contacto existente.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Busque un contacto presionando la
tecla de dirección
para explorar los contactos, o consulte
“Búsqueda de un
contacto
en la página 62. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto, después presione la
tecla suave
izquierda
Corregir
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para desplazarse a campos
y modificar o añadir información para el contacto. Para
obtener una lista de campos disponibles, consulte
“Campos
de contactos”
en la página 57.
4.
Cuando haya terminado, presione
GUARDAR
para
guardar el contacto.
60
Edición de un contacto mediante el teclado
Introduzca un número telefónico con el teclado y después guárdelo
en un contacto existente.
1.
Desde la pantalla de inicio, utilice el teclado externo para
introducir el número telefónico.
2.
Presione la
tecla suave izquierda
Guardar
Actualizar
Existentes
.
3.
Busque un contacto presionando la
tecla de dirección
para explorar los contactos, o consulte
“Búsqueda de un
contacto”
en la página 62. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el símbolo, después presione .
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Móvil 1
,
Móvil
2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
, después presione .
5.
Continúe editando campos o presione
GUARDAR
para
guardar el contacto.
Edición de un contacto desde Llamadas Recientes
Guarde en un contacto un número telefónico desde el registro de una
llamada reciente.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione para ver
Todas las
Llamadas
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el registro de
una llamada, después presione para verlo. Para obtener
más información sobre cómo utilizar los registros de Llamadas
Recientes, consulte
“Llamadas Recientes”
en la página 29.
3.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Guardar
Contacto
Actualizar Existentes
.
4.
Busque un contacto presionando la
tecla de dirección
para explorar los contactos, o consulte
“Búsqueda de un
contacto”
en la página 62. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto, después presione .
5.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Móvil 1
,
Móvil
2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
, después presione .
6.
Continúe editando campos o presione
GUARDAR
para
guardar el contacto.
SEND
SEN D
Explicación de los contactos 61
Administración de contactos
Use Administrar Contactos para realizar acciones como borrar,
bloquear o desbloquear sobre múltiples contactos a la vez.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
Administrar
Contactos
.
3.
Elija una opción:
Borrar
: marque múltiples contactos para eliminarlos.
Asegurar
: marque múltiples contactos para bloquearlos. Los
contactos bloqueados no se pueden eliminar.
•Abrir
: marque múltiples contactos para desbloquearlos.
4.
Busque uno o más contactos presionando la
tecla de dirección
para explorar los contactos, o consulte
“Búsqueda de
un contacto
en la página 62. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar contactos, después presione
MARCAR
para marcar cada contacto, o presione la
tecla suave
derecha
Marcar Todos
para marcar todos los contactos.
5.
Presione la
tecla suave izquierda
Hecho
para realizar la
opción seleccionada sobre todos los contactos marcados.
Adición de pausas o esperas
Las llamadas a los sistemas automatizados pueden requerir que
introduzca números para navegar menús o introduzca una
contraseña o un número de cuenta. Puede almacenar números
telefónicos con caracteres especiales de pausa o espera.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Cree una nueva entrada en los contactos o edite un contacto
existente. Para obtener más información, consulte
“Adición de
un contacto nuevo”
en la página 56 o
“Edición de un
contacto
en la página 59.
3.
Introduzca el número telefónico hasta el punto de la pausa o
espera, después presione la
tecla suave derecha
Opciones
para seleccionar una opción:
Añadir Pausa de 2 Segundos
: detiene la secuencia de marcado
durante dos segundos y después marca automáticamente los números
restantes. Una “P” aparece en el campo para indicar la pausa.
Añadir Espera
: detiene la secuencia de marcado y espera que usted
introduzca más información. Una “W” aparece en el campo para
indicar la espera.
4.
Cuando haya terminado, presione
GUARDAR
para
guardar el contacto.
Nota:
Introducir múltiples pausas extiende la duración de una pausa y cada
pausa cuenta como un dígito para el máximo de 48 dígitos. Por
ejemplo, dos Añadir Pausa de 2 Segundos crean una pausa total de
cuatro segundos y cuentan como dos dígitos.
62
Búsqueda de un contacto
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
. Aparecerá la Lista de Contactos, con el cursor
en el campo
Ir a
.
2.
En el campo
Ir a
introduzca los primeros
caracteres del nombre del
contacto para ver las
entradas que coincidan.
3.
Utilice la
tecla de
dirección
para
resaltar un contacto,
después elija una de estas
opciones:
Presione para
llamar al contacto.
Presione
VER
para abrir la entrada del contacto.
Presione
la tecla suave izquierda
Corregir
para editar la
entrada del contacto.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a
opciones de contactos.
Búsqueda de un contacto usando Búsqueda Rápida
Nota:
Para realizar este procedimiento, el ajuste Búsqueda Rápida debe
estar encendido. Para obtener más información, consulte
“Búsqueda
Rápida”
en la página 98.
Desde la pantalla de inicio, presione las teclas numéricas en el
teclado que corresponden a las letras de los primeros
caracteres del nombre del contacto, después presione la
tecla
de dirección
hacia arriba
.
Realización de llamadas usando los contactos
Puede realizar llamadas directamente desde su Lista de Contactos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla suave derecha
Contactos
.
2.
Busque un contacto presionando la
tecla de dirección
para resaltar un contacto, o consulte
“Búsqueda de un
contacto”
en la página 62.
3.
Presione para llamar al contacto.
LISTA de CONTACTOS
Juan
Ir a
Ju
Crrgr VER Opcs
SENDSEN D
SENDSEN D
Explicación de los contactos 63
Grupos
Puede asignar entradas de contactos a categorías, llamadas grupos,
para agilizar la búsqueda de contactos o para enviar mensajes
rápidamente a los miembros de un grupo.
Adición de contactos a grupos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Grupos
.
2.
Los grupos disponibles aparecerán en la pantalla: Los
siguientes grupos están disponibles de forma predeterminada:
•Negocio
•Colega
Familia
•Amigos
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un grupo,
después presione
VER
para que aparezca una lista de los
miembros del grupo.
4.
Presione
AÑADIR
, después busque contactos
presionando la
tecla de dirección
para explorar los
contactos, o consulte
“Búsqueda de un contacto”
en la
página 62. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
contactos, después presione
MARK
para marcar cada
contacto.
5.
Presione la
tecla suave izquierda
Hecho
para añadir los
contactos al grupo.
Cambio de la asignación de grupo de un contacto
Edite el campo Grupo de un contacto para cambiar la asignación de
grupo.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Lista de Contactos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto,
después presione la
tecla suave izquierda
Corregir
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el campo
Grupo, después presione la
tecla suave izquierda
Corregir
.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar grupos,
después presione
MARCAR
para marcar o desmarcar
grupos para asignarlos.
5.
Cuando termine de marcar grupos, presione la
tecla suave
izquierda
Hecho
para guardar los cambios.
6.
Presione
GUARDAR
para guardar la entrada del contacto.
64
Creación de un grupo nuevo
Además de los grupos predeterminados, puede crear grupos
adicionales.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Grupos
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Nuevo
.
3.
En la pantalla
GRUPO NUEVO
, introduzca un nombre de hasta
32 caracteres para el nuevo grupo en el campo “
Ingresar
Nombre:
”. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 39.
4.
Cuando haya terminado, presione
GUARDAR
.
Envío de un mensaje a miembros de un grupo
Envíe un mensaje a todos los miembros de un grupo a la vez.
Nota:
La disponibilidad de mensajería varía en caso de roaming fuera de la
red de Verizon Wireless.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Grupos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un grupo,
después presione
VER
para verlo.
3.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
, después elija
una opción de mensaje:
Mensaje de Texto Nuevo
: crea un nuevo mensaje de texto, con
todos los miembros del grupo introducidos como destinatarios.
Mensaje con Foto Nuevo
: crea un nuevo mensaje de foto, con todos
los miembros del grupo introducidos como destinatarios.
Mensaje de Voz Nuevo
: crea un nuevo mensaje de voz, con todos
los miembros del grupo introducidos como destinatarios.
4.
Se abrirá el nuevo mensaje, con el cursor posicionado en el
campo
Texto
. Continúe creando el mensaje, según lo desea.
Para obtener más información, consulte
“Mensajería”
en la
página 43.
Explicación de los contactos 65
Marcados rápidos
Los Marcados Rápidos
son atajos de 1, 2 ó 3 dígitos que se asignan a
contactos para poder llamarlos rápidamente.
Nota:
Algunos marcados rápidos está reservados de forma predeterminada y
no se pueden asignar:
El marcado rápido 1 está reservado para el sistema de mensajes de
voz.
El marcado rápido 95 está reservado para el centro de garantías
(#Warranty).
El marcado rápido 96 está reservado para solicitudes de uso de datos
(#DATA).
El marcado rápido 97 está reservado para solicitudes de saldo (#BAL).
El marcado rápido 98 está reservado para el uso de minutos (#MIN).
El marcado rápido 99 está reservado para información de pagos
(#PMT).
El marcado rápido 211 está reservado para servicios humanos y de
salud.
El marcado rápido 311 está reservado para servicios municipales que
no son de emergencia.
El marcado rápido 411 está reservado para la asistencia de guía
telefónica.
El marcado rápido 611 está reservado para acceso al servicio de
atención al cliente.
El marcado rápido 911 está reservado para llamadas de emergencia.
Asignación de un marcado rápido
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Marcados Rápidos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un marcado
rápido, o introduzca los dígitos de marcado rápido en el
campo
Ir a
, después presione
FIJAR
.
3.
En la pantalla
FIJAR MARCACIÓN RÁPIDA
, utilice la
tecla de
dirección
para resaltar un contacto, o introduzca los
primeros caracteres en el campo
Ir a
.
4.
Presione
OK
.
5.
En el mensaje
¿Fijar marcación rápida para contacto?
, resalte
, después presione
OK
.
Eliminación de un marcado rápido
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Marcados Rápidos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un marcado
rápido, o introduzca los dígitos de marcado rápido en el
campo
Ir a
, después presione la
tecla de dirección derecha
Despejar
.
3.
En el mensaje
¿Eliminar la marcación rápida?
, resalte
,
después presione .
66
En una emergencia
Configure hasta tres contactos de emergencia e introduzca
información personal que pudiera ser útil para otras personas que
utilicen su teléfono en una emergencia.
Consejo:
Los contactos de emergencia aparece en rojo en la Lista de
Contactos.
Asignación de contactos de emergencia
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
In Case of Emergency
(En Una Emergencia).
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Contacto 1
,
Contacto 2
o
Contacto 3
, después presione
AÑADIR
.
3.
En la pantalla
AÑADIR CONTACTO
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione :
•De Contactos
: elija un contacto existente en la Lista de Contactos,
después presione .
•Nuevo Contacto
: introduzca un nuevo contacto, después presione
.
Reasignación de contactos de emergencia o supresión de
su asignación
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
In Case of Emergency
(En Una Emergencia).
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto.
3.
Presione
la tecla suave derecha
Opciones
, después elija
una opción:
•Reasignar
: elija otro contacto en la Lista de Contactos o cree un
nuevo contacto para esa asignación.
Sin asignar
: elimine el contacto del contacto de emergencia.
Introducción de información personal
Introduzca hasta tres notas con información que pudiera ser útil para
otras personas que utilicen su teléfono en una emergencia.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
In Case of Emergency
(En Una Emergencia).
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Información
Personal
,
después presione
VER
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Nota 1
,
Nota 2
o
Nota 3
,
después presione
AÑADIR
.
4.
Introduzca su información personal en la nota, después
presione
GUARDAR
para guardar la nota.
Explicación de los contactos 67
Mi tarjeta de identificación
Mi Tarjeta de Identificación es su entrada de contacto personal en los
contactos, la cual puede enviar a destinatarios en forma de una
tarjeta de presentación virtual (vCard) adjunta a un mensaje o
mediante Bluetooth.
Edición de mi tarjeta de identificación
En forma predeterminada, Mi Tarjeta de Identificación contiene su
número telefónico del móvil. Edite Mi Tarjeta de Identificación para
incluir otra información.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Mi Tarjeta de Identificación
.
2.
Presione
CORREGIR
.
3.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar campos de
contacto e introducir información: Para obtener más
información, consulte
“Edición de un contacto”
en la
página 59.
4.
Presione
GUARDAR
para guardar Mi Tarjeta de
Identificación.
Envío de Mi tarjeta de identificación (vCard) mediante un
mensaje
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Mi Tarjeta de Identificación
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
, después
resalte una opción y presione :
Enviar por Mensaje de Texto
: le permite crear un nuevo mensaje de
texto, con Mi tarjeta de identificación como un adjunto.
Enviar por Mensaje con Foto
: le permite crear un nuevo mensaje de
foto, con Mi tarjeta de identificación como un adjunto.
Enviar por Mensaje de Voz
: le permite crear un nuevo mensaje de
voz, con Mi tarjeta de identificación como un adjunto.
3.
Continúe creando el nuevo mensaje, después presione
ENVIAR
. Para obtener más información, consulte
“Mensajería”
en la página 43.
68
Envío de Mi tarjeta de identificación (vCard) mediante
Bluetooth
Envíe su información de contacto, en forma de Mi tarjeta de
identificación, a aparatos Bluetooth que apoyen tarjetas virtuales.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Mi Tarjeta de Identificación
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
, después
seleccione
Enviar por Bluetooth
y presione :
3.
En la pantalla
ELEGIR DISPOSITIVO
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione :
Añadir Nuevo Aparato
: busca un nuevo aparato Bluetooth para
emparejarlo, con objeto de enviar Mi tarjeta de identificación.
<Nombre del Aparato>
: le permite enviar Mi tarjeta de identificación
a un aparato Bluetooth anteriormente emparejado.
4.
Continúe con la transferencia Bluetooth. Para obtener más
información sobre cómo añadir aparatos y enviar mediante
Bluetooth, consulte
“Bluetooth”
en la página 71.
Envío de tarjetas de identificación (vCards) mediante
Bluetooth
Envíe contactos individuales o toda su lista de contactos a aparatos
Bluetooth que apoyen tarjetas virtuales (vCards).
¡Importante!:
No todos los aparatos Bluetooth aceptarán una tarjeta de
identificación o apoyarán las transferencias de múltiples tarjetas
de identificación. Revise la documentación del aparato de
destino.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Lista de Contactos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto,
después presione la
tecla suave derecha
Opciones
Enviar Tarjeta de Identificación
.
3.
En la pantalla
ENVIAR TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Bluetooth
, después
presione .
4.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar contactos,
después presione
MARCAR
, o presione la
tecla suave
derecha
Marcar Todos
para marcar todos los contactos,
después presione la
tecla suave izquierda
Hecho
.
5.
En la pantalla
ELEGIR DISPOSITIVO
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione :
Explicación de los contactos 69
Añadir Nuevo Aparato
: busque un nuevo aparato Bluetooth para
hacer el emparejamiento.
<Nombre del Aparato>
: envíe la tarjeta a un aparato Bluetooth
anteriormente emparejado.
6.
Continúe con la transferencia Bluetooth. Para obtener más
información sobre cómo añadir aparatos y enviar mediante
Bluetooth, consulte
“Bluetooth”
en la página 71.
Nota:
Una tarjeta virtual contiene toda la información de contacto, excepto
grupo, timbre y estado de contacto de emergencia (ICE).
Envío de tarjetas de identificación (vCards) mediante un
mensaje
Puede enviar hasta 10 contactos como adjuntos a un mensaje de
texto o de foto, a aparatos que apoyen tarjetas virtuales (vCards).
