Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
A A
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10D floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D
(disponible uniquement dans certains pays).
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D
(disponible únicamente en algunos países).
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a
little higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à
votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por
detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n’importe où.
Altavoz de subgraves activo
Lo puede colocar donde desee.
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
A