Samsung HW-J470 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Wireless Audio - Soundbar
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-J470
2
CARACTERÍSTICAS
3
CARACTERÍSTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y
le permite controlar el sonido.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del TV a través de la Soundbar
mediante un cable HDMI. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC.
Subwoofer inalámbrico/Módulo inalámbrico SWA-7000S
El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer/SWA-7000S. En su
lugar, el subwoofer/SWA-7000S se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad
principal.
Mando a distancia multifuncional
Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un botón.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
Utilización de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
2
3
SPA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en
la documentación que se suministra con esta
unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
5
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación
de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con
espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal
de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto
no ha sido creado para uso industrial. Este producto
es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el
producto o en el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes
de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. Una advertencia de que no debe exponer
las baterías (paquete de batería o pilas instalados)
a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego,
etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las
baterías. Si la pila no se sustituye correctamente,
se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila
solo por una del mismo tipo o de especificaciones
equivalentes.
4
5
SPA
ÍNDICE
ÍNDICE
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
2 CARACTERÍSTICAS
2 características
3 Información de seguridad
6 Componentes
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel superior/frontal
8 Posterior
9 mando a distancia
11 INSTALACIÓN
11 Instalación del soporte para montaje en
pared
11 Precauciones en la instalación
12 Instalación del soporte sin consultar la
Guía de instalación del soporte en pared
13 Separación de la Soundbar de soportes
de pared
14 CONEXIONES
14 Conexión del Subwoofer y SWA-7000S a
la unidad principal
15 Conexión de los altavoces Surround
16 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable HDMI
17 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable de Audio (analógico) o
un cable Óptico (digital)
18 FUNCIONES
18 Modo de entrada
18 ARC (HDMI OUT)
19 Bluetooth
21 UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG
AUDIO REMOTE
22 TV SoundConnect
23 USB
24 Actualización de software
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 APÉNDICE
26 Especificaciones
6
COMPONENTES
7
COMPONENTES
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
+ Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 25)
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia / Pila de litio
(3V: CR2032)
Cable de alimentación:
3EA
Adaptador de CC Cable óptico
(Soporte para pared I:
1EA)
(Soporte para pared D:
1EA)
Cable USB Manual del usuario Soporte-Puente
Soporte-tornillo 1: 2EA Soporte-tornillo 2: 2EA
Guía de montaje en pared
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
+ Componentes de los altavoces
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Altavoz Surround: 2EA Subwoofer Cable del altavoz: 2EA
Módulo del receptor
inalámbrico (SWA-7000S)
6
7
SPA
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR/FRONTAL
Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
VOL. -/+
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en
la pantalla del panel frontal.
Pantalla
Muestra el modo actual.
Si no se produce ninguna entrada desde el
producto o el mando a distancia durante
25 segundos, la pantalla se atenuará
automáticamente.
Botón (FUENTE)
Selecciona la entrada D.IN, AUX,
HDMI, BT, TV, USB.
Con la unidad encendida, si pulsa
el botón
(Fuente) durante
más de 3 segundos el botón se
define para que actúe como el
botón
(Silencio). Para cancelar
la configuración del botón
(Silencio) pulse de nuevo el botón
(Fuente) durante más de 3
segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
8
DESCRIPCIÓN
9
POSTERIOR
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V (Entrada de
alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación,
enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB
como reproductores MP3 para
reproducir archivos en los
dispositivos.
HDMI OUT (TV)
Genera la salida simultáneamente
de señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable HDMI.
OPTICAL IN
Se conecta a la salida digital (óptico)
de un dispositivo externo.
HDMI IN
Introduce simultáneamente
señales digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI. Utilícelo
al conectar un dispositivo externo
compatible.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
8
9
SPA
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
REPEAT
Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música desde
una unidad USB.
OFF-REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT: Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM-REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
MUTE
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de
nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES) o AUDIO SYNC
(SINCR. AUDIO). A continuación, utilice los botones
[
,
]
para ajustar el
volumen de agudos y graves de -6 a +6.
Si la Barra de sonido está conectada a un TV digital y el vídeo aparece
desincronizado con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para sincronizar
el audio con el vídeo. Utilice los botones
[
,
]
para establecer la demora de
audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible
que la función de sincronización de audio no esté operativa.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2
KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste
entre -6 y +6.
La Soundbar es una denominación común de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
AUTO POWER
Auto Power Link: sincroniza la Barra de sonido a la fuente óptica conectada a
través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el
TV.
(Auto Power Link: Opción predeterminada OFF, ON-Anynet+ / OFF-POWER
LINK o OFF-Anynet+ / ON-POWER LINK ).