¡Importante!:
No todos los aparatos aceptarán una tarjeta de identificación o
apoyarán las transferencias de múltiples tarjetas de
identificación. Revise la documentación del aparato de destino.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Contactos
Lista de Contactos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un contacto,
después presione la
tecla suave derecha
Opciones
Enviar Tarjeta de Identificación
.
3.
En la pantalla
ENVIAR TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después
presione :
Mensaje de Texto
: cree un nuevo mensaje de texto.
Mensaje de Foto
: cree un nuevo mensaje de foto.
4.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar contactos y
presione
MARCAR
para marcarlos para el envío, después
presione la
tecla suave izquierda
Hecho
.
5.
Continúe creando el mensaje de texto o de foto según lo
desea. Para obtener más información, consulte
“Mensajería”
en la página 43.
Nota:
Una tarjeta virtual contiene toda la información de contacto, excepto
grupo, timbre y estado de contacto de emergencia (ICE).
70
Asistente para copia de seguridad
El
Asistente para Copia de Seguridad
es un servicio inalámbrico que
guarda una copia de su Lista de Contactos en un sitio web seguro. Si
pierde el teléfono, se lo roban o se daña, el Asistente para Copia de
Seguridad puede restaurar sus contactos guardados en un nuevo
teléfono, todo de forma inalámbrica. Programe copias de seguridad
diarias para guardar su información en forma manual o automática.
Conéctese a su cuenta en Internet para tener acceso total a sus
contactos y ver, imprimir, añadir, eliminar o editar.
Visite
http://www.verizonwireless.com/backupassistant
o comuníquese
con Verizon Wireless para obtener más información.
Nota:
Se aplican tarifas de mensajería de texto estándar. El Asistente para
Copia de Seguridad es gratuito para los suscriptores de Mi Verizon.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
MENÚ
Contactos
Asistente para Copia de Seguridad
, después siga
las instrucciones en pantalla.
Bluetooth 71
Sección 7: Bluetooth
En esta sección se explica cómo usar Bluetooth para transferir
información entre el teléfono y otros aparatos Bluetooth.
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto
rango, capaz de intercambiar información a una distancia de
alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física.
A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los
aparatos para transmitir información. Si los aparatos están dentro de
un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre
ellos, incluso si se encuentran en habitaciones diferentes.
Nota:
Cuando esté conectado el audífono Bluetooth, presione la tecla
multifuncional del audífono para usar la función de marcación por voz
de los Comandos de Voz.
Perfiles del servicio Bluetooth
Los perfiles de Bluetooth son especificaciones para servicios
apoyados por aparatos individuales. Los perfiles mejoran la
posibilidad de que diferentes aparatos funcionen juntos.
Nota:
Este teléfono no apoya todos los perfiles de Bluetooth. Para obtener
más información acerca de aparatos Bluetooth, visite el sitio web de
Verizon Wireless en www.verizonwireless.com.
El teléfono apoya estos perfiles Bluetooth:
Audífono
: este perfil (HSP) apoya el uso de un audífono Bluetooth
compatible para audio mono.
Manos Libres
: este perfil (HFP) apoya los audífonos Bluetooth y
también podría apoyar otros aparatos Bluetooth compatibles
instalados con capacidades de altavoz, como juegos para automóvil
o aparatos para salas de conferencia.
Acceso a la Agenda Telefónica
: este perfil (PBAP) permite compartir
su tarjeta de identificación y entradas de contactos como tarjetas
virtuales (vCards) con aparatos Bluetooth compatibles.
Objeto Push
: este perfil (OPP) permite enviar y recibir tarjetas de
identificación de contactos (vCards), eventos de calendario
(vCalendar) y otros datos no protegidos entre aparatos.
Puerto Serial
: este perfil (SPP) permite que un aparato Bluetooth
remoto funcione como un puerto serial virtual.
Consejo:
Puede encontrar una lista de perfiles apoyados en el teléfono.
Presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Menú de
Bluetooth
Opciones
Perfiles Apoyados
.
72
Encendido o apagado de Bluetooth
Encienda Bluetooth para intercambiar información con un aparato
Bluetooth. Para conservar la vida de la batería, o en situaciones
donde el uso de aparatos móviles está prohibido, apague Bluetooth.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Menú de Bluetooth
.
2.
Presione la tecla suave izquierda
Encendido
o
Apagado
.
Nota:
Cuando Bluetooth está encendido, el icono de
Bluetooth encendido
aparece en la línea de indicaciones de la pantalla.
Opciones de Bluetooth
Use las opciones de Bluetooth para ver y cambiar el nombre del
teléfono, ver los perfiles que se apoyan y fijar la visibilidad y el
emparejamiento.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Menú de Bluetooth
.
2.
Presione la tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso a estas opciones:
Nombre de Mi Teléfono
: introduzca un nombre personalizado para
el teléfono, que otros aparatos Bluetooth podrán ver durante
búsquedas.
•Modo de Descubrimiento
: seleccione
Encendido
para que otros
aparatos Bluetooth detecten su aparato, o
Apagado
para no tener
ninguna visibilidad.
Nota:
Después de seleccionar
Encendido
, el teléfono se podrá detectar
durante un minuto, después el modo de descubrimiento se reajustará
automáticamente en Apagado.
Perfiles Apoyados
: vea una lista de los perfiles Bluetooth apoyados
y sus descripciones. Resalte un perfil y presione
VER
para ver una
descripción.
Información de Mi Teléfono
: vea información acerca de su
teléfono.
Programación de Buscando
: elija los tipos de aparatos a buscar
durante los emparejamientos, entre Todos, Dispositivo de audio, PC,
Teléfono o Impresora.
Vinculación Automática
: elija
Encendido
para permitir al teléfono
que se empareje con otros aparatos Bluetooth sin necesidad de
introducir una clave de acceso, o
Apagado
para evitar el
emparejamiento automático.
Adición de un nuevo aparato
Busque un aparato Bluetooth y emparéjelo, con objeto de
intercambiar información entre el teléfono y el aparato.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Menú de Bluetooth
Añadir
Nuevo Aparato
. Se encenderá Bluetooth, si todavía no está
encendido.
2.
En la indicación “
COLOCAR DISPOSITIVO CON EL QUE SE ESTÁ
CONECTANDO EN EL MODO QUE PUEDA DESCUBRIRSE
”, active
el modo de descubrimiento Bluetooth, después presione
OK
.
Bluetooth 73
3.
El teléfono buscará aparatos Bluetooth detectables y los
mostrará.
4.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar el aparato
de destino y presione
APAREAR
. Siga las indicaciones:
Vinculación Automática
: si habilitó Vinculación Automática en las
opciones de Bluetooth y el aparato seleccionado la apoya, el teléfono
enviará una clave de acceso predeterminada al aparato y realizará el
emparejamiento automáticamente.
Vinculación con Clave de Acceso
: introduzca una clave de acceso y
presione
FIJAR
. Siga las indicaciones en el aparato de destino para
introducir la misma clave de acceso y completar el apareamiento.
5.
En la indicación, fije la seguridad de entrada para
emparejamientos futuros:
Preguntar Siempre
: el teléfono le preguntará si desea aceptar
futuros emparejamientos de este aparato.
•Conectar Siempre
: el teléfono aceptará automáticamente futuras
solicitudes de emparejamiento de ese aparato.
6.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el nuevo
aparato y presione la
tecla suave derecha
Opciones
para
fijar opciones para el aparado emparejado:
Retirar Dispositivo
: retire el aparato de la lista de emparejamiento
de su teléfono.
Cambiar Nombre del Dispositivo
: cambie el nombre del aparato en
la lista de emparejamiento.
Seguridad de Entrada
: elija Preguntar Siempre o Conectar Siempre
para futuros emparejamientos con ese aparato.
Descubrimiento de Servicio
: vea los perfiles de servicio apoyados
para emparejar con ese aparato.
Información del Dispositivo
: vea información acerca del aparato
emparejado.
74
Sección 8: Centro de Medios
Centro de Medios incluye aplicaciones para descargar, crear, ver y
administrar contenido de multimedios, directamente desde el
teléfono.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Centro de Medios
.
Nota:
Antes de descargar contenido de multimedios, compruebe la memoria
disponible. Para obtener más información, consulte
“Memoria”
en la
página 102.
Melodías y Tonos
Melodías y Tonos ofrece funciones y aplicaciones para administrar
canciones, tonos y sonidos.
Obtener Nuevos Timbres
Descargue aplicaciones para explorar y descargar nuevos timbres.
Nota:
Se aplican ciertos cargos para descargar timbres y tonos de llamada.
Consulte a Verizon Wireless para obtener más información.
1.
Desde la pantalla de inicio, toque
Menú
Centro
de Medios
Melodías y Tonos
Obtener Nuevos Timbres
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Obtener Nueva
Aplicación
, después presione .
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una aplicación,
después presione
OK
.
4.
Siga las indicaciones para descargar e instalar la aplicación.
5.
Siga las indicaciones de la aplicación para explorar y
descargar timbres.
Centro de Medios 75
Obtener Tonos de Llamada
Cuando personas le llaman, el sistema reproduce los tonos de
llamada mientras conecta sus llamadas. Use Obtener Tonos de
Llamada para descargar nuevos tonos.
Desde la pantalla de inicio, toque
MENÚ
Centro
de Medios
Melodías y Tonos
Obtener Tonos de Llamada
.
Mis Timbres
Descargue y administre timbres para usarlos como alertas para
llamadas y mensajes.
1.
Desde la pantalla de inicio, toque
MENÚ
Centro
de Medios
Melodías y Tonos
Mis Timbres
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un timbre,
después elija una de estas acciones:
Presione la
tecla suave izquierda
Fijar
para asignar el sonido
como el
Timbre
predeterminado, como un timbre para una
Id de
Contacto
, como
Sonidos de Alerta
para
Todos los Mensajes
,
Mensaje de Texto
,
Mensaje de Multimedios o Mensajes de Voz
, o
como una
Llamada de Voz
Falsa
.
Presione
TOCAR
para escuchar el timbre.
Presione la
tecla suave derecha
Información
para ver detalles
acerca del timbre.
3.
Para descargar nuevos timbres, utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Obtener Nuevos Timbres
, después
presione . Para obtener más información, consulte
“Obtener Nuevos Timbres”
en la página 74.
Mis Sonidos
En
Mis Sonidos
, descargue y administre sonidos para usarlos como
alertas para llamadas y mensajes.
1.
Desde la pantalla de inicio, toque
MENÚ
Centro
de Medios
Melodías y Tonos
Mis Sonidos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un sonido,
después elija una de estas acciones:
Presione la
tecla suave izquierda
Fijar
para asignar el sonido
como el
Timbre
predeterminado, como un timbre para una
Id de
Contacto
, como
Sonidos de Alerta
para
Todos los Mensajes
,
Mensaje de Texto
,
Mensaje de Multimedios o Mensajes de Voz
, o
como una
Llamada de Voz
Falsa
.
Presione
TOCAR
para escuchar el sonido.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a
estas opciones:
Enviar
: adjunte el sonido a un nuevo mensaje de foto.
Al Álbum en Línea
: envíe el sonido a su álbum en línea. (Para sonidos
que haya grabado.)
Renombrar
: cambie el nombre del archivo de sonido. (Para sonidos
que haya grabado.)
Asegurar/Abrir
: proteja el archivo de sonido para evitar que se
elimine, o quite la protección. (Para sonidos que haya grabado.)
Borrar
: elimine el archivo de sonido resaltado. (Para sonidos que haya
grabado.)
Borrar Todo
: marque sonidos para eliminarlos. (Para sonidos que haya
grabado.)
Información de Archivo
: vea detalles acerca del archivo de sonido.
76
Grabación de un nuevo sonido
1.
Desde la pantalla de inicio, toque
MENÚ
Centro
de Medios
Melodías y Tonos
Mis Sonidos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Grabar Nuevo
,
después presione .
3.
Presione la
tecla suave izquierda
Tiempo de Grabación
para fijar el tiempo de grabación. Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione :
Límite de Envío
: fije el límite de tiempo para el nuevo sonido en
1 minuto, adecuado para enviarlo en un mensaje de voz o de foto.
Para Guardar
: quite el límite de tiempo para el nuevo sonido.
4.
Use estas acciones para grabar un archivo de sonido:
Presione
OK
para iniciar la grabación.
Presione la
tecla suave izquierda
Pausa
para poner en pausa
la grabación. Presione la
tecla suave izquierda
Resumir
para
volver a iniciar la grabación.
5.
Presione
ALTO
para detener la grabación y guardar el
sonido.
Fotos
La opción Fotos ofrece funciones y aplicaciones para crear,
descargar y administrar fotos en el teléfono.
Obtener Nuevas
Fotos
Descargue fotos y fondos de pantalla desde el servidor del Centro de
Medios.
1.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
MENÚ
Centro de Medios
Fotos
Obtener Nuevas Fotos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Obtener Nueva
Aplicación
, después presione .
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una aplicación,
después presione
OK
.
4.
Siga las indicaciones para descargar e instalar la aplicación.
5.
Siga las indicaciones de la aplicación para explorar y
descargar fotos.
Nota:
Al descargar fotos, pueden aplicarse ciertos cargos. Consulte a Verizon
Wireless para obtener información.
Centro de Medios 77
Mis Fotos
Vea y administre fotos precargadas en el teléfono, tomadas con la
cámara integrada o descargadas y almacenadas en el teléfono.
Nota:
Las fotos protegidas mediante copyright no se pueden enviar como un
adjunto a un mensaje o cargar. Esto incluye fotos que estén
precargadas en el teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
MENÚ
Centro de Medios
Fotos
Mis Fotos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para explorar la lista de
fotos.
3.
Al revisar una lista de fotos, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas opciones:
•Enviar
: (para fotos que haya tomado) envíe la foto resaltada como un
adjunto a un
Mensaje de Foto
o
Al Álbum en Línea
.
Fijar Como
: fije la foto resaltada como el
Fono de Pantalla
Principal
(pantalla de inicio), como el
Fondo de Pantalla Frontal
o
como la
ID con Foto
para un contacto.
•Tomar Foto
: inicie la cámara.
Obtener Nuevas Fotos
: inicie Obtener Nuevas Fotos para descargar
nuevas fotos. Para obtener más información, consulte
“Obtener
Nuevas Fotos”
en la página 76.
Administrar Fotos
:
Borrar
: utilice la
tecla de dirección
para resaltar una foto, después
presione
MARCAR
para marcar la foto para eliminarla. Para eliminar
todas, presione la
tecla suave derecha
Marcar Todas
.
Poner llave
: proteja la foto resaltada para evitar que se la cambie o
elimine.
Abrir
: quite la protección de la foto resaltada.
Volver a Nombrar
: cambie el nombre del archivo de foto resaltado.
Vista completa
: presente la foto en modo de pantalla completa.
Información de Archivo
: vea detalles acerca del archivo de imagen
resaltado.
4.
Para ver una foto, utilice la
tecla de dirección
para
resaltar la foto, después
VER
. Al visualizar una foto,
presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso a estas opciones:
•Enviar
: (para fotos que haya tomado) envíe la foto resaltada como un
adjunto a un
Mensaje de Foto
o
Al Álbum en Línea
.
Fijar Como
: fije la foto resaltada como el
Fono de Pantalla
Principal
(pantalla de inicio), como el
Fondo de Pantalla Frontal
o
como la
ID con Foto
para un contacto.
•Tomar Foto
: inicie la
cámara
.
•Editar
: modifique la foto seleccionada.
Efectos
: elija un efecto para aplicarlo a la foto, entre
Normal
,
Película-Blanco y Negro, Sepia
,
Verde
,
Azul
,
Bosquejo
,
Relieve
,
Cremoso
,
Noble cremoso
,
Carismático cremoso
,
Sol cremoso
,
Amanecer
,
Horror
o
Película normal
.
Decoración
: presione la
tecla suave izquierda
Añadir
para
añadir un
Marco
,
Clip art
o
Texto
a la foto.
Revisión
: ajuste el
Brillo
,
Saturación
,
Contraste
o
Borroso
.
Combinar
: elija dos fotos para combinarlas. Presione la
tecla suave
izquierda
Fijar
para elegir otra foto, después presione
OK
. Presione
COMBINAR
para combinar las fotos.
78
Girar/Invertir
: gire la foto seleccionada en incrementos fijos o inviértala
en sentido horizontal o vertical.
Volver a Nombrar
: cambie el nombre de la foto.
•Poner llave/Abrir
: bloquee la foto para evitar que se elimine, o
desbloquéela.
Vista completa
: presente la foto a pantalla completa.
Información de Archivo
: vea detalles acerca de la foto.
Toma de fotos
Tome fotos con la cámara integrada del teléfono eligiendo un sujeto,
apuntando la cámara y presionando la tecla de cámara. La cámara
produce fotos en formato JPEG.
Caution!:
No tome fotos de personas sin su permiso.
No tome fotos en lugares donde las cámaras no están permitidas.
No tome fotos en lugares o de una manera en que pudiera interferir
con la privacidad de otra persona.
1.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
MENÚ
Centro de Medios
Fotos
Tomar Foto
.
– or –
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga
presionada
tecla de
cámara
en el costado derecho
del teléfono.
2.
Establezca
Opciones
, si lo desea. Para obtener más
información, consulte
“Opciones de la cámara”
en la
página 79.
3.
Usando la pantalla como un visor, componga la imagen
apuntando el lente al sujeto.
4.
Presione la tecla de
cámara
o
TOMAR
para
tomar la foto.
Consejo:
Abra el teléfono inmediatamente después de tomar una foto para
ajustar el tamaño de la foto y crear un nuevo mensaje de foto con la
nueva foto adjunta.
5.
Después de tomar una foto, utilice las teclas suaves para
estas opciones:
Presione la
tecla suave derecha
Borrar
para eliminar la nueva
foto.
Presione
ENVIAR
para cambiar el tamaño de la nueva foto y
adjuntarla a un nuevo mensaje de foto.
Presione la
tecla suave izquierda
Guardar
para guardar la foto
en Mis Fotos.
Centro de Medios 79
Opciones de la cámara
Use las opciones de la cámara para personalizar sus fotos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione y mantenga presionada la
tecla de
cámara
en el costado del teléfono.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso a estas opciones:
•Resolución
: elija una resolución para nuevas fotos, entre
High (Alta) (640x480)
,
Medium (Mediana) (320x240)
y
Low (Baja)
(160x120)
.
Foto Nocturna
: seleccione
Encendido
para preparar la foto para
condiciones de iluminación baja, o
Apagado
para usar la luz
disponible.
Disparo Automático
: fije un temporizador para un retraso entre
presionar la tecla de cámara y la toma de la foto. Elija
5 segundos
,
10 segundos
o
Apagado
.
Balance de Blancos
: elija una programación para la fuente de luz,
entre
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
y
Fluorescente
.
Calidad
: fije la calidad de la imagen, entre
Fino
,
Normal
y
Economía
.
Sonido de Listo
: elija un sonido que se reproducirá después de que
presione la tecla de cámara, pero antes de que se tome la foto. Elija
entre
Apagado
,
¡Diga whisky!
,
¡Mira Aquí!
y
¡1,2,3!.
Sonido del Obturador
: elija un sonido que se reproducirá cuando se
tome la foto. Elija entre
Apagado
,
Disparo 1, Disparo 2,
y
Disparo 3
.
Efectos de Color
: elija un efecto para añadirlo a las fotos, entre
Normal
,
Blanco y Negro
,
Antigüedad
,
Negativo
,
Verde
o
Aguamarina
.
Modo de Vista Previa
: elija el modo
Pantalla completa
o
Pantalla Real
para vistas previas de las fotos.
Álbum en Línea
Puede almacenar en su álbum en línea de Verizon Wireless las fotos
guardadas en el teléfono.
Nota:
Antes de usar el álbum en línea, configure su cuenta visitando el sitio
web de Verizon Wireless en www.verizonwireless.com.
1.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
MENÚ
Centro de Medios
Fotos
Álbum en Línea
.
Se iniciará el navegador, mostrando la pantalla de conexión al
álbum en línea.
2.
Introduzca sus credenciales de inicio de sesión, después
utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Sign In
(Conectarse).
3.
Presione para conectarse a su álbum en línea
80
Juegos
Juegue juegos divertidos e interesantes directamente en el teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Centro de Medios
Juegos
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un juego,
después presione
OK
para iniciarlo.
3.
Para explorar y descargar nuevos juegos, utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Obtener Nueva
Aplicación
. Elija
Suscripción
o
Ilimitado
, después siga las
indicaciones para descargar e instalar juegos.
Internet Móvil
Explore Internet directamente desde su teléfono. Para obtener más
información, consulte
“Internet Móvil”
en la página 110.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Centro de Medios
Internet Móvil
.
Navegar y Descargar
Use
Navegar y Descargar
para cargar aplicaciones en el teléfono.
Nota:
Algunas aplicaciones podrían exigirle una suscripción o cobrarle en el
momento de la descarga.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Centro de Medios
Navegar y Descargar
.
2.
Aparecerá una lista de aplicaciones predeterminadas. Utilice
la
tecla de dirección
para resaltar una aplicación o
Obtener Nueva Aplicación
, después presione
OK
.
3.
Siga las indicaciones para descargar e instalar la aplicación.
Nota:
Las aplicaciones predeterminadas incluyen Mobile Email (Correo
Electrónico Móvil) y VZ Navigator
®
. Debido a que estas aplicaciones
son predeterminadas en el teléfono, puede descargarlas mediante
Navegar y Descargar, o se le indicará que descargue la aplicación la
primera vez que seleccione su icono en el menú.
Centro de Medios 81
Extras
Explore y descargue elementos extras a su teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Centro de Medios
Extras
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una aplicación
o
Obtener Nueva Aplicación
, después presione
OK
.
3.
Siga las indicaciones para descargar e instalar la aplicación.
82
Sección 9: Programación
En esta sección se explica la programación para personalizar el
teléfono según sus necesidades, y cómo acceder a herramientas
para personalizar la productividad.
Mi Verizon
Mi Verizon establece conexión con Internet Móvil de Verizon Wireless.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Mi Verizon
.
Volumen Maestro
Fije el volumen maestro para todos los sonidos del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Volumen Maestro
.
2.
Presione la tecla de
volumen
o la
tecla de
dirección
hacia arriba
o
hacia abajo
para resaltar un
nivel de volumen, después presione
FIJAR
:
•Alto
: todos los sonidos se reproducen a un volumen alto.
Mediano Alto
: todos los sonidos se reproducen a un volumen
mediano alto.
•Mediano
: todos los sonidos se reproducen a un volumen mediano.
Mediano Bajo
: todos los sonidos se reproducen a un volumen
mediano bajo.
•Bajo
: todos los sonidos se reproducen a un volumen bajo.
•Sólo Vibrar
: no se reproducen sonidos, pero el teléfono vibra para
llamadas y mensajes entrantes, alarmas y otras alertas.
•Sólo Alarma
: se reproducen sonidos para alarmas, pero no para
llamadas ni otras alertas
Todos los Sonidos Apagados
: no se reproducen sonidos.
Consejo:
Presione
Tocar
para escuchar una muestra.
Herramientas
El menú Herramientas brinda aplicaciones de información y
productividad personal.
Comandos de Voz
Mediante los comandos de voz puede utilizar el teléfono con sólo
decir los comandos. Para obtener más información, consulte
“Comandos de voz”
en la página 32.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Comandos
de Voz
.
Consejo:
También puede iniciar los
Comandos de Voz
desde la pantalla de
inicio presionando y manteniendo presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
o, cuando el teléfono está cerrado,
presionando y manteniendo presionada la
tecla de altavoz
.
Programación 83
Calculadora
El menú Calculadora proporciona acceso a una calculadora
matemática normal, una calculadora de propinas, una calculadora
eco y un convertidor. Para obtener más información, consulte
“Calculadora”
en la página 104.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calculadora
.
Calendario
Visualice un calendario y programe eventos. Para obtener más
información, consulte
“Calendario”
en la página 106.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calendario
.
Reloj Despertador
Establezca hasta tres alarmas usando el reloj despertador. Para
obtener más información, consulte
“Reloj Despertador”
en la
página 107.
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj
Despertador
.
Cronómetro
Mida y registre lapsos de tiempo con el cronómetro. Para obtener
más información, consulte
“Cronómetro”
en la página 108.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Cronómetro
.
Reloj Mundial
Usando el reloj mundial, vea la hora actual en cualquier zona horaria
del mundo. Para obtener más información, consulte
“Reloj Mundial”
en la página 108.
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj
Mundial
.
Bloc de notas
Registre notas de texto usando el bloc de notas. Para obtener más
información, consulte
“Bloc de notas”
en la página 109.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Bloc de
notas
.
Menú de Bluetooth
Utilice Bluetooth para intercambiar información sobre una distancia
de unos 30 pies sin necesidad de una conexión física. Para obtener
más información, consulte
“Bluetooth”
en la página 71.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Menú de Bluetooth
.
84
Keyguard Setting (Programación de Bloqueo de
las Teclas)
Utilice el menú Keyguard Setting para controlar cuándo se bloquean
las teclas del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Keyguard Setting
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para seleccionar una
programación, después presione
FIJAR
:
Siempre Apagado
: las tecla nunca se bloquean.
Lock on Flip Close
(Bloquear Al Cerrar Teléfono): las teclas se
bloquean cuando se cierra el teléfono.
7 Segundos
: las teclas se bloquean tras 7 segundos de inactividad.
15 Segundos
: las teclas se bloquean tras 15 segundos de
inactividad.
30 Segundos
: las teclas se bloquean tras 30 segundos de
inactividad.
Programación de Sonidos
Personalice los sonidos del teléfono.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
.
Configuración fácil
Fije rápidamente la programación de sonido.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Configuración Fácil
.
2.
Siga las indicaciones en pantalla para elegir la programación
para
Sonidos de Llamadas
,
Volumen de Teclado
,
Alerta de
Texto
,
Alerta de Multimedios
y
Alerta de Mensaje de Voz
.
Sonidos de Llamadas
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Sonidos de Llamadas
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para seleccionar una
programación, después presione
FIJAR
:
Timbre de Llamada
: seleccione de una lista de timbres precargados
o elija
Obtener Nuevos Timbres
para buscar y descargar nuevos
timbres.
Vibrador de Llamada
: elija
Encendido
para seleccionar un patrón
de vibración para usarlo con el timbre de llamada, o seleccione
Apagado
.
Lectura de ID Llamada
: elija
Sólo Timbre
para que el teléfono
toque el timbre de llamada para llamadas entrantes. Elija
Identificación de Llamada + Timbre
para que el teléfono anuncie la
identificación de llamada y toque el timbre de llamada para llamadas
Programación 85
entrantes. Seleccione
Repetición de Nombre
para que el teléfono
repita la información de la llamada para las llamadas entrantes.
Sonidos de Alerta
Elija sonidos para nuevas alertas de mensajes, tonos de emergencia,
llamadas perdidas, así como alertas de conexión del aparato y de
carga de la batería.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Sonidos de Alerta
.
2.
Realice selecciones para los siguientes ajustes:
Mensaje de Texto
: elija un
Tono
, una programación de
Vibrar
y
opciones de
Recordatorio
para los mensajes de texto entrantes.
Mensaje de Multimedios
: elija un
Tono
, una programación de
Vibrar
y opciones de
Recordatorio
para los mensajes de
multimedios entrantes.
Mensajes de Voz
: elija un
Tono
, una programación de
Vibrar
y
opciones de
Recordatorio
para los mensajes de voz entrantes.
Tono de Emergencia
:
Alerta
:
se reproduce el tono de marcación de emergencia, excepto
cuando el ajuste del volumen maestro está fijado en Vibrar o Todos los
Sonidos Apagados.
Vibrar
:
el teléfono sólo vibra y no reproduce el tono de marcación de
emergencia.
Apagado
:
el teléfono no reproducirá el tono de marcación de
emergencia ni vibrará.
Llamada Perdida
:
elija un
Tono
, una programación de
Vibrar
y
opciones de
Recordatorio
para alertas de llamadas perdidas.
Conectar con Dispositivo
: elija si se reproducirá un tono cuando
se conecte el teléfono a otro aparato con un cable USB.
Alerta de Carga de la Batería
: elija
Alerta
o
Vibrar
para que el
teléfono le avise cuando se haya completado la carga de la batería, o
elija
Apagado
.
Sonidos de Teclado
Elija un tono para las pulsaciones de teclas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Sonidos de Teclado
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Lucid
(Lúcido)
o
Tono
, después presione
FIJAR
.
Volumen de Teclado
Fije el volumen de los tonos reproducidos para las pulsaciones de teclas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Volumen de Teclado
.
2.
Presione la
tecla de dirección
o la tecla de volumen
para resaltar un nivel de volumen,
Apagado
,
Bajo
,
Mediano
Bajo
,
Mediano
,
Mediano Alto
o
Alto
, después presione
FIJAR
.
Lectura del Dial Digital
Habilite o inhabilite la lectura en voz alta de números conforme los marca.
86
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Lectura del Dial Digital
.
2.
Seleccione
Encendido
para que el teléfono lea los números a
medida que los marca, o
Apagado
para inhabilitar la lectura.
Alertas de Servicio
Habilite o inhabilite sonidos que el teléfono reproduce para notificarle
de cambios en el estado del sistema o del servicio.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Alertas de Servicio
.
2.
Elija
Encendido
o
Apagado
para estas alertas de servicio:
•ERI
: el teléfono reproduce un tono cuando se entra en y se sale de
áreas de cobertura de la red.
Sonido de Minutos
:
mientras está en una llamada, el teléfono
emite un sonido después de cada minuto.
•Conectar Llamada
:
el teléfono reproduce una alerta cuando se
conecta y se finaliza una llamada.
Actualización de Software
: el teléfono reproduce una alerta cuando
se completa una actualización del software.
Apagado/Encendido
Controle los sonidos que el teléfono reproduce al encenderse o
apagarse.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
Apagado/Encendido
.
2.
Elija
Al
Encender
o
Al
Apagar
para controlar los sonidos.
El Modo de Conducción
Cuando el modo de conducción está encendido, el volumen maestro
se establecerá en Alto, los sonidos de alerta de llamada timbrarán
independientemente de la programación de vibración, y el nombre y
número de contacto de la persona que llama se leerán cuando reciba
una llamada. Para obtener más información sobre el modo de
conducción, vea el tutorial; consulte
“Tutorial”
en la página 103.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Sonidos
El Modo de Conducción
.
2.
Elija
Encendido
o
Apagado
.
Programación de Presentación en Pantalla
Personalice la apariencia de las pantallas del teléfono.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
.
Configuración Fácil
Fije rápidamente la programación de presentación en pantalla.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Configuración Fácil
.
Programación 87
2.
Siga las indicaciones en pantalla para elegir ajustes para
Iluminación de la Pantalla
,
Iluminación del Teclado
,
Temas de
Pantalla
,
Fondo de Pantalla de Principal
,
Fondo de Pantalla
Frontal
,
Formato del
Menú Principal
,
Fuentes de Marcación
,
Reloj Principal
,
Reloj Frontal
,
Saludo Personal
y
Color del
Saludo
.
Saludo
Muestre un saludo personal o un saludo de estado de la red en la
pantalla de inicio.
Saludo Personal
Cree un saludo personal para que aparezca en la pantalla de inicio.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Saludo
Saludo Personal
.
Consejo:
Presione y mantenga presionada la
tecla de cancelar
para borrar el
saludo existente, si fuera necesario.
2.
Introduzca hasta 18 caracteres, después presione
FIJAR
.
Nota:
Cuando cree un saludo personal, éste aparecerá automáticamente en
la pantalla de inicio.
Saludo ERI
Cuando está habilitado, el saludo ERI aparece en la pantalla de inicio
para indicar cobertura de red.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Saludo
Saludo ERI
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Encendido
o
Apagado
y presione
OK
.
Luz de Pantalla
Fije la duración y el brillo de la luz para la pantalla y el teclado.
Consejo:
Por otra parte, la programación de la luz de pantalla determina por
cuánto tiempo la pantalla permanecerá iluminada antes de que se
bloquee.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Luz de Pantalla
.
2.
Elija
Pantalla
para realizar selecciones para la luz de la
pantalla LCD:
•Duración
: fije el tiempo que permanecerá iluminada la luz de
pantalla:
7 segundos
,
15 segundos
,
30 segundos
o
Siempre
Encendido
.
Brillantez
: utilice la
tecla de dirección
para ajustar la brillantez.
88
3.
Elija
Teclado
para realizar selecciones para la luz del teclado.
Elija entre
7
Segundos
,
15
Segundos
,
30
Segundos
,
Siempre
Encendido
y
Siempre Apagado
.
Nota:
Las duraciones prolongadas de la luz de fondo pueden descargar la
batería.
Contraste Frontal
Fije la brillantez de la pantalla externa.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Contraste Frontal
.
2.
Presione la
tecla de dirección
hacia la izquierda o hacia
la derecha para ajustar la brillantez de la pantalla externa.
Fondo de Pantalla
Seleccione una imagen de fondo para las pantallas principal (de
inicio) y frontal, entre imágenes precargadas o sus propias fotos.
Pantalla Principal
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Fondo de Pantalla
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Pantalla
Principal
, después presione para que se muestren fotos
desde Mis Fotos.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una foto,
después presione
FIJAR
para fijar la foto como el fondo
de pantalla. Al explorar las fotos, presione la
tecla suave
izquierda
Ver
para ver una imagen más grande, o la
tecla
suave derecha
Opciones
para tener acceso a opciones
adicionales.
Pantalla Frontal
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Fondo de Pantalla
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Pantalla
Frontal
, después presione para que se muestren fotos
desde Mis Fotos.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una foto,
después presione
FIJAR
para fijar la foto como el fondo
de pantalla. Al explorar las fotos, presione la
tecla suave
izquierda
Ver
para ver una imagen más grande, o la
tecla
suave derecha
Opciones
para tener acceso a opciones
adicionales.
Temas de Pantalla
Personalice la apariencia de los menús y pantallas del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Programación 89
Presentación en Pantalla
Temas de Pantalla
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un tema de
pantalla, después presione
FIJAR
. Elija entre
Blanco
,
Hexagon
(Hexágono) o
Diagonal
(programación
predeterminada).
Nota:
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
para ver el tema resaltado,
o presione la
tecla suave derecha
Ayuda
para obtener información sobre
el tema resaltado.
Disposición del Menú Principal
Elija entre tres diseños de menús predefinidos para la presentación
del menú principal.
Nota:
El diseño de menús predeterminado es lista. Los ejemplos en este
manual del usuario usan el diseño de lista.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Main Menu Settings
(Programación del Menú Principal)
Disposición del
Menú
Principal
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un diseño y
presione para seleccionarlo. Elija entre:
•Cejo
: muestra los iconos de menú en fichas, para que se pueda
utilizar la
tecla de dirección
para desplazarse hacia la derecha y
hacia la izquierda a través de los menús.
•Lista
: muestra los elementos de menú en una lista, para que se
pueda utilizar la
tecla de dirección
para desplazarse hacia arriba y
hacia abajo a través de los menús.
Cuadrícula
: muestra los elementos de menú en una cuadrícula, para
que se puedan utilizar la
tecla de dirección
para desplazarse hacia
arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda a través de
los menús.
Tamaño de Fuente
Fije el estilo y tamaño de las fuentes en la pantalla del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Tamaño de Fuente
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un atributo de
fuente, después presione :
Fuentes de Marcado
: Seleccione Normal o Sólo Grande, después
presione
FIJAR.
Fuente de mensaje
: Seleccione Normal o Grande, después
presione
FIJAR.
Formato de Reloj
Seleccione el formato para el reloj mostrado en la pantalla de inicio.
Reloj Principal
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
90
Presentación en Pantalla
Formato de Reloj
Reloj
Principal
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un formato,
después presione
FIJAR
. Elija entre
Analógico
,
Analógico Grande
,
12
Digital
,
12
Digital Grande
,
24 Digital
,
24
Digital Grande
y
Apagado
.
Consejo:
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
para recorrer los
ejemplos de formatos de reloj, después presione
FIJAR
para realizar
su selección.
Reloj Frontal
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Formato de Reloj
Reloj Frontal
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Digital
,
Analógico
o
Apagado
y presione
FIJAR
.
Color de Fuente de Pantalla de Inicio
Elija colores de fuente para elementos que aparecen en la pantalla
principal (de inicio) y en la pantalla frontal (externa).
Pantalla Principal
Fije colores de fuente para Saludo Personal, Saludo ERI y Reloj.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Color de Fuente de Pantalla de
Inicio
Pantalla Principal
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo hasta cada programación:
Saludo
Personal
,
Saludo ERI
o
Reloj
.
3.
Presione la
tecla de dirección
hacia la derecha y hacia
la izquierda para resaltar un color, después presione
FIJAR
.
Consejo:
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
para ver un ejemplo
del color resaltado, después utilice la
tecla de dirección
para
desplazarse hacia la izquierda y hacia la derecha para ver otros
colores. Presione
FIJAR
para realizar su selección.
Pantalla Frontal
Fije colores de fuente para el saludo ERI y el reloj en la pantalla
frontal.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de
Presentación en Pantalla
Color de Fuente de Pantalla de
Inicio
Pantalla Frontal
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para desplazarse
hacia
arriba
o
hacia abajo
hasta cada programación:
Saludo ERI
o
Reloj
.
Programación 91
3.
Presione la
tecla de dirección
hacia la derecha
y
hacia
la izquierda
para resaltar un color, después presione
FIJAR
.
Consejo:
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
para ver un ejemplo
del color resaltado, después utilice la
tecla de dirección
para
desplazarse
hacia la izquierda
y
hacia la derecha
para ver otros
colores. Presione
FIJAR
para realizar su selección.
Programación de Teléfono
Elija una programación para el comportamiento del teléfono.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
.
Modo de Avión
Cuando el modo de avión está fijado en Encendido, todas las
funciones inalámbricas del teléfono quedan inhabilitadas y no puede
enviar ni recibir llamadas o mensajes. Mientras está en el modo de
avión, puede usar otras funciones del teléfono, como Calendario o
Juegos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Modo de Avión
.
2.
Seleccione
Encendido
para activar el modo de avión o
Apagado
para desactivarlo, después presione
FIJAR
.
Establecer Atajos
Personalice atajos para Mis Atajos y Teclas de Dirección, para
facilitar el acceso a sus aplicaciones o menús favoritos.
Establecer Mis Atajos
Se puede acceder a Mis Atajos desde la pantalla de inicio
presionando la
tecla de dirección
hacia la derecha
. Para
obtener más información, consulte
“Atajos con la tecla de
dirección”
en la página 16.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Establecer Atajos
Establecer Mis Atajos
.
Consejo:
También puede establecer atajos desde
Mis Atajos
. Desde la
pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección hacia la derecha
para iniciar Mis Atajos, después presione la
tecla suave izquierda
Programación
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Atajo 1
,
Atajo
2
,
Atajo 3
o
Atajo 4
, después presione
FIJAR
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un elemento,
después presione para fijar el atajo.
4.
Para reajustar uno o más atajos, resalte un atajo y presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a estas
opciones:
Restablecer Atajo
: reajusta el atajo resaltado.
Reajustar Mis Atajos
: reajusta todos los atajos.
92
Establecer Teclas de Dirección
Desde la pantalla de inicio, puede presionar la tecla de dirección
hacia arriba, hacia la izquierda o hacia abajo para tener
acceso a sus funciones favoritas. Para obtener más información,
consulte
“Atajos con la tecla de dirección”
en la página 16.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Establecer Atajos
Establecer Teclas de Dirección
.
Consejo:
Para establecer atajos de tecla de dirección directamente desde la
pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección hacia la derecha
para iniciar
Mis Atajos
, después presione la
tecla suave izquierda
Programación
para seleccionar
Establecer Teclas de Dirección
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Tecla Hacia
Arriba
,
Tecla Izquierda
o
Tecla Hacia Abajo
, después presione
la tecla de selección central
FIJAR
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un elemento,
después presione
OK
.
4.
Para reajustar atajos de tecla de dirección, resalte un atajo y
presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener
acceso a estas opciones:
Restablecer Tecla <XX>
: reajusta el atajo resaltado.
Restablecer Teclas de Dirección
: reajusta todos los atajos.
Programación de Voz Comandos
Configure la función Comandos de Voz del teléfono. También puede
acceder a la programación de comandos de voz desde Comandos de
Voz. Para obtener más información, consulte
“Comandos de voz”
en
la página 32.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Programación de Voz Comandos
.
Idioma
Elija el idioma para las pantallas y el funcionamiento del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Idioma
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un idioma,
después presione .
English
•Español
Programación 93
Ubicación de Detección
Elija si la ubicación detectada por GPS (sistema de posicionamiento
global) estará disponible para la red en todo momento o sólo cuando
usted haya marcado un número de emergencia, como el 9-1-1.
Nota:
El servicio de ubicación es requerido por algunas aplicaciones en el
teléfono y sólo está disponible en la red de Verizon Wireless. No está
disponible en caso de roaming.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Ubicación de Detección
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una
programación, después presione
FIJAR
:
Encendido
: la ubicación detectada por GPS estará activada donde
sea que la función esté disponible.
•Sólo
E911
: la ubicación detectada por GPS estará activada sólo
cuando marque el 9-1-1.
Seguridad
Elija la programación de seguridad del teléfono.
El teléfono utiliza códigos de bloqueo para bloquear el teléfono y al
fijar restricciones para llamadas y otros servicios.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
Nota:
Para acceder a todos los ajustes de seguridad, es necesario introducir
el código de bloqueo del teléfono. En forma predeterminada, los
códigos de bloqueo sólo del teléfono y para llamadas y servicios son
los últimos cuatro dígitos del número telefónico.
¡Importante!:
Por motivos de seguridad, el teléfono no muestra los códigos
de bloqueo. Si cambia un código de bloqueo, asegúrese de
anotar el nuevo código para referencia en el futuro.
94
Editar Código
Fije un nuevo código de bloqueo sólo del teléfono (para bloquear y
desbloquear el teléfono) o código de bloqueo para llamadas y
servicios (para restringir el acceso a llamadas y servicios).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
3.
Elija
Editar Código
, después utilice la
tecla de dirección
para resaltar un código y presione :
•Sólo Teléfono
: introduzca un nuevo código de bloqueo en la
indicación, después vuelva a introducir el nuevo código para
confirmar el cambio.
Llamadas y Servicios
: introduzca un nuevo código de bloqueo en la
indicación, después vuelva a introducir el nuevo código para
confirmar el cambio.
Restricciones
Fije restricciones para recibir llamadas o mensajes.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Restricciones
,
después presione
FIJAR
.
4.
Introduzca el código para llamadas y servicios en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Ajustes de
Ubicación
, después presione
FIJAR
para fijar estas
opciones:
Ajuste de Desbloqueo
: se permiten cambios a la programación
Ubicación.
Ajustes de Bloqueo
: debe introducir el código para llamadas y
servicios para realizar cambios a la programación Ubicación.
Programación 95
6.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Llamadas
para
fijar restricciones para llamadas, después presione
FIJAR
:
Llamadas Entrantes
: elija
Permitir Todas
para permitir todas las
llamadas entrantes. Elija
Sólo a Contactos
para permitir llamadas de
personas que estén en su lista de contactos. Elija
Bloquear Todas
para bloquear todas las llamadas entrantes.
•Llamadas Salientes
: elija
Permitir Todas
para permitir que se
marque cualquier número telefónico. Elija
Sólo a Contactos
para
permitir llamadas a personas que estén en su lista de contactos. Elija
Bloquear Todas
para bloquear el marcado de todos los números.
7.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Mensajes
para
fijar restricciones para mensajes, después presione
FIJAR
:
Mensajes Entrantes
: elija
Permitir Todas
para permitir todas los
mensajes entrantes. Elija
Bloquear Todas
para bloquear todos los
mensajes entrantes.
•Mensajes Salientes
: elija
Permitir Todas
para permitir el envío de
todos los mensajes. Elija
Bloquear Todas
para bloquear el envío de
todos los mensajes.
Ajustes de Bloqueo del Teléfono
Fije el comportamiento del teléfono cuando esté bloqueado. Cuando
el teléfono está bloqueado, es necesario introducir el código de
bloqueo sólo del teléfono para usarlo, excepto al marcar números de
emergencia.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
3.
Elija
Ajustes de Bloqueo del Teléfono
, después utilice la
tecla
de dirección
para resaltar una programación y presione
:
•Desbloqueado
: el teléfono está desbloqueado en todo momento.
Al Encenderse
: el teléfono se bloquea automáticamente al
encenderse. Puede realizar llamadas telefónicas, pero debe
introducir el código de bloqueo para acceder a otras funciones.
96
Bloquear Teléfono Ahora
Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar el acceso hasta
que lo desbloquee con el código de bloqueo sólo del teléfono. Se
trata de un bloqueo de una sola vez; el teléfono regresa a su ajuste
de bloqueo después de que se bloquea.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
3.
Seleccione
Bloquear Teléfono Ahora
. El teléfono se bloqueará
y regresará a la pantalla de inicio. Para desbloquear el
teléfono, presione
Abrir
e introduzca el código de bloqueo sólo
del teléfono.
Restaurar Teléfono
Restaure todos los ajustes predeterminados de fábrica del teléfono y
borre permanentemente todos los datos del usuario.
¡Advertencia!:
Al elegir Restaurar Teléfono se restaurarán los ajustes
predeterminados del teléfono y se borrarán permanentemente
todas sus entradas e información, incluidas fotos, videos,
música, mensajes, contactos y aplicaciones descargadas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
3.
Elija
Restaurar Teléfono
. En la indicación, utilice la
tecla de
dirección
para resaltar
y presione
para
restaurar la programación predeterminada
.
El teléfono se
apagará y se volverá a encender.
Nota:
Después de encenderse el teléfono, marque
*228
y presione
para conectarse con la red y programar el teléfono con la
programación predeterminada de red.
SENDSE ND
Programación 97
Restablecer Ajustes
Restablece toda la programación en los valores predeterminados de
fábrica. Esta programación no borra los datos del usuario, como
fotos, videos, música, mensajes, contactos o aplicaciones
descargadas almacenados en el teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Seguridad
.
2.
Introduzca el código de bloqueo sólo del teléfono en la
indicación. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede fijar
un código de bloqueo personalizado bajo
Programación de
Teléfono
Seguridad
Editar Código
.
3.
Elija
Restablecer Ajustes
. En la indicación,
utilice la
tecla de
dirección
para resaltar
, después
presione
OK
.
Selección de Sistema
Fije las selecciones de sistema para roaming. Para obtener más
información, consulte
“Roaming”
en la página 11.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Selección de Sistema
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una
programación, después presione
FIJAR
:
•Sólo Base
: el teléfono sólo estará activo en el área de cobertura de
su red base. Cuando esté fuera del área de cobertura, el teléfono no
entrará al modo roaming, y las funciones de llamadas y otras
características no estarán disponibles.
•Automático
: el teléfono adquirirá automáticamente el servicio de
acuerdo a los ajustes predeterminados, usando la red de Verizon
Wireless y las redes de proveedores asociados de roaming.
98
Selección de NAM
Fije el NAM (módulo de asignación de número).
Nota:
Para obtener más información sobre la selección de NAM,
comuníquese con Verizon Wireless.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Selección de NAM
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una selección,
después presione .
Selección de NAM
: elija
NAM1
o
NAM2
.
Selección de NAM Automática
: elija
Activar
para fijar la selección
automática de NAM, o
Desactivar
para usar la programación
Selección de NAM.
Búsqueda Rápida
La función Búsqueda Rápida facilita la búsqueda de contactos y
menús desde la pantalla de inicio mediante la pulsación de teclas en
el teclado externo.
Nota:
Para obtener más información sobre cómo usar Búsqueda Rápida para
buscar contactos, consulte
“Búsqueda de un contacto usando
Búsqueda Rápida”
en la página 62.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Teléfono
Búsqueda Rápida
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Encendido
para habilitar la búsqueda rápida, o
Apagado
para
inhabilitarla, después presione .
Consejo:
Presione
Información
para ver información sobre cómo usar
Búsqueda Rápida
.
Programación 99
Uso de Búsqueda Rápida
Nota:
Para poder usar la búsqueda rápida, la programación
Búsqueda Rápida
debe estar establecido en
Encendido
.
1.
Con el teléfono cerrado, presione las teclas del teclado
correspondientes a las
tres primeras
letras del nombre del
elemento.
Ejemplo:
Por ejemplo, para buscar “
buzón de entrada
”, presione
.
2.
Presione la
tecla de dirección
:
hacia abajo
para buscar elementos de
menú
;
hacia arriba
para buscar entradas de
contactos
.
3.
Si se encuentran uno o más elementos que coinciden,
aparecerán en la pantalla.
4.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar un
elemento, después presione para iniciarlo.
Programación de Llamada
Personalice la programación relacionada con realizar y recibir
llamadas.
Opciones de Respuesta
Seleccione un método para contestar llamadas entrantes.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Opciones de Respuesta
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar opciones y
presione
MARCAR
para marcarlas y seleccionarlas:
•Al Abrir Teléfono
: conteste llamadas entrantes abriendo el teléfono.
Cualquier Tecla
: cuando el teléfono está abierto, conteste llamadas
presionando cualquier tecla en el teclado.
Contestación Automática
: las llamadas se contestan
automáticamente después de un retraso de 5 segundos.
3.
Presione la
tecla suave izquierda
Hecho
para guardar sus
selecciones.
Reintento Automático
Seleccione la programación para la remarcación automática de
llamadas que no se conectaron, después de un período definido de
tiempo.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Reintento Automático
.
100
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
10 Segundos
,
30 Segundos
,
60 Segundos
o
Apagado
, después presione
FIJAR
.
Modo TTY
Este teléfono es completamente compatible con TTY, permitiéndole
conectar un aparato TTY al conector para auriculares del teléfono.
Antes de poder usar el teléfono con un aparato TTY, será necesario
que habilite el modo TTY.
Habilitar el modo TTY
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Modo TTY
.
2.
En el mensaje “
Permitir TTY inhabilitará el audífono.
¿Continuar?
”, utilice la
tecla de dirección
para resaltar
, después presione .
3.
En la pantalla MODO TTY, utilice la
tecla de dirección
para resaltar un modo TTY y presione
FIJAR
para
seleccionarlo:
TTY Completo
•TTY + Hablar (HCO)
•TTY + Escuchar (VCO)
•TTY Apagado
Marcar Botón
Habilite o inhabilite la función de marcado rápido. Para obtener más
información sobre el uso de marcados rápidos, consulte
“Marcados
rápidos”
en la página 65.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Marcar Botón
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Encendido
para habilitar el marcado oprimiendo un botón, o
Apagado
para inhabilitarlo, después presione
FIJAR
.
Privacidad de Voz
Nota:
Esta función sólo está disponible en la red de Verizon Wireless.
Habilite o inhabilite el cifrado de señales de voz para ampliar la
privacidad.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Privacidad de Voz
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Encendido
para habilitar la privacidad de voz, o
Apagado
para
inhabilitarla, después presione
FIJAR
.
Programacn
101
Ajustes de Datos
Seleccione un puerto para conectar el teléfono a una computadora y
fije una velocidad de conexión.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Ajustes de Datos
.
2.
Configure estos ajustes de datos:
Seleccionar Puerto
: elija
USB
para permitir conexiones mediante el
puerto USB,
Bluetooth
para permitir conexiones mediante Bluetooth
o
NULL
para no permitir conexiones. Presione
FIJAR
para guardar la
programación.
Velocidad de Baudios
: elija una velocidad, entre
Automático
,
19200
,
38400
,
57600
,
115200
y
230400
. Presione
FIJAR
para
guardar la programación.
Tonos DTMF
Fije la duración de los tonos DTMF. Los tonos DTMF se usan como
entrada por algunos sistemas telefónicos automatizados, en los que
es necesario transmitir tonos DTMF desde el teléfono para realizar
selecciones.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Tonos DTMF
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Normal
o
Largos
, después presione
FIJAR
.
Llamada Falsa
Utilice la función Llamada Falsa para que el teléfono timbre con una
llamada falsa cuando presione la tecla
de
altavoz
cuatro
veces consecutivas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Programación de Llamada
Llamada Falsa
.
2.
Aparecerán las siguientes opciones:
Llamada de Imitación Apagada/Encendida
: elija
Encendido
para
habilitar la función Llamada Falsa o
Apagado
para inhabilitarla.
Contador de Llamadas Falsas
: elija la cantidad de tiempo, entre
5 Segundos
,
10 Segundos
,
30 Segundos
,
1 Minuto
y
3 Minutos
,
que ha de transcurrirse entre el momento en que se presione la
tecla de altavoz
cuatro veces y timbre la llamada falsa.
Llamada de Voz Falsa
: elija
No Voz
para que no se reproduzca
audio a través del auricular cuando conteste una llamada falsa, o
Usar Llamada de Voz Falsa
para seleccionar un sonido que se
reproducirá a través del auricular cuando conteste una llamada falsa.
Información de Contacto de Imitación
: introduzca información de
contacto falsa para que aparezca en la pantalla del teléfono cuando
timbre una llamada falsa.
102
Memoria
Administre la programación de memoria para guardar fotos, videos,
música, sonidos y timbres en la memoria del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Memoria
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una
programación, después presione para ver las
estadísticas correspondientes a estos elementos:
•Uso de Memoria
: uso de memoria disponible, usada, total y actual
para Mis Fotos, Mis Timbres, Mis Sonidos, Aplicaciones y Mensaje
de Foto.
•Mis Fotos
: fotos guardadas desde un mensaje de foto, descargadas
mediante el Centro de Medios o tomadas usando la cámara.
Mis Timbres
: timbres descargados mediante el Centro de Medios.
Mis Sonidos
: sonidos que haya guardado, descargado o grabado
usando el teléfono.
Información de Teléfono
Vea información de software y de hardware para el teléfono, su
número telefónico asignado y un glosario de iconos, y administre
actualizaciones de software.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Información de Teléfono
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Mi Número
,
después presione para que se muestren los números de
dispositivo y de identificación móvil.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Versión de
Software/Hardware
, después presione para ver la
versión de software, PRL, ERI, Browser (Navegador), Media
Center (Centro de Medios), MSUI, Hardware, ESN, MEID y WDC
del teléfono.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Glosario de
Iconos
, después presione para ver los iconos utilizados
en el teléfono, con breves descripciones.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Actualización
de Software
, después presione
para verificar el estado
del software del teléfono y comprobar si hay nuevas
actualizaciones de software.
Programación 103
Tutorial
Revise información útil sobre las funciones Llamada Falsa y El Modo
de Conducción del teléfono.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Tutorial
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción,
después presione para ver información.
Llamada falsa
El Modo de Conducción
Asistente de Configuración
Para empezar a usar el teléfono rápidamente, fije preferencias para
cuatro categorías básicas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Asistente de Configuración
.
2.
Siga las indicaciones para fijar preferencias para estos
ajustes:
Sonidos de Llamadas
: elija cómo el teléfono le avisará cuando
reciba llamadas.
Temas de Pantalla
: seleccione un tema para las pantallas del
teléfono.
Formato de Menú Principal
: elija un formato para el menú principal.
Reloj Principal
: seleccione un formato para el reloj principal
mostrado en la pantalla de inicio.
Reloj Frontal
: seleccione un formato para el reloj que aparece en la
pantalla externa.
3.
Al fijar preferencias:
Presione
FIJAR
para realizar una selección y pasar a la
siguiente programación.
Presione la
tecla suave izquierda
Vista Previa
o
Tocar
para un
ejemplo de la selección resaltada.
Presione la
tecla suave derecha
Omitir
para pasar a la
siguiente programación sin realizar una selección.
104
Sección 10: Herramientas
Las funciones que se tratan en esta sección le permiten programar
citas, ver el calendario, programar una alarma, ver zonas horarias,
tomar notas y realizar cálculos matemáticos sencillos.
Comandos de Voz
La función Comandos de Voz es un software de reconocimiento de
voz avanzado que reconoce sus comandos pronunciados para
marcar números telefónicos, crear mensajes e iniciar funciones
telefónicas tales como Contactos, Calendario y Mis Fotos.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Comandos
de Voz
Consejo:
También puede iniciar los
Comandos de Voz
desde la pantalla de
inicio presionando y manteniendo presionada la
tecla de
reconocimiento de voz
o, cuando el teléfono está cerrado,
presionando y manteniendo presionada la
tecla de altavoz
.
Para obtener más información, consulte
“Comandos de voz”
en la
página 32.
Calculadora
Normal
Realice cálculos matemáticos sencillos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calculadora
Normal
.
2.
Introduzca el primer número de la ecuación, hasta 8 dígitos.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para introducir un operador:
•Arriba
: [
+
] suma
•Abajo
: [
-
] resta
Derecha
: [
x
] multiplicación
Izquierda
: [
÷
] división
Al introducir ecuaciones, puede usar estas opciones:
Presione la
tecla suave izquierda
Despejar
o la tecla
para eliminar entradas.
Presione la
tecla suave derecha
Operador
para abrir paréntesis
[
(
] y cerrar paréntesis [
)
] o elevar un número a una potencia.
Presione después de un número para cambiar el signo.
Presione para introducir un punto decimal.
4.
Presione para realizar el cálculo.
Herramientas 105
Propina
Calcule una propina y cuánto debe pagar cada persona.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calculadora
Propina
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para pasar a cada campo:
Cuenta
: introduzca el monto de la cuenta.
Propina
: introduzca el porcentaje de la propina.
•# de Personas
: introduzca el número de personas que pagarán.
Nota: Presione para introducir un punto decimal.
3.
A medida que introduce números en los campos, la
calculadora muestra automáticamente la
Propina
, la cuenta
Total
, incluida la propina, y lo que le corresponde pagar a
Cada Uno
.
Convertidor
Convierta valores que introduzca, en las unidades seleccionadas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calculadora
Convertidor
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar un tipo de
conversión, entre
Temperatura
,
Longitud
,
Peso
,
Área
,
Volumen
o
Divisas
, después presione .
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el campo de
unidades
De
, después presione la
tecla de dirección
hacia la izquierda
o
hacia la derecha
para elegir las unidades
de conversión.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el campo de
cantidad
De
, después introduzca la cantidad.
Nota:
Presione para introducir un punto decimal. Presione
después de un número para cambiar el signo.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar el campo de
unidades
A
, después presione la
tecla de dirección
hacia la izquierda
o
hacia la derecha
para elegir las unidades
de conversión.
106
Calendario
Programe hasta ocho eventos, con recordatorios, para que pueda
hacer el seguimiento de alarmas configuradas para eventos y ser
notificado de un próximo evento.
Uso del calendario
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calendario
.
2.
Desde la pantalla de calendario, busque un evento usando uno
de estos métodos:
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar una fecha en el
calendario, después presione
VER
para ver los eventos del día.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
, después
seleccione
Ir a Fecha
e introduzca una fecha para verla.
3.
Al revisar un evento, presione la
tecla suave derecha
Opciones
para tener acceso a opciones de evento:
•Mensual
: vea el calendario del mes.
•Borrar
: elimine el evento del calendario.
Borrar Todo
: elimine todos los eventos del calendario.
Enviar Evento de Calendario
: marque eventos para enviarlos como
objetos de calendario virtual (vCalendar) a otro aparato Bluetooth.
Adición de un evento
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Calendario
.
2.
Presione la
tecla suave izquierda
Añadir
.
3.
En la pantalla
NUEVO EVENTO
, utilice la
tecla de dirección
para resaltar cada campo, después introduzca los
detalles con el teclado:
•Evento
: introduzca el nombre del evento.
Fecha de Comienzo
: introduzca la fecha de comienzo para el
evento.
•Hora de Comienzo
: introduzca la hora de comienzo. Presione la
tecla de dirección
para fijar am o pm.
Fecha de Término
: introduzca la fecha de término para el evento.
•Hora de Término
: introduzca la hora de término. Presione la
tecla de
dirección
para fijar am o pm.
•Ocurre
: presione la
tecla suave izquierda
Fijar
para fijar la
frecuencia del evento.
•Alerta
: presione la
tecla de dirección
para elegir un tipo y
tono de alerta.
•Recordatorio
: presione la
tecla de dirección
para fijar un
recordatorio para el evento.
•Hora de Alerta
: presione la
tecla de dirección
para
establecer que suene una alerta antes del evento.
4.
Presione
GUARDAR
para guardar el evento.
Herramientas 107
Reloj Despertador
Programe hasta tres alarmas, para que suenen una vez o que se
repitan constantemente a una hora específica. Una vez que se
programen, es fácil cambiar o apagar las alarmas.
Nota:
Las alarmas programadas dentro de las próximas 24 horas causarán
que aparezca el icono de alarma en la línea de estado de eventos de la
pantalla de inicio.
Programación de una alarma
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj
Despertador
.
2.
Presione
FIJAR
, después utilice la
tecla de dirección
para resaltar campos para introducir detalles de la
alarma:
•Alarma
: Utilice la
tecla de dirección
para
Encender
o
Apagar
la alarma.
•Hora
: introduzca la hora para la alarma. Utilice la
tecla de dirección
para seleccionar
am
o
pm
.
Frecuencia
: utilice la
tecla de dirección
para elegir.
Una Vez
: la alarma sonará una sola vez, a la hora especificada.
A Diario
: la alarma sonará todos los días.
Lunes-Viernes
: la alarma sonará de lunes a viernes.
Fines de Semana
: la alarma sonará los sábados y domingos.
•Timbre
: utilice la
tecla de dirección
para establecer un tipo
de alerta y seleccionar un tono de timbre.
3.
Cuando termine de introducir la información, presione
GUARDAR
.
Cómo inhabilitar una alarma
Puede apagar una alarma para que no suene, sin cambiar ninguna
otra programación.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj
Despertador
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar la alarma que
desea inhabilitar.
3.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
, después
seleccione
Apagado
.
Reajuste de una alarma
Reajuste una alarma para cambiar su programación a los valores
predeterminados o inhabilite todas las alarmas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj
Despertador
.
108
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar la alarma que
desea inhabilitar.
3.
Presione la
tecla suave derecha
Opciones
y seleccione
Reajustar
o
Reajustar Todo
para eliminar todas las alarmas.
Cronómetro
Mida lapsos de tiempo y tiempo total transcurrido.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Cronómetro
.
2.
Presione
INICIAR
para poner en marcha el cronometraje.
3.
Presione la
tecla suave izquierda
Grabar
para grabar
lapsos de tiempo.
4.
Presione
ALTO
para detener el cronometraje.
5.
Presione la
tecla suave derecha
Reajustar
para borrar los
tiempos grabados.
Reloj Mundial
Vea la hora local y la hora en diferentes zonas horarias por todo el
mundo.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Reloj Mundial
.
2.
Elija una zona horaria con uno de estos métodos:
Utilice la
tecla de dirección
para recorrer las zonas horarias
por todo el mundo.
Presione la
tecla suave izquierda
Ciudades
para seleccionar
entre una lista de ciudades apoyadas. Seleccione una ciudad y
presione
OK
para ver la entrada.
3.
Para seleccionar la zona horaria mostrada, presione
OK
.
4.
Para habilitar o inhabilitar el horario de verano para las horas
visualizadas, presione la
tecla suave derecha
para
alternar entre
DST Encendido
y
DST Apagado
.
Herramientas 109
Bloc de notas
Cree, almacene y edite notas mediante el bloc de notas.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Bloc de notas
.
2.
Para añadir una nota nueva, presione la
tecla suave izquierda
Añadir
y después introduzca la nota, hasta 130
caracteres. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 39.
3.
Cuando termine de introducir la nota, presione
GUARDAR
.
Administración de notas
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
Programación y Herramientas
Herramientas
Bloc de notas
.
2.
Presione la
tecla de dirección
para resaltar una nota,
después presione la
tecla suave derecha
Opciones
para
elegir entre estas opciones:
Corregir
: modifique la nota resaltada.
Borrar
: elimine la nota resaltada.
Borrar Notas
: marque múltiples notas para eliminarlas. Presione
MARCAR
para marcar una nota específica que desea borrar, o
presione la
tecla suave derecha
Marcar Todo
para marcar
todas las notas. Presione la
tecla suave izquierda
Hecho
para
eliminar las notas.
Asegurar/Abrir
: bloquea o desbloquea la entrada para evitar que se
elimine.
VZ Navigator
VZ Navigator
®
usa el posicionamiento GPS para indicarle dónde se
encuentra, qué hay cerca y para darle direcciones; rápida y
fácilmente. Con direcciones detalladas audibles de la ruta, puede
localizar puntos de interés en los EE. UU., incluyendo monumentos
históricos, restaurantes y hasta cajeros automáticos (ATM).
Nota:
VZ Navigator requiere activación de servicio. Comuníquese con Verizon
Wireless para obtener más información.
Desde la pantalla de inicio, presione
MENÚ
VZ Navigator
.
La primera vez que inicie VZ Navigator, se le solicitará que descargue
e instale la aplicación, y que acepte los términos de servicio.
Consejo:
Para usar VZ Navigator, debe habilitar la programación de
ubicación. Para obtener más información, consulte
“Ubicación de
Detección”
en la página 93.
110
Sección 11: Internet
En esta sección se explican las aplicaciones de Internet y de redes
sociales disponibles en su teléfono. Explore Internet y manténgase
en contacto mediante las redes sociales.
Internet Móvil
Explore Internet desde su teléfono.
Nota:
Esta función sólo está disponible en los Estados Unidos, dentro del
área de servicios mejorados de Verizon Wireless.
Siempre que aparezca el icono de
llamada de datos
en la línea de
indicaciones, significa que está conectado a Internet y se le cobrará lo
que corresponda. Las tarifas y los precios varían de acuerdo a su
contrato de servicio. Para obtener más información, comuníquese con
Verizon Wireless.
Inicio de Internet Móvil
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
Consejo:
También puede iniciar Internet Móvil seleccionando
MENÚ
Centro
de Medios
Internet Móvil
.
Salida de Internet Móvil
Para salir de Internet Móvil, presione la
tecla
End
(Finalizar)/Encender-apagar
.
Introducción de una dirección URL
Introduzca una dirección URL de Internet para ir a una página web o
crear un marcador de favorito.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Menú
, después
seleccione
Ir a URL
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para mover el cursor al
campo de la
dirección URL
, donde ya aparece el prefijo
http://
, e introduzca la dirección web.
4.
Utilice la
tecla de dirección
para mover el cursor a una
de estas opciones, después presione la
tecla suave izquierda
Ir
o .
•Ir
: para ir a la dirección web.
•Add to Favorites
(Añadir a Favoritos): para guardar la dirección URL
en sus favoritos web.
ENDE N D
Internet 111
Navegación en Internet Móvil
Use las teclas de comandos del teléfono para navegar el contenido
web
.
Tecla de dirección
: presiónela en cualquier dirección
para mover el cursor, recorrer listas y resaltar opciones.
Tecla OK
: presiónela para seleccionar un elemento
resaltado o aceptar una indicación.
Tecla End (Finalizar)/Encender-apagar
: presiónela para
salir de Internet Móvil y regresar a la pantalla de inicio.
Tecla Send (Enviar)
: presiónela para marcar un número
resaltado.
Te cl a CL R ( C an c el a r )
: presiónela una vez para retroceder
una página. Presiónela y manténgala presionada para
regresar a la página de inicio de Internet Móvil.
Al introducir texto, presiónela para borrar el último
carácter. Presiónela y manténgala presionada para
borrar completamente el campo de texto.
Números del 1 al 0
: use las teclas numéricas para
seleccionar elementos en una lista o introducir números
en campos de texto.
END
E N D
SENDSEN D
Tecla suave izquierda
: la función de la tecla suave
izquierda depende del tipo de contenido que esté
resaltado. Por ejemplo:
Seleccionar
: presiónela para abrir una lista de
elementos, después utilice la
tecla de dirección
para resaltar un elemento. Vuelva a presiona la
tecla suave izquierda
o presione .
Ir
: presiónela para ir a la dirección URL o vínculo
resaltado.
Edit
(Corregir): presiónela para insertar el cursor en
un campo de texto.
Aceptar
: presiónela para aceptar el texto en un
campo de texto.
Tecla suave derecha
: la función de la tecla suave
derecha depende del tipo de contenido que esté
resaltado. Por ejemplo:
Menú
: presiónela para que aparezca una lista de
opciones web.
Atrás
: presiónela para regresar a la página anterior.
112
Uso de favoritos
Al navegar la web, puede marcar una página para visitarla rápida y
fácilmente en el futuro.
Acceso a favoritos
Acceda a los favoritos directamente desde la página de inicio VZW
Today.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Favorites
(Favoritos), después presione la
tecla suave izquierda
Ir
o
para iniciar
Favorites
.
Adición de favoritos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Favorites
(Favoritos), después presione la
tecla suave izquierda
Ir
o
OK
.
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
ADD
FAVORITES
(Añadir Favoritos), después presione la
tecla suave
izquierda
Ir
o .
4.
En la página
Add Link
(Añadir Vínculo), utilice la
tecla de
dirección
para mover el cursor al campo
Name of this
link:
(Nombre de este vínculo), después introduzca un nombre
para el favorito.
5.
Utilice la
tecla de dirección
para mover el cursor al
campo
Address (URL):
(Dirección [URL]), después introduzca
la dirección URL para la página web.
6.
Utilice la
tecla de dirección
para mover el cursor al
botón
Add to Favorites
(Añadir a Favoritos), después presione
la
tecla suave izquierda
Ir
o .
Internet 113
Administración de favoritos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
.
Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
Favorites
(Favoritos), después presione la
tecla suave izquierda
Ir
o .
3.
Utilice la
tecla de dirección
para resaltar
MANAGE
FAVORITES
(Administrar Favoritos), después presione la
tecla
suave izquierda
Ir
o .
4.
Bajo
My Folders
(Mis Carpetas), utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione la
tecla
suave izquierda
Ir
o :
•Create
(Crear): cree una nueva carpeta en la página Favorites
(Favoritos) para organizar sus favoritos.
Delete
(Eliminar): borre una carpeta de la página Favorites.
•Rename
(Cambiar nombre): cambie el nombre de una carpeta en la
página Favorites.
5.
Bajo MyLinks (Mis Vínculos), utilice la
tecla de dirección
para resaltar una opción, después presione la
tecla suave
izquierda
Ir
o :
•Add
(Añadir): cree un nuevo favorito.
Delete
(Eliminar): borre un favorito.
•Move
(Mover): cambie la ubicación de carpeta de un favorito.
•Edit
(Corregir): modifique un favorito.
Reorder
(Cambiar orden): cambie el orden de clasificación de los
favoritos.
Menú de Internet Móvil
Al explorar, presione la
tecla suave derecha
Menú
para elegir
entre una lista de opciones de menú:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Menú
para tener acceso
a estas opciones:
VZW Inicio
: vaya a la página de inicio VZW Today de Internet Móvil.
Añadir Favorito
: guarde la dirección URL de la página actual en los
favoritos. Para obtener más información, consulte
“Adición de
favoritos”
en la página 112.
Búsqueda
: introduzca palabras clave para buscar en la web.
•Ir a URL
: introduzca una dirección URL para ir directamente a una
página.
•Mostrar URL
: muestre la dirección URL para la página actual.
•Atrás
: regrese a la página anterior.
Administrar Memoria
: elija
Eliminar Caché
para eliminar páginas
guardadas,
Eliminar Historia
para eliminar la lista de páginas
visualizadas recientemente,
Eliminar Cookies
para eliminar cookies
web o
Autollenado
para borrar la memoria de autollenado.
•Ajustes
: elija ajustes para personalizar Internet Móvil según sus
preferencias. Para obtener más información, consulte
“Ajustes de
Internet Móvil”
en la página 114.
114
•Avanzado
: elija
Acerca de
para ver información acerca de Internet
Móvil,
Refresque
para volver a cargar la página web actual,
Historia
para ver páginas visitadas recientemente o
Codificación
para
ajustes de codificación.
Ajustes de Internet Móvil
Use los ajustes de Internet Móvil para personalizar Internet Móvil
según sus preferencias.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio
VZW Today
.
2.
Presione la
tecla suave derecha
Menú
Ajustes
para
tener acceso a estas opciones:
Descargas
: elija
Mostrar Imágenes
para activar (
Encendido
) o
desactivar (
Apagado
) la descarga y visualización automáticas de
imágenes. Elija
Medios
para activar (
Encendido
) o desactivar
(
Apagado
) la descarga automática de otros medios.
Reiniciar Navegador
: vuelva a iniciar Internet Móvil.
Estilo de Desplazamiento
: elija
Velocidad de Desplazamiento
para
fijar la velocidad de desplazamiento con la
tecla de dirección
en
Lento
,
Normal
o
Rápido
. Elija
Estilo de Desplazamiento
para
seleccionar el desplazamiento
En bloque
o
Fluido
con la
tecla de
dirección
.
•Enviar Remitente
: elija
Encendido
o
Apagado
para controlar el
envío del mensaje del remitente.
Intermedio de Key Press
(Tiempo de espera de pulsaciones de
tecla): fije en
Lento
,
Mediano
o
Rápido
el intervalo de tiempo que
esperará Internet Móvil antes de que se agote el tiempo de espera de
una pulsación de tecla, o elija
Apagado
.
Intermedio de Conexión
: fije en
30 segundos
o
60 segundos
el
intervalo de tiempo que Internet Móvil esperará que se cargue una
página antes de que se agote el tiempo de espera.
Realización de una llamada desde Internet Móvil
Mientras usa Internet Móvil, puede realizar una llamada directamente
con un número telefónico en una página web.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la
tecla de dirección
hacia arriba
. Internet Móvil se iniciará y mostrará la
página de inicio VZW Today.
2.
Localice el número telefónico deseado en una página web,
después utilice la
tecla de dirección
para resaltar el
número telefónico.
3.
Presione la
tecla suave izquierda
Ir
o para llamar al
número telefónico.
4.
Para finalizar la llamada, presione la tecla
End
(Finalizar)/Encender-apagar
para regresar a la página de
inicio o presione la de
cancelar
para regresar a la
página web en Internet Móvil.
Consejo:
Si realiza o contesta una llamada mientras usa Internet Móvil, se
suspenderá la sesión de Internet durante la llamada. Cuando
finalice la llamada, su sesión de Internet Móvil se reanudará en la
última página web.
ENDE N D
Información de salud y seguridad 115
Sección 12: Información de salud y seguridad
Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con
el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben
seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono.
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Información de índice de absorción específica
(SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición
para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las
recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para la Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por
expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de
la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la
energía de radiofrecuencia.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos
portátiles móviles emplea una unidad de medición conocida como el
Índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del
índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo
humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La
FCC requiere que los teléfonos portátiles móviles cumplan con el
límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para
contemplar cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las
bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está
determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real
del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que
funcione a múltiples niveles de energía y para que se use
únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En
general, entre más cerca se encuentre a una antena de estación
base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al
público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no
excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas
para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y
116
ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas
por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y
cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC
cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que
posiciona el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de
separación del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con
las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono
móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en
cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la
FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo
reportó la FCC son:
Cabeza
: 0.72 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 0.85 W/Kg.
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono
visite
http://www.fcc.gov/oet/ea
. Para encontrar información
respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el
número de identificación de FCC para el teléfono, el cual
generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para
encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación
de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el
sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o máximo
de un teléfono en particular. También puede obtener información
adicional de SAR para un producto en específico en
www.fcc.gov/
cgb/sar
.
Tenga en cuenta la siguiente información al usar
su teléfono
1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico
acrílico y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un
fuerte choque. No use el teléfono si la pantalla está rota o
rajada ya que puede lesionarse.
2. GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO
CON PANTALLA TÁCTIL
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que
ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la
yema del dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la
pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado
y anular la garantía. Para obtener más información,
consulte "Garantía limitada estándar" en la página 135
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus
clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los
accesorios genuinos de Samsung.
Visite:
http://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp
o llame al
1-800-822-8837 para obtener más información.
Información de salud y seguridad 117
Adaptador de viaje certificado por UL
El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos
aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de
seguridad según las pautas de UL.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA
CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE
PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA,
USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN
APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA
ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE
EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.
Información al consumidor sobre los teléfonos
móviles
La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha
publicado una serie de preguntas y respuestas para los
consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los
teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término teléfono móvil en este documento se refiere a los
teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se
les llama teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de
teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de
radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la
asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y
seguridad.
Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la
exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que
la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la
distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos",
que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en una
casa, generalmente funcionan a niveles de energía mucho más bajos
y, por consiguiente, producen exposición a radiofrecuencia dentro de
los límites de cumplimiento de la FCC.
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos
móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema
alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin
embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean
absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos
móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el
118
rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de
radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que
altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el
tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce
calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han
encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha
indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero
estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos
casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos
estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados
contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la
seguridad de teléfonos móviles?
Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de
productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos
móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con
medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa
entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los
teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre
el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado
los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome
medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de
teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los
teléfonos móviles
;
Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se
exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para el
funcionamiento del dispositivo; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor
información posible sobre los posibles efectos en la salud humana
que puede tener el usar teléfonos móviles.
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto
por entidades federales responsables de distintos aspectos de la
seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende
garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las
siguientes entidades integran este grupo de trabajo:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(National Institute for Occupational Safety and Health)
Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection
Agency
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission)
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(Occupational Safety and Health Administration)
Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones
(National Telecommunications and Information Administration
)
Información de salud y seguridad 119
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of
Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias
de trabajo.
La FDA comparte las responsabilidades de regulación
correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados
Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y
otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los
teléfonos móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las
redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan
con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de
exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones
base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone
debido a los teléfonos móviles.
Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las
preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado
resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas
de métodos de investigación. Los experimentos en animales para
investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia
característica de teléfonos móviles han arrojado resultados
contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros
laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han
indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento
en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se
había alterado o se les había tratado con sustancias químicas
cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer
sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los
animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las
personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con
certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la
salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda
asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral
primario, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del
cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer.
En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la
radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a
la salud.
Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas
acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio
de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres
años.
120
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles
proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años
podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida.
Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para
suministrar prueba confiable de la existencia de efectos
cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos
podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las
poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos
efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o
más de seguimiento.
Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a
un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que
aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de
estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para
medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano
de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta
medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo
de teléfono que se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los
posibles efectos a la salud ocasionados por la
radiofrecuencia de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo
para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en
animales para contestar las preguntas importantes acerca de los
efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de
Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la
Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que
arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las
necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de
nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto
también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información
al público sobre temas relacionados con el EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet
(CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y
Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad
de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y
obtiene información de expertos provenientes del gobierno, la
industria y organizaciones académicas.
La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de
teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación
Información de salud y seguridad 121
de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las
investigaciones más recientes de todo el mundo.
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad
energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando
uso mi teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no
sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin
embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede
tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía
de radiofrecuencia.
Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía
de radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo
que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se
expone.
Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono
móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición
disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un juego de audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil
lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena
remota.
Reiteramos que la información científica no demuestra que los
teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la
radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar
medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de
radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos
móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar
teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir la exposición a energía de
radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se
aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles.
Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición
a la radiofrecuencia.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por
parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de
Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar
teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles
por parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba
basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles
reducen los riesgos de exposición a las emisiones de
radiofrecuencia?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios
tipo manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una
122
mayor comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la
absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el
teléfono, que es la fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se
colocará junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta
junto a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces
esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los
teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen
la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad,
independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al
cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá cumplir con los
límites de seguridad.
¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman
proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia
funcionan?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales
para teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un
accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente no funcionan como
se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos
llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento
apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar
su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la
absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión
Federal de Comercio (FTC) presentó cargos a dos empresas que
vendían dispositivos que aseguraban proteger a los usuarios de
teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías falsas y no
comprobadas.
Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable
para comprobar su garantía.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos
móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA
ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos
móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este
método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El
último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales
del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los
marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la
interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA ha
realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una
norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos
móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona
Información de salud y seguridad 123
use un teléfono compatible y un audífono compatible
simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para
determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido
interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se
abocará a solucionar el problema.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de
exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las
siguientes organizaciones
(
Actualizado el 1 de enero del 2010
):
Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Medioambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA)
:
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH)
:
http://www.cdc.gov/niosh
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante:
http://www.icnirp.de
Consejo Nacional de Protección Radiológica:
http://www.hpa.org.uk/radiation
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados
Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
Seguridad al conducir
El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse
mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero
estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad
que cada usuario debe cumplir. Siempre obedezca las normas de
seguridad vial cuando utilice un teléfono móvil mientras maneja.
Utilizar un teléfono móvil mientras maneja puede ser peligroso.
Al manejar un auto, manejar es su primera responsabilidad. Cuando
use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y
recuerde los consejos siguientes:
1. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la
marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles,
estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su
atención del camino
.
2. Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De ser
posible, añada una medida adicional de comodidad y
seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos
accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy en
día
.
3. Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente
para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del
camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente,
deje que su correo de voz conteste la llamada.
124
4.
Informe a la persona con la que está hablando que usted
está conduciendo. Interrumpa la llamada donde haya
mucho tráfico o condiciones ambientales peligrosas. La
lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser
peligrosos
.
5. No tome notas ni busque números telefónicos mientras
conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda
telefónica desvía su atención de lo que es su
responsabilidad principal: manejar con seguridad
.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible,
haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de
entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando
su vehículo esté estacionario. Si necesita hacer llamadas,
marque sólo unos números, vea el camino y los espejos del
vehículo, y después continúe marcando
.
7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté
hablando que usted está manejando y suspenda las
conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer
su atención del camino
.
8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1
u otro número de emergencia en caso de incendio,
accidente vial o emergencias médicas
.
9. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se
encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un
delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida
de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia
local, como le gustaría que otros hicieran si usted se
encontrara en esa situación.
10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de
caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de
emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa
peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente
vial de menor importancia donde no pareciera que hubo
lesiones, un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio
de asistencia de caminos o cualquier número especial de
teléfonos móviles que no sea de emergencia.
“La industria móvil le recuerda que use su teléfono con
seguridad al conducir”
Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE o
visite nuestra página de Internet
www.ctia.org
.
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor llame al 1-888-901-7233.
Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet.
Información de salud y seguridad 125
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!:
Evite la posibilidad de perder la audición.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos
fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la
audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen
más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada a
sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de la
pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles,
como los reproductores de música portátiles y los teléfonos celulares,
a volumen alto durante largos períodos de tiempo puede conducir a la
pérdida permanente de la audición inducida por el ruido. Esto incluye el
uso de audífonos (incluyendo los juegos audífono-micrófono,
auriculares y Bluetooth u otros dispositivos inalámbricos). La
exposición a sonidos muy fuertes también ha sido asociada en algunos
estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al
sonido y audición distorsionada.
La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por
el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia.
Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio
portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los
parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como
resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea
apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y
equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar
cualquier dispositivo de audio portátil:
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las
personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige
escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los
audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de
fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los
audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos
que al usar auriculares.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda
afectarse.
Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que
pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos
suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de
zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar su
dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su
médico.
126
Puede obtener información adicional sobre este tema en las
siguientes fuentes:
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde
se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba
su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo,
lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a
los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y
para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la
posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena
apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa).
American Academy of Audiology
(
Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: http://www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos
de Comunicación)
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
Información de salud y seguridad 127
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las
señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico
pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia
emitidas por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar
sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo
entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como
un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar
la posibilidad de interferencia con el dispositivo.
Las personas que tienen
esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de
distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono
esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o
chaqueta;
Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el
dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de
interferencia;
Deben APAGAR el teléfono inmediatamente si por cualquier razón
sospechan que sí hay interferencia.
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su
proveedor de atención médica.
Para obtener más información, visite:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
Reglamentos para la compatibilidad de
aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos
móviles
El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309,
modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de
Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir
que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los
aparatos auditivos.
El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los
servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con
deficiencias auditivas.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos
aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que
los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o
quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a
este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado
clasificaciones para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
que los usuarios de aparatos auditivos encuentren teléfonos que
pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los
teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido
128
clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en
la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar,
dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del
usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la
interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado.
La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a
sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo.
C
lasificación M
: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar
menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que
no están clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de las
dos.
Clasificación
T
: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos
interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no
están clasificados. T4 es la mejor y más alta clasificación de las dos.
Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de
su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído
pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más
alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Entonces, los valores de clasificación del
aparato auditivo y del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera
para un mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación
del nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3,
la suma de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo
mismo para las clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del
aparato auditivo un "uso normal" mientras usa su aparato auditivo
con el teléfono móvil en particular. El "uso normal" en este contexto
se define como una calidad de la señal que es aceptable para un
funcionamiento normal.
La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U.
La puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT.
La Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones
(ATIS) recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT
se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC.
El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en
el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19
estándar.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
Información de salud y seguridad 129
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su
médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el
teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas
haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que
en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo
que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente
de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su
representante lo relacionado con su vehículo. También debe
consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado
en su vehículo.
Instalaciones donde haya letreros
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros
con avisos que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga
una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los
letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían
ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como
consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se
encuentren en un punto de abastecimiento de combustible
(gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer las
restricciones sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de
combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible),
plantas químicas o donde se realizan operaciones de detonación.
A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera
potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo
son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas o
partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier otra
área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando
señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones
programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá
establecer una conexión en todas las condiciones, áreas o
circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de
un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por
ejemplo, emergencias médicas). Antes de viajar a áreas remotas o
subdesarrolladas, planee un método alterno de comunicarse con
personal de servicios de emergencia.
Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe
estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de
señal adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse
en todas las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de
la red o funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus
proveedores de servicio locales.
130
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo.
2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia varían
según la ubicació
n.
3. Presione la tecla .
Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de
llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones
antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este
documento y su proveedor de servicio celular local.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su
teléfono pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de
un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él
porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el
teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa
cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso
del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o
butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta
norma, comuníquese con National Fire Protection Association:
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para
este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use
únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de
cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la
garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o
un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de
equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente
sobre él.
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o
instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento
SENDS END
NFPA (National Fire Protection Agency)
1 Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts
USA 02169-7471
Internet: http://www.nfpa.org
Información de salud y seguridad 131
inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su
vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa
de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el
equipo móvil portátil y el instalado, cerca de o en el área ubicada
sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el
equipo móvil se instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se
llega a inflar, podrían producirse lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de
un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso
para el funcionamiento de la aeronave.
El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión o
la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal, o
ambos.
Desempeño de producto
Cómo obtener la mejor recepción de señal
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la
potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál
es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de
potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la
señal.
En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las
ventanas.
Comprenda la función de ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se
activa automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono
está activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o
usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla.
En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de
energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono
encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera.
Comprenda el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de
radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su
llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar
desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
Mantenga el teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo
personal autorizado debe realizar el mantenimiento. Permitir que
personal no calificado realice mantenimiento del teléfono puede
causar daños al teléfono o servicio e invalidar la garantía.
Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de
manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico.
132
Si el teléfono está equipado con una antena externa, sostenga el
teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y
sobre el hombro.
Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la
antena interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada.
Hable directamente frente al receptor del teléfono.
Si el teléfono tiene una tarjeta de memoria o SIM: (i) maneje la
tarjeta de memoria o SIM con cuidado, (ii) no extraiga una tarjeta
mientras el teléfono está transfiriendo o accediendo a información,
ya que ésto pudiera ocasionar la pérdida de datos y dañar la tarjeta
del teléfono, (iii) proteja las tarjetas contra descargas eléctricas
fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos, y
(iv) no toque los contactos o terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos (si se ensucia la tarjeta, límpiela con un paño
suave).
Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o
derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo
inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, llame a
Atención al cliente para obtener servicio.
Disponibilidad de varias funciones y tonos de
timbre
Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos
requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las
funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas.
Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un
costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones.
Consulte a su proveedor de servicio para obtener información
adicional.
Reserva de batería y tiempo de conversación
Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de
las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de
energía de la batería depende de factores como la configuración de
las redes, potencia de la señal, temperatura durante el
funcionamiento, funciones seleccionadas, frecuencia de las
llamadas, y los patrones de uso de las aplicaciones de voz, datos y
otros.
Precauciones con la batería
No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la
batería. Si sospecha que el teléfono o la batería están dañados,
acuda a un centro de servicio para que los inspeccionen.
Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna
forma.
No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir
graves peligros. Utilice las baterías sólo para su uso previsto.
Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa
menos energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven
afectados en gran medida por la potencia de la señal en la red
celular y los parámetros establecidos por el operador de la red.
Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se
encuentran en la guía del usuario.
Información de salud y seguridad 133
El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la
batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de
conversación y de espera) es notablemente más corto de lo normal,
es hora de comprar una batería nueva.
Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo
prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo y debe
cargarse de nuevo antes de usarse.
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la
batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung, los
cuales fueron diseñados específicamente para este teléfono. Cuando
no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje
la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que
sobrecargarla pudiera acortar su vida.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular.
Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con
fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y
cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la
agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de
reemplazo son compatibles, comuníquese con el fabricante de la
batería o del cargador.
El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no
compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de
incendio, explosión, fugas, lesiones graves, daños al teléfono u otro
peligro grave.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la
batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro
durante condiciones de verano o invierno (menos de 0 °C [32 °F) o
más de 45 °C [113 °F]), ya que esto reducirá la capacidad de carga
y el tiempo de vida de la batería. Siempre trate de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería
caliente o fría pudiera no funcionar temporalmente, aún si la batería
está cargada completamente. Las baterías de ión de litio se ven
particularmente afectadas por temperaturas debajo de 0 °C (32 °F).
No coloque la batería dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran
calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas,
una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador.
Las baterías pudieran explotar si se sobrecalientan.
No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán
funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y
representar un riesgo.
No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito
accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda,
sujetador de papel, o bolígrafo) causa una conexión directa entre las
terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una
bolsa. Ocasionar un corto circuito en las terminales pudiera dañar la
batería o el objeto que causa el corto circuito.
No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre
en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas.
134
No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya
que esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un
sobrecalentamiento.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales.
En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. No toque una batería de ión de
litio (Li-Ion) dañada o con fugas. Para saber las opciones para el
desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su
centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre
recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y
debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación
le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán
disfrutar este producto por muchos años:
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del
alcance de los niños pequeños.
Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría
causarle una electrocución o dañar el teléfono.
No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que
sus partes móviles pudieran dañarse.
No guarde el teléfono en áreas calientes (más de 45 °C [113 °F]).
Las altas temperaturas pueden acortar la vida de dispositivos
electrónicos, dañar baterías y deformar o derretir ciertos plásticos.
No guarde el teléfono en áreas frías (menos de 0 °C [32 °F]). Cuando
el teléfono se caliente a su temperatura de operación normal, se
puede formar humedad adentro del teléfono, lo que pudiera dañar
las tarjetas de circuito electrónico del teléfono.
No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede
romper las tarjetas de circuito internas.
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave,
ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del
dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
No coloque el teléfono dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran
calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas,
una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador. No
deseche teléfonos mediante la incineración. El teléfono pudiera
explotar si se sobrecalienta.
Si su teléfono está equipado con una antena externa, use
únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada.
Las antenas no autorizadas o los accesorios modificados pudieran
dañar al teléfono y violar los reglamentos reguladores de los
dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no
está funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio
autorizada más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera
necesario, hará los arreglos para darle mantenimiento al teléfono
.
Deseche los teléfonos de acuerdo con reglamentos locales. En
algunas áreas, el desecho de teléfonos en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. Para informarse sobre opciones
para el desecho seguro de los teléfonos, comuníquese con el centro
de servicio autorizado de Samsung autorizado más cercano a usted.
Información de la garantía 135
Sección 13: Información de la garantía
Garantía limitada estándar
¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG")
garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y
accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el
material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y
servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra,
cuya duración será la que se indica a continuación a partir de
dicha fecha:
¿Qué no goza de cobertura? Esta Garantía Limitada está
condicionada a que el Comprador use adecuadamente el
Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso
anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado,
exposición a humedad, negligencia, tensión inusual física,
eléctrica o electromecánica, o defectos en la apariencia, aspecto,
piezas decorativas o estructurales, incluyendo el marco, y
cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que
hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que
sean consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto
metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo
número de serie o código de datos mejorado se ha retirado,
desfigurado, dañado, alterado o hecho ilegible; (d) todas las
superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que
se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal
funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los
accesorios, productos o el equipo periférico o auxiliar que
SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos y daños
debido a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación,
servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya
suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean
consecuencia de causas externas, como un impacto con un
objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad, huracán,
relámpago, terremoto o la exposición a condiciones
meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo,
fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica;
(h) defectos o daños causados por la recepción o transmisión de
señales celulares, o por virus u otros problemas de software
introducidos en el Producto; (i) cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de SAMSUNG; o (j) un Producto que se haya
Teléfono 1 año
Baterías 1 año
Bolsa y portateléfono de cuero 90 días
Estuche 90 días
Otros accesorios del teléfono 1 año
136
usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía
Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las
mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o
si la batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería
alguna si (i) la batería se hubiera cargado con un cargador que
SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los
sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de
manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no
fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el
período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará,
a su discreción única, sin cargo al comprador, cualquier pieza
componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en
virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar el
Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete
adecuado para su envío, acompañado por el recibo de compra del
Comprador o una evidencia de compra comparable donde
aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información
sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de
Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo,
SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso
oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar
piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos
para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo
con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los
estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se hayan
reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de
noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados
tendrán una garantía por un período equivalente al resto de la
Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo
que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el
equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG.
Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta
Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos
por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o
devolución de dicho Producto.
¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y
GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN
LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG
NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY
CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR
LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO
CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS
QUE SE ADQUIRIÓ;
LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS
DE TERCEROS;
LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;
Información de la garantía 137
LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA,
ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA
EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL
PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI
CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA
DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS
ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE
LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES
MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS,
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE
NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO
O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA
DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO
DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,
RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA
COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O
EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO
QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ
EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A
USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA
QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y
DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI
ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O
NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA
LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER
VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL
COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ
LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA
COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ
COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE
USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON
EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE
138
REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI
IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN
CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES,
DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE
CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE
ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG
DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR
DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD,
CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE
CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE
EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO,
PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE
TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del
Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de
precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación
distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad
contenidas en esta Garantía Limitada. Los representantes,
empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no
están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para
otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG.
Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o
presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no
constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 E. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©2010 Samsung Telecommunications America, LLC.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación
previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están
sujetas a cambio sin previo aviso. [021710]
Acuerdo de licencia del usuario final para el
software
IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del
usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo
legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung
Electronics Co., Ltd. para el software que acompaña este EULA,
ya sea propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. y sus
empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de
licencia, lo que incluye software de computadora y podría incluir
soportes asociados, materiales impresos, documentación "en
línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN
"ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA DICHO
BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O
UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR
LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE
Información de la garantía 139
ESTE EULA, DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y
DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE.
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los
siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos
y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir,
mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u
otro soporte de almacenamiento permanente de una
computadora y utilizar el Software en una computadora individual
o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al
Software a través de una red donde varias computadoras
pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software
en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad
solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los
avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia
original.
2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se
reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue
expresamente. El Software está protegido por derechos de
Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad
intelectual. Samsung o sus proveedores son propietarios del
título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del
Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está
prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo,
desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código
fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en
que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes
aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o
deshabilitar ninguna de sus características, ni crear obras
derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar,
prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web
comercial con el Software.
4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que
Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar
información técnica recopilada como parte de los servicios de
soporte del producto relacionados con los productos de software
que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software.
Samsung puede usar esta información únicamente para mejorar
sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías
personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a
usted personalmente.
5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones,
suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del
Software que Samsung podría proporcionarle o poner a su
disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial
del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con
dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como
una actualización, usted debe primero contar con licencia para el
Software que Samsung determine que se puede actualizar.
Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software
que era la base de dicha actualización.
6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir
este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a
terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo
140
móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la
transferencia deberá incluir todas las partes del Software
(incluidos todos los componentes, los soportes y materiales
impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede
conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede
ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes
de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá
aceptar todos los términos del EULA.
7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios
países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y
nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la
administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final,
de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos.
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se
rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán
automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple
con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el
caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar
el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o
parciales, del mismo.
9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta
expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso del
Software y con la calidad, el desempeño y la exactitud
satisfactorios. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", CON
TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y
SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES DENOMINA
COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS DE LAS
SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA
SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO
CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O
DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE
SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE
LOS DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO GARANTIZA QUE
USTED PODRÁ DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN INTERFERENCIAS,
QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN
SUS REQUISITOS, QUE EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS DEFECTOS EN
EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACIÓN O
CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR SAMSUNG O UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG CONSTITUIRÁ UNA
GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE DEMUESTRE QUE EL
SOFTWARE ES DEFECTUOSO, USTED ASUME TODOS LOS COSTOS
INCURRIDOS POR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O
CORRECCIÓN NECESARIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE
PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN
CONSUMIDOR, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES
Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Información de la garantía 141
10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y
OTROS ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS
LEYES, EN NINGÚN CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR
LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS
PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O
FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS,
INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A
TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL
USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN RELACIÓN CON CUALQUIER
DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO
EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO, AGRAVIO O
DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS
JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
ESTA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Sin perjuicio de cualquier
daño que pudiera incurrir por la razón que sea (incluidos, entre
otros, todos los daños mencionados en el presente y todos los
daños directos o generales surgidos del contrato o de cualquier
otro modo), la totalidad de la responsabilidad de Samsung bajo
cualquier disposición de este EULA y el recurso jurisdiccional
exclusivo de usted incluido en el presente será limitado a la
cantidad que sea mayor entre los daños reales incurridos como
resultado de su dependencia razonable del Software, hasta el
monto que realmente pagó por el Software, o US$5.00. Se
aplicarán las limitaciones, exclusiones y renuncias anteriores
(incluidas las secciones 9, 10 y 11) en la medida máxima
permitida por las leyes aplicables, incluso si algún recurso
fracasa en su propósito fundamental.
12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se
entrega bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como
"elementos comerciales" que consisten en "software comercial"
y "documentación del software comercial" sólo con aquellos
derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los
términos y condiciones estipulados en el presente.
13. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS,
sin tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA
no se regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre
contratos para la venta internacional de bienes, cuya aplicación
se excluye expresamente. Si una disputa, desacuerdo o diferencia
no se soluciona en forma amistosa, será resuelto finalmente por
arbitraje en Seúl, Corea de acuerdo con las Normas de arbitraje
de la Junta de Arbitraje Comercial de Corea. El fallo arbitral será
final y vinculante para las dos partes.
14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la
totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el
Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones,
142
propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con
respecto al Software o cualquier otro tema cubierto por este
EULA. Si se llegara a determinar que alguna disposición de este
EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no pudiera hacerse valer
judicialmente, las demás disposiciones permanecerán con vigor y
efecto plenos.
Precauciones al transferir y eliminar datos
Si elimina o le da un nuevo formato a los datos guardados en este
dispositivo usando los métodos estándar, los datos parecen haber
sido eliminados sólo en un nivel superficial, y es posible que
alguien pueda recuperarlos y usarlos de nuevo por medio de un
software especial.
Para evitar la divulgación no intencional de información y otros
problemas de este tipo, se recomienda que el dispositivo se
devuelva al Centro de Atención al Cliente de Samsung para
realizar una limpieza del Sistema Total de Archivos (EFS), lo cuál
eliminará toda la memoria del usuario y regresará todos los
parámetros a los valores predeterminados. Para más detalles,
comuníquese al Centro de atención a clientes de Samsung.
¡Importante!:
Por favor presente información de la garantía (comprobante de
compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de
proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha
vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 East Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor marque los números indicados en corchetes.
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©
2010 Samsung Telecommunications America. Todos los
derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación
previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están
sujetas a cambio sin previo aviso
.
143
Índice
A
Aceleradores por número de menú 23
Altavoz
tecla 18
Altoparlante
tecla 14
Añadir contacto nuevo 56
Aparatos auditivos conforme la FCC,
Compatibilidad de, (HAC) 127
Asistente de Configuración 10
Asistente de configuración 103
Asistente para copia de seguridad 70
Atajos
establecer 91
establecer mis atajos 91
establecer teclas de dirección 92
Auricular 15
B
Batería 6
cargar 8
indicador 6
instalar 7
retirar 7
uso de baterías no compatibles 9
Batería no compatible 9
Bloc de notas 109
Bloquear
editar códigos 94
programación 95
Bluetooth
enviar Mi tarjeta de identificación 68
enviar tarjetas de identificación
(vCards) 68
opciones 72
perfiles del servicio 71
Búsqueda rápida
buscar contactos 62
C
Calculadora 104
normal 104
propina 105
Calculadora de propinas 105
Calendario
añadir un evento 106
Cámara
lente 14
opciones 79
tecla 14, 18
tomar fotos 78
Cancelar, tecla de 15, 19
Centro de medios
extras 81
melodías y tonos 74
Certificado por UL 117
Chatear 54
Clasificación M 128
Clasificación T 128
Comandos de voz 104
programación 92
Configuración fácil
pantallas 10, 86
sonidos 10, 84
Contactos
administrar 61
añadir 56
asistente para copia
de seguridad 70
borrar 59
buscar 62
144
campos 57
editar 59
grupos 63
marcados rápidos 65
mi tarjeta de identificación 67
Contactos de emergencia
añadir 66
reasignar o suprimir
su asignación 66
Convertidor 105
Correo electrónico 53
correo de web móvil 54
correo electrónico móvil 53
Cronómetro 108
D
Datos, programación de 101
Dirección, tecla de 15, 16
DTMF, tonos 101
E
En una emergencia 66
asignar contactos de emergencia 66
eliminar contactos de
emergencia 66
introducir información personal 66
Encender 9
Encender y apagar el teléfono 9
Encender-apagar, tecla de 17
Enchufe del audífono 14
End (Finalizar)/Encender-apagar,
tecla 17
ERI, saludo 87
Esperas
añadir a números telefónicos 61
F
Fondo de pantalla 88
Formato de reloj 89
Foto, mensajes de
crear y enviar 44
enviar tarjetas de identificación
(vCards) 69
ver 48
Fotos
álbum en línea 79
obtener nuevas 76
tomar con la cámara 78
Funciones de llamada
contestar una llamada 28
llamadas recientes 29
G
Garantía limitada estándar 135
Grupos 63
cambiar asignaciones de contactos
63
crear 64
enviar mensajes 64
H
Herramientas 82
bloc de notas 109
calculadora 104
calculadora de propinas 105
calendario 106
comandos de voz 104
cronómetro 108
reloj despertador 107
reloj mundial 108
I
Iconos
estado de eventos 21
línea de indicaciones 20
Idioma, programación de 92
Información de la garantía 135
Información de salud y seguridad 115
145
Información personal 66
Instalar la batería 7
Internet móvil 80, 110
iniciar 110
introducir una dirección URL 110
navegar 111
opciones 113
programación 114
realizar llamadas 114
salir 110
usar favoritos 112
Introducir texto 39
cambiar el modo de introducción de
texto 39
introducir mayúsculas
y minúsculas 41
introducir números 41
introducir símbolos 41
usando T9 Word 40
usar el modo Palabra 40
J
Juegos 80
L
Lectura 85
Llamada falsa
configurar 37
iniciar 37
programación 101
Llamadas recientes
actualizar contactos existentes 30
eliminar registros 31
nuevo contacto 30
realizar llamadas 30
Llamadas, programación de
marcado oprimiendo un botón 100
modo TTY 100
opciones de respuesta 99
privacidad de voz 100
programación de datos 101
reintento automático 99
tonos DTMF 101
M
Marcados rápidos 65
asignar 65
eliminar 65
Melodías y tonos 74
Memoria (teléfono) 102
Mensaje instantáneo móvil 53
Mensajería 43
carpetas de mensajes 49
de foto, crear y enviar 44
de texto, crear y enviar 43
de voz, crear y enviar 46
programación 54
tipos de mensajes 43
ver por contacto
(conversaciones) 49
ver por hora 50
Mensajes de voz
configurar 12
en mensajería 52
revisar 12
tecla 15, 17
Menú
programación del diseño 89
146
Mi tarjeta de identificación
editar 67
enviar mediante Bluetooth 68
enviar mediante un mensaje 67
Micrófono 15
Mis sonidos 75
Mis timbres 75
Modo de conducción
habilitar con los comandos de voz
38
habilitar en la programación 38
programación 86
N
Navegación, teclas de 16
Navegar y descargar 80
O
OK, tecla 15, 17
Opciones de respuesta 99
P
Pantalla
configuración fácil 86
externa 14
idioma 92
luz de pantalla 87
programación 86
temas 88
Pantalla de inicio
cambiar el fondo de pantalla 19
elegir colores de fuente 20
establecer el formato de reloj 19
establecer tema de pantalla 20
iconos de estado de eventos 21
personalizar saludos 19
Para comenzar 4
Pausas
añadir a números telefónicos 61
Personal, saludo 87
Privacidad de voz 100
Programación 82
bloquear teléfono 95
idioma 92
luz de pantalla 87
pantalla 86
Programación de sonidos 84
alertas de servicio 86
apagado/encendido 86
configuración fácil 84
sonidos de llamadas 84
sonidos de teclado 85
volumen de teclado 85
Puerto de accesorios 14
Puerto USB 14
R
Realizar una llamada 28
Recibir mensajes 47
Reconocimiento de voz, tecla de 15
Reintento automático 99
Reloj despertador
inhabilitar alarmas 107
programar una alarma 107
reajustar alarmas 107
Reloj mundial 108
Retirar la batería 7
S
Saludos
ERI 87
personal 87
SAR, valores de 115
Seguridad 93
bloquear teléfono 95
editar código de bloqueo 94
programación de privacidad
de voz 100
restaurar programación
predeterminada 96
147
restricciones 94
Seguridad del teléfono 126
Send (Enviar), tecla 15, 17
Sonidos 75
T
Tamaño de fuente
fuente de marcado 89
fuente de mensaje 89
Tecla suave 16
Tecla suave derecha 15, 17
Tecla suave izquierda 15, 17
Teléfono, información del 102
Teléfono, programación del 91
establecer atajos 91
idioma 92
modo de avión 91
restaurar programación
predeterminada 96
seguridad 93
Texto, mensajes de
crear y enviar 43
enviar tarjetas de identificación
(vCards) 69
ver 48
Timbres 75
obtener nuevos 74
TTY, modo
habilitar 100
V
vCards (tarjetas virtuales)
enviar mediante Bluetooth 68
enviar mediante un mensaje 69
Vibración, modo de
tecla 15, 18
Volumen
programación del volumen
maestro 82
tecla 14, 18
teclado 85
Voz, mensajes de
crear y enviar 46
ver 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung SCH-U360 Verizon Wireless Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para