Dell PowerVault 124T Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124TLTO3-060
Introducción
Instalacióndelcargadorautomático
Funcionamientodelcargadorautomático
Unidaddeadministraciónremota
Administracióndelpanelfrontal
Diagnósticos
Solucióndeproblemas
Característicastécnicas
Cómoobtenerayuda
Notas, avisos y precauciones
Lainformacióncontenidaenestedocumentoestásujetaacambiossinprevioaviso.
©2005-2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Lareproduccióndecualquiermanera,seacualsea,sinelpermisoporescritodeDellInc.estáestrictamenteprohibida.
Las marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el DELL logotipo, PowerVault, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect, y DellNet son marcas comerciales del Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows NT, y Servidor de Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. DLTtape es una marca comercial registrada de Quantum Corporation. Adobe
es una marca comercial registrada o una marca comercial de
AdobeSystemsIncorporatedenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.RedHat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc. Mozilla y Firefox son marcas
comerciales de Mozilla.
Otras marcas y nombres comerciales pueden ser usados en este documento para referirse a
las entidades que tienen derecho a las marcas y nombres o a sus
productos. Dell Inc. rechazacualquierinterésdepropiedadsobrelasmarcasynombrescomercialesquenoseanlossuyos.
NOTA: UnaNOTAindicainformaciónimportantequeleayudaautilizarmejordesuequipo.
AVISO: Un AVISOindicaunriesgodedañoalhardware,obien,lapérdidapotencialdedatosyleindicacómoevitarelproblema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje dePRECAUCIÓNleindicalaposibilidaddedañosalapropiedad,lesionespersonalesodemuerte.
Publicacióninicial:15dejuniode2005
Actualización:septiembrede2007
Regresaralapáginadecontenido
Administracióndelpanelfrontal:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™
PowerVault™124TLTO3-060
CuandoelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060seenciendeporprimeravez,ejecutaautomáticamenteunaautopruebadeencendido(POST).
DurantelaPOST,elindicadorLEDizquierdo(verde)parpadea.DespuésdelaPOST,losindicadoresLEDizquierdo(verde)yderecho(ámbar)parpadean
alternándose.Realiceunadelassiguientesacciones:
l Sielcargadorautomáticoseenciendesatisfactoriamente,continúeconfigurándolo(consulte"Configuracióndelcargadorautomático").
l Sielcargadorautomáticonoseenciendecorrectamente,reviselosiguiente:
¡ Elinterruptordeencendidoestáactivado.
¡ Elcabledealimentaciónestáinsertadocorrectamente.
¡ ElbusSCSItieneunaterminación.
¡ ElcableSCSIestáconectadoalcargadorautomáticoyalequipohost.
¡ NoapareceningúncódigodeerrorenlapantallaLCDdelcargadorautomático.
Sinopuederesolverelproblemaustedmismo,comuníqueseconsurepresentantedeservicioovayaalsitiowebdeasistenciadeDellen
support.dell.com.
Cuandoseenciendeelcargadorautomáticoporprimeravez,eltipodeladireccióndeProtocolodeInternet(IP)esestáticaconladirección192.168.20.128.
SideseausarelProtocolodeconfiguracióndehostdinámico(DHCP)paracambiarladirecciónIP,consulte"ConfiguracióndeladirecciónIP". Para determinar
ladirecciónIPalusarelDHCP,consultelainformacióndeestadodeEthernet(consulte"VisualizacióndelainformacióndeEthernet").
Configuracióndelcargadorautomático
Paraconfigurarelcargadorautomático,comienceconelmenúprincipalenelpanelfrontal.SielmenúprincipalnoapareceyaenlapantallaLCD,presione
Enter (Entrar).
Cuandoseenciendeelcargadorautomáticoporprimeravez,laconfiguraciónpredeterminadaseestablecesinlaproteccióndecontraseña.Sinembargo,
despuésdequeustedhaestablecidolaopcióndeseguridad,todalafuncionalidaddelaconfiguraciónestáprotegidamediantecontraseña.Senecesitauna
contraseñadeniveldeadministradorparaconfigurarelcargadorautomático.
Elmenúdepanelfrontaltienelasopcionessiguientes:
Configuracióndelcargadorautomático
ConfiguracióndelidentificadorSCSI
ConfiguracióndeEthernet
Configuracióndelahora
Lectordecódigodebarras
NOTA:Elpanelfrontalrequiereunacontraseñadeseisdígitosparacambiarlaconfiguración(consulte"Configuracióndecontraseñas").
LacontraseñapredeterminadadelaLCDdelpanelfrontalparaeladministradores000000.Lacontraseñapredeterminadadeloperador
es 111111.
ParaconfigurarelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060,debeverificarlaconfiguracióndelosiguiente:
l IdentificadoresSCSI.Paraelcargadorautomático,hayunsoloidentificadorSCSI.
l Depósitos.
l DirecciónIPdeEthernet(sinoseestáusandoDHCP).
l LadirecciónIPdelservidorSNMP,sólosiseestáusandoSNMP.
l DirecciónIPdelservidordetiempo(olazonahoraria,lafechayhora,siseconfiguramanualmente),sólosiseestáusandounservidordetiempo.
l Modo de control.
l Opcióndeseguridad.
ConfiguracióndelidentificadorSCSI
CadadispositivoSCSIconectadoaunservidoroestacióndetrabajodebetenerunidentificadorSCSIúnico.ParaelcargadorautomáticoPowerVault124T,se
necesita un identificador SCSI.
Para establecer el identificador SCSI:
1. SielmenúprincipalnoapareceyaenlapantallaLCD,presioneEnter (Entrar).
2. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúConfiguration(Configuración),despláceseaSCSI ID (Identificador SCSI) y presione Enter (Entrar).
4. DesplácesehastaelnúmeroquedeseaestablecercomoidentificadorSCSIdelcargadorautomático,luegopresioneEnter (Entrar).ApareceráCycle
Power new SCSI ID (Realizar un ciclo de encendido del nuevo identificador SCSI) en la pantalla LCD.
5. PresioneymantengapresionadoelbotóndeencendidodelpanelfrontalhastaqueenlapantallaLCDaparezcaSystem Shutdown wait 60 sec
(Apagado del sistema, espere 60 segundos).ApareceráPower Off (Apagado)enlapantallaLCDydespuésseapagaráelcargadorautomático.
6. Presioneelbotóndeencendidootravezparaencenderelcargadorautomático.ElnuevoidentificadorSCSIestávigenteahora.
ConfiguracióndeEthernet
Etherneteselmétodoqueelcargadorautomáticoutilizaparateneraccesoaunared.ConunaconexióndeEthernet,sepuedeteneraccesoalcargador
automáticodemaneraremota,pormediodelared.ParausarlaconexióndeEthernet,usteddebedefinirlosiguiente:
l UnadirecciónIPdinámicaoestáticaparaelcargadorautomático(serequiere)
l Unamáscaradesubred(serequiereparaunIPestático)
l Una puerta de IP (opcional)
l UnservidordeProtocolosimpledeadministracióndered(SNMP)(opcional)
l Un servidor de tiempo, o definir la hora y la zona horaria manualmente (opcional)
ConfiguracióndeladirecciónIP
LadirecciónIPesladireccióndecualquierdispositivoconectadoaunared.CadadispositivodebetenerunadirecciónIPúnica.LasdireccionesIPseescriben
concuatrojuegosdenúmerosseparadosporpuntosquevande0.0.0.0a255.255.255.255inclusive.
LasdireccionesIPsonasignadasdeformapermanenteodinámica.Unadirecciónpermanente,oestática,seguirásiendolamismacadavezqueeldispositivo
seconectealared.UnadireccióndinámicapodrácambiarcadavezqueeldispositivoseconectealservidorderedmedianteelProtocolodeconfiguraciónde
hostdinámico(DHCP).
ParaestablecerunadirecciónIPdinámica:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSet IP (Establecer IP) y luego presione Enter (Entrar).
4. DespláceseaDHCP y luego presione Enter (Entrar).
ParaestablecerunadirecciónIPestática:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSet IP (Establecer IP) y luego presione Enter (Entrar).
4. DespláceseaStaticIP(IPestática) y luego presione Enter (Entrar).Elcursorapareceautomáticamenteenelprimerdígito.
5. EncadaposicióndeladirecciónIP,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadadígito.PresioneEnter (Entrar) para hacer
queelcursoravancealsiguientedígito.
CuandoustedhayaavanzadoportodoslosdígitosdeladirecciónIP,elcargadorautomáticomostraráEnter to save (Oprima Entrar para guardar).
6. Presione Enter (Entrar).ApareceráelsubmenúConfiguration(Configuración)ylaIPestáticaahoraestáactiva.Ustednonecesitareiniciarel
cargadorautomático.
7. Presione Escape o Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúEthernet.
Configuracióndelamáscaradesubred
LacreacióndeunamáscaradesubredesunmétodoparadividirredesdeIPenunaseriedesubgrupos,osubredes,afindemejorarsurendimientoo
seguridad.
Paraestablecerunamáscaradesubred:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSetSubnetMask(Establecermáscaradesubred) y luego presione Enter (Entrar).
4. Encadaposicióndeladireccióndemáscaradesubred,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadadígito.PresioneEnter
(Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
Cuandoustedhayaavanzadoportodoslosdígitosdeladireccióndemáscaradesubred,elcargadorautomáticomostraráEnter to save (Presione
Entrar para guardar).
5. Presione Enter (Entrar).ApareceráNewSubnetMaskxxx.xxx.xxx(Nuevamáscaradesubredxxx.xxx.xxx) en la LCD. Usted no necesita reiniciar el
cargadorautomático.
6. Presione Escape o Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúEthernet.
ConfiguracióndeunapuertadeIP
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSet Gateway (Establecer puerta) y luego presione Enter (Entrar).Elcursorapareceautomáticamenteenel
primerdígito.
4. Encadaposicióndeladireccióndepuerta,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadadígito.PresioneEnter (Entrar) para
hacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
Cuandoustedhayaavanzadoportodoslosdígitosdeladireccióndepuerta,elcargadorautomáticomostraráEnter to save (Presione Entrar para
guardar).
5. Presione Enter (Entrar).ApareceráNew Gateway is xxx.xxx.xxx (La nueva puerta es xxx.xxx.xxx) en la LCD. Usted no necesita reiniciar el cargador
automático.
6. Presione Escape o Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúEthernet.
ConfiguracióndelservidorSNMP
Un servidor SNMP supervisa una red mediante el procesamiento de la actividad de informes en cada dispositivo de red (concentrador, enrutador, puente, etc.).
Elservidorusaestainformaciónparadefinirloqueesasequibledesdecadadispositivoyloquepuedesercontrolado(apagado,encendido,etc.).
Para establecer un servidor SNMP:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSet SNMP Server (Establecer servidor SNMP) y luego presione Enter (Entrar). El cursor aparece
automáticamenteenelprimerdígito.
4. EncadaposicióndeladireccióndelservidorSNMP,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadadígito.PresioneEnter
(Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
CuandoustedhayaavanzadoportodoslosdígitosdeladireccióndelservidorSNMP,elcargadorautomáticomostraráEnter to save (Presione Entrar
para guardar).
5. Presione Enter (Entrar).ApareceráNew SNMP Server xxx.xxx.xxx (Nuevo servidor SNMP xxx.xxx.xxx) en la LCD. Usted no necesita reiniciar el
cargadorautomático.
6. Presione Escape o Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúEthernet.
Configuracióndelahora
La RMU muestra la hora del sistema, que se usa internamente al registrar sucesos y errores. La fecha y hora del sistema se expresa en tiempo normal o en
tiempodeactivación.Eltiemponormaleseltiempoexpresadoenmes,díayaño,comoNov/21/200419:28.LahoradeencendidoesCiclosdeencendido
(POC)/Horasdeactivación(POH).Porejemplo,POC: 00121, POH: 00002:07:45dondePOCeselnúmerodevecesqueelsistemahasidoiniciadodesdeque
fuefabricadoyPOHeselnúmerodehoras,minutosysegundosquehanpasadodesdeelúltimoiniciodesistema.Siseconoceeltiemponormal,seutilizará,
delocontrarioseutilizaráeltiempodeactivación.
ElcargadorautomáticoPowerVault124Tsedeberestablecerdespuésdecadaencendido.Lahorasepuederestablecerautomáticamentesihayunservidor
de tiempo configurado (consulte "Configuracióndelservidordetiempo").
Configuracióndelservidordetiempo
SiselocalizaunservidordetiempoqueseacompatibleconelProtocolosimpledetiempodered(SNTP),sepuedeconectarelcargadorautomáticoaun
servidorquesuministrarálafechayhoracorrectas.Elcargadorautomáticousaestainformaciónparacolocarmarcasdehoraenlainformaciónquehayenla
memoria.
Para establecer un servidor de tiempo:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEthernet,despláceseaSet Time Server (Establecer servidor de tiempo) y luego presione Enter (Entrar). El cursor aparece
automáticamenteenelprimerdígito.
4. Encadaposicióndeladireccióndelservidordetiempo,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadadígito.PresioneEnter
(Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
NOTA:ElagenteSNMPPV124TsóloadmiteelgrupovariableMIB-II.LaMIBproporcionaunanotificacióndealimentaciónencendidaala
quecomúnmentesedenomina"capturadeerrordearranqueenfrío"yqueseenvíaalhostSNMP(siestáconfigurado).Seadmitela
interfaz de usuario del servidor de web incorporado para configurar el servidor SNMP. Sin embargo, no se admiten las funciones de SNMP
ampliadas,comoladisponibilidaddelainformacióndelacintaatravésdelSNMP,lascapturasdeerrordeSNMPparasucesosdecinta,la
disponibilidaddelainformaciónglobaldeestadodelacintaatravésdelSNMP,ladisponibilidaddelainformaciónatravésdelSNMPpara
clasificar el cargador como un dispositivo de cinta, etc.
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
Cuandoustedhayaavanzadoportodoslosdígitosdeladireccióndelservidordetiempo,elcargadorautomáticomostraráEnter to save (Presione
Entrar para guardar).
5. Presione Enter (Entrar).ApareceráNew Time Server xxx.xxx.xxx (Nuevo servidor de tiempo xxx.xxx.xxx) en la LCD. Usted no necesita reiniciar el
cargadorautomático.
6. Presione Escape o Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúEthernet.
Para establecer la zona horaria:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaTime (Hora) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúTime (Hora),despláceseaSet Timezone (Establecer zona horaria) y luego presione Enter (Entrar).AparecerálapantallaTime Zone
(zona horaria),permitiéndoleestablecerlashoras.Elcursorapareceautomáticamenteenelprimerdígito.
4. DespláceseparaestablecerladiferenciadehorasentresuhoralocalylahoramediadeGreenwich(GMT).
5. DespláceseparaestablecerladiferenciademinutosentresuhoralocalylaGMT,luegopresioneEnter (Entrar). La nueva zona horaria ha sido
establecida.
6. Presione Escape o Enter (Entrar)segúnseanecesarioparavolveralmenúprincipal.
Para establecer la fecha y la hora:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaTime (Hora) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúTime (Hora),despláceseaSet Date/Time (Establecer fecha/hora) y luego presione Enter (Entrar).AparecerálapantallaDate/Time
(Fecha/hora),quelepermiteestablecerlafechaylahora.Elcursorapareceautomáticamenteenelprimerdígito.
4. Loscuatroprimerosdígitosrepresentanelañoactual.Encadaposicióndelaño,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecada
dígito.PresioneEnter (Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
5. Losdosdígitossiguientesrepresentanelmesactual.Encadaposicióndelmes,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecada
dígito.PresioneEnter (Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
6. Losdosdígitossiguientesrepresentaneldíaactual.Encadaposicióndeldía,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecada
dígito.PresioneEnter (Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
7. Losdosdígitossiguientesrepresentanlahoraactual.Encadaposicióndelahora,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalorde
cadadígito.PresioneEnter (Entrar).
8. Losúltimosdosdígitosrepresentanlosminutosactuales.Encadaposicióndelosminutos,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarel
valordecadadígito.PresioneEnter (Entrar)parahacerqueelcursoravancealsiguientedígito.
9. Presione Enter (Entrar) para guardar.
10. Presione Escapesegúnseanecesarioparavolveralmenúprincipal.
Lectordecódigodebarras
Ustedpuedeactivarodesactivarellectordecódigodebarrasdesdeelpaneldecontroldeloperador(OCP).Ladesactivacióndellectordecódigodebarras
impidequeellectorintenteleerlainformacióndelaetiqueta.Silasetiquetasdecódigodebarrasnoseestánusando,ladesactivacióndellectordecódigode
barrasreduciráeltiempodeinicialización.
Serequiereyaseaunapagadoyencendido(medianteelbotóndelpanelfrontal)ounrestablecimientodelcargadorautomático(medianteelcomandode
restablecimientodelcargadorautomático,queseencuentraenlapáginaErrorLogsandDiagnostics[Registrosdeerrorydiagnósticos]delainterfazdeweb)
para que el cambio tenga efecto.
Paracambiarlaconfiguracióndellectordecódigodebarras:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaBarcodeReader(Lectordecódigodebarras)y oprima Enter (Entrar).
3. HayunamarcadeverificaciónantesdeBarcodeEnabled(Códigodebarrasactivado) o de BarcodeDisabled(Códigodebarrasdesactivado) para
indicarlaconfiguraciónactual.DesplácesealaconfiguracióndeseadayoprimaEnter (Entrar).
4. Oprima Escsegúnseanecesarioparavolveralmenúprincipal.
5. Apagueyenciendaelcargadorautomáticosegúnsesolicite.
LongituddelcódigodebarrasSCSI
LalongituddelcódigodebarrasSCSIestableceelnúmeromáximodecaracteresdelcódigodebarrasqueseregresaránenlosdatosdeelementoleídos
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
SCSI.Estaconfiguraciónnoafectalavisualizacióndelainformacióndelcódigodebarrasenlainterfazdewebyenelpaneldecontroldeloperador(OCP).
SilalongituddelcódigodebarrasSCSIseestableceen0,eltruncamientodelcódigodebarrassedesactivayelcódigodebarrascompletoseregresaenlos
datosdeelementoleídosSCSI.
Estaconfiguraciónesparticularmenteútilsiustedtieneunconjuntodecartuchoscatalogadopreviamenteporotrodispositivoquetieneunalimitaciónenel
númerodecaracteresdelcódigodebarrasquesepuedenleer(generalmente6ó9).ElestablecimientodelvalorPV124Tparaquecoincidaconelhardware
anteriorevitaqueelusuariotengaquevolveracatalogartodosloscartuchosdecódigodebarrasetiquetadosusadosanteriormenteenelotrodispositivo.
ParacambiarlaconfiguracióndelcódigodebarrasSCSI:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaSCSIBarcode(CódigodebarrasSCSI)y oprima Enter (Entrar).
3. Desplácesealaconfiguracióndeseada(de0a15)yoprimaEnter (Entrar).
4. Oprima Escsegúnseanecesarioparavolveralmenúprincipal.Elcargadorautomáticonosetienequerestablecercuandosehaceestecambio.

Configuracióndelosdepósitos
Enalgunoscasos,losdueñosdecargadoresautomáticosdebíanpagarhonorariosdelicenciapordoscargadoresautomáticosalproveedorindependientede
software(ISV)aunquesóloseconfigurarauncargador.Estopasabaporqueelsoftwaredelproveedorindependienteregistrabaelcargadorautomáticocomo
undispositivodedosdepósitos,sintenerencuentaelnúmerodedepósitosconfigurados.Sepuedeestablecerelnúmerodedepósitosenelcargador
automático.ElvalorpredeterminadoesLeft (Izquierdo).
Paraestablecerelnúmerodedepósitos:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaMagazines(Depósitos) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelmenúMagazines(Depósitos), seleccione Right (Derecho), Left (Izquierdo) o Both (Ambos)paraindicarlosdepósitosinstaladosenelcargador
automático.
Configuracióndelaseguridad
Sepuedeagregarseguridadalpanelfrontalprotegiendoconcontraseñalafuncionalidaddelcargadorautomático.Laconfiguracióndeseguridadprotege
únicamentelafuncionalidaddepanelfrontal.ElvalorpredeterminadoesOff (Desactivada),loquesignificaquenoserequieredecontraseñaalguna.Sin
embargo,sepuedeactivarlaopcióndeseguridaddemaneraquelosusuariosdebanintroducirunacontraseñaparapoderteneraccesoalasfunciones.
Opcióndeseguridad
Cuandoseenciendeelcargadorautomáticoporprimeravez,laopcióndeseguridadestádefinidacomoOff (Desactivada). Utilice el procedimiento siguiente
paraactivarlaopcióndeseguridad.Paraestablecercontraseñas,sedebetenerunacontraseñadeniveldeadministrador.
Paraconfigurarlaopcióndeseguridad:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaSecurity (Seguridad).Siapareceunamarcadeverificaciónantesdelapalabra,laopciónde
seguridadestáOn (Activada).Sinoapareceningunamarca,laopcióndeseguridadestáOff (Desactivada).
3. Presione Enter (Entrar).Noustednohainiciadosesióncomoadministrador,vuelvaapresionarEnter (Entrar)parainiciarsesión.
4. Paracambiarlaopción,presioneEnter (Entrar).Porejemplo,silaopcióndeseguridadestabaestablecidacomoOn (Activada),ahoraestará
establecida como Off (Desactivada)ynoapareceráningunamarca.
Configuracióndecontraseñas
Muchasdelasoperacionesdelcargadorautomáticoestánprotegidasmediantecontraseñaparaasegurarlaintegridaddelosdatos.Sepuedenestablecer
contraseñasparalosnivelesdeadministradorydeoperador.LosusuariosdeniveldeoperadortienenaccesoalosmenúsCommands (Comandos) y Status
(Estado). Los usuarios de nivel de administrador tienen el acceso a todas las funciones.
Paraestablecerunacontraseña:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaConfiguration(Configuración) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración),despláceseaSetPassword(Establecercontraseña) y luego presione Enter (Entrar).
3. Paraestablecerunacontraseñaenniveldeoperador,despláceseaOperator (Operador).Paraestablecerunacontraseñaenelnivelde
NOTA:Elvalorpredeterminadosedebevolveraconfigurarsieldepósitoderechoopcionalestáinstalado.Elsoftwaredecopiade
seguridaddelhosttambiénpodríarequeriruncambiodeconfiguraciónparaadmitirlasubicacionesdecartuchosadicionales.
administrador,despláceseaAdministrator (Administrador).
4. Presione Enter (Entrar).Noustednohainiciadosesióncomoadministrador,vuelvaapresionarEnter (Entrar)parainiciarsesión.
5. Enelcuadrodetexto,desplácesealprimercarácterdelacontraseña.Elcursorapareceráautomáticamenteenelprimernúmerodelacontraseña.
6. Encadaposicióndelacontraseña,uselasflechashaciaarribayhaciaabajoparacambiarelvalordecadanúmero.PresioneEnter (Entrar) para hacer
queelcursoravancealsiguientenúmero.
7. Cuandohayaintroducidoseisnúmeros,elcargadorautomáticomostraráSubmitPassword(Enviarcontraseña).
8. Presione Enter (Entrar)paraenviarlacontraseña.ApareceráPasswordSuccessfullychanged(Lacontraseñasecambiósatisfactoriamente) en la
pantalla LCD.
9. Presione Enter (Entrar).Volveránaaparecerlasopcionesdeadministradorydeoperador.PuedeintroducirotracontraseñaopresionarEscape o
Enter (Entrar)siesnecesariovolveralmenúprincipal.
Cómorecuperarcontraseñasperdidas
Siolvidalacontraseñadeniveldeadministrador,nopodráteneraccesoalafuncióndelcargadorautomáticoparaintroducirunanuevacontraseña.Eneste
caso, debe llamar a support.dell.com.Cuandollame,asegúresedequeelcargadorautomáticoestéconectadoaEthernetyabralaRMU.
Regresaralapáginadecontenido
NOTA: Si comete un error, oprima Escapepararetrocederaldígitoquedeseacambiar.
NOTA:PuederestablecerlascontraseñasdelpanelfrontalalosvalorespredeterminadosdefábricadesdelaRMU.Sinembargo,silas
contraseñasdelaRMUsepierden,debecomunicarseconsupport.dell.com. Si tiene que comunicarse con support.dell.com, debe estar
enelequipohostconlaRMUenlínea.Enlapantallaprincipal,hagaclicenConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaEnter
NetworkPassword(Introduzcalacontraseñadelared) o User name (Nombre del usuario). Los representantes del Departamento
deatenciónalclientenecesitaránelnúmeroqueestáencerradoentreasteriscosparalocalizaryrestablecerlacontraseña.Esteesel
"númerodeldominio".
Regresaralapáginadecontenido
Diagnósticos:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124T
LTO3-060
Pruebasdediagnósticodelpanelfrontal
PruebasdediagnósticoconlaRMU
Pruebasdediagnósticodelpanelfrontal
Laspruebasdediagnósticolepermitencalibrarlaspiezasdelcargadorautomático,revisarlacondicióndelaspiezasoprobarlafuncionalidaddelcargador
automático.Desdeelpanelfrontal,ustedpuederealizartodaslaspruebasdediagnóstico.Comociertaspruebasrequierenqueustedinsertemanualmente
unmínimodedoscartuchos,puederealizarsóloalgunaspruebasdediagnósticousandolaunidaddeadministraciónremota(RMU).Consulte"Pruebas de
diagnósticoconlaRMU".
Configuracióndelaseguridad
Cuandoustedactivalafuncióndeseguridad,laspruebasdediagnósticoestánprotegidaspormediodecontraseñaafindeasegurarlaintegridaddelos
datos.Parateneraccesoacualquieradelaspruebasdediagnóstico,primerosedebeintroducirunacontraseñadeadministrador.Sinoseintroducela
contraseña,selepediráquelohagacuandointenterealizarunapruebadediagnóstico.
UstedtambiénpuedeintroducircontraseñasdesdeelmenúCommands (Comandos) de la siguiente manera:
1. Desdecualquiermenú,hagaclicenelencabezadoCommands (Comandos).AparecerálapantallaCommands (Comandos).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEnterPassword(Introducircontraseña) y luego oprima Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEnterPassword(Introducircontraseña),despláceseaAdministrator (Administrador) y luego presione Enter (Entrar).
4. Enelcuadrodetexto,desplácesealprimernúmerodelacontraseñayluegooprimaEnter (Entrar).
5. Repitaelpaso4paraintroducirlosnúmerosrestantesdelacontraseña.
Cuandohayaterminadodeintroducirlacontraseña,apareceráSubmitPassword(Enviarcontraseña) en la pantalla LCD, debajo de los asteriscos.
6. Presione Enter (Entrar)paraenviarlacontraseña.LapantallaregresaalsubmenúEnterPassword(Introducircontraseña).
Detencióndeunapruebadediagnóstico
Esposiblequeavecesnecesitedetenerunapruebadediagnósticomientrasseestárealizando.Paradetenerunapruebadediagnósticomientrasseestá
ejecutado,utilicelafunciónEnd Curr. Test (Finalizar la prueba actual). Cuando usted selecciona End Curr. Test (Finalizar la prueba actual), todas las
funciones del selector Picker o deldepósitosecompletanyluegolapruebadediagnósticosedetiene.
Para terminar una prueba desde el panel frontal:
1. Mientrasseestáejecutandolapruebadediagnósticoqueusteddeseadetener,presioneEscape.ApareceelsubmenúDiagnostics(Diagnóstico).
2. Enelsubmenú,despláceseaEnd Curr. Test (Finalizar la prueba actual) y luego oprima Enter (Entrar). Aparece User Abort (Anulado por el
usuario).
3. Presione Enter (Entrar)pararegresaralsubmenúDiagnostics(Diagnósticos).RefiérasealaRMUparaverlosresultadosdelaspruebas.
Para detener una prueba desde la RMU:
1. SeleccioneelbotónStop Test (Detener la prueba)enlaseccióndepruebaDiagnostics(Diagnósticos)delapáginaError Logs and Diagnostics
(Registrosdeerrorydiagnósticos).
2. Seleccione View Status (Ver estado) para ver los resultados del comando. Aparece Test Stopped (Prueba detenida) junto con los resultados de la
prueba.
Pruebasdediagnósticodelpanelfrontal
Ustedpuedeejecutarlassiguientespruebasdediagnósticopormediodelpanelfrontal:
l Picker Test (Prueba de selector Picker)
l MagazineTest(Pruebadedepósito)
l Inventory Test (Prueba de inventario)
NOTA:LaRMUlepermitesolicitartodaslaspruebasdediagnóstico,perotodaslaspruebasquerequierenlainsercióndeuncartucho
agotaráneltiempodeesperaamenosquealguieninserteelcartuchomanualmenteenelmomentoadecuado.
NOTA: Si es necesario, oprima Escape para retroceder a un cuadro de texto anterior.
l Movimientos aleatorios
Paraejecutarcualquieradelaspruebasdediagnósticodelpanelfrontal:
1. Desdecualquiermenú,hagaclicenelencabezadoDiagnostics(Diagnóstico).AparecerálapantallaDiagnostics(Diagnósticos).
2. DesplácesealapruebaquedeseaejecutaryoprimaEnter (Entrar).
Suyainiciósesióncomoadministrador,lapruebacomenzaráaejecutarseinmediatamente.ApareceráelmensajeRunning Test (Ejecutando la
prueba) mientras la prueba se ejecuta.
3. Sinohainiciadosesión,selepediráqueintroduzcalacontraseñadeadministrador.Hagalosiguiente:
¡ Enelpanelfrontal,introduzcalacontraseñadeadministradorusandolasflechasdedesplazamientoUp (Hacia arriba) y Down (Hacia abajo)
paraseleccionarcadadígitoyluegopresioneEnter (Entrar)paramoversealdígitosiguiente.Paramoversealdígitoanterior,presioneEscape.
Cuandohayaintroducidolacontraseñacompletadeseisdígitos,selepediráquepresioneEnter (Entrar)unavezmásparaenviarla
contraseña.Silacontraseñaesincorrecta,selepediráquelavuelvaaintroducirmedianteelmismoprocedimiento.Delocontrario,regresaráal
menúDiagnostics(Diagnósticos). Presione Enter (Entrar) para ejecutar la prueba deseada.
Mientraslapruebaestéenprogreso,apareceráRunning Test (Ejecutando la prueba). Para detener la prueba anticipadamente, consulte
"Detencióndeunapruebadediagnóstico".
4. Si la prueba es satisfactoria, oprima Enter (Entrar)pararegresaralmenúdepruebasDiagnostics(Diagnóstico)
. Para ver los resultados detallados de
unaprueba,uselaRMUpararecuperarelestadodelapruebadediagnóstico(consulte"Ejecucióndepruebasdediagnóstico").
PruebasdediagnósticoconlaRMU
Debidoaquealgunaspruebasdediagnósticorequierenqueustedinserteuncartuchoenelcargadorautomático,estaspruebasnosepuedenrealizardesde
unaubicaciónremota.UstedpuederealizarlassiguientespruebasdediagnósticodesdelaRMU:
l LoaderPicker Test (Prueba de selector Picker del cargador)
l LoaderMagazineTest(Pruebadedepósitodelcargador)
l LoaderInventory Test (Prueba de inventario del cargador)
l Movimientos aleatorios
DiagnósticosutilizandolaRMU
SepuedenejecutarmuchaspruebasutilizandolaRMU.PararealizarlaspruebasdediagnósticoconlaRMU:
1. Abraunnavegadoryestablezcaunaconexiónconelcargadorautomático.ApareceelmenúprincipaldelaRMU.
2. Haga clic en el encabezado ErrorLogsandDiagnostics(Registrosdeerrorydiagnósticos).Apareceráunaventanadeiniciodesesión.
3. Tecleeelnombredeusuariodeunadministradorylacontraseña,yluegohagaclicenEnter (Entrar).ApareceráelsubmenúDiagnostics
(Diagnósticos).
4. SeleccionelapruebaquedeseaejecutardesdeelmenúdesplegableDiagnostics(Diagnóstico) y luego haga clic en Submit (Enviar).
Seejecutaránlaspruebasdediagnósticoseleccionadas.Mientraslapruebaseejecuta,ustedpuedeverelestadodelamisma.Paraverelestado,en
lasecciónViewDiagnosticTestProgress(Verprogresodelapruebadediagnóstico), haga clic en View Status (Ver estado).
Regresaralapáginadecontenido
NOTA: Cada prueba requiere de 30 segundos a varios minutos para completarse. Para detener la prueba anticipadamente, consulte
"Detencióndeunapruebadediagnóstico".
NOTA:LaRMUlepermitesolicitartodaslaspruebasdediagnóstico,perotodaslaspruebasquerequierenlainsercióndeuncartucho
agotaráneltiempodeesperaamenosquealguieninserteelcartuchomanualmenteenelmomentoadecuado.
Regresaralapáginadecontenido
Cómoobtenerayuda:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™
124T LTO3-060
Asistenciatécnica
CertificaciónycapacitacióndeDellEnterprise
Problemas con su pedido
Informacióndelproducto
Devolucióndeartículosporgarantía,créditooreparación
Antes de llamar
Asistenciatécnica
Sinecesitaayudapararesolverunproblematécnico,sigalospasosacontinuación:
1. Complete los procedimientos que se indican en "Antesdeponerseencontactoconeldepartamentodeatenciónalcliente".
2. Ejecutelosdiagnósticosdelsistemaytomenotadelainformaciónqueseproporcione.
3. UselaextensagamadeserviciosenlíneadeDelldisponiblesenAsistenciadeDell,ensupport.dell.com para obtener ayuda con los procedimientos de
instalaciónydesolucióndeproblemas.
Paraobtenermásinformación,consulte"Serviciosenlínea".
4. Silospasosanterioresnoresolvieronelproblema,llameaDellparasolicitarayudatécnica.
CuandoelsistematelefónicoautomatizadodeDellselosolicite,tecleesucódigodeservicioexpressparadirigirsullamadadirectamentealpersonalde
asistenciaapropiado.Sinotieneuncódigodeservicioexpress,abralacarpetaDell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
"ExpressServiceCode(Códigodeservicioexpress)" y siga las instrucciones.
Paraobtenerinstruccionessobrecómousarelserviciodeasistenciatécnica,consulte"Serviciodeasistenciatécnica" y "Antes de llamar".
Serviciosenlínea
Puede acceder a la asistencia de Dell en support.dell.com.SeleccionesuregiónenlapáginaBIENVENIDOALAASISTENCIATÉCNICADEDELL y conteste
losdetallesrequeridosparateneraccesoalasherramientaseinformacióndeayuda.
PuedecomunicarseconDellelectrónicamenteenlasiguientedirección:
l World Wide Web
www.dell.com/
NOTA: Llamealserviciodeasistenciatécnicadesdeunteléfonocercanoalsistemaparaqueelpersonaldeasistenciatécnicapueda
ayudarlo con los procedimientos necesarios.
NOTA: Esposiblequeelsistemadecódigodeservicioexpressnoestédisponibleentodoslospaíses.
NOTA: AlgunosdelossiguientesserviciosnosiempreestándisponiblesentodosloslugaresfueradelterritoriocontinentaldelosEE.UU.
LlameasurepresentantelocaldeDellparaobtenerinformaciónacercadeladisponibilidad.
www.dell.com/ap(solamentepaísesdelPacíficoAsiático)
www.dell.com/jp (Japónsolamente)
www.euro.dell.com (solamente Europa)
www.dell.com/la(paíseslatinoamericanos)
www.dell.ca (solamenteCanadá)
l Protocolodetransferenciadearchivos(FTP)anónimo
ftp.dell.com/
Iniciesesióncomousuario:anónimoyusesudireccióndecorreoelectrónicocomosucontraseña.
l Servicioelectrónicodeasistenciatécnica
[email protected](solamentepaísesdelPacíficoAsiático)
support.jp.dell.com (solamenteJapón)
support.euro.dell.com (solamente Europa)
l Serviciodecotizaciónelectrónica
[email protected](solamentepaísesdePacíficoAsiático)
[email protected](solamenteCanadá)
l Serviciodeinformaciónelectrónica
Servicio AutoTech
ElservicioautomatizadodeasistenciatécnicadeDell,AutoTech,proporcionarespuestasregistradasalaspreguntasmásfrecuentesdelosclientesdeDell
sobresussistemasdecómputoportátilesydeescritorio.
CuandollameaAutoTech,usesuteléfonodetonosparaseleccionarlostemasquecorrespondenasuspreguntas.
ElserviciodeAutoTechestádisponiblelas24horasdeldía,los7díasdelasemana.Tambiénpuedeteneraccesoaesteservicioatravésdelserviciode
asistenciatécnica.Consultelainformacióndecontactodesuregión.
Servicio automatizado de estado de pedidos
ParaconsultarelestadodecualquierproductoDell™quehayaordenado,puedeirasupport.dell.com, o puede llamar al servicio automatizado de estado de
pedidos.Unagrabaciónlesolicitarálainformaciónnecesariaparalocalizareinformarsobresupedido.Consultelainformacióndecontactodesuregión.
Serviciodeasistenciatécnica
ElserviciodeasistenciatécnicadeDellestádisponiblelas24horasdeldía,los7díasdelasemanaparacontestarsuspreguntasacercadelhardwarede
Dell.Nuestropersonaldeasistenciatécnicausadiagnósticoscomputarizadosparaproporcionarrespuestasrápidasyprecisas.
ParacomunicarseconelserviciodeasistenciatécnicadeDell,lealasección"Antes de llamar"yluegoconsultelainformacióndecontactodesuregión.
CertificaciónycapacitacióndeDellEnterprise
LacertificaciónycapacitacióndeDellEnterpriseestáasudisposición;visitewww.dell.com/trainingparaobtenermásinformación.Esposiblequeeste
servicio no se ofrezca en todos los lugares.
Problemas con su pedido
Situvieraalgúnproblemaconsuorden,porejemplo,partesfaltantes,parteserróneasofacturaciónincorrecta,comuníqueseconDellparasolicitarayudaal
cliente.Cuandollame,tengaalamanosufacturaolistadeembarque.Consultelainformacióndecontactodesuregión.
Informacióndelproducto
SinecesitainformaciónsobreproductosadicionalesdisponiblesdeDell,osideseahacerunpedido,visiteelsitiowebdeDellenwww.dell.com. Para obtener
elnúmerotelefónicoycomunicarseconunespecialistadeventas,consultelainformacióndecontactodesuregión.
Devolucióndeartículosporgarantía,créditooreparación
Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseaparasureparaciónoparasucrédito,comoseindicaacontinuación:
1. LlameaDellparaobtenerunnúmerodeautorizacióndedevolucióndematerialesyescríbaloclaramenteydemaneraquedestaqueenelexteriordela
caja.
Paraobtenerelnúmerotelefónicoalquepuedellamar,consultelainformacióndecontactodesuregión.
2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartadescribiendoelmotivodeladevolución.
3. Incluyaunacopiadelainformacióndediagnósticoqueindiquelaspruebasquehayaejecutadoylosmensajesdeerrorqueeldiagnósticodelsistema
haya informado.
4. Incluyatodoslosaccesoriosquepertenezcanalosartículosquevanaserdevueltos(talescomocablesdealimentación,mediostalescomoCDy
disquetes,yguías)siladevoluciónesparasucrédito.
5. Empaque el equipo que va a ser devuelto en su paquete original (o equivalente).
Ustedeselresponsabledepagarlosgastosdeenvío.Tambiénesresponsabledeasegurarcualquierproductodevueltoyustedasumeelriesgode
pérdidaduranteelenvíoaDell.Noseaceptanpaquetesconentregacontrapago.
Lasdevolucionesalasquelesfaltecualquieradelosrequerimientosanterioresseránrechazadasennuestrolugarderecepciónyleserándevueltas.
Antes de llamar
Deserposible,enciendasusistemaantesdellamaraDellparaobtenerasistenciatécnicayllamedeunteléfonocercanoalequipo.Esposiblequesele
solicitequetecleealgunoscomandosenelteclado,queproporcioneinformacióndetalladadurantelasoperacionesoqueintenteotrasalternativasde
solucióndeproblemasúnicamenteenelmismoequipodecómputo.Asegúresequeladocumentacióndesistemaestédisponible.
Regresaralapáginadecontenido
NOTA: Tengalistosucódigodeservicioexpresscuandollame.Elcódigoayudaalsistematelefónicoautomatizadodeasistenciatécnica
deDelladirigirsullamadamáseficientemente.
PRECAUCIÓN:Antes de dar servicio a cualquiera de los componentes dentro de su equipo, consulte la Guíadeinformacióndelproductopara
verinformacióndeseguridadimportante.
Regresaralapáginadecontenido
Instalacióndelcargadorautomático:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™
PowerVault™124TLTO3-060
Descripcióngeneraldelainstalación
Lainstalacióndelcargadorautomáticoconsisteenlospasossiguientes,queseexplicanmásdetalladamentemásadelanteenestasección:
1. PrepáreseparainstalarsunuevocargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060 (consulte "Preparacióndelainstalación").
2. Identifique los tipos de bus SCSI adecuados (consulte "Requisitos del bus SCSI").
3. Identifiquelosaccesoriosquevienenconelcargadorautomático(consulte"Accesorios").
4. InstaleelcargadorautomáticoenunbastidorparaPCcercadelservidorprincipal.Sivaainstalarunaunidadmontadaenbastidor,consultelaGuíade
instalación del bastidor.
5. Apague o desconecte el servidor y todos los dispositivos conectados al mismo (consulte "ConexióndeloscablesSCSIydealimentación").
6. ConecteelcableSCSIalcargadorautomáticoyaladaptadordehostSCSIdelservidor(consulte"ConexióndeloscablesSCSIydealimentación").
7. Conecteelcabledealimentaciónalcargadorautomáticoyconecteelcabledealimentaciónaltomacorrientemáscercano(consulte"Conexióndelos
cablesSCSIydealimentación").Enciendaelcargadorautomáticoparaasegurarsedequepasalaautopruebadeencendido(POST).
8. ConfigureelidentificadorSCSIparaelcargadorautomático(consulte"ConfiguracióndelidentificadorSCSI").
9. Establezcaelhostyverifiquelaconexión(consulte"Preparacióndelhostyverificacióndelaconexión").
Preparacióndelainstalación
AntesdeinstalarsunuevocargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060,desempáqueloconcuidadoeinspeccióneloparaversisufrióalgúndaño
durante el transporte. La Guíaparacomenzarincluidaenelembalajedescribetodalainformaciónnecesariaparadesempaquetareinspeccionarelcargador
automáticocorrectamente.LocalicelaGuíaparacomenzar y siga las instrucciones.
Asegúresedequeeláreadetrabajoestélibredecondicionesquepuedanocasionardescargaselectrostáticas.Descarguelaelectricidadestáticadesu
cuerpotocandounasuperficiequesepaqueestáconectadaatierra,comoelchasismetálicodelequipodecómputo.
Requisitos del bus SCSI
DebeconectarelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060 a alguno de los siguientes tipos de bus SCSI:
l SCSI Ultra 160, diferencial de bajo voltaje (LVD)
l SCSI Ultra 320, diferencial de bajo voltaje (LVD)
l BusSCSISE(extremoúnico)
LatarjetadeadaptadordehostSCSItambiéndebeadmitireltipodebusSCSIutilizadoparaconectarelcargadorautomático.SiestáusandounbusSCSI
LVD,utiliceunatarjetaadaptadorahostconunaconexiónparauncablede68patillasdealtadensidad.
Accesorios
LossiguientesaccesoriosseenvíanconelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060:
l Guíaparacomenzar
l Cable de host SCSI
l Terminador SCSI
Descripcióngeneraldelainstalación
Preparacióndelainstalación
Requisitos del bus SCSI
Accesorios
Eleccióndeunaubicación
Requisitos de UL
Lectordecódigosdebarras
Descripcióndelproducto
NOTA: ElcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060 no es compatible con un bus SCSI HVD (diferencial de alto voltaje).
NOTA: SiutilizaunbusSCSISE(extremoúnico),elrendimientodelaunidaddecintaestarálimitadoalavelocidadmáximade
transferencia de datos del bus.
NOTA: ElnúmeromáximodecargadoresautomáticosadmitidosporcadabusSCSIesdos.
NOTA: ElcargadorautomáticopodríanofuncionarconmúltiplesLUNSCSIcuandoseconectaauncontroladorconarregloredundantede
discosindependientes(RAID).ElcargadorautomáticonoserecomiendaparasuusoconuncontroladorRAID.Sisepresentaeste
problema,serecomiendaconectarelcargadorautomáticoauncontroladordebusSCSIseparadoenelservidor.
l Hardwareparamontarelcargadorautomáticoenbastidor(losrielesdelcargadorautomáticoestánincluidos,losrielesdelbastidorsonopcionales)
l Unsoportevacío
l Cabledealimentación
l CDdedocumentaciónquecontienetodaladocumentaciónenformatodedocumentoportátil(PDF)deAdobe®y los archivos controladores de
dispositivos
l Etiquetasdecódigodebarras
l Controladores con llaves en forma de L TORX (T8 y T10)
l Herramientaparadesmontajededepósitodeemergencia
Eleccióndeunaubicación
Elijaunaubicaciónquecumplalossiguientescriterios(consulte"Característicastécnicas"):
Requisitos de UL
Lectordecódigosdebarras
Elcargadorautomáticoestáequipadoconunlectordecódigosdebarras.Ellectordecódigosdebarrasestá contenido dentro del cuerpo del cargador
automáticoyexploracadacartuchoeneldepósitoautomáticamenteduranteelencendido,despuésdeunrestablecimiento,despuésdeunaimportacióno
exportaciónocuandoseenvíauncomandoparavolverarealizaruninventario(consulte"Ejecuciónde un inventario").Lainformacióndecadaetiquetase
almacenaenlamemoriayestádisponibleasolicituddelsistemaoperativodelequipoodelaaplicacióndecopiadodeseguridadmediantelaSCSIylaunidad
deadministraciónremota.Ellectordecódigosdebarrassepuededesactivaratravésdelpaneldecontroldel operador o de la interfaz de usuario de web.
Estacaracterísticapermiteunainicializaciónmásrápidadelaunidadsiseutilizanetiquetasquenosondecódigodebarrasosinoseutilizaningunaetiqueta
en los cartuchos.
Siutilizaellectordecódigosdebarras,debecolocarlasetiquetasdecódigosdebarrasenlaranuradelapartedelanteradecadacartucho. Las etiquetas
debenestardeacuerdoconlanormaANSI/AIMBC1:Código39deespecificacióndesimbologíauniformede1995. Se incluye inicialmente un conjunto de
etiquetasdecódigodebarrasconelcargadorautomático.Refiéraseawww.dell.comparaobtenerinformaciónsobrecómoobteneretiquetasdecódigode
barras adicionales.
Descripcióndelproducto
AVISO:Nocoloqueelcargadorautomáticosobresucostadonibocaabajo.Nocoloquenadasobreelcargadorautomático.
Requisitos del
bastidor
Bastidorestándarde19pulgadasconespaciolibrede2U(3,5pulg).
Temperatura de la
habitación
10-35 ºC (50-95 ºF)
Fuente de
alimentación
VoltajedealimentacióndeCA:100-127 VCA; 200 - 240 VCA
Frecuenciadelínea:50- 60 Hz
NOTA:UbiqueelenchufedeCAcercadelcargadorautomático.ElcabledealimentacióndeCAeseldispositivoprincipalde
desconexióndeCAdelproductoydebeseraccesibleentodomomento.
Peso
14,1 kg (31 lb) descargado17,2kg(38lb)cargado(2depósitos,16cartuchos)
Calidad del aire
Minimicelasfuentesdelacontaminacióndepartículas.Evitelasáreascercanasalaspuertasypasillosdeusofrecuente,las
aberturasdeventilaciónysalidadeaire,laspilasdesuministrosqueacumulenpolvo,lasimpresorasyloscuartossaturadosde
humo. Evite colocarlo sobre el piso o cerca del mismo, o en habitaciones alfombradas.
AVISO:Losresiduosyelpolvoexcesivospuedendañarlascintasylasunidadesdecinta.
Humedad
Humedadrelativade20a80%(sincondensación)
Espacio libre
Partetrasera:Mínimode43,2cm(17pulg)
Partefrontal:Mínimode68,6cm(27pulg)
Lados:Mínimode5,08cm(2pulg)
Temperatura ambiente
operativa elevada
Cuando se instala en un ensamblaje de bastidor cerrado o de varias unidades, la temperatura ambiente operativa del entorno
del bastidor puede ser mayor que la temperatura del cuarto. Usted debe instalar el equipo en un entorno compatible con la
temperaturaambientalmáximarecomendadaporelfabricante.
Flujo de aire reducido
Lainstalacióndelequipoenunbastidordebehacersedemaneraquenoseveacomprometidalacantidaddeflujodeaireque
serequiereparaunaoperaciónseguradelequipo.
Cargamecánica
El montaje del equipo en un bastidor debe hacerse de manera que no se produzcan condiciones de peligro ocasionadas por
unacargamecánicadistribuidademaneradesigual.
Sobrecarga del
circuito
Sedebeconsiderarlaconexióndelequipoalcircuitodesuministroyelefectoquepuedetenerlasobrecargadecircuitosenla
proteccióncontrasobrecorrientesyenelcableadodesuministro.Sedebendarlasconsideracionesadecuadasalosvalores
nominales que aparecen en las placas del equipo al momento de resolver el asunto.
Conexiónatierra
confiable
Sedebemantenerunaconexiónatierraconfiabledelequipomontadoenbastidor.Sedebeponeratenciónespecialmentea
lasconexionesdesuministroquenoseanconexionesdirectasalcircuitodebifurcación,porejemplo,alusoderegletasde
alimentación.
Controles del panel frontal
Descripcióngeneraldelpanelposterior
Desempaquetadodelcargadorautomático
Antesdecomenzar,hagaespacioenunescritorioomesademaneraquepuedadesempaquetarelcargadorautomático.Tambiéntienequeseleccionarun
lugardesocupadoenelbastidorparaPCde2Uqueestécercadelservidoralquesevaaconectarelcargadorautomático.
Desempaqueteeinspeccioneelcargadorautomáticoparadeterminarsisufrióalgúndañorealizandolosiguiente:
1. Hagaespacioenunamesaoescritorioparadesempaquetarelcargadorautomático.
2. Inspeccionelacajadeenvíoparaversisufriódaños.Sinotaalgúndaño,informealaempresatransportistainmediatamente.
3. Abralacajadeenvíoysaqueelpaquetedeaccesorios.Coloqueelpaquetedeaccesoriosaunlado,porelmomento.
4. Levanteelcargadorautomáticoyelrellenosacándolodelacajaycolóquelosobrelasuperficiedetrabajo,conlapartesuperiorhaciaarriba.No coloque
elcargadorautomáticosobreningunodesuslados.
5. Retirecuidadosamenteelrellenoprotectordelfrenteydelapartetraseradelcargadorautomático.Despuésretirelabolsadelcargadorautomático.
Guardelosmaterialesdeempaquetadoporsinecesitatransportaroenviarelcargadorautomáticoenelfuturo. Las ilustraciones en las tapas de la caja
indicanlacolocaciónadecuadadelosmaterialesdeempaque.
Identificacióndeloscomponentesdelproducto
1
Interruptor de encendido
2
Puertadeinsercióndecartuchos(ranurade
inserción)
3
Indicadores LED del panel frontal
4.
Pantalla LCD del panel frontal
5.
Teclas de funciones
6.
Depósitoizquierdo
7.
Depósitoderecho(osoportevacío)
1
Conectores SCSI de alta densidad de 68 patillas
2
Abertura del ventilador
3
Conectordealimentación
4.
Conector de Ethernet

5.
Interruptor de encendido
NOTA:Sisedebedesmontarlacubierta,seránecesarioquitar26tornillosy6pernosdelosrieles.SólounproveedordeservicioDell
calificado debe desmontar la cubierta.
AVISO:Silahabitaciónenlaqueestátrabajandotieneunatemperaturadiferentealatemperaturaalaquesetransportóoalmacenó
elcargadorautomáticoen15°C(30°F)omás,dejequeelcargadorautomáticoseaclimatealentornocircundanteduranteporlomenos
12horasantesdeabrirlacajaenqueseenvía.
AVISO:Sisuunidadseordenócomouncargadorautomáticodeundepósito,asegúresedesacarelmaterialdeempaquedeplásticodel
alojamientodeldepósitoantesdeconectarodehacerfuncionarelcargadorautomático.Inserteundepósitooundepósitovacíoenel
alojamiento.Elcargadorautomáticonofuncionaráamenosquelosalojamientosdeambosdepósitosesténequipadosyaseaconun
depósitooconundepósitovacío.
Accesorios
ConexióndeloscablesSCSIydealimentación
ParaconectarloscablesdeSCSIydealimentaciónalcargadorautomático:
1. Apague ordenadamente el servidor seleccionado. Apague todos los dispositivos accesorios conectados, como impresoras y otros dispositivos SCSI.
2. ConecteunextremodelcableSCSI(seincluyeconelkitdeaccesorios)aunodelosconectoresenelpanelposteriordelcargadorautomático.
3. Conecte el otro extremo del cable SCSI al conector del adaptador de host SCSI o al conector del dispositivo previo en el bus SCSI.
Si el cable SCSI que se incluye no encaja en el conector del adaptador de host SCSI, significa que el adaptador de host SCSI no es compatible, o bien,
quedebeadquirirunadaptadordecable.PóngaseencontactoconelrepresentantedeserviciooconelfabricantedeladaptadordehostSCSIpara
obtenerinformación.
LasiguientefiguramuestracómoconectarloscablesdeSCSIydealimentación:
4. ConecteelterminadoralconectorSCSIrestanteenelpanelposteriordelcargadorautomático(sielcargadorautomáticoeselúltimooelúnico
dispositivoenelbusSCSI).Delocontrario,conecteelcablealdispositivosiguientedelbusSCSI.AsegúresequeelúltimodispositivodelbusSCSIesté
configuradoconlaterminacióncorrecta.
5. Conecteelconectorhembradelcabledealimentaciónalconectordealimentacióndelpanelposteriordelcargadorautomático.
6. Enchufeelcabledealimentaciónaltomacorrientecontomaatierramáscercano.
7. Enchufeelservidorprincipalolaestacióndetrabajoytodoslosdispositivosconectados.
8.
EnciendaelcargadorautomáticocolocandoelinterruptordeencendidodelpaneltraseroenlaposiciónON(Encendido).Enciendalosdemásdispositivos
queapagóanteriormente.ReviselapantallaLCDparaasegurarsequeelcargadorautomáticoestérecibiendoalimentación.Sinoestárecibiendo,
reviselasconexionesylafuentedealimentación.
Durantelaautopruebadeencendido(POST),losdosindicadoresLEDseiluminanbrevemente,seguidossóloporelparpadeodelindicadorLED
1
Cable SCSI
2
Terminador SCSI
3
Cabledealimentación
4.
Guíaparacomenzar
5.
CD(controladoresydocumentación)
6.
Soportevacío
7.
Etiquetasdecódigodebarras
8.
Controladores con llaves en forma de L TORX (T8 y T10)
9
Herramientaparadesmontajededepósitodeemergencia
1
Cable de Ethernet
2
Cable SCSI
3
Terminador SCSI
Ready/Activity(Unidadpreparada/Enactividad).Cuandosecompletalasecuenciadeinicialización,enlapantallaLCDaparecelapantallaInicio(Home).
9. Encienda el servidor.
Preparacióndelhostyverificacióndelaconexión
Si es necesario, instale un adaptador de host SCSI, el software y los archivos controladores compatibles. Consulte los manuales del equipo host y del
adaptadordehostSCSIparaobtenerinstruccionesdetalladas.Además,sigaestasdirectricesgenerales:
l Cuandoelservidorprincipalestéencendido,instaleelsoftwarey/oloscontroladorescompatiblesconelcargadorautomático(consulteInstalaciónde
los controladores de dispositivos"). En support.dell.comhayinformaciónsobrelacompatibilidaddelsoftware.Lamayoríadelospaquetesdesoftware
decopiadodeseguridadrequierendeunmóduloadicionalparacomunicarseconlarobóticadecargadorautomático.
l Sielservidorprincipalestáconectadoconunared,consulteconeladministradordesistemasantesdeapagarlo.
l Sigalosprocedimientosadecuadosparaevitarunadescargaelectrostática.Usepulserasdeconexiónatierrayalmohadillasantiestáticascuando
maneje componentes internos.
l Asegúresequeelservidorprincipaltengaunaranuradeampliaciónabierta.
l AsegúresequelaaplicacióndecopiadodeseguridadseacompatibleconeladaptadordehostSCSI.
l Dependiendodelaconfiguracióndelservidor,puedesernecesariocambiarelidentificadorSCSIdelcargadorautomático(consulteConfiguracióndel
identificador SCSI").
l Asegúresequeelcargadorautomáticotengalaterminacióncorrecta.SielcargadorautomáticoeselúnicodispositivoSCSI(ademásdeladaptadorde
hostSCSI)enelbusSCSIseleccionado,deberátenerterminación.Delamismaforma,sielcargadorautomáticoesfísicamenteelúltimodispositivoSCSI
delbusSCSI,deberátenerterminación.SólolosdispositivosqueseencuentrenfísicamentealprincipioyalfinaldelbusSCSIdebentenerterminación.
SielhostseencuentraalprincipiodelbusSCSI,yadeberátenerunterminadorinstalado.
l VerifiquelaconexiónentreelcargadorautomáticoyelhostseleccionandomedianteConfiguración>Panelde
control>Sistema>Hardware>Administrador de dispositivos>Unidad de cinta y/o Cambiador de medios en Microsoft®Windows®2000, Microsoft
Windows XP y Windows Server ®2003.ParaobtenermásinformaciónacercadecómoverificarlaconexióndelosdispositivosSCSI,consultela
documentacióndelsistemaoperativo.
Instalacióndeloscontroladoresdedispositivos
HaydoscontroladoresdedispositivosasociadosconelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060.Unoparaelmismocargadorautomáticoyotro
para la unidad de cinta LTO3-060dentrodelcargadorautomático.
Controlador de dispositivo de la unidad de cinta
Microsoft Windows 2000:
1. Asegúresedeiniciarsesiónenelservidorprincipalconprivilegiosdeadministrador.
2. Inserte el CD Dell PowerVault 124T Autoloader User's Manual and Drivers en la unidad de CD del equipo host.
3. Abraaladministradordedispositivos(consulteladocumentacióndesusistemaoperativoespecíficoparaverlasinstrucciones).Porejemplo,hagaclic
conelbotónderechodelratóneneliconoMi PC en el escritorio de Windows, haga clic en Administrar y luego haga clic en Administrador de
dispositivos.
La unidad LTO3-060deberáaparecerenlalistadelacategoría? Otros dispositivos como Dispositivo secuencial ULTRIUM 3 SCSI.
4. HagaclicconelbotónderechodelmouseeneldispositivolistadocomoDispositivo secuencial SCSI ULTRIUM 3 y haga clic en Propiedades.
5. Seleccione la ficha Controlador.
6. Haga clic en Actualizar controlador.
7. CuandoaparezcaelAsistentedeactualizacióndelcontroladordedispositivos,hagaclicenSiguiente.
8. Haga clic en Mostrar una lista y luego haga clic en Siguiente.
9. DesplácesehaciaabajoenlalistayhagaclicenUnidad de cintaydespuéshagaclicenSiguiente.
10. Haga clic en Utilizar disco, escriba D:\Drivers\Drive, reemplazando d:conlaletradelaunidaddeCDenlaqueinsertóelCDDell PowerVault 124T
Autoloader User's Manual and Drivers y luego haga clic en Aceptar.
11. HagaclicenlaanotaciónUnidad de cinta QUANTUM LTO-3 y luego haga clic en Siguiente.
12. Haga clic en Siguiente para instalar al archivo controlador.
13. Haga clic en Finalizar.
NOTA: Se requieren los controladores de dispositivos suministrados en el CD Dell PowerVault 124T LTO3-060 Autoloader User's Manual and
DriverssipretendeutilizarlaaplicaciónparacopiasdeseguridadnativadeMicrosoftWindows.Lasaplicacionescomercialesdecopiado
de seguridad proporcionan toda la asistencia necesaria de los controladores de dispositivo. Consulte el sitio web de asistencia de Dell en
support.dell.com para obtener una lista de las aplicaciones de copiado de seguridad compatibles.
14. HagaclicenelcuadrodediálogoPropiedades del dispositivo.
La unidad aparece ahora en el Administrador de dispositivos, bajo Unidades de cinta como una Unidad de cinta Dell LTO 3yestálistapara
utilizarse.
Microsoft Windows Server 2003:
1. Asegúresedeiniciarsesiónenelservidorprincipalconprivilegiosdeadministrador.
2. Inserte el CD Dell PowerVault 124T Autoloader User's Manual and Drivers en la unidad de CD del equipo host.
3. Abraaladministradordedispositivos(consulteladocumentacióndesusistemaoperativoespecíficoparaverlasinstrucciones).Porejemplo,hagaclic
conelbotónderechodelratóneneliconoMi PC en el escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego haga clic en Administrador de
dispositivos o vaya al Panel de control y abra Sistema. Seleccione Hardware y luego haga clic en Administrador de dispositivos.
La unidad LTO3-060deberáaparecerenlalistadelacategoría? Otros dispositivos como Dispositivo secuencial ULTRIUM 3 SCSI.
4. HagaclicconelbotónderechodelmouseeneldispositivolistadocomoDispositivo secuencial SCSI ULTRIUM 3 y haga clic en Propiedades.
5. Seleccione la ficha Controlador.
6. Haga clic en Actualizar controlador.
7. CuandoaparezcaelAsistentedeactualizacióndelcontroladordedispositivos,hagaclicenSiguiente.
8. Haga clic en Mostrar una lista y luego haga clic en Siguiente y luego haga clic en Siguiente.
9. DesplácesehaciaabajoenlalistayhagaclicenUnidad de cintaydespuéshagaclicenSiguiente.
10. Haga clic en Utilizar disco, escriba D:\Drivers\Drive, reemplazando d:conlaletradelaunidaddeCDenlaqueinsertóelCDDell PowerVault 124T
Autoloader User's Manual and Drivers y luego haga clic en Aceptar.
11. HagaclicenlaanotaciónUnidad de cinta QUANTUM LTO-3 y luego haga clic en Siguiente.
12. Haga clic en Siguiente para instalar al archivo controlador.
13. Haga clic en Finalizar.
14. HagaclicenelcuadrodediálogoPropiedades del dispositivo.
La unidad aparece ahora en el Administrador de dispositivos, bajo Unidades de cinta como una Unidad de cinta Dell LTO 3yestálistapara
utilizarse.
Controladordedispositivosdelcargadorautomático
Microsoft Windows 2000:
1. Asegúresedeiniciarsesiónenelservidorprincipalconprivilegiosdeadministrador.
2. Inserte el CD Dell PowerVault 124T Autoloader User's Manual and Drivers en la unidad de CD del servidor principal.
3. HagaclicconelbotónderechodelratóneneliconoMi PC en el escritorio de Windows, haga clic en Administrar y luego haga clic en Administrador de
dispositivos.
ElcargadorautomáticodebeaparecerenlalistaCambiadores de medios como Dispositivo cambiador de medios desconocido.
4. HagaclicconelbotónderechodelratónenelelementoDispositivo cambiador de medios desconocido y haga clic en Propiedades.
5. Seleccione la ficha Controlador.
6. CuandoaparezcaelAsistentedeactualizacióndelcontroladordedispositivos,hagaclicenSiguiente.
7. Haga clic en Mostrar una lista y luego haga clic en Siguiente y luego haga clic en Siguiente.
8. Haga clic en Utilizar disco, escriba D:\Drivers\Autoloader, reemplazando d:conlaletradelaunidaddeCDenlaqueinsertóelCD
Dell PowerVault 124T
Autoloader User's Manual and Drivers y luego haga clic en Aceptar.
9. HagaclicenlaanotaciónCargadorautomáticoDell(tm)PowerVault(tm)124T y haga clic en Siguiente.
10. Haga clic nuevamente en Siguiente para instalar al archivo controlador.
11. Haga clic en Finalizar.
12. CierreelcuadrodediálogoPropiedades del dispositivo.
ElcargadorautomáticoapareceahoraenAdministrador de dispositivos bajo Cambiadores de medios como un CargadorautomáticoDell(tm)
PowerVault (tm) 124Tyestálistoparautilizarse.
Microsoft Windows Server 2003:
1. Asegúresedeiniciarsesiónenelservidorprincipalconprivilegiosdeadministrador.
2. Inserte el CD Dell PowerVault 124T Autoloader User's Manual and Drivers en la unidad de CD del servidor principal.
3. HagaclicconelbotónderechodelratóneneliconoMi PC en el escritorio de Windows, haga clic en Administrar y luego haga clic en Administrador de
dispositivos.
ElcargadorautomáticodebeaparecerenlalistaCambiadores de medios como Dispositivo cambiador de medios desconocido.
4. HagaclicconelbotónderechodelratónenelelementoDispositivo cambiador de medios desconocido y haga clic en Propiedades.
5. Seleccione la ficha Controlador.
6. CuandoaparezcaelAsistentedeactualizacióndelcontroladordedispositivos,hagaclicenSiguiente.
7. Haga clic en Mostrar una lista y luego haga clic en Siguiente y luego haga clic en Siguiente.
8. Haga clic en Utilizar disco, escriba D:\Drivers\Autoloader, reemplazando d:conlaletradelaunidaddeCDenlaqueinsertóelCD
Dell PowerVault 124T
Autoloader User's Manual and Drivers y luego haga clic en Aceptar.
9. HagaclicenlaanotaciónDell(tm)PowerVault(tm)124TAutoloader(CargadorautomáticoDell(tm)PowerVault(tm)124T) y haga clic en
Siguiente.
10. Haga clic nuevamente en Siguiente para instalar al archivo controlador.
11. Haga clic en Finalizar.
12. CierreelcuadrodediálogoPropiedades del dispositivo.
ElcargadorautomáticoapareceahoraenAdministrador de dispositivos bajo Cambiadores de medios como un CargadorautomáticoDell(tm)
PowerVault (tm) 124Tyestálistoparautilizarse.
ActivacióndelacompatibilidadconLUNenLinux
Paraverificarladeteccióndeunaunidaddecinta,losadministradoresdebencomprobarsiexistesuanotaciónen/proc/scsi/scsi.Lasversionesactualesde
Linuxpodríannoexplorarlaidentificacióndelaunidaddealmacenamientológica(LUN)decadadispositivo.Estopuedeocasionarquealgunosdispositivosde
PowerVault no se identifiquen o no se enumeren en la salida /proc/scsi/scsi. Los administradores pueden seguir estos pasos para activar la compatibilidad
para esos dispositivos.
1. Escriba cat/proc/scsi/scsi.Lasalidaserásimilaralasiguiente:
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
Vendor:QUANTUMModel:ULTRIUM3Rev: xxxx
Type:Sequential-AccessANSI SCSI revision: 04
2. Identifiqueeladaptadordehost,elnúmerodecanal,elnúmerodeidentificacióndelobjetivoyelnúmeroLUN
para la primera LUN del dispositivo que se
va a configurar. En este ejemplo, el CertanceUltrium2(unaunidadenelPowerVault124T)semuestraenladirección,onexo,
3 0 0 0, lo que significa el
adaptadordehost3,númerodecanal0,identificación0yLUN0. PowerVault 124T siempre tiene la unidad de cinta en LUN 0 y el robot en LUN 1.
3. EnvíeelsiguientecomandoparacadaLUNqueLinuxdebedetectar:
echo "scsi-add-single-device H C I L">/proc/scsi/scsi
H C I L se refiere al nexo descrito en el paso 2. Por lo tanto, con el robot de PowerVault 124T configurado en LUN 1, escriba:
echo "scsi-add-single-device 3 0 0 1">/proc/scsi/scsi
Elcomando"echo"forzaráunaexploracióndecadadispositivoenelnexodado.
4. Escriba cat/proc/scsi/scsiotravezparaverificarquetodoslosdispositivosaparezcanahoraenlalista.Lasalidaserásimilar a la siguiente:
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
Vendor:QUANTUMModel:ULTRIUM3Rev: xxxx
Type:Sequential-AccessANSI SCSI revision: 04
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 01
Vendor:DELLModel:PV-124TRev: Vxx
Type:Sequential-AccessANSI SCSI revision: 04
Los administradores deben agregar el comando "echo" a las secuencias de comandos de inicio de Linux, ya quelainformacióndelosdispositivosnoes
persistente y se debe crear cada vez que el sistema se inicia. Un archivo de ejemplo que se puede usar para almacenar los comandos es /etc/rc.local.
Observequelaconfiguracióndedispositivosadicionalesenunservidoroenunareddeáreadealmacenamiento(SAN)puedeocasionarquelos
dispositivos se vuelvan a ordenar, lo que requiere que los administradores modifiquen los comandos. Si el adaptador de Fibre Channel admite
PersistentBindings(Ligaduraspersistentes)ounafunciónequivalente,sepuedeactivar para reducir la posibilidad de que los dispositivos se vuelvan a
ordenar cuando se detectan.
LaotraformadeactivarlacompatibilidadconLUNesvolveracompilarelnúcleoyactivarlaexploracióndelaLUNenelarchivocontroladordeAdaptec,pero
estorequiereelconocimientoavanzadodeLinuxynosetrataráaquí.Sinembargo,estopermitiráqueelservidorsiempreseinicieydetecteeldispositivosin
ningúnprocedimientomanual.
NOTA:Esteprocedimientosedebeejecutarcadavezqueelservidorseinicia.Además,silosserviciosdelaaplicacióndecopiade
seguridadseestánejecutando(porejemplo,sicomienzanautomáticamentecuandosecargaelsistemaoperativo),sedebendesactivar
yvolveraactivardespuésdelprocedimientodescritoarriba.
ActivacióndelacompatibilidadconLUNenNetware
1. Desdelaconsoladelsistema,verifiquequeeldispositivoLUNnoseestádetectandousando el comando List Storage Adapters (Enumerar adaptadores
de almacenamiento).
Lasalidatípicadondesólolaunidaddecintaseestáreconociendoes:
0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 201]
0x15[V321-A3-D5:0] QUANTUM ULTRIUM 3 xxxx
0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 202]
2. Desde la consola del sistema, escriba nwconfig.
3. Seleccione NCF files Options (Opciones de archivos NCF)delapantallaConfigurationOptions(Opcionesdeconfiguración).
4. Seleccione Edit STARTUP.NCF (Editar STARTUP.NCF) desde la pantalla Available NCF Files Options (Opciones de archivos NCF disponibles).
5. Agregue el conmutador /LUNSalalíneadecargadelarchivocontroladorSCSIadecuado. Si hay una tarjeta de doble canal instalada y el usuario no
estásegurodeaquécanalestáconectadoeldispositivoLUN,simplementeediteambaslíneas.
CARGAR ADPT160M.HAM RANURA=201 /LUNS
CARGAR ADPT160M.HAM RANURA=202 /LUNS
6. DespuésdequeelarchivoSTARTUP.NCFsehaeditado,guardeelarchivoyreinicieel servidor para activar el nuevo STARTUP.NCF.
7. Despuésdelreinicio,naveguealaconsoladelsistemayescribascan all (explorar todos).Estocomenzaráunaexploracióndetodoslosnúmeros
LUN en cada adaptador.
8. Cuandolaexploraciónsecomplete,verifiquequeeldispositivoLUNsehayadetectadousando el comando List Storage Adapters (Enumerar
adaptadores de almacenamiento).
Lasalidatípicacuandotantolaunidaddecintacomoelcargadorsehanreconocidoes:
0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 201]
0x16[V321-A3-D5:1]DELLPV-124T0031
0x15[V321-A3-D5:0] QUANTUM ULTRIUM 3 xxxx
0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 202]
Netwarepodríamostrarunbound device (dispositivo no ligado),loquesignificaqueunarchivocontroladornoestáligado al cargador a menos que se
cargue un archivo controlador de un software de copia de seguridad. EstenoimpidequelaaplicacióndecopiadeseguridaddetectelaLUNyseligueal
archivo controlador adecuado.
Regresaralapáginadecontenido
NOTA: El usuario debe escribir el comando scan all (explorar todos) cada vez que el sistema operativo se inicia. Si los servicios del
softwaredecopiadeseguridadseinicianautomáticamenteduranteeliniciodelsistemaoperativo,elusuariodebedesactivarlos,
ejecutar el comando scan all (explorar todos) y volver a activar los servicios.
NOTA:Netwarepodríamostrarunbound device (dispositivo no ligado),loquesignificaqueunarchivocontroladornoestáligadoal
cargadoramenosquesecargueunarchivocontroladordeunsoftwaredecopiadeseguridad.Estenoimpidequelaaplicacióndecopia
de seguridad detecte la LUN y se ligue al archivo controlador adecuado.
Regresaralapáginadecontenido
Introducción:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™124T
LTO3-060
Descripcióngeneral
Lacreacióndecopiasdeseguridadesesencialparaprotegerlainformaciónquenosepuedereponer.Lacreacióndecopiasdeseguridadencintamagnética
esunmétodofácilyredituableutilizadopormuchasempresaspequeñasymedianas.Sinembargo,lamayoríadelasempresastienentantosdatosqueuna
solacintadecopiadeseguridadnoessuficiente;lainformaciónsetienequedistribuirentrenumerosascintas.Paraevitarelcambiomanualconstantedelas
cintas,muchassolucionesdecopiadodeseguridadencintaincluyenuncargadorautomáticoPowerVault124TLTO3-060.
Cadacargadorautomáticoesundispositivoqueincluyeunrobot,unaunidaddecintayunoodosdepósitosparacartuchosdecinta.Laaplicacióndeusuario
puedecargarydescargarautomáticamenteloscartuchosdecintasegúnlonecesitelacreacióndecopiasdeseguridadolaobtencióndelosdatos.Los
cargadoresautomáticosDellPowerVault124TLTO3-060proporcionanunmétodocompacto,degrancapacidadyconbajocostoparalacreaciónsencillay
desatendida de copias de seguridad de los datos.
La PowerVault 124T LTO3-060 contiene una unidad de cinta Quantum LTO3-060yunoodosdepósitosquepuedencontenerhastaochocartuchoscadauno.
Elusuariopuedeinsertarunsolocartuchodirectamenteatravésdeunapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción),laquepuedeestarprotegida
conunacontraseña.Desdelapuertadeinsercióndecartuchos,elusuariopuedeinsertarelcartuchoenlaunidaddecintasiempreycuandonohayaningún
cartuchoenlaunidad,oenunaranuradeldepósitosinohayningúncartuchoenlamisma.
Elpanelfrontaldelcargadorautomáticoincluyeunapantalladecristallíquido(LCD)ycuatroteclasdefunción.ElmenúdedesplazamientodelapantallaLCD
permitealusuarioobtenerinformacióndelcargadorautomáticoeintroducircomandos.Elpanelfrontaltambiénincluyendosdiodosemisoresdeluz(LED)que
indicanlosestadosdepreparadoydeerrordelcargadorautomático.
La PowerVault 124T LTO3-060seconectaalservidorprincipaldelusuarioatravésdeunainterfazestándardeequipospequeños(SCSI),loquepermiteal
hostenviardatosycomandosautomáticamente.LaunidadtambiénsepuedeconectaraunaEthernet,loquepermitealusuariorealizarfunciones
administrativas y descargar actualizaciones del sistema.
ElcargadorautomáticoescompatibleconSCSI-3 y funciona como un dispositivo de almacenamiento de datos con un solo identificador SCSI y dos LUN, y
proporciona una capacidad comprimida de 1,24 Terabytes y una velocidad de transferencia de datos sostenida de 245 GB por hora (nativo) o de hasta 490 GB
porhoracomprimida(suponiendounacompresiónde2:1).
ElcargadorautomáticoescompatibleconlossistemasoperativosyentornosmáspopularesyqueadmitenunainterfazLVDSCSIUltra160oSCSIUltra320,
perorequierecompatibilidaddirectadelsistemaoperativoounaaplicacióndecopiadodeseguridadcompatibleparaaprovechartotalmentesusmuchas
características.
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Funcionamientodelcargadorautomático:Guíadelusuariodelcargadorautomático
Dell™PowerVault™124TLTO3-060
Funcionalidad del panel del operador
Utilizacióndeloscartuchos
Utilizacióndedepósitosydepósitosvacíos
Visualizacióndelainformacióndeestado
Ejecucióndeuninventario
Compresióndedatos
Funcionalidad del panel del operador
ElpaneldeloperadorconsisteendosindicadoresLED,cincobotonesyunapantallaLCDde2líneaspor16caracteres.Elpaneldeloperadorproporcionatodo
quesenecesitaparasupervisarelestadodelcargadorautomáticoyparacontrolartodaslasfunciones.
Todalasfuncionesalasquesetieneaccesodesdeelmenúdedesplazamientoestánprotegidasconcontraseña.Seincorporandosnivelesdeseguridadal
menú.Laseguridaddenivelmásaltoeselniveldeoperadorylaseguridaddenivelmásaltoeselniveldeadministrador.Hayunacontraseñaparacada
nivel.
Lacontraseñadeadministradorpermiteteneraccesoatodalasfuncionesdisponibles.Lacontraseñadeoperadorpermiteteneraccesoatodaslasfunciones
delossubmenúsCommand (Comando) y Status (Estado).
Introducircontraseñas
Esposiblequemuchasdelasfuncionesdelcargadorautomáticoesténprotegidasconcontraseñaparaasegurarlaintegridaddelosdatos.Parateneracceso
alasopcionesdelmenúquesenecesitanparaejecutarestasfunciones,primerosedebeintroducirlacontraseña(consulte"Configuracióndecontraseñas").
Todaslascontraseñastienenseisdígitos.Estascontraseñassonespecíficasparaelpanelfrontalysondiferentesquelascontraseñasdelaunidadde
administraciónremota(RMU).
Cuandointroduzcaunacontraseña,todaslasfuncionalidadesprotegidasconcontraseñaestarándisponibleshastaquesecierrelasesión(consulte"Cierre
desesión").Sinoutilizaelpanelfrontalduranteunlapsodetiempo,lapantallaprincipalvolveráaaparecerenlapantallaLCD.Cuandolapantallaprincipal
vuelvaaaparecer,elcargadorautomáticohabrácerradolasesiónautomáticamente.Ustedtendráquevolveraintroducirsucontraseñaotravezparatener
accesoalasfuncionesdelmenú.
Cierredesesión
Paracerrarlasesiónenelcargadorautomático:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
NOTA:Silaseguridadestáactivadayustedtratadeejecutaruncomandosinintroducirunacontraseña,elcargadorautomático
mostrarálapantallaEnterPassword(Introducircontraseña)hastaqueseintroduzcaunacontraseña.Unavezqueustedintroduzca
unacontraseña,elcargadorautomáticolellevaráalapantalladecomandoenlaqueseencontrabaantesdeingresarlacontraseña.
1
Interruptor de encendido
2
Pantalla LCD del panel frontal
3
Indicadores LED del panel frontal
4.
Botóndedesplazamientohaciaarriba
5.
Botóndedesplazamientohaciaabajo
6.
Escape
7.
Entrar
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaLogOut(Cerrarsesión) y luego presione Enter (Entrar).EnlapantallaLCDaparecerá
Session
Complete(Sesióncompleta).
Utilizacióndeloscartuchos
Cuandoinstalaelcargadorautomáticoporprimeravez,cargaloscartuchosenlosdepósitosyluegocargalosdepósitosenelcargadorautomático.Sin
embargo,ustedpuedeinsertaryexpulsarloscartuchosindividualmenteutilizandolapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción),
o puede expulsar
undepósito,cargarydescargarloscartuchosmanualmenteyluegocargareldepósitodenuevoenelcargadorautomático.Elcargadorautomáticodetecta
automáticamentelapresenciadeuncartuchoenlaranuradeldepósito.
Siintentaderealizarunaoperaciónilegal,elcargadorautomáticoserehusaráarealizarlaoperación.Porejemplo,siustedintentacargaruncartuchoa
travésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)enlaunidad,peroéstayacontieneuncartucho,lapuertadeinsercióndecartuchos
(ranuradeinserción)nosedesbloqueaymuestraunmensajedeerror.Siintentadescargaruncartuchodelaunidadmientraselcargadorautomáticoestá
escribiendoenlacinta,elcomandonoseiniciaráhastaquesecompleteelcomandodeescritura.
Inserte un solo cartucho
Cuandodeseacargarunsolocartuchoenelcargadorautomático,puedeusarlapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).Sinembargo,sila
opciónSecurity(Seguridad)estáencendida,sedebeintroducirunacontraseñaválidaparadesbloquearlapuertadeinsercióndecartuchos(ranurade
inserción)antesdepodercargaruncartucho.Cuandoseinsertauncartuchoatravésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción),éstese
puedecargarenlaunidaddecintaoguardarseenundepósito.
Para insertar un cartucho en la unidad de cinta:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEnter-Mailslot (Entrar-Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEnter (Entrar)-Mailslot(Ranuradeinserción),despláceseaTo Drive (A la unidad) y luego oprima Enter (Entrar).
4. Unavezquehayainsertadoelcartucho,aparecerálapeticiónEnter to Continue (Presione Entrar para continuar). Usted tiene 5 segundos para
oprimir Enter (Entrar) enrespuestaoelcargadorautomáticocargaráelcartuchoautomáticamente.
Parainsertaruncartuchoenunaranuradeldepósito:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEnter (Entrar)-Mailslot(Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEnter-Mailslot (Entrar-Ranuradeinserción),despláceseaToLocation(Alaubicación) y luego oprima Enter (Entrar).
Despláceseporlasranurasdeldepósitoyveasuestadohastaqueencuentrelaranuraadecuada.Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchode
datos se indican con un asterisco (*). Una ranura asignada y ocupada por un cartucho de limpieza se indica con el signo de arroba (@). Una ranura
vacíaasignadaauncartuchodelimpiezaseindicaconunsignodeadmiración(!).
4. DesplácesehastalaranuraenlaquedeseaalmacenarelcartuchoyluegopresioneEnter (Entrar).
DespuésdequeapareceLoad cartridge (Cargar cartucho)
enlapantallaLCD,ustedtiene40segundosparacargaruncartuchoatravésdelapuerta
deinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)antesdequeéstasevuelvaabloquear.Elcargadorautomáticocargaelcartuchoautomáticamente
hacia el interior de la ranura seleccionada.
5. Unavezquehayainsertadoelcartucho,aparecerálapeticiónEnter to Continue (Presione Entrar para continuar).Ustedtiene20segundospara
oprimir Enter (Entrar) enrespuestaoelcargadorautomáticocargaráelcartuchoautomáticamente.
Cómomoverunsolocartucho
Ustedpuedemoverfácilmenteunsolocartuchodeunubicaciónaotra,enelinteriordelcargadorautomático.
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaMove (Mover) y luego presione Enter (Entrar).
AparecerálapantallaMove (Mover) bajo From: (Desde:).Desplácesealaubicaciónactualdelcartuchoquedeseamover.Lasranurasqueestán
NOTA:TambiénpuedeoprimirEscapeparacerrarlasesión.SigapresionandoEscapesegúnserequierahastaqueaparezcalapantalla
principal.
NOTA:Enelmenúdelpanelfrontal,siempre que vea Enter (Entrar) o Eject (Expulsar), significa que la cinta se introduce y sale del
cargadorautomáticoatravésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).SiemprequeveaLoad (Cargar) o Unload
(Descargar), significa que la cinta se carga o se descarga de la unidad de cinta.
NOTE:DespuésdequeapareceInsert Tape, Push Until Prompted (Insertar cinta, empujar hasta que se indique) en la LCD, tiene
40 segundosparacargaruncartuchoatravésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)antesdequese vuelva a
bloquear y aparezca "User Aborted (Usuario anulado" en el panel de control del operador.
NOTA:EnelcasodelPowerVault124T,empujeelcartuchohaciaadentrohastaqueencuentreresistencia.Elcartuchoestaráalrededor
de5,0cm(2pulg)dentrodelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)ysóloserávisibleelextremodelcartuchoatravés
delapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).
NOTA:Silafuncióndeinsercióndelcartuchofalla,elcartuchoseexpulsayustedtendráquerealizarlospasos3y4denuevo.
Apareceráelmensajedeerror"MissedTape(Cintafaltante)"en el panel de control del operador.
NOTA:Silafuncióndecargadelcartuchofalla,elcartuchoseexpulsayustedtendráquerealizarlospasos3y4denuevo.
ocupadas por un cartucho de datos se indican con un asterisco (*).
3. En To: (Hacia:),desplácesealaubicaciónalaquedeseamoverelcartucho.Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchodedatosseindicancon
un asterisco (*). Presione Enter (Entrar).
4. Presione Enter (Entrar).
¡ Siseleccionaunaubicaciónvacía,apareceráNo Source Tape (No hay cinta de origen)enlaLCD.Elijaotraubicación.
¡ Siseleccionaunaubicaciónqueyaestéocupada,apareceráDestination Full (Destino lleno)enlapantallaLCD.Elijaotraubicación.
Expulsióndeunsolocartucho
Cuandosedeseaextraerunsolocartuchodelcargadorautomático,sepuedeespecificarelcartuchodeseadopormediodesucódigodebarrasosu
ubicación,obien,elegirelcartuchoqueestáenlaunidaddecintaenesemomento.
Paraexpulsaruncartuchodependiendodelcódigodebarras:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEject (Expulsar) y luego presione Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEject (Expulsar),despláceseaTape (Cinta) Mailslot(Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
4. DespláceseaByBarcode(Porcódigodebarras).
Apareceráunaetiquetadecódigodebarras.
5. Desplácesehastalaetiquetaquecorrespondealcartuchoquedeseaexpulsar. Presione Enter (Entrar).
Paraexpulsaruncartuchoenbaseasuubicación:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEject (Expulsar) y luego presione Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEject (Expulsar),despláceseaTape (Cinta) Mailslot(Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
4. DespláceseaByLocation(Porubicación).
Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchodedatosseindicanconunasterisco(*). Una ranura asignada y ocupada por un cartucho de limpieza
se indicaconelsignodearroba(@).Unaranuravacíaasignadaauncartuchodelimpiezaseindicaconunsignodeadmiración(!).Despláceseala
ranura que contiene el cartucho que desea expulsar.
5. Presione Enter (Entrar).
Elcartuchoquedeseaseexpulsadesdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).
Para expulsar un cartucho de la unidad de cinta:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEject (Expulsar) y luego presione Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEject (Expulsar),despláceseaTape (Cinta) Mailslot(Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
4. DespláceseaFrom Drive (De la unidad) y luego presione Enter (Entrar).
Elcartuchoquedeseaseexpulsadesdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).
Utilizacióndedepósitosydepósitosvacíos
Ladointernodeundepósito
NOTA:Estafunciónsólosepermitesielelectordecódigosdebarrasestáactivado.
Ladoexternodeundepósito
Elcargadorautomáticonofuncionaráamenosquelosalojamientosdeambosdepósitosesténocupadosadecuadamenteyaseaconundepósitooconun
depósitovacío.Unaformadecerrarlasaberturasesutilizardosdepósitos.Siutilizasóloundepósito,debellenarlaaberturadelotrodepósitoconun
depósitovacíoparaquelaunidadpuedafuncionar.
Expulsióndeundepósito
Cuandodeseeextraervarioscartuchosalmismotiempo,primeroexpulselosdepósitos.
Paraexpulsarundepósito:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEject (Expulsar) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúEject (Expulsar),despláceseaRightMagazine(Depósitoderecho) o LeftMagazine(Depósitoizquierdo) y luego presione Enter
(Entrar).
Oiráunsonidodistintivomientraseldepósitocorrespondienteesexpulsadodelcargadorautomático.EnlapantallaLCD,apareceráLeft magazine has
beenejected(Eldepósitoizquierdohasidoexpulsado), o bien, Rightmagazinehasbeenejected(Eldepósitoderechohasidoexpulsado).
4. Sujeteeldepósitoporlamanijaconunamanoydeslícelohaciaafuera,dandoapoyoconlaotramanoalaparteinferior.
CuandoseenvíauncomandoLoad/Unload (Cargar/descargar)desdeelsoftware,elsistemaexpulsaeldepósitoderechoautomáticamente.Para
desmontareldepósitoizquierdousandoelcomandoLoad/Unload (Cargar/descargar), usted debe:
NOTA:Losdepósitosnosonintercambiablesentrediferentestiposdeunidad.Ordenelosnúmerosdereferenciaadecuadoscuando
reemplace estos elementos.
AVISO:Paraevitardañosalcargadorautomáticooaldepósito,utilicelasdosmanoscuandosaqueeldepósitodelcargadorautomático,
sujetandotodalaextensióndeldepósito.
NOTA:Unavezqueseexpulsaundepósito,debesacarloovolverloainstalarcompletamenteantesdeapagarelcargadorautomático.
Antesdedevolverundepósitoalcargadorautomático,giremanualmenteuna de las ruedas blancas de accionamiento con el pulgar que
seubicanencadaextremodeldepósito.Sisemuevenlibremente,loscartuchosestánasentadoscorrectamente.Silasruedasnogiran
libremente,reviseloscartuchosyretírelosyreemplácelossegúnseanecesario.
1. Desmontareldepósitoderecho.
2. Sustituireldepósitoderechoconundepósitovacío.
3. Enviar el comando Load/Unload (Cargar/descargar)denuevo.Elsistemaexpulsaráentonceseldepósitoizquierdo.
4. Sideseatenerundepósitoenelalojamientoderecho,sustituyaeldepósitovacíoenelalojamientoderechoconundepósitodecartucho.
Instalacióndeundepósito
Parainstalarundepósitoenelcargadorautomático,useelprocedimientosiguiente.
1. Conunamano,sujeteeldepósitoporlamanijaysosténgalopordebajoconlaotramano.
2. Desliceeldepósitohaciaelinteriordelcompartimientoparadepósitoshastaqueseoigaunchasquido.
Asegúresedecolocareldepósitocorrectamente.Sedebedeslizarsuavementehaciaelinteriordelcompartimientoparadepósitos.Siencuentra
resistencia,verifiquelaorientacióndeldepósito.
Eldepósitoestarácorrectamenteinstaladocuandoustedsientaqueseinsertaensulugarconunchasquidoyelfrentedeldepósitoestáalineadocon
elpanelfrontal.ApareceráLeft Mag Inserted (Dep. izquierdo insertado), o bien, Right Mag Inserted (Dep. derecho insertado) en la pantalla LCD.
Elcargadorautomáticoprocederáautomáticamenteconlaejecucióndeuninventario.
Funcionamientomanualdeldepósito
Haydosruedasblancasdeaccionamientoconelpulgar,ubicadasencadaextremodeldepósito.Ustedpuedemoverlasranurasdentrodeldepósitogirando
estasdosruedasblancasdeaccionamientoconelpulgaryalineandounaranuraconunadelasdosaberturas.Nohagagirareldepósitoinsertandolamano
yempujandoloscargadoresdecartuchos.Puedeusarlasaberturasdeldepósitoparacargarydescargarcartuchosdelasochoranurasdentrodecada
depósito.
Paracargarcartuchosenundepósitocompletamenteexpulsado:
1. Paracargarcartuchoseneldepósito,centreunaranuradentrodeunadelasaberturasqueselocalizanenelladodeldepósito.
2. Orienteelcartuchocorrectamente,conlacintaderechaylaetiquetadecódigodebarrashaciaafuera.
3. Inserte el cartucho completamente en la ranura.
Cuandoempujeelcartuchohaciaelinteriordelaranura,sentiráunaleveresistencia(fiador)hastaqueelcartuchoseasegurefirmeycorrectamenteen
elinteriordelaranura.Todoelprogresodeavancesedetienecuandoelcartuchoestácompletamenteinsertado.
Puede extraer un cartucho de la misma manera en que se inserta. Utilice las ruedas blancas de accionamiento con el pulgar para centrar las ranuras deseadas
enlasaberturasenelladodeldepósito.Nohagagirareldepósitoinsertandolamanoyempujandoloscargadoresdecartuchos.Saqueelcartuchousando
losdedosíndiceypulgar.Sentiráunapequeñaresistencia,perosigatirandodelcartuchohastaquesalga.
Para identificar una ranura:
Cadaranuratieneunnúmerodeidentificaciónquequedaexpuestocuandolasranurasestánenlasecciónsuperiordeldepósito.Coneldepósitofueradel
cargadorautomático,podráverlamarcadeidentificaciónenelladosuperiordeldepósitoatravésdeunadelasdosventanasdelasuperficiesuperiordel
depósito.Cadacargadordedepósitoestáetiquetado1/9,2/10,3/11,etc.Losnúmerosmásbajos1-
8serefierenalasranuraseneldepósitoizquierdo.Los
númerosmásaltos9- 16serefierenalasranuraseneldepósitoderechosieldepósitoderechoopcionalestáinstalado.
Ejecucióndeuninventario
Elcargadorautomáticoejecutauninventarioautomáticamentesiemprequeustedlovuelveaencenderoqueinsertaundepósito.Uninventarioverificacada
ranuradeldepósito,launidad,elselectorPickerylapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)paradeterminarsihayuncartuchopresente.De
serasí,tambiénleelaetiquetadecódigodebarras,siestádisponible.Sinecesitaejecutaruninventarioadicional,lopuedehacermanualmente.
Para realizar un inventario manualmente:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaInventory (Inventario) y luego presione Enter (Entrar).Elcargadorautomáticoleeloscódigos
de barras de todos los cartuchos presentes.
Visualizacióndelainformacióndeestado
AVISO:Tengacuidadodenogirarlaperillaqueseencuentraaunladodeldepósitomientrasestéparcialmenteinsertadoenelcargador
automático.Silohacepuedecausardañosaldepósitooalcargadorautomático.
AVISO:Serecomiendaretirarcompletamenteeldepósitoparacargarydescargarloscartuchos.Sinoseretiracompletamenteel
depósito,nologire.
NOTA:Hayunafuncióndecodificaciónencadaranuraquesólopermiteinsertarelcartuchocompletamentedeunamanera.Asegúrese
dequenohayningunaetiquetaadheridaalcartuchoenningúnpuntoapartedeláreadesignadaparaetiquetas.
NOTA:NosepuedeleerningunaetiquetadecódigodebarrascuandohayunacintaenelselectorPicker.
EnelmenúdedesplazamientodelapantallaLCD,sepuedeverelestadodelcargadorautomático,laversióndelfirmware,elestadodelelemento,elestado
delaunidaddecinta,laversióndelaunidaddecintaylainformacióndeEthernet.
VisualizacióndelestadodelcargadorautomáticoPowerVault124T
Elestadodelcargadorautomáticoproporcionainformaciónacercadesihayundepósitoinstaladono,elestadodelaconexiónSCSI,elestadodelaconexión
deEthernetysiellectordecódigosdebarrasestáactivadoono.
Paraverelestadodelcargadorautomático:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaAutoloader(Cargadorautomático) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúAutoloader(Cargadorautomático),despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).Apareceráunalistademensajes
parecida a la siguiente:
Visualizacióndelaversióndelfirmware
Paraverlaversióndelfirmwareactual,utiliceelprocedimientosiguiente:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaAutoloader(Cargadorautomático) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúAutoloader(Cargadorautomático),despláceseaVersion(Versión) y luego presione Enter (Entrar).
ApareceráunalistademensajesenlapantallaLCD.LaversióndelfirmwaresemuestracomoFirmware: VX.XX donde X.XXeslaversiónactualdel
firmware instalado.
Visualizacióndelestadodelelemento
Elestadodeelementoinformaacercadelestadodelasranurasdeldepósito.Elestadoindicasiunaranuracontieneuncartucho,yquéranuraestáasignada
como ranura del cartucho de limpieza. Para ver el estado de un elemento:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaAutoloader(Cargadorautomático) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúAutoloader(Cargadorautomático),despláceseaElement Status (Estado del elemento) y luego presione Enter (Entrar).
4. DespláceseparaverlosestadosDrive (Unidad), Mailslot(Ranuradeinserción) y Picker (Selector Picker).DespláceseyoprimaEnter (Entrar)
cuando se solicite para ver el estado Magazine(Depósito).
Sepuededesplazarporcadaunadelasranuras.Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchodedatosseindicanconunasterisco(*). Si una
ranura asignadaauncartuchodelimpiezaestáocupada,seindicaconelsignodearroba(@). Siunaranuraasignadaauncartuchodelimpiezaestá
vacía,seindicaconunsignodeadmiración(!).
5. Desplácesealaranuraquecontieneelcartuchodelquedeseaverlaetiqueta,oelcartuchoquedeseamoverydespuéspresioneEnter (Entrar).
AparecerálapantallaElement Status (Estado del elemento),mostrandolaetiquetadecódigodebarrasdelcartucho.
Visualizacióndelestadodelaunidaddecinta
Para ver el estado de la unidad de cinta, realice el procedimiento siguiente.
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaDrive (Unidad) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúDrive (Unidad),despláceseaStatus (Estado)ydespuéspresioneEnter (Entrar).
SCSI ID (Identificador SCSI)
Undígitode0a7(valorpredeterminado6).
ElidentificadorSCSIasignadoalcargadorautomático.
Magazines(Depósitos)
L = *
Elasteriscoindicaqueeldepósitoizquierdoestápresente.
R = *
Elasteriscoindicaqueeldepósitoderechoestápresente.
BC Reader (Lector de CB)
Yes(Sí)
Lectordecódigosdebarrasactivado
No
Lectordecódigosdebarrasdesactivado
Firmware
Elnúmeroindicalaversiónfirmware.
EDC
Elnúmeroindicaelcódigodecorreccióndeerroresquesegenerócuandoelfirmwarefueinstalado.Elcargadorautomáticoutilizaeste
númeroparaverificarqueelfirmwareylamemoriaqueloalbergaestánbien.
HW Rev
Elnúmeroindicalaversióndelhardware.
ME Rev
Elnúmeroindicalaversiónmecánica.
Apareceráunalistademensajes.Losmensajespuedenincluir:
Visualizacióndelaversióndelaunidaddecinta
Paraverlaversióndelaunidaddecinta,realiceelprocedimientosiguiente.
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaDrive (Unidad) y luego presione Enter (Entrar).
3. EnelsubmenúDrive (Unidad),despláceseaVersion(Versión) y luego presione Enter (Entrar).
Apareceráunalistademensajes.Losmensajespuedenincluir:
VisualizacióndelainformacióndeEthernet
ParaverlainformacióndeEthernet,realiceelprocedimientosiguiente.
1. Enelmenúprincipal,despláceseaStatus (Estado) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúStatus (Estado),despláceseaEthernet y luego presione Enter (Entrar).
Apareceráunalistademensajes.Losmensajespuedenincluir:
Regresaralapáginadecontenido
SCSI ID (Identificador SCSI)
IndicaelnúmerodelidentificadorSCSIdelaunidad.
Compression(Compresión)
Indicasilacompresióndelaunidaddecintaestáactivadaodesactivada.
Drive Tape (Unidad de cinta)
Indica si hay una cinta presente en el unidad o no.
NOTA: La unidad de cinta de LTO3-060puedecomprimirdatos,loquelepuedepermitirescribirmásdatosenlamismacantidaddecinta.
LacompresióntambiénaumentaelrendimientodelastransferenciasdedatosdelbusSCSI.Lacompresióndedatosdependedela
unidadynosepuedeconfigurardesdeelpanelfrontalnidesdelaunidaddeadministraciónremota.Esposiblequesupaquetede
aplicacióndecopiasdeseguridadtambiéntengainformaciónsobrelacompresión.
LapantalladelpanelfrontalindicasilacompresióndedatosestáEnabled (Activada) o Disabled (Desactivada). No todos los datos son
comprimiblesyelrendimientodependemuchodeltipodedatosdelosqueseestáhaciendounacopiadeseguridad.
Product Type (Tipo de producto)
Indica el tipo de la unidad instalada.
Version(Versión)
Indicalaversióndefirmwaredelaunidad.
MACAddress(DirecciónMAC)
Indicaelidentificadorderedúnicoqueestáasociadoconelcargadorautomático.
IPAddress(DirecciónIP)
IndicaladirecciónIPestáticaoladirecciónIPdinámicaasignadaactualmente.EltextoDHCP aparece en este caso.
Network (Red)
Indicasielcargadorautomáticoestáconectadoalaredyaquévelocidad.
Regresaralapáginadecontenido
Unidaddeadministraciónremota:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™
PowerVault™124TLTO3-060
Descripcióngeneraldelaunidaddeadministraciónremota
PáginaConfiguration(Configuración)
PáginaFirmware
PáginaErrorLogandDiagnostics(Registrosdeerrorydediagnósticos)
PáginaLibraryOperations(Operacionesdebiblioteca)
Descripcióngeneraldelaunidaddeadministraciónremota
ElcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-
060incluyeunainterfazEthernetquepermitelaadministraciónremota.Lainterfaz,denominadaunidadde
administraciónremota(RMU),incluyeunservidordewebqueproporcionaunainterfazgráficadeusuario(GUI)basadaenlenguajedemarcadodehipertexto
(HTML) para facilitar su uso.
La RMU realiza muchas de las mismas funciones que la interfaz del panel frontal. Estas funciones incluyen el cambio de lugar de las cintas, las opciones del
funcionamientodelsistema,lasopcionesdelsistemadered,lasopcionesdeseguridad,laejecucióndepruebasdediagnósticoylaejecuciónde
actualizaciones del sistema.
Nombredeusuarioycontraseñapredeterminados
El nombre de usuario predeterminado para la RMU es admin.Lacontraseñapredeterminadaespassword.
Loscamposparanombredeusuarioylacontraseñadistinguenentremayúsculasyminúsculasysedebenteclearenminúsculas.Elnombredeusuarioy
contraseñapredeterminadossonválidoscuandonosehanconfiguradonombresdeusuarios.
Apertura de la RMU
La RMU tiene una interfaz HTML, lo que significa que se usa un explorador para abrirla. Se admiten los siguientes exploradores de web:
l Para Microsoft®Windows®: Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
l Para Microsoft Windows Server®2003:MicrosoftInternetExplorer6.0oposterior(conlasrevisionesdeseguridadmásrecientes)
l Para Redhat®2.1:Mozilla™1.4.2
l Firefox™1.0
Silaseguridadestáactivada,esnecesariaunacontraseñadeoperadorparaaccederalapáginaLibrary Operations (Funcionamiento de biblioteca) y una
contraseñadeadministradorparaaccederalaspáginasConfiguration(Configuración), ErrorLogsandDiagnostics(Registrosdeerrorydiagnósticos) y
Firmware.
CuandoutilicelaRMUconMicrosoftInternetExplorer,asegúresedeactivarlaopciónPermitir META ACTUALIZAR.Enlaversión6.0deInternetExplorer,esta
funciónsecontrolamediantelaseleccióndemenúHerramientas>Opciones de Internet, en la ficha Seguridad.
ElusodetodaslasfuncionesenpáginaswebdelaRMUrequierequeJavaScriptestéactivadoenelexploradordewebdelusuario.
Para abrir la RMU:
1. En su equipo, abra su explorador de web.
2. Enelcampodedireccióndelexplorador,introduzcaladirecciónIPdelcargadorautomático(consulte"VisualizacióndelainformacióndeEthernet").
Lapáginadeinicio aparece en la ventana del explorador.
Visualizacióndelainformacióndeestado
NOTA:SólouseloscomandosDiagnostics(Diagnósticos)cuandoestésegurodequeelcargadorautomáticoestáinactivoynoestá
disponibleparaaplicacionesdecopiadodeseguridad/restauracióndelhost.SiseenvíauncomandoDiagnostics(Diagnósticos) durante
unaoperacióndelaunidadodelcargadorautomático,launidadresponderáqueestáocupada.Sinembargo,siseenvíauncomando
Diagnostics(Diagnósticos)yluegoseejecutaunaoperacióndecopiadodeseguridadoderestauración,laoperaciónpodríafallar.
NOTA:Paraterminarunasesiónenelsistema,debecerrarelexplorador.
Panel de estado de la interfaz web de la RMU
1. Estado del sistema:proporcionaelmodeloyelnúmerodeserie(S/N)tantodelcargadorautomáticocomodelaunidad.Estaseccióntambiéncontiene
elnúmerodeetiquetadeserviciodeDell.Ustednecesitaráestenúmerosillamaparaobtenerserviciodeasistenciatécnica.
2. Cargadorautomático:proporcionaelestadoespecíficoparaeldispositivodeautomatización.RefiéraseaAdministracióndelpanelfrontal para obtener
informaciónacercadelaconfiguracióndelosdepósitos.RefiéraseaDescripcióngeneraldelainstalaciónparaobtenerinformaciónacercadela
activaciónodesactivacióndelexploradordelcódigodebarras.
3. Unidad:proporcionainformacióndeestadoespecíficaparalaunidad.Refiérase a Descripcióngeneraldelainstalaciónparaobtenerinformaciónacerca
decómocambiarelidentificadorSCSI.RefiéraseaRegistros de TapeAlertparaobtenerinformación acerca de las alertas de unidad de TapeAlert.
4. Bloqueodeadministración:proporcionaelestadodelaconfiguracióndeseguridaddelaRMU.RefiéraseaClient Overlap Control (Control de
superposicióndeclientes)paraobtenerinformaciónacercadecómoconfigurarelbloqueodeadministración.
5. Bloqueo del software de copia de seguridad del host:proporcionaelestadodelaconfiguracióndecargadoresautomáticosdeproveedoresde
software independientes (ISV) y del bloqueo de unidades. Normalmente, estasconfiguracionessedebencambiardesdeadentrodelaaplicacióndel
software de copia de seguridad del host.RefiérasealaAyudadelsoftwaredecopiadeseguridadoalaGuíadelusuarioparaverlospasospara
cambiarlaconfiguracióndelcargadorautomáticoydelbloqueodeunidades.
6. Panel de control del operador: proporciona una "duplicado del OCP", mostrando al texto que aparece actualmente en el panel de control del operador.
LainformacióndeestadoapareceenelladoderechodelapáginadeInicio y encadapáginadelaRMU,exceptoenlapáginaFirmware.Lainformaciónde
estadoseactualizaautomáticamentecada10segundos.Loscambiosdelestadoaparecenenlaactualizacióndelaventanadeestado,peropuedentardar
aproximadamente10segundosenactualizarse.TambiénpuedehacerclicenRefresh Status (Actualizar estado)paraobtenerunaactualizacióninmediata
del sistema.
Losencabezadosdemenútambiénaparecenenlapartesuperiordecadapágina.Parateneraccesoalasfuncionesbajoelencabezadodemenú,hagaclic
enelencabezadoespecíficodemenú.Laprimeravezqueustedseconecta,laRMUlepidesunombredeusuarioycontraseña,ydespuésmuestralapágina
deinicioparaesemenú.
Dependiendodelaconfiguracióndelaresolucióndelapantalla,esposiblequeseanecesariodesplazarseparavertodalainformacióndeestado.
Visualizacióndelahora
Lafechayhorasemuestranentiemponormaloentiempodeactivación.Lafechayhoranormalesseexpresanenmes,díayaño,comoNov/21/2004 19:28.
Eltiempodeactivaciónesciclosdeencendido(POC)/Horasdeactivación(POH),porejemplo,POC:00121, POH:00002:07:45.
l POC(númerode5dígitos)eselnúmerodevecesqueelsistemasehainiciadodesdequesefabricó.
l POHeselnúmerodehoras,minutosysegundosqueelsistemahaestadoencendidodesdequetuvolugarelinicioactual.
Informaciónenlaspáginas
Sihayinformaciónderespuestaporpartedelsistemacuandosehaceunasolicitud,aparecerádebajodelbotónsubmit (enviar). En algunos casos, es
posiblequetengadedesplazarseparapoderverlainformaciónderespuesta.
PáginaConfiguration(Configuración)
LapáginaConfiguration(Configuración)incluyeunsubmenúalaizquierdadelapágina.EnestapáginasepuedenconfigurarlasopcionesSystem
Operations (Operaciones del sistema), Networking(Administraciónderedes) y Security (Seguridad).
Opciones de las operaciones del sistema
Las opciones que aparecen en System Operations (Funcionamiento del sistema) incluyen SCSI ID (Identificador SCSI), Compression(Compresión),
BarcodeReader(Lectordecódigodebarras), Cleaning Tape (Cinta de limpieza), Magazines(Depósitos) y System Time (Hora del sistema).
Identificador SCSI
Usted puede cambiar el identificador SCSI de la unidad desde la RMU. Para cambiar el identificador SCSI:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. En System Operations (Operaciones del sistema), seleccione SCSI ID (Identificador SCSI).
3. HagaclicenelcuadrodesplegableparaseleccionarunnúmeroyasignarloalnuevoidentificadorSCSI.
4. Haga clic en submit (enviar).
Compresión
EnelcasodelcargadorautomáticoDellPowerVault124TLTO3-060,lacompresióndedatosdependedelaunidad.ElpanelfrontalylaRMUmuestransila
compresiónestáactivadaono.
Lacompresióndelosdatossignificaquelaunidadpuedeescribirmásdatosenlamismacantidaddecinta.Lacompresióntambiénaumentaelrendimientode
las transferencias de datos del bus SCSI.
Paraverelvalordecompresión:
Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración). En el encabezado
Compression(Compresión),elajustedecompresiónactualsemuestracomoCompressionEnabled(Compresiónactivada) o como Compression Disabled
(Compresióndesactivada).
Lectordecódigosdebarras
Ellectordecódigosdebarrassepuedeactivarodesactivar.Ladesactivacióndellectordecódigosdebarras
impidequeellectorintenteleerlainformaciónde
laetiqueta.Siseestánutilizandoetiquetasquenosondecódigodebarrasonoseestáusandoningunaetiqueta,ladesactivacióndellectordecódigosde
barrasreduciráeltiempodeinicializaciónduranteelarranqueoalrestablecerelsistema.
Serequiereyaseaunapagadoyencendido(medianteelbotóndelpanelfrontal)ounrestablecimientodelcargadorautomático (mediante el comando
AutoloaderReset[Restablecimientodelcargadorautomático]queseencuentraenlapáginaErrorLogsandDiagnostics[Registrosdeerrorydiagnósticos])
paraqueelcambiodeconfiguracióntengaefecto.
LalongituddelcódigodebarrasSCSIestableceelnúmeromáximodecaracteresdelcódigodebarrasqueseregresaránenlosdatosdeelementoleídos
SCSI.Estaconfiguraciónnoafectalavisualizacióndelainformacióndelcódigodebarrasenlainterfazdewebyenelpaneldecontroldeloperador(OCP).
SilalongituddelcódigodebarrasSCSIseestableceen0,eltruncamientodelcódigodebarrassedesactivayelcódigodebarrascompletoseregresaenlos
datosdeelementoleídosSCSI.
Estaconfiguraciónesparticularmenteútilsiustedtieneunconjuntodecartuchospreviamentecatalogadoporotrodispositivoquetieneunalimitaciónenel
númerodecaracteresdecódigodebarrasquesepuedenleer(generalmente6ó9).ElajustedelaconfiguracióndePV124Tparaquecoincidaconel
hardwareanteriorevitaqueelusuariotengaquevolveracatalogartodosloscartuchosetiquetadosconcódigosdebarrasutilizadosanteriormenteenelotro
dispositivo.
Noesnecesariorestablecerelcargadorautomáticocuandosecambialalongituddelcódigodebarras.
Paracambiarlaconfiguracióndellectordecódigodebarras:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. EnlasecciónBarcodeReader(Lectordecódigodebarras),seleccionelaopciónEnable/Disable (Activar/desactivar) y el valor Barcode Length
(Longituddelcódigodebarras) deseados y haga clic en Submit (Enviar).
3. SilaopciónEnable/Disable (Activar/desactivar)secambia,apareceráelmensajeThis will require a power cycle and host backup software
configurationchange(Estorequeriráunapagadoyencendidoyelcambiodeconfiguracióndelsoftwaredecopiadeseguridaddelhost).
4. Seleccione Aceptar.ElpanelfrontalylainterfazdewebmostraránPlease Power Cycle (Realice un ciclo de apagado y encendido).
5. Serequiereyaseaunapagadoyencendido(medianteelbotóndelpanelfrontal)ounrestablecimientodelcargadorautomático(medianteelcomando
AutoloaderReset[Restablecimientodelcargadorautomático]queseencuentraenlapáginaErrorLogsandDiagnostics[Registrosdeerrory
diagnósticos]delainterfazdeweb)paraqueelcambiotengaefecto.
Cleaning Tape (Cinta de limpieza)
ParaactivarodesactivarlafunciónAutoClean(Limpiezaautomática)
,tambiénsedebedesignartodaunaranuraparaelcartuchodecintadelimpieza.Sino
sehadesignadounaranura,elcuadromostraráNone (Ninguna). Para designar la ranura de cinta de limpieza:
1. CargueunacintadelimpiezaenunaranuravacíautilizandolapáginaLibrary Operations (Operaciones de biblioteca).
2. Active o desactive AutoClean(Limpiezaautomática)seleccionandolacasilla.Silalimpiezaautomáticaestáactivada,elcartuchodelimpiezase
moveráautomáticamentedelaranuradelimpiezaasignadaalaunidadsielunidadindicaqueserequierelimpieza.
NOTA:Esnecesariorealizarunrestablecimientodelcargadorautomáticoousarelpanelfrontalparaapagaryencenderlamáquina
antes de que el nuevo identificador SCSI tenga efecto.
NOTA:LacompresiónnosepuedecambiardesdeelpanelfrontalnidesdelaRMUdelcargadorautomático.
Para configurar AutoClean(Limpiezaautomática):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. DespláceseaCleaning Tape (Cinta de limpieza).
Si aparece una marca en el cuadro junto a AutoClean(Limpiezaautomática),laopciónestáactivada.ParadesactivarAuto Clean (Limpieza
automática), haga clic en la caja para quitar la marca. Si no hay una marca en el cuadro junto a AutoClean(Limpiezaautomática),laopciónestá
desactivada. Para activar AutoClean(Limpiezaautomática), haga clic en la caja para colocar una marca.
3. En el campo CleaningTapeLocation(Ubicacióndelacintadelimpieza),seleccionelaubicacióncorrectadelaranuraenlaqueinstalólacintade
limpieza.SilaopciónAutoClean(Limpiezaautomática)estádesactivada,elpaquetedecopiadodeseguridadqueustedhayainstaladoadministrará
la limpieza.
4. Haga clic en submit (enviar).
Configuracióndelosdepósitos
EstevalorseusaparainformarelnúmerodeelementosdealmacenamientoyladireccióndelelementoparaelhostSCSI.Estevalordebecoincidirconla
configuraciónfísicaparaquesepuedamostrarlainformacióncorrecta.EstevalorafectaúnicamentealainformaciónquesereportaalhostSCSI.Esta
configuraciónnoafectaelaccesoalasranurasdeldepósitodesdeelpanelfrontalodesdelaRMU.Dichasinterfacessebasanenlaconfiguraciónfísica.
CuandoestáconfiguradoparaBoth (Ambos)depósitos,elcargadorautomáticosiempreinformaacercade16elementosdealmacenamientoalhostSCSI.
Estopermiteelretiroylareinstalacióndelosdepósitossinafectarlainformaciónquesedaalhost.CuandoestáconfiguradoparaLeft (Izquierdo) o Right
(Derecho),elcargadorautomáticosiempreinformaráacercadeochoelementosdealmacenamientoalhostSCSI.
Lasdireccionesdelelementovaríansegúnseaeldepósitoqueestéconfigurado.SiseseleccionaLeft (Izquierdo) o Right (Derecho)yambosdepósitos
estáninstaladosfísicamente,elpanelfrontalylaRMUpermitiránqueelusuariotengaaccesoalotrodepósito,peroelhostSCSInotendráacceso.
ParaconfigurarlaopciónMagazines(Depósitos):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. DespláceseaMagazines(Depósitos).ApareceránlasopcionesdeMagazines(Depósitos).
Apareceunabotónderadiodespuésdelmodoactivadoactualmente.
3. Realice una de las siguientes acciones:
¡ Para salir del modo Magazines(Depósitos) sin hacer cambios, presione Esc.
¡ ParacambiarlaconfiguracióndeMagazines(Depósitos),desplácesehastaelvalorquedeseaasignaralcargadorautomático,seleccionela
casilla correspondiente y luego haga clic en submit (enviar).LaconfiguraciónincluyeBoth (Ambos), Right (Derecho) y Left (Izquierdo).
ApareceráelmensajeThis will requireapowercycleandhostbackupsoftwareconfigurationchange(Estorequeriráelapagadoy
encendido del equipo y un cambiodelaconfiguracióndelsoftwaredecopiadeseguridaddelhost).
EnterToContinue(Estorequerirá
deunciclodeapagadoyencendidoydeuncambiodeconfiguracióndelproveedorindependientedesoftware.PresioneEntrarpara
continuar).
¡ Para continuar con el cambio, presione submit (enviar).ApareceráelmensajePlease power cycle the tape autoloader and reconfigure the
host backup software app. (Realice un ciclo de encendido y apagado delcargadorautomáticodecintayvuelvaaconfigurarla
aplicacióndelsoftwaredecopiadeseguridaddelhost).
Configuracióndelahoradelsistema
La RMU muestra la hora del sistema, que se usa internamente para el registro de sucesos y errores (consulte "Configuracióndelahora").
Elcargadorautomáticosedeberestablecerdespuésdecadaencendido.Lahorasepuederestablecerautomáticamentesihayunservidordetiempo
configurado (consulte "Configuracióndelasopcionesdered
").Sinoesasí,lahorasedebeestablecermanualmentedesdeelpanelfrontalomediantelaRMU.
El valor de la zona horaria no se pierde cuando se apaga.
Para establecer la hora del sistema:
1. En la primera lista desplegable junto a Time Zone (Zona horaria),seleccioneelnúmerodeladiferenciadehorasentresuhoralocalylahoramediade
Greenwich (GMT).
2. Debajo del campo Time Zone (Zona horaria), seleccione el Month (Mes) actual en la lista desplegable.
3. En el campo Day(Día),tecleeeldíaactualdelmes.
4. En el campo Year(Año),tecleeelañoactual.
5. En el cuadro de texto Hour (Hora), teclee la hora actual en formato de 24 horas.
NOTA:SilaopciónAutoClean(Limpiezaautomática)estádesactivada,lacintadelimpiezaseexpulsaráautomáticamenteatravésde
lapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).Enlugardeeso,elpaquetedecopiadodeseguridadqueustedhayainstalado
administra la limpieza.
NOTA: El valor predeterminado Left (Izquierdo)sedebevolveraconfigurarsieldepósitoderechoopcionalestáinstalado.Esposible
quetambiénserequieravolveraconfigurarelsoftwaredecopiadeseguridaddelhostsielcargadorseinstalóoriginalmenteconsóloel
depósitoizquierdopredeterminado.
NOTA:Yaseaqueelcargadorautomáticoestéconectadoconunservidordetiempoono,sideseaincluircambiosdehoraparael
horario de verano, la zona horaria se debe cambiar manualmente.
NOTA: Por ejemplo, si usted vive en Colorado, EE.UU., la diferencia de hora es horas de - 6 horas en verano y de - 7 horas en invierno.
6. En el cuadro de texto Minute (Minutos), teclee los minutos actuales.
7. Haga clic en submit (enviar)paraguardarlainformación.
Configuracióndelasopcionesdered
Cuandoinstalóelcargadorautomáticolaprimeravez,estableciólasconfiguracionesdeEthernetpormediodelapantallaLCDdelpanelfrontal.Sinembargo,
se pueden modificar mediante la RMU. Las opciones incluyen CurrentNetworkParameters(Parámetrosderedactuales), Set IP (Establecer IP) y Set
NetworkConfiguration(Establecerconfiguracióndelared). Para cambiar las configuraciones de Ethernet:
Para ver los CurrentNetworkParameters(Parámetrosderedactuales):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. EnelmenúConfiguration(Configuración), haga clic en Networking(Administraciónderedes).
EláreaCurrentNetworkParameters(Parámetrosderedactuales)muestraladirecciónIPactual,ladirecciónMACylaconfiguracióndelavelocidad
delaconexióndeEthernet.
EnlasecciónSet IP (Establecer IP), si aparece una marca en el cuadro junto a DHCP,laopcióndedirecciónIPdinámicaestáactivada.Estosignificaquecon
cadarestablecimientodelsistema,ladirecciónIPpuedecambiarsegúnsealaconfiguracióndeladministradordelared.
Para establecerladirecciónIP:
1. Deseleccione la casilla para quitar la marca del campo DHCP, de ser necesario.
2. EnloscamposdeladirecciónIP,tecleeladirecciónIPestáticautilizandolatecla<Tab>paramoversedeunacasillaaotra.
3. SinoapareceningunamarcaenlacasillajuntoalaopciónDHCP,laopcióndedirecciónIPestáticaestáactivada.ParacambiarunadirecciónIP
estática,tecleelanuevadirecciónenloscamposdedirecciónIPutilizandolatecla<Tab>paramoversedeunacasillaaotra.
4. ParacambiarladirecciónIPdeunadirecciónestáticaaunadireccióndinámica,hagaclicenlacasillajuntoaDHCP.
Para establecerlaconfiguracióndered:
1. Paracambiarlosvaloresdelamáscaradesubred,lapuerta,elservidordeprotocolosimpledeadministracióndered(SNMP)oelservidordetiempo,
tecleelanuevadirección,usandolatecla<Tab>paramoversedeunacasillaaotra.
2. Haga clic en submit (enviar).
Configuracióndelasopcionesdeseguridaddelpanelfrontal
Cuandoustedactivalaopcióndeseguridad,losusuariosdebenintroducirunacontraseñaparateneraccesoalasfuncionesdelpanelfrontaldelcargador
automático.Unacontraseñahabilitaelaccesodelniveldeadministradoroelaccesodelniveldeoperador(consulte"Configuracióndelaseguridad"). Es
posibleestablecerhastadoscontraseñasAdminydoscontraseñasOperator(Operador).Paraconfigurarlaseguridad:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. En el lado izquierdo de la pantalla, haga clic en Security (Seguridad).AparecerálasecciónSystem Security (Seguridad del sistema) de la pantalla.
3. Paraactivarlaseguridaddelpanelfrontal,seleccionelacasillajuntoalaopciónFront Panel Security Enabled (Seguridad del panel frontal activada).
Silacasillaestáenblanco,laopcióndeseguridaddelpanelfrontaldeLCDnoestáactivada.
4. Haga clic en submit (enviar).
Pararestablecerlacontraseñadelpanelfrontal:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. En el lado izquierdo de la pantalla, haga clic en Security (Seguridad).
3. SeleccionelacasillajuntoalaopciónResetFrontPanelPassword(Restablecercontraseñadelpanelfrontal).Apareceráunamarcadeverificación.
4. Haga clic en submit (enviar).
ParaconfigurarlaopciónUserAdministration(Administracióndeusuarios):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. En el lado izquierdo de la pantalla, haga clic en Security (Seguridad).
3. DelalistadesplegablejuntoalaopciónSelect User Type (Seleccionar tipo de usuario), seleccione Operator 1 (Operador 1),
Operator 2 (Operador
2), Administrator 1 (Administrador 1) o Administrator 2 (Administrador 2).
4. En el campo Username (Nombre del usuario), introduzca un nombre de usuario.
5. En el campo Password(Contraseña),introduzcalanuevacontraseña.
6. En el campo VerifyPassword(Verificarcontraseña),vuelvaaintroducirlanuevacontraseña.
7. Haga clic en submit (enviar).
ParaconfigurarlaopciónClientAuthorizationControl(Controldeautorizacióndeclientes):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfiguration(Configuración).AparecerálapantallaConfiguration(Configuración).
2. En el lado izquierdo de la pantalla, haga clic en Security (Seguridad).
DesplácesehastaClientAuthorizationControl(Controldeautorizacióndeclientes).EnestasecciónhayunalistadelasdireccionesIPqueestán
autorizadaspararealizarfuncionesconlaRMUparaestaunidadespecífica.HaydosconjuntosdecuadrosdedireccionesIP.Sepuedeactivaro
desactivar, y configurar, cada conjunto de manera individual.
¡ Cuandoestáactivado,cadaconjuntosepuedeusarparaespecificarunrangodedireccionesIP,obien,unpardedireccionesIPespecíficasque
tienenautorizaciónparaadministrarestaunidad.UnconjuntotambiénsepuedeusarparaespecificarunasoladirecciónIPsiladirecciónIP
deseada se introduce en las dos partes, "a" y "b", del conjunto. Cuando se utiliza un conjunto para especificar un rango de direcciones IP, la
parte"b"decadaconjuntodedireccionesdeberásermayoroigualalaparte"a"deeseconjuntodedirecciones.
¡ Sinoseactivaningunodelosdosconjuntos,cualquierclienteIPpuedeadministrarlaunidad.Sisóloseactivaunconjunto,sólolosclientesque
superenlapruebaespecificadaeneseconjuntotendránautorizaciónparateneraccesodeadministrador.Silosdosconjuntosestánactivados,
cualquierclientequesuperecualquieradelasdospruebasdefiltropodráadministrarlaunidad.
Elservidordewebsiemprepermitequecualquierclientevealainformacióndeestadodelaunidad,independientementedelalistadeclientes
autorizadosodelapolíticadecontroldesuperposiciones.
3. Utilice el cuadro desplegable para seleccionar Activar o Desactivar.
4. Teclee las direcciones IP en los cuadros correspondientes.
5. Haga clic en submit (enviar) para guardar.
ClientOverlapControl(Controldesuperposicióndeclientes)
esunapolíticadeadministraciónparacontrolarlaformaenlaqueelservidorwebmanejalas
solicitudesdecontroldesuperposicióndevariosclientesenlalistadeclientesautorizados.LasopcionesincluyenNo Locking (Sin bloqueo), Full Locking
(Bloqueo total) y Time-Based Locking (Bloqueo en base al tiempo).
l LaopciónNo Locking (Sin bloqueo)permitequevariosclientestenganaccesosinrestriccionesparacontrolarelsistemasiempreycuandoesténenla
lista de clientes autorizados.
l LaopciónFull Locking (Bloqueo total)permitequesólounclienteautorizadoenvíesolicitudesdecontrolalavez.Esteclientedebequitarelbloqueo
haciendoclicenlaopciónHome/Logout(Inicio/Cerrarsesión)enelcuadrosuperiordelapáginaparapermitirqueotrosclientesautorizadostengan
acceso de control.
l Time-Based Locking (Bloqueo en base a horas) es parecido al Full Locking (Bloqueo total)enquesólounclienteautorizadopuedeteneraccesode
controlinmediatamente,peroelbloqueoseretiraautomáticamentedespuésdequetranscurreelnúmeroespecificadodesegundosdeinactividad.
Despuésdeseleccionarlapolíticaadecuadahaciendoclicenlacasilla,hagaclicensubmit (enviar) para guardar los cambios.
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoConfigurations (Configuraciones).AparecerálapantallaConfigurations (Configuraciones).
2. En el lado izquierdo de la pantalla, haga clic en Security (Seguridad).
3. SeleccioneunaopcióndeseguridadenlasopcionesClientOverlapControl(Controldesobreposicióndeclientes):
¡ No locking (Sin bloqueo)permitequevariosusuariostenganaccesoalsistemayqueenvíensolicitudes.
¡ Full Locking (Bloqueo total)permitequesólounusuariotengaaccesoalsistemayenvíesolicitudes.
¡ Time-based Locking (Bloqueo en base a horas)permitequesólousuariotengaaccesoalsistemayenvíesolicitudesconexpiracióndelbloqueo
despuésdeunacantidaddesignadadeinactividad(ensegundos).
¡ Home/Logout(Inicio/Cierredesesión)
se usa para quitar un bloqueo total o basado en horas, y para permitir que otro usuario tenga acceso al
sistema.
4. Haga clic en submit (enviar).
PáginaFirmware
Usted puede desplazarse para encontrar actualizaciones del sistema y luego cargarlas. Para obtener las actualizaciones del sistema:
1. Desdecualquierpágina,hagaclicenelencabezadoFirmware.AparecerálapantallaFirmwareUpdate(Actualizacióndefirmware).
2. Haga clic en Browse (Examinar)paranavegarhastaelsistemahostparaencontrarelarchivodeactualización.Elarchivodebeteneruna
extensión.img.
NOTA: Para ver la lista de los usuarios definidos actualmente, haga clic en Submit (Enviar) con Select User Type (Seleccionar tipo de
usuario) seleccionado.
NOTA:AlintroducirunrangodedireccionesIPincorrecto,unusuarioposiblementepodríabloquearatodoslosclientesIPeimpedirque
administrenelcargadorautomático.Siesteocurre,elusuariopuederestaurarlosvalorespredeterminados,ejecutandoRestore Default
(Restaurar valores predeterminados)desdeelmenúConfiguration(Configuración) del panel frontal.
NOTA:Elbloqueosóloestádisponibleparalosusuarioscontenidosenlalistadeclientesautorizados.
NOTA:ElmétodopreferidoparaactualizarelcargadorautomáticoesmediantelaRMU.Elmétodopreferidoparalaactualizaciónde
unidades es mediante la interfaz SCSI del host usandolautilidaddeactualizacióndelfirmware(DFU)deDellquesesuministraconel
paquetedeactualizacióndelfirmware.RefiérasealarchivoREADME(Léame)proporcionadoconelpaquetedeactualizacióndelfirmware.
3. Haga clic en Upload (Cargar).
4. Haga clic en Aceptarcomorespuestaalcuadrodeconfirmación.Elcargadorautomáticorealizaraautomáticamentelacargadelnuevocódigoylo
procesaráparaelsistema.
5. Apagueyenciendaelcargadorydespuéselservidorunavezquelaactualizacióndelfirmwaresehayacompletado.
PáginaErrorLogsandDiagnostics(Registrosdeerrorydediagnósticos)
EnlapáginaErrorLogandDiagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores),ustedpuedeejecutardiversaspruebasdelcargadorautomático.También
puedeverlosregistrosdeerroresydehistorial,elprogresodelaspruebas,identificarlaunidadfísicaenunbastidororestablecerelsistema.
Visualizacióndelosregistrosdeerroresydehistorial:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoDiagnostics(Diagnósticos). Aparece la pantalla Diagnostics(Diagnósticos).
2. Bajo View Error and History Logs (Ver registros de errores y de historial), haga clic en View Logs (Ver registros)
.Ustedtambiénpuedeguardarlos
registros en un archivo si hace clic en Save Logs (Guardar registros).Siguardalosregistrosenunarchivo,deberáseleccionarunacarpetadedestino
dentro de 60 segundos.
Ejecucióndepruebasdediagnóstico
Serequiereunmínimodedoscartuchosparaejecutarlaspruebasdediagnóstico.Laspruebasdediagnósticodisponiblesenelcargadorautomáticoincluyen:
l LoaderPicker Test (Prueba de selector Picker del cargador)
l LoaderMagazineTest(Pruebadedepósitodelcargador)
l LoaderInventory Test (Prueba de inventario del cargador)
l Movimientos aleatorios
1. Desdecualquierpágina,hagaclicenelencabezadoErrorLogandDiagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores).AparecerálapantallaError Log
andDiagnostics(Registrodeerrorydiagnósticos).
2. EnlasecciónDiagnósticos(Diagnósticos),seleccionelapruebadediagnósticoquedeseaejecutardelmenúdesplegableTest (Prueba).
3. Especifiqueunrecuentodebucles,silodesea.Losnúmerosválidosson1a99.
4. Haga clic en submit (enviar).
5. Mientras la prueba se ejecuta, usted puede ver el estado de la misma. En ViewDiagnosticTestProgress(Verprogresodelapruebadediagnóstico)
,
haga clic en View Status (Ver estado).
Unapantallaseparadaindicarácuáleslapruebaqueseestáejecutandoyelestadoactualdelapruebadediagnóstico.
6. Paraverelprogresodeldiagnóstico,hagaclicenView Status (Ver estado) otra vez.
Identificación
SepuedeusarlafunciónIdentification(Identificación)delcargadorautomáticosolicitandoquelapantallaLCDparpadeeduranteunnúmeroespecíficode
segundos.Estopuederesultarútilparaidentificarlaubicacióndelcargadorautomáticoenuncuartodeequipo.
1. Desdecualquierpágina,hagaclicenelencabezadoErrorLogandDiagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores). Aparece la pantalla Error Log and
Diagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores).
2. En Identification(Identificación),introduzcaelnúmerodesegundosenelcampoTime (secs) (Tiempo, seg.).
3. Haga clic en Identify (Identificar).LapantallaLCDparpadeaenelcargadorautomáticoduranteelnúmeroespecificadodesegundos.
NOTA: Se recomienda realizar todas las actualizaciones del firmware con archivos de imagen ubicados en el disco duro del sistema local
en lugar de en un dispositivo de medios desmontables o en una unidad de red compartida.
NOTA:UnproblemadeMicrosoftpodríaimpediraunusuarioactualizarelfirmwaredelcargadorodelaunidadenlainterfazdeRMU.
Esto puede ocurrir con el Service Pack 1 (SP1) de Windows Server®2003osiunusuariohainstaladolaactualizacióndeseguridad
MS05-019 de Microsoft. Este problema aparece como un mensaje 6FErrorCommunication(Errordecomunicación6F) en el panel
frontalconelconjuntodelaluzdeadvertencia.LaRMUcontinuaráinformandoelestadodelcargadorautomáticocomoInitialization
(Inicialización).
Paraobtenerinformaciónyunasoluciónparaesteproblema,vayaalArtículodeasistenciatécnicadeMicrosoft898060. Si este problema
ocurre,elcargadorautomáticosedeberáreiniciarparaevitarerroresdecomunicaciónadicionales.
NOTA:Unavezquelaactualizacióndelfirmwaresehacompletado,launidadinformalosnivelesdelasnuevasrevisionesalhost
durante el arranque. Es posible que deba volver a configurar el software de copia de seguridad del host para que reconozca la unidad
actualizada.
NOTA:Losregistrosguardadosquesetomaronenelpuntodefallasonvaliososparaevaluarproblemas.Elpersonaldeserviciopodría
solicitar estos registros.
Realizacióndeunrestablecimientodelcargadorautomático
UstedutilizaráelrestablecimientodelcargadorautomáticoalhacercambiosdelidentificadorSCSIycambiosdeldepósito.Elrestablecimientodeuncargador
automáticotardaráalmenostresminutossihayunacintaenlaunidadoaproximadamente30segundossinoesasí.Pararealizarunrestablecimientodel
cargadorautomático:
1. Desdecualquierpágina,hagaclicenelencabezadoErrorLogandDiagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores). Aparece la pantalla Error Log and
Diagnostics(Diagnósticoyregistrodeerrores).
2. EnlasecciónAutoloaderReset(Restablecimientodelcargadorautomático), haga clic en Autloader Reset (Restablecimiento del cargador
automático).
PáginaLibraryOperations(Operacionesdebiblioteca)
Ustedpuedemovercintas,ejecutaruninventariodelsistema,volveracolocarelselectorPickerensuposicióndeinicioorealizaroperacionessecuenciales
desdelapáginaLibrary Operations (Operaciones de biblioteca).LapáginaaparecerácuandoustedhagaclicenLibrary Operations (Operaciones de
biblioteca).
Movimiento de cintas
Desdeunaubicaciónremota,ustedpuedesolicitarqueunacintasemuevadeunaposiciónaotra.Paramoverunacinta:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoLibrary Operations (Operaciones de biblioteca). Aparece la pantalla Library Operations
(Operaciones de biblioteca).
2. EnlasecciónMoving Tapes (Cambio de cintas)delapágina,hagaclicenelmenúdesplegablebajoFrom: (De:)yseleccionelaubicaciónactualdela
cinta que desea mover.
3. EnelmenúdesplegablebajoTo: (Hacia:),seleccionelaubicaciónhacialaquedeseamoverlacintayluegohagaclicensubmit (enviar).
Inventory (Inventario)
Elcargadorautomáticorealizauninventarioautomáticamentesiemprequeustedloenciendeoinsertaundepósitoenél.Sinecesitarealizaruninventario
ademásdeeste,puedeusarlaRMUparahacerlodemaneraremota.Pararealizaruninventario:
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoLibrary Operations (Operaciones de biblioteca). Aparece la pantalla Library Operations
(Operaciones de biblioteca).
2. DesdelapáginaLibrary Operations (Funcionamiento de biblioteca), haga clic en Inventory (Inventario).Elcargadorautomáticoinicia
inmediatamente un inventario.
Establecer en el inicio
SielcargadorautomáticonopuedeejecutarsatisfactoriamenteuncomandoMoving Tapes (Cambiar cintas) o Inventory (Inventario), intente ejecutar un
comando Set to Home (Establecer en el inicio)ydespuésvuelvaaintentarelcomandodeinventarioodecambionuevamente.
El comando Set to Home (Establecer en el inicio)restableceelcargadorautomáticoconelfindeayudarloareponersedeunacondicióninternainesperada.
Para Set to Home (Establecer en el inicio):
1. Encualquierpágina,hagaclicenelencabezadoLibrary Operations (Operaciones de biblioteca). Aparece la pantalla Library Operations
(Operaciones de biblioteca).
2. DesdelapáginaLibrary Operations (Operaciones de biblioteca), haga clic en Set to Home (Establecer en el inicio).Estoejecutaráuncomandode
restablecimientoenelcargadorautomático.
Regresaralapáginadecontenido
NOTA:Tambiénpuedehacerclicsobrelaranuraenelgráficodeldepósitodelcargadorautomáticoparaseleccionarymoveruncartucho.
Regresaralapáginadecontenido
Característicastécnicas:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™
PowerVault™124TLTO3-060
Especificacionesfísicas
Especificacionesderendimientodelcargadorautomático
Especificacionesambientalesdelcargadorautomático
Especificacionesdealimentacióndelcargadorautomático
Especificacionesdevibracióndelcargadorautomático
Especificacionesdeimpactosdelcargadorautomático
Especificaciones de la unidad de cinta
Especificacionesfísicas
Especificacionesderendimientodelcargadorautomático
Especificacionesambientalesdelcargadorautomático
Característica
Productosolo
Altura
8,9 cm (3,5 pulg)
Anchura
45 cm (17,7 pulg)
Longitud
75,46 cm (29,71 pulg)
Peso del paquete (sin cartuchos)
22,7 kg (50 libras)
Área
0,32 m² (3,4 pies²)
Característica
Especificación
Velocidadmáximadetransferenciade
datos
Nativa: 245 GB/h
Comprimida: 490 GB/h(suponiendounarelacióndecompresiónde2:1)
Unidad de cinta
1 unidad LTO3-060
Númeroderanuras
16(8pordepósito)
Tiempo medio de funcionamiento
correcto
100,000 ciclos de carga/descarga de cartuchos
Interfaz
LVD SCSI Ultra 160
Iniciar el estado del elemento
90segundos(típico)
Tiempotípicodeciclo
<40segundos.Uncicloconsisteenmoveruncartuchodelaunidaddecintaaunaranuradeldepósito,seleccionar
otraranuradeldepósitoyluegodevolverelcartuchoalaunidaddecinta.Noseincluyeeltiempoquelaunidadde
cinta tarda en descargar o cargar/calibrar.
Tiempopromediodecarga(después
de colocar el cartucho en la unidad)
LTO Ultrium 3 = 15 segundos (hasta el comienzo de la cinta para cintas previamente grabadas)
LTO Ultrium 3 = 15 segundos (hasta el comienzo de la cinta con cinta inicializada)
Tiempo promedio de descarga (desde
el principio de la cinta)
LTO Ultrium 3 = 15 segundos (desde el principio de la cinta)
Característica
Especificación
Rango de temperatura (bulbo seco)
En funcionamiento
De 10º a 35º C
Fuera de funcionamiento
De -40º a +65º C
Variacióndetemperatura
En funcionamiento
10º C por hora
Fuera de funcionamiento
20º C por hora
Humedad
En funcionamiento
De20%a80%sincondensación
Fuera de funcionamiento
De10%a90%sincondensación
Gradiente
10%porhorasincondensación
Bulbohúmedo
En funcionamiento
26º Cmáximo
Fuera de funcionamiento
29º Cmáximo
Altitud
En funcionamiento
De -153 a 3,048 m
Fuera de funcionamiento
De -153 a 12,192 m
Vibración(5-500 Hz)
Aceleraciónmáximaparafuncionar
0,25 g RMS (aleatoria)
Rango de frecuencia
500 Hz
Especificacionesdealimentacióndelcargadorautomático
Especificacionesdevibracióndelcargadorautomático
Especificacionesdeimpactosdelcargadorautomático
Especificaciones de la unidad de cinta
Especificaciones de la unidad LTO3-060
Capacidad de los cartuchos
Especificaciones de los cartuchos
Característica
Especificación
Voltajedelínea
Sistema de 60 Hz: 90 - 265 VCA
Sistema de 50 Hz: 90 - 265 VCA
Frecuenciadelínea
4763 Hz
Entrada de corriente alterna
Sistema de 60 Hz: 4.0 A (RMS) para 115 VCA
Sistema de 50 Hz: 2.0 A (RMS) para 230 VCA
Consumodeenergía
60 Hz = 75 W; 50 Hz = 80 W
Característica
Especificación
En funcionamiento
Vibracióndelsenodelacurva
5 - 500Hz,0.25G,0,254mm(0,01pulg)parauncrucehomogéneo,18va/min,ejes(X,Y,Z)
Vibraciónaleatoria
0,25 Grms, 5500 Hz, ejes (X, Y, Z)
Fuera de funcionamiento
Vibracióndelsenodelacurva
5 - 500Hz,0.75G,0,51mm(0,02pulg)parauncrucehomogéneo,18va/min,ejes(X,Y,Z)
Vibraciónaleatoria
1,06 Grms, 5500 Hz, ejes (X, Y, Z)
Característica
Especificación
En funcionamiento
3 G, 5 ms semisinusoidal, 3 pulsos (+/-) por eje, X, Y, Z
Fuera de funcionamiento
20 G, 8 ms semisinusoidal, 3 impactos (+/-) por eje, X, Y, Z
Descripción
LTO3-060
Velocidaddetransferenciadelectura/escritura:máximasostenida (cartuchos LTO Ultrium 3)
Modo no comprimido: 245 GB/h
Comprimido(2:1típico):490GB/h
velocidaddetransferenciaporráfagas
160 MB/s
Tiempo promedio de acceso
54 segundos (desde el principio de la cinta)
Tiempo de carga hasta el comienzo de la cinta
(para cintas previamente grabadas)
15segundos(máximo)
Tiempo de descarga desde el principio de la cinta
15segundos(máximo)
Tiempo medio de funcionamiento correcto
> 100,000 ciclos de carga/descarga de cartuchos
Tipo de interfaz
LVD SCSI Ultra 160
Tipodemedio

Capacidad
Capacidad de almacenamiento de LTO Ultrium 3

12800 GB (comprimido) con 16 cartuchos
Característica

LTO Ultrium 3
Capacidad de LTO Ultrium 3 formateado

400 GB (sin comprimir)
800GB(concompresióntípicade2:1)
Descripciónbásica

Partículametálicaconrecubrimientodoble
Longitud de la cinta

680 m (2230,9 pies)
Dimensiones del cartucho

10,2 x 10,54 x 2,15 cm
(4 x 4,15 x 0,85 pulgadas)
Compatibilidad de lectura

LTO Ultrium 1, LTO Ultrium 2, LTO Ultrium 3
Compatibilidad de escritura

LTO Ultrium 2 y LTO Ultrium 3
Duracióndelacinta

>30añosconunapérdidade<10%dedesmagnetizacióna20°C
Humedadrelativadel40%(sincondensación)
Vida del cartucho

1.000.000pases(cualquierpuntodelacintaquepasaporelcabezaldegrabaciónencualquier
dirección)
Tiempoútildelcartuchodelimpiezauniversal
LTO

50 usos
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Solucióndeproblemas:GuíadelusuariodelcargadorautomáticoDell™PowerVault™
124T LTO3-060
Antesdeponerseencontactoconeldepartamentodeatenciónalcliente
Pantalla de errores del panel de control del operador
Comprobacióndeerrores
Registrosdelcargadorautomático
Registros de TapeAlert
Devolucióndelcargadorautomáticoparareparaciones
Antesdeponerseencontactoconeldepartamentodeatenciónalcliente
Loserroresquepuedeexperimentarconsucargadorautomáticopuedenserdesdesimplesproblemasdeconexiónhastaerroresdehardwaremás
complejos.Antesdedevolversucargadorautomático,esposiblequeustedmismopuedarepararelproblemasisiguealgunosprocedimientosbásicosde
solucióndeproblemas.
Ademásdelalimpiezadelaunidad,nohayningúnmantenimientorutinariorecomendadoparaelcargadorautomáticoDellPowerVault124T.
Elpaneldecontroldeloperador,localizadoenlapartefrontaldelcargadorautomático,proporcionaalgunascapacidadesparalasolucióndeproblemas,pero
eslimitado.Launidaddeadministraciónremotaproporcionainformaciónmásdetalladaacercadelestadoactualdelcargadorautomáticoydesurendimiento
enelpasado,yesmásútilparasolucionarerrores.
Lasiguientetabladescribelacausaprobableylaacciónsugeridaparaalgunosproblemasquepodríaencontrar.
Tabla1:Solucióndeproblemasbásica
AVISO: Sidebeapagaryencenderelcargadorautomático,nolovuelvaaencenderduranteporlosmenos10segundosdespuésde
apagarlo.Estoproporcionatiempoparaqueelsuministrodeenergíasedescarguetotalmenteygarantizarunrestablecimientocompleto
delsistema.Sinoseproporcionatiempoparaladescarga,elsistemapodríanoiniciarseadecuadamenteymostraráunapantallaLCDen
blanco.Vuelvaaencenderyaapagarelequipo,esperandoporlomenos10segundos,parasolucionarelproblema.
Problema
Causa probable
Acciónsugerida
El panel frontal no muestra
información.
LaconexióndelapantallaLCDhafallado.
l Utilice la Unidaddeadministraciónremota para solucionar el error.
Los mensajes de error
aparecen en la pantalla LCD
del panel frontal.
Se ha producido un error.
l RefiéraseaPantalla de errores del panel de control del operador.
Elcargadorautomáticoopera
lentamente.
Elcargadorautomático,elhardwaredel
sistema o el software de copia de
seguridaddelhostestáconfigurado
incorrectamente.
l Vaya a support.dell.comparaverlosrequisitosdeconfiguración.
Elcargadorautomáticono
enciende.
Elcabledealimentaciónestádefectuosoo
lafuentedealimentaciónfunciona
incorrectamente. El interruptor de
encendido en la parte trasera del cargador
automáticonoestáencendido.
l Revisetodoslostomacorrientesyloscablesdealimentaciónpara
verificarqueestánconectadoscorrectamente.
l Revise el interruptor de encendido en la parte trasera del cargador
automático.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
El panel frontal no muestra
información,perolos
indicadores de luz encima del
panelfrontalestán
encendidos.
Unainterrupciónmomentáneaenla
alimentaciónpermitióalcargador
automáticoapagarseyluegoencenderse
de nuevo antes de que el suministro de
energíasedescargaratotalmente.
l En el panel frontal, presione y mantenga presionado el interruptor de
encendidodurante15segundos,despuésapagueelinterruptorde
encendido de la parte posterior. Espere 60 segundos y vuelva a
encender el interruptor de encendido de la parte posterior.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Elcargadorautomáticonose
comunica con el sistema host
mediante el bus SCSI.
Un problema dentro del trayecto del
cableadoSCSIestáevitandola
comunicación.
l VerifiquequeloscablesSCSIesténconectadosalaparteposteriordel
cargadorautomáticoyqueestéinstaladalatarjetacorrectade
controlador del host de LVD.
l VerifiquequeloscablesdeSCSInoesténdañadosoconondulaciones
yquelalongitudtotaldelcableSCSInoexcedalalongitudmáxima
requerida.
l Verifique que haya un terminador SCSI LVD conectado tanto en el
primerdispositivoSCSIdelbusSCSIcomoenelúltimo.
l VerifiquequeelidentificadorSCSIdelcargadorautomáticoestédefinido
conunidentificadorSCSIexclusivoquenoloestéutilizandoningúnotro
dispositivo SCSI en el mismo bus SCSI.
l Verifique que el adaptador de bus del host se admita para utilizarse Dell
PowerVault 124T en support.dell.com.
l EnvíeuncomandodeAutoloader Reset (Restablecimiento del
cargadorautomático),yaseautilizandolapáginaRemote
ManagementUnitDiagnostic(Diagnósticodelaunidadde
administraciónremota)oapagandolaalimentacióndesdeelpanel
frontal.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
La unidad de cinta responde
en el bus SCSI al host, pero el
cargadorautomáticono
responde.
Unproblemadeconfiguracióndelsistema
estáimpidiendolacomunicación.
l Si el identificador SCSI es exclusivo, revise las conexiones de los cables
y de los terminadores SCSI.
l Verifiquequeesténinstaladoslaaplicaciónhostyloscontroladoresde
dispositivosconlasrevisionesmásrecientesparalacompatibilidaddel
cargadorautomático.
l VerifiquequelaexploracióndeLUNestáactivadaeneladaptadorde
bus del host.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Elcargadorautomáticonose
comunica con el sistema host
mediante Ethernet.
Un problema con el cableado de Ethernet o
conlaconfiguraciónderedestáimpidiendo
lacomunicación.
l VerifiquequeelcabledeEthernetestéconectadoalconcentrador
correcto.
l VerifiquelosvaloresdeconfiguracióndeEthernetmediantelaLCD del
panel frontal.SielservidorDHCPestádisponible,elestadodeEthernet
deberáindicarDHCP;delocontrario,usteddeberáestableceruna
direcciónIPexclusivayunamáscaradesubred.LadirecciónIPestática
delcargadorautomáticodebeestarenlamismasubredqueelhost.
l Siestáconectadodirectamentealsistemahost,sedebeutilizarun
cable de cruce.
l ApagueelcargadorautomáticoapagandoelsistemadesdelaLCDdel
panel frontal, espere por lo menos 10 segundos, y vuelva a encenderlo.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Elsoftwaredeaplicación
informa acerca de una falla al
localizar un cartucho o no
mueve una parte de los
medioscomosesolicitó.
Se ha perdido el software de copia de
seguridad del host o el inventario del
cargadorautomático.
l Utilice la herramienta de la unidaddeadministraciónremota y verifique
quelosmediosesténenlaubicacióninternaesperadaenelcargador
automático.
l Utilizandolaherramientadediagnósticodelaunidaddeadministración
remota, ejecute la prueba Loader Inventory Test (Prueba de
inventario del cargador).
l Utilizandolaherramientadediagnósticodelaunidaddeadministración
remota, ejecute la prueba Random Moves (Movimientos aleatorios).
Nota:Serequieremínimodedosmediosparaestaprueba.
l EnvíeuncomandodeAutoloader Reset (Restablecimiento del
cargadorautomático), ya sea utilizando el Autoloader Reset
(Restablecimientodelcargadorautomático)delapáginaRemote
ManagementUnitDiagnostic(Diagnósticodelaunidadde
administraciónremota)oapagandolaalimentacióndesdeelpanel
frontal.
l Vuelvaaintentarrealizarelinventariodentrodelaaplicaciónde
software.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Elsoftwaredeaplicación
informa de un error al leer o
escribir en un cartucho.
Elcartuchoactualestádefectuosoola
unidad de cinta interna necesita limpieza.
l Intente con otro cartucho.
l Use un cartucho de limpieza para limpiar la unidad de cinta interna.
l EnvíeuncomandodeAutoloader Reset (Restablecimiento del
cargadorautomático), ya sea utilizando el Autoloader Reset
(Restablecimientodelcargadorautomático)delapáginaRemote
ManagementUnitDiagnostic(Diagnósticodelaunidadde
administraciónremota) o realizando un ciclo de apagado y encendido
desde el panel frontal.
l Vuelvaaintentarlaoperacióndentrodelaaplicacióndesoftware.
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Se presentan otras fallas.

l RefiéraseaPantalla de errores del panel de control del operador para
obtenerinstruccionesespecíficasparaerrores.
l EnvíeuncomandodeAutoloader Reset (Restablecimiento del
cargadorautomático), ya sea utilizando el Autoloader Reset
(Restablecimientodelcargadorautomático)delapáginaRemote
ManagementUnitDiagnostic(Diagnósticodelaunidadde
administraciónremota)oapagandolaalimentacióndesdelaLCDdel
panel frontal.
Pantalla de errores del panel de control del operador
Elpaneldecontroldeloperador(OCP)seusaparaqueeloperadorintroduzcainformaciónyparamostrarlasalidadelainformacióndeestadoydeerrores.
Los erroresgeneradoporelhardwaredelcargadorautomáticoocasionancódigosdeerrorexclusivosdeDellPowerVault124T.Estoscódigosdeerrorse
muestranenelOCPjuntoconunabrevedescripcióndelerror. En la tabla 2sepuedeencontrarinformaciónadicionalylasacciones recomendadas para los
códigosdeerrordeDellPowerVault124T.
LoserroresgeneradosporlaunidaddecintainternasepresentanentérminosdeTapeAlertsconestándardelaindustria.LasTapeAlertstambiénse
muestranenelOCPjuntoconunabrevedescripcióndelerror. En la tabla 3sepuedeencontrarinformaciónadicionalylasacciones recomendadas para
TapeAlerts de la unidad de cinta.
Comprobacióndeerrores
Loserroressonproblemasquesepresentanmientrassehacefuncionarelcargadorautomático.Estosimpidenqueelcargadorautomáticopuedacompletar
unaacciónespecífica.Cuandosepresentaunerror,puedenpasardoscosas:
l Apareceunmensajedeerrorenelpaneldecontroldeloperador(OCP)oenlapantalladelaunidaddeadministraciónremota(RMU).
l Noapareceningúnmensajedeerror,peroelcargadorautomáticonoconcluyelaacción.
Cuando ocurre cualquiera de estas cosas, el sistema genera un registro de error. Estos registros de errores se pueden usar para determinar el tipo de error,
cuándosepresentóyquépartesdelcargadorautomáticofueronafectadas.Segenerandistintostiposderegistrosdeerroresparaelcargadorautomáticoy
para la unidad de cinta interna.
l Los Registrosdelcargadorautomáticoproporcionaninformaciónsobreloserroresrelacionadosconelcargadorautomáticoosobreelmovimientode
cartuchos de datosdentrodelcargadorautomático.
l Los Registros de TapeAlertproporcionaninformaciónsobreloserroresinformadosporlaunidaddecintadentrodelcargadorautomático.
Registrosdelcargadorautomático
Ustedpuederