Sony HT-SL40 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
ANTENNA
L
R
L
R
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
SUB
WOOFER
OUT
IMPEDANCE USE 8—16
SPEAKERS
AUDIO
INPUT
VIDEO
OUTPUTDIGITAL
RLAUDIO VIDEO
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
S-VIDEO
INPUT
SURR R SURR L
FRONT R
CENTER FRONT L
HT-SL60/HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Altavoces – Conexión e instalación
4-249-311-12(1)
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
Center speaker
Haut-parleur central
Altavoz central
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
Active Sub woofer
Caisson de grave amplifié
Altavoz de subgraves activo
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
DVD
Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia
TV monitor
Moniteur TV
Monitor de televisión
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Tubo de terminal +
Color labels
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Note
Attach the color labels onto the rear panel of
the speakers before connecting the speakers.
Remarque
Collez les étiquettes de couleur sur le panneau
arrière des enceintes avant de les raccorder.
Nota
Adhiera las etiquetas de color en el panel
trasero de los altavoces antes de conectarlos.
Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
A A
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10D floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D
(disponible uniquement dans certains pays).
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D
(disponible únicamente en algunos países).
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a
little higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à
votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por
detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
B
C
D
D
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n’importe où.
Altavoz de subgraves activo
Lo puede colocar donde desee.
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
A
A

Transcripción de documentos

HT-SL60/HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40 HOME THEATER SYSTEM 4-249-311-12(1) Speakers – Connection and Installation Haut-parleurs – Raccordement et installation Altavoces – Conexión e instalación 揚聲器-連接和放置 Center speaker Haut-parleur central Altavoz central 中置揚聲器 Note Attach the color labels onto the rear panel of the speakers before connecting the speakers. Remarque Collez les étiquettes de couleur sur le panneau arrière des enceintes avant de les raccorder. Nota Adhiera las etiquetas de color en el panel trasero de los altavoces antes de conectarlos. 註 TV monitor Moniteur TV Monitor de televisión 電視監視器 在連接揚聲器之前請將彩色標簽安置於 揚聲器的後面板。 Color labels Étiquettes de couleur Etiquetas de color 彩色標簽 Front speaker Haut-parleur frontal Altavoz frontal 前置揚聲器 Front speaker Haut-parleur frontal Altavoz frontal 前置揚聲器 INPUT VIDEO AUDIO + terminal tube Gaine de la borne + Tubo de terminal + + 端子導管 Surround speaker Haut-parleur Surround Altavoz periférico 環繞揚聲器 Surround speaker Haut-parleur Surround Altavoz periférico FM 75Ω COAXIAL U L COAX IN IN IN R TV/SAT DVD TV/SAT VIDEO SUB WOOFER AM OPT IN DIGITAL OPT IN AUDIO L IN IN IN OUT R DVD DVD OUT VIDEO VIDEO MONITOR FRONT R CENTER SURR R SURR L INPUT OPTICAL COAXIAL OUT OUT DIGITAL R AUDIO L VIDEO FRONT L SPEAKERS ANTENNA IMPEDANCE USE 8—16Ω 環繞揚聲器 Active Sub woofer Caisson de grave amplifié Altavoz de subgraves activo 有源重低音揚聲器 S-VIDEO OUTPUT DVD player Lecteur DVD Reproductor de DVD DVD 播放機 Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1) Speaker installation For best performance, we recommend speaker placement as shown. See the Operating Instructions for more information. For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the optional WS-FV10D floor stand (available only in certain countries). Installation des haut-parleurs Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour les optimiser au maximum. Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus d’informations. Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D (disponible uniquement dans certains pays). Instalación de los altavoces Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que instale los altavoces como se muestra. Para más información, consulte el manual de instrucciones. Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D (disponible únicamente en algunos países). AA Front speakers Place on both sides of the TV equal distances apart. Haut-parleurs frontaux Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur. Altavoces frontales Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia. 前置揚聲器 放在電視機的兩側﹐保持分開的距離相等。 B Active Sub woofer Can be placed anywhere. Caisson de grave amplifié Se place n’importe où. 揚聲器的放置 Altavoz de subgraves activo 為獲得最佳效果﹐最好如圖所示放置揚聲器。 更多資訊請參閱使用說明書。 為使本揚聲器的放置具有更大的靈活性,請使用選購的 WS-FV10D 地面支座(僅可在某些國家購買)。 Lo puede colocar donde desee. A A 有源重低音揚聲器 可以放在任何位置。 C Center speaker Place on the top of or below the TV. Haut-parleur central Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur. Altavoz central Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste. 中置揚聲器 放在電視機頂上或下面。 DD Surround speakers Place right beside or slightly behind your listening position, and a little higher than your ears. Haut-parleurs surround Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles. Altavoces periféricos Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos. 環繞揚聲器 放在聆聽位置的旁側或後面﹐比您的耳朵稍高。 Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-SL40 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para