La función Anynet+ permite controlar la Barra de sonido con el mando a
distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Barra de sonido debe conectarse al TV a través de un cable HDMI.
* Anynet+: pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la
función Anynet+.
WOOFER
Puede controlar el volumen del woofer.
Pulse el botón de Woofer y, a continuación, pulse los botones
[
,
]
para subir
o bajar el volumen del subwoofer. Puede seleccionar SW (-12, -6,-5,-4,-3,-2,
-1,0,+1,+2,+3,+4,+5,+6).
10
MANDO A DISTANCIA
11
VOLUME
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
POWER
Enciende y apaga la alimentación.
SURR. LEVEL
Presione el botón SURR. LEVEL. A continuación, utilice los botones
[
,
]
para ajustar el volumen del Surround Speaker de -6 a +6.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
+ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER on.
Consulte de la página 20 a la 22 para más detalles.
SURR. MODE
Pulse el botón SURR. MODE del mando a distancia para activar y
desactivar SURROUND SPEAKER. Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará como se muestra a continuación:
ON - SURROUND SPEAKER OFF - SURROUND SPEAKER
10
11
SPA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
• La guía de instalación debe estar nivelada.
• Instálela al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
2. Marque el punto en el que irán los tornillos en la pared y, a continuación retire la guía de instalación. A
continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
12
INSTALACIÓN
13
3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados.
•Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
Montaje en pared de la Soundbar
4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera del cuerpo principal de la Soundbar, uno a la
izquierda y otro a la derecha.
5. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una
instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte completamente en el interior de las ranuras.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED
5 cm o más5 cm o más
16 cm 17,5 cm
Mínimo 32,8 ~ 33,5 cm
12
13
SPA
INSTALACIÓN
1. Coloque el Soporte de pared L en la superficie elegida paralelo al suelo de la forma mostrada en la página
anterior. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los orificios para los tornillos en los
puntos marcados.
2. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared L con los orificios de los tornillos de la pared y, a
continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
3. Coloque el Soporte de pared R en la superficie elegida paralelo al suelo y alineado con el Soporte de pared L
como se muestra en la página anterior. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los
orificios para los tornillos en los puntos marcados.
4. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared R con los orificios de los tornillos de la pared y, a
continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
• Si está montando los soportes de pared bajo el TV, asegúrese de colocar los soportes 2 o más pulgadas por
debajo del TV y alinear los soportes con el centro del TV de la forma mostrada en la página anterior.
5. Inserte los tornillos a través de los orificios restantes y, a continuación, apriételos.
SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE
SOPORTES DE PARED
1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para separarla del soporte de montaje en pared.
Separación de la Soundbar del
soporte de pared
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
14
CONEXIONES
15
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y
SWA-7000S A LA UNIDAD PRINCIPAL
CONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL SUBWOOFER Y SWA-7000S
Los ID de enlace del módulo inalámbrico SWA-7000S y el subwoofer están predefinidos de fábrica. El subwoofer y el
SWA-7000S deben enlazarse automáticamente (conectar de forma inalámbrica) a la unidad principal cuando encienda
la unidad principal, el subwoofer y el SWA-7000S.
• Cuando estén completamente conectados el subwoofer y el SWA-7000S , los indicadores LED LINK del subwoofer
y el SWA-7000S dejan de parpadear.
CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y SWA-7000S
Si las luces LED azules no dejan de parpadear cuando la unidad principal, el subwoofer, y el SWA-7000S están
encendidos, reinicie el ID de enlace siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal, del subwoofer y del SWA-7000S a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer y el SWA-7000S con un objeto con punta pequeño
durante 5 segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo ESPERA), mantenga presionado el botón (Silencio) del mando a distancia
durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer y el
SWA-7000S.
• La unidad principal, el subwoofer, y el SWA-7000S ahora deben estar enlazados (conectados).
• Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-7000S deben estar iluminados de forma continua.
No deben parpadear.
• Si los indicadores LINK se iluminan en azul de forma constante, se ha producido un error en el proceso de
vinculación. Apague de nuevo la unidad principal y empiece de nuevo a partir del paso 2.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
CONEXIONES
14
15
SPA
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y se encenderá el LED de
STANDBY de la parte superior después de el indicador de enlace parpadee (LED azul) durante 30
segundos.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2.4GHz/5GHz) que la Soundbar cerca de esta, es
posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer y la unidad
principal y el SWA-7000S es de 10 m pero puede variar según el entorno de funcionamiento. Si entre la
unidad principal y el subwoofer inalámbrico o la unidad principal y el SWA-7000S se encuentra una pared
de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la
señal inalámbrica no puede traspasar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal, el subwoofer inalámbrico y el SWA-7000S.
Se ha integrado una antena de recepción inalámbrica en el subwoofer inalámbrico y el SWA-7000S.
Mantenga ambas unidades alejadas del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor del subwoofer
inalámbrico y el SWA-7000S no tenga ninguna obstrucción.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
SURROUND
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Altavoz Surround (I) Altavoz Surround (R)
Módulo del receptor
inalámbrico
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos
altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por
encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico.
Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un
solo color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo
color y, a continuación, conecte el cable al altavoz.
16
CONEXIONES
17
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a TVs, proyectores, reproductores de DVD, reproductores Blu-ray,
descodificadores, etc.
HDMI impide la degradación de la señal debido a la conversión en analógico y conserva la calidad de vídeo y audio de
la fuente digital original.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Cable de HDMI
(no suministrado)
Cable de HDMI
(no suministrado)
Dispositivos Digitales
HDMI IN
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma
HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
Y,
HDMI OUT (TV)
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma
HDMI OUT (TV) de la parte trasera del producto a la
toma HDMI IN del TV.
HDMI es una interfaz que permite la
transmisión digital de datos de vídeo y audio
con un conector único.
HDMI OUT (ARC)
La función ARC permite la salida del audio digital a
través del puerto HDMI OUT (ARC).
Solo se puede activar cuando la Soundbar está
conectada a un TV compatible con la función ARC.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable
HDMI no admite ARC.
16
17
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO
UN CABLE DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada digital óptica y una toma de entrada analógica de audio (Aux In),
de esta manera tiene dos formas de conectarla a un TV.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
(suministrado)
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de juegos
AUX IN
Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma
AUDIO OUT del TV o del dispositivo de la fuente. Para
utilizar, cambie la función a AUX.
o bien,
OPTICAL IN
Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la
toma OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la
fuente. Para utilizar, cambie la función a D.IN.
No conecte el cable de alimentación de este
producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre
componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto,
asegúrese de apagar y desconectar el cable
de alimentación.
o
18
FUNCIONES
19
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón (
) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes
casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 25
minutos.
- En modo de Apagado automático, si no se
introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable
AUX conectado.
- Para ON o OFF la función de apagado
automático mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos. Aparece en pantalla OFF/
ON-AUTO POWER DOWN.
ARC (HDMI OUT)
ARC (Audio Return Channel) transfiere la señal de audio digital al puerto HDMI OUT (ARC).
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte el TV compatible con ARC a la Soundbar con un cable HDMI.
2. Encienda el TV, encienda la Soundbar y encienda la función Anynet+ de la Soundbar.
3. Pulse el botón (
) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
Si el cable HDMI no admite la función ARC, ARC no funcionará.
Para desactivar la función ARC, desactive Anynet+.
18
19
SPA
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
+ Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón (
) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la
Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo
Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la
lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al
dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre
dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla
frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar
caracteres especiales. Aparecerá un signo de
subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres
especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con
Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar
J-Series" anteriormente encontrado por el
dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de
Soundbar de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté
reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
conectado desde el sistema Soundbar.
• El modo BT, las funciones Play (Reproducir)/
Pause (Pausa)/Next (Siguiente)/Prev (Anterior) no
están disponibles. No obstante, estas funciones
están disponibles en dispositivos Bluetooth
compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un
dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo
Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se
apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar
correctamente una búsqueda o una
conexión mediante Bluetooth en las
siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente
alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con el
Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado,
no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como
hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de
gas utilizan el mismo rango de frecuencias
que el dispositivo Bluetooth, que puede
causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz,
48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un
dispositivo Bluetooth que admita solo la
función HF (manos libres).
Una vez que se haya emparejado el
HW-J470 con un dispositivo, si la Soundbar
está en modo D.IN, AUX, HDMI o USB y
selecciona "[Samsung] Soundbar J-Series"
en la lista del dispositivo Bluetooth, el
HW-J470 cambiará automáticamente al
modo BT .
20
FUNCIONES
21
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Para activar el Encendido con Bluetooth, pulse el botón Bluetooth POWER en el mando a distancia con la
Soundbar encendida.
2. "ON-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Barra de sonido.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre [BT READY].
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
+ Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
+ Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (SOURCE) del mando a distacnia o el botón (
) del panel superior del producto para cambiar
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo.
Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
20
21
SPA
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalación de la App Samsung Audio Remote
Para controlar el HW-J470con el dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la
app Samsung Audio Remote de la tienda Google Play.
Inicio de la App Samsung Audio Remote
Inicie la App Samsung Audio Remote tocando el icono de la app en su dispositivo inteligente y, a continuación,
siguiendo las instrucciones de la app.
La App Samsung Audio Remote solo se admite en dispositivos inteligentes que ejecutan Android OS 3.0 o
superior.
22
FUNCIONES
23
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
+ Conexión de un TV a la Soundbar
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
• Abra el menú del TV.
• Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha
"Sonido".
• Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en
"Act".
2. Pulse el botón (
) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar
la función TV Sound Connect. "También aparece
[Samsung] Soundbar" en la pantalla de TV.
4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia
del TV para finalizar la conexión del TV y la
Soundbar.
El cambio del modo de Soundbar del TV a
otro, termina automáticamente TV
SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe
terminarse la conexión existente.
Para finalizar la conexión existente, mantenga
pulsado el botón
+#
del mando a distancia
durante 5 segundos. Para conectar al otro
TV, siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
La función TV SoundConnect (SoundShare)
es compatible con algunos TV Samsung
comercializados a partir de 2012.
Compruebe si el TV es compatible con la
función TV SoundConnect (SoundShare)
antes de empezar.
(Para obtener información adicional, consulte
el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de
2014, compruebe el menú de ajustes de
SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar
supera los 5 m, es posible que la conexión no
sea estable o el sonido se interrumpa. Si
sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de
forma que se encuentre dentro del campo de
funcionamiento y restablezca la conexión de
TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de
TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado:
no más de 50 cm
- Alcance de funcionamiento recomendado:
no más de 5 m
Los botones Play (Reproducir)/Pause
(Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior)
no funcionarán en el modo TV SoundConnect.
+ Utilización de la función
Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible
después de haber conectado correctamente la
Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando
TV SoundConnect. Cuando esté activada la función
Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV
conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV
SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a
distancia de la Soundbar. "ON/OFF-BLUETOOTH
POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar.
•
ON-BLUETOOTH POWER
: La Soundbar se
enciende y se apaga cuando se enciende o se
apaga el TV.
•
OFF-BLUETOOTH POWER
: La Soundbar solo
se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos
TVs Samsung comercializados a partir de
2013.
22
23
SPA
FUNCIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la
parte trasera del producto.
2. Pulse el botón (
) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
• La conexión de la Soundbar al dispositivo USB
se completa.
• Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si
no se ha conectado ningún dispositivo USB
durante más de 25 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo
USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
Si el nombre de un archivo o una carpeta en un
dispositivo USB supera los 10 caracteres, no
aparece en la pantalla de la Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con
ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto
USB de este producto. De lo contrario, es posible
que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento
al producto a través del lector de varias tarjetas.
Puede que no funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras
digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se transfieren
los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con
protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web
comercial.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad:
Formato
Códec
Velocidad de
Muestreo
Velocidad de
bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps
24
FUNCIONES
25
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware
conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en
uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
El producto tiene la función DUAL BOOT; si
el firmware no se actualiza, puede actualizar
el firmware de nuevo.
Inserte en el puerto USB de la unidad
principal un dispositivo USB que contenga la
actualización del firmware.
Es posible que la actualización del firmware
no se realice debidamente su los archivos de
audio compatibles con la Soundbar se
almacenan en el dispositivo de
almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el
dispositivo USB mientras se estén realizando
las actualizaciones. La unidad principal se
apagará automáticamente tras completar la
actualización del firmware.
Tras reiniciar, todos los ajustes se reinician
con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes
para poder reinicializarlos tras la
actualización.
Tenga en cuenta que al actualizar el firmware
se reinicia también la conexión del
subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer
tras reiniciar, consulte la página 14.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda
formatear el dispositivo USB en FAT16 e
intentarlo de nuevo.
Una vez completada la actualización del
software, encienda el producto y, a
continuación, mantenga pulsado el botón
(
p
) del mando a distancia durante 5
segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la
unidad se apaga. La actualización queda
completada.
No formatee la unidad USB con el formato
NTFS. La Soundbar no es compatible con el
sistema de archivos NTFS.
Dependiendo del fabricante, es posible que
no se admitan algunos dispositivos de
almacenamiento USB.
24
25
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función
de silencio.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
• Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo.
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Mantenga pulsado el botón
+#
durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 14)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. ¼ Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para
ajustar el nivel de volumen del subwoofer (entre
SW-12 y SW+6. Consulte la página 9.) .
26
APÉNDICE
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
HW-J470
GENERAL
USB 5 V / 0,5 A
Peso
Unidad principal 1,6 kg
Subwoofer 4,6 kg
Altavoz Surround 0,31 kg
Trasero (Surround) AMP
(SWA-7000S)
0,74 kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad principal 957,5 x 59,5 x 66,5 mm
Subwoofer 179 x 361 x 299,5 mm
Altavoz Surround 95 x 116,4 x 74 mm
Trasero (Surround) AMP
(SWA-7000S)
50,0 x 200,0 x 132 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal
de salida
Unidad principal 80W/CH x 2, 3 ohmios, THD=10%, 1 KHz
Subwoofer 140W, 3 OHM, THD = 10%, 100 Hz
Trasero(SWA-7000S) 80W/CH x 2, 3 ohmios, THD=10%, 1 KHz
Índice S/N (entrada analógica) 65 dB
Separación (1 kHz) 65 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente >
Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
26
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Area Contact Centre Web Site
` Europe
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
Area Contact Centre Web Site
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Transcripción de documentos

HW-J470 Manual del usuario Wireless Audio - Soundbar Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS TV SoundConnect TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y le permite controlar el sonido. HDMI HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara. La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del TV a través de la Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC. Subwoofer inalámbrico/Módulo inalámbrico SWA-7000S El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer/SWA-7000S. En su lugar, el subwoofer/SWA-7000S se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad principal. Mando a distancia multifuncional Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un botón. Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar. Función Bluetooth Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. Utilización de la app Samsung Audio Remote Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play. LICENCIA Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 SPA ADVERTENCIAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIONES 68.6 mm 99.1mm 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. Una advertencia de que no debe exponer las baterías (paquete de batería o pilas instalados) a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila solo por una del mismo tipo o de especificaciones equivalentes. 4 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS 18 FUNCIONES Información de seguridad 18 2 características 6 Componentes 3 7 18 Modo de entrada 19 Bluetooth 21 DESCRIPCIÓN 7 Panel superior/frontal 22 9 mando a distancia 24 8 23 Posterior ARC (HDMI OUT) UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE TV SoundConnect USB Actualización de software 11 INSTALACIÓN 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11 26 11 12 13 Instalación del soporte para montaje en pared 26 APÉNDICE Precauciones en la instalación Instalación del soporte sin consultar la Guía de instalación del soporte en pared Especificaciones Separación de la Soundbar de soportes de pared 14 CONEXIONES 14 15 16 17 Conexión del Subwoofer y SWA-7000S a la unidad principal ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Conexión de los altavoces Surround Conexión de un dispositivo externo utilizando un cable HDMI ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Conexión de un dispositivo externo utilizando un cable de Audio (analógico) o un cable Óptico (digital) ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. 5 SPA 2 COMPONENTES COMPONENTES ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. ++Instrucciones de seguridad y solución de problemas 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 25) Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio (3V: CR2032) Cable de alimentación: 3EA Adaptador de CC (Soporte para pared I: 1EA) Cable óptico (Soporte para pared D: 1EA) Cable USB Manual del usuario Soporte-Puente Soporte-tornillo 1: 2EA Soporte-tornillo 2: 2EA Guía de montaje en pared ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ●● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. ++Componentes de los altavoces R L SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET Altavoz Surround: 2EA Subwoofer Cable del altavoz: 2EA 6 Módulo del receptor inalámbrico (SWA-7000S) DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN SPA PANEL SUPERIOR/FRONTAL VOL. -/+ Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. Botón de (Encendido) Enciende y apaga la alimentación. Botón (FUENTE) Pantalla Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB. ●● Con la unidad encendida, si pulsa (Fuente) durante el botón más de 3 segundos el botón se define para que actúe como el (Silencio). Para cancelar botón la configuración del botón (Silencio) pulse de nuevo el botón (Fuente) durante más de 3 segundos. Muestra el modo actual. ●● Si no se produce ninguna entrada desde el producto o el mando a distancia durante 25 segundos, la pantalla se atenuará automáticamente. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 7 DESCRIPCIÓN POSTERIOR HDMI IN Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. HDMI OUT(TV) OPTICAL IN HDMI IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. AUX IN AUX IN (Puerto USB) Conecte aquí los dispositivos USB como reproductores MP3 para reproducir archivos en los dispositivos. DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica) OPTICAL IN Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. HDMI OUT (TV) Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. 8 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. MUTE Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. REPEAT Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música desde una unidad USB. OFF-REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL-REPEAT: Reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM-REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. SOUND CONTROL Se pulsa para seleccionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES) o AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO). A continuación, utilice los botones [,] para ajustar el volumen de agudos y graves de -6 a +6. Si la Barra de sonido está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 y +6. AUTO POWER Auto Power Link: sincroniza la Barra de sonido a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Auto Power Link: Opción predeterminada OFF, ON-Anynet+ / OFF-POWER LINK o OFF-Anynet+ / ON-POWER LINK ). La función Anynet+ permite controlar la Barra de sonido con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Barra de sonido debe conectarse al TV a través de un cable HDMI. Anynet+: pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la función Anynet+. WOOFER * Puede controlar el volumen del woofer. Pulse el botón de Woofer y, a continuación, pulse los botones [,] para subir o bajar el volumen del subwoofer. Puede seleccionar SW (-12, -6,-5,-4,-3,-2, -1,0,+1,+2,+3,+4,+5,+6). ●● La Soundbar es una denominación común de Samsung. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA POWER Enciende y apaga la alimentación. VOLUME Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Reproducir/Pausa Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SURR. LEVEL Presione el botón SURR. LEVEL. A continuación, utilice los botones [,] para ajustar el volumen del Surround Speaker de -6 a +6. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER on. Consulte de la página 20 a la 22 para más detalles. SURR. MODE Pulse el botón SURR. MODE del mando a distancia para activar y desactivar SURROUND SPEAKER. Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: ON - SURROUND SPEAKER  OFF - SURROUND SPEAKER ++Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '' como se muestra en la figura. 10 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. INSTALACIÓN INSTALACIÓN Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared. Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro : M5 -- Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared. • La guía de instalación debe estar nivelada. • Instálela al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared. 2. Marque el punto en el que irán los tornillos en la pared y, a continuación retire la guía de instalación. A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado. 11 SPA INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED INSTALACIÓN 3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados. • Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente. Montaje en pared de la Soundbar 4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera del cuerpo principal de la Soundbar, uno a la izquierda y otro a la derecha. 5. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte completamente en el interior de las ranuras. INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED 5 cm o más 5 cm o más 16 cm 17,5 cm Mínimo 32,8 ~ 33,5 cm 12 INSTALACIÓN 1. Coloque el Soporte de pared L en la superficie elegida paralelo al suelo de la forma mostrada en la página anterior. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los orificios para los tornillos en los puntos marcados. 3. Coloque el Soporte de pared R en la superficie elegida paralelo al suelo y alineado con el Soporte de pared L como se muestra en la página anterior. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los orificios para los tornillos en los puntos marcados. 4. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared R con los orificios de los tornillos de la pared y, a continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared. • Si está montando los soportes de pared bajo el TV, asegúrese de colocar los soportes 2 o más pulgadas por debajo del TV y alinear los soportes con el centro del TV de la forma mostrada en la página anterior. 5. Inserte los tornillos a través de los orificios restantes y, a continuación, apriételos. SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE SOPORTES DE PARED 1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para separarla del soporte de montaje en pared. Separación de la Soundbar del soporte de pared ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 13 SPA 2. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared L con los orificios de los tornillos de la pared y, a continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared. CONEXIONES CONEXIONES ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y SWA-7000S A LA UNIDAD PRINCIPAL CONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL SUBWOOFER Y SWA-7000S Los ID de enlace del módulo inalámbrico SWA-7000S y el subwoofer están predefinidos de fábrica. El subwoofer y el SWA-7000S deben enlazarse automáticamente (conectar de forma inalámbrica) a la unidad principal cuando encienda la unidad principal, el subwoofer y el SWA-7000S. • Cuando estén completamente conectados el subwoofer y el SWA-7000S , los indicadores LED LINK del subwoofer y el SWA-7000S dejan de parpadear. CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y SWA-7000S Si las luces LED azules no dejan de parpadear cuando la unidad principal, el subwoofer, y el SWA-7000S están encendidos, reinicie el ID de enlace siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal, del subwoofer y del SWA-7000S a la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer y el SWA-7000S con un objeto con punta pequeño durante 5 segundos. • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida. 3. Con la unidad apagada (en modo ESPERA), mantenga presionado el botón durante 5 segundos. 4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar. (Silencio) del mando a distancia 5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer y el SWA-7000S. • La unidad principal, el subwoofer, y el SWA-7000S ahora deben estar enlazados (conectados). • Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-7000S deben estar iluminados de forma continua. No deben parpadear. • Si los indicadores LINK se iluminan en azul de forma constante, se ha producido un error en el proceso de vinculación. Apague de nuevo la unidad principal y empiece de nuevo a partir del paso 2. 14 CONEXIONES ●● Se ha integrado una antena de recepción inalámbrica en el subwoofer inalámbrico y el SWA-7000S. Mantenga ambas unidades alejadas del agua y de la humedad. ●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor del subwoofer inalámbrico y el SWA-7000S no tenga ninguna obstrucción. CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND R L SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET Altavoz Surround (I) Módulo del receptor inalámbrico Altavoz Surround (R) ●● Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo. ●● Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico. ●● Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un solo color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color y, a continuación, conecte el cable al altavoz. 15 SPA ●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ●● Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y se encenderá el LED de STANDBY de la parte superior después de el indicador de enlace parpadee (LED azul) durante 30 segundos. ●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2.4GHz/5GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ●● La distancia de transmisión de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer y la unidad principal y el SWA-7000S es de 10 m pero puede variar según el entorno de funcionamiento. Si entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico o la unidad principal y el SWA-7000S se encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. ●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal, el subwoofer inalámbrico y el SWA-7000S. CONEXIONES CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE HDMI AUX IN OPTICAL IN HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a TVs, proyectores, reproductores de DVD, reproductores Blu-ray, descodificadores, etc. HDMI impide la degradación de la señal debido a la conversión en analógico y conserva la calidad de vídeo y audio de la fuente digital original. HDMI OUT(TV) HDMI IN HDMI IN HDMI OUT (TV) Cable de HDMI (no suministrado) Cable de HDMI (no suministrado) Dispositivos Digitales HDMI IN Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales. Y, HDMI OUT (ARC) La función ARC permite la salida del audio digital a través del puerto HDMI OUT (ARC). Solo se puede activar cuando la Soundbar está conectada a un TV compatible con la función ARC. HDMI OUT (TV) ●● Anynet+ debe estar activado. ●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. ●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. 16 CONEXIONES SPA CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO (DIGITAL) AUX IN OPTICAL IN Esta unidad viene equipada con una toma de entrada digital óptica y una toma de entrada analógica de audio (Aux In), de esta manera tiene dos formas de conectarla a un TV. HDMI OUT(TV) HDMI IN OPTICAL IN AUX IN o AUDIO OUT OPTICAL OUT Cable de Audio (no suministrado) Cable Óptico (suministrado) AUX IN Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del TV o del dispositivo de la fuente. Para utilizar, cambie la función a AUX. o bien, OPTICAL IN Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente. Para utilizar, cambie la función a D.IN. 17 Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. FUNCIONES FUNCIONES MODO DE ENTRADA Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón seleccionar el modo que desee. Modo de entrada Pantalla Entrada AUX AUX Entrada digital óptica D.IN Entrada HDMI HDMI TV SoundConnect TV Modo BLUETOOTH Modo USB BT (SOURCE) del mando a distancia para La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB -- Si no hay señal de audio durante 25 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos. USB -- En modo de Apagado automático, si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. -- Para ON o OFF la función de apagado automático mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla OFF/ ON-AUTO POWER DOWN. ARC (HDMI OUT) ARC (Audio Return Channel) transfiere la señal de audio digital al puerto HDMI OUT (ARC). Cable de HDMI (no suministrado) 1. Conecte el TV compatible con ARC a la Soundbar con un cable HDMI. 2. Encienda el TV, encienda la Soundbar y encienda la función Anynet+ de la Soundbar. 3. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón para seleccionar el modo D.IN. ●● Si el cable HDMI no admite la función ARC, ARC no funcionará. ●● Para desactivar la función ARC, desactive Anynet+. 18 (SOURCE) del mando a distancia FUNCIONES BLUETOOTH ++Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth SPA Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar Dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo BT. ●● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. ●● Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. ●● La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. ●● Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. 4. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista. • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]  BT en la pantalla frontal. ●● • El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar J-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. ●● • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. • El modo BT, las funciones Play (Reproducir)/ Pause (Pausa)/Next (Siguiente)/Prev (Anterior) no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. ●● ●● ●● 5. Reproduzca música en el dispositivo conectado. 19 -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). Una vez que se haya emparejado el HW-J470 con un dispositivo, si la Soundbar está en modo D.IN, AUX, HDMI o USB y selecciona "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista del dispositivo Bluetooth, el HW-J470 cambiará automáticamente al modo BT . FUNCIONES ++Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Para activar el Encendido con Bluetooth, pulse el botón Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Soundbar encendida. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Barra de sonido. ●● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre [BT READY]. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. ++Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. ++Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón (SOURCE) del mando a distacnia o el botón ( desde BT a otro modo o apagar la Soundbar. ) del panel superior del producto para cambiar ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 5 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo. Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 20 FUNCIONES UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE SPA Instalación de la App Samsung Audio Remote Para controlar el HW-J470con el dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote de la tienda Google Play. Inicio de la App Samsung Audio Remote Inicie la App Samsung Audio Remote tocando el icono de la app en su dispositivo inteligente y, a continuación, siguiendo las instrucciones de la app. ●● La App Samsung Audio Remote solo se admite en dispositivos inteligentes que ejecutan Android OS 3.0 o superior. 21 FUNCIONES TV SOUNDCONNECT Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. ++Conexión de un TV a la Soundbar Conectar 1. Encienda el TV y la Soundbar. • Abra el menú del TV. • Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido". • Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act". ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. 2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo TV. ●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 50 cm 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV Sound Connect. "También aparece [Samsung] Soundbar" en la pantalla de TV. -- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 5 m 4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia del TV para finalizar la conexión del TV y la Soundbar. ●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Para finalizar la conexión existente, mantenga pulsado el botón +# del mando a distancia durante 5 segundos. Para conectar al otro TV, siga los pasos del 1 al 4 anteriores. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Los botones Play (Reproducir)/Pause (Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior) no funcionarán en el modo TV SoundConnect. ++Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. "ON/OFF-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar. • ON-BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. • OFF-BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. 22 FUNCIONES USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera del producto. SPA Pantalla Puerto USB ●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. 2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo USB. ●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. ●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos. 3. USB aparece en pantalla. • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. ●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 25 minutos. ●● No se admiten HDD externos. ●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. ++Antes de conectar un dispositivo USB Tenga en cuenta lo siguiente : ●● Lista de compatibilidad: Formato MPEG 1 Layer2 *.mp3 ●● Si el nombre de un archivo o una carpeta en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar. Códec MPEG 1 Layer3 Wave_Format_ *.wma ●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. --No se admite el sistema de archivos NTFS. ●● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. 16KHz ~ 48KHz MSAudio1 56kbps~128kbps Wave_Format_ MSAudio2 AAC *.aac AAC-LC HE-AAC *.wav *.ogg *.flac 23 Velocidad de bits 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 ●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. Velocidad de Muestreo OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz 24KHz ~ 96KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps 128kbps~192kbps 48kbps~64kbps hasta 3000 kbps 50kbps~500kbps hasta 3000 kbps FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ●● El producto tiene la función DUAL BOOT; si el firmware no se actualiza, puede actualizar el firmware de nuevo. 24 ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Tras reiniciar, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras reiniciar, consulte la página 14. Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo. ●● Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga pulsado el botón ( p ) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad se apaga. La actualización queda completada. ●● No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de archivos NTFS. ●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SPA Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? ¼¼Pulse el botón de silencio. • ¿Tiene el volumen al mínimo? (Silencio) para cancelar la función ¼¼Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? ¼¼Cambie las pilas. • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? ¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. ¼¼Mantenga pulsado el botón +# durante 5 segundos para reiniciar la conexión de TV SoundConnect. • Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto. ¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 14) El subwoofer zumba y vibra de forma notable. ¼¼Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para ajustar el nivel de volumen del subwoofer (entre SW-12 y SW+6. Consulte la página 9.) . • Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. 25 APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES Nombre del modelo HW-J470 USB Unidad principal Peso GENERAL Subwoofer Trasero (Surround) AMP (SWA-7000S) 0,74 kg Subwoofer Altavoz Surround Trasero (Surround) AMP (SWA-7000S) Rango de humedad de servicio Unidad principal Potencia nominal Subwoofer de salida Trasero(SWA-7000S) AMPLIFICADOR * 4,6 kg 0,31 kg Rango de temperatura de servicio * 1,6 kg Altavoz Surround Unidad principal Dimensiones (An x Al x Pr) 5 V / 0,5 A 957,5 x 59,5 x 66,5 mm 179 x 361 x 299,5 mm 95 x 116,4 x 74 mm 50,0 x 200,0 x 132 mm +5 °C a +35 °C 10 % a 75 % 80W/CH x 2, 3 ohmios, THD=10%, 1 KHz 140W, 3 OHM, THD = 10%, 100 Hz 80W/CH x 2, 3 ohmios, THD=10%, 1 KHz Índice S/N (entrada analógica) 65 dB Separación (1 kHz) 65 dB El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). Especificación nominal -- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. -- Los pesos y dimensiones son aproximados. -- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: http://opensource.samsung.com -- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 26 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Area `` Europe AUSTRIA Contact Centre  0800 - SAMSUNG (0800 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (800.7267864) GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/it/support [Eliminación correcta de las baterías de este producto] Area Contact Centre  LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888 080 697 267 SLOVENIA 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za POLAND 1 impuls według taryfy operatora ** (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 08008 SAMSUNG (08008 726 ROMANIA 7864) TOLL FREE No. SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) Web Site www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung HW-J470 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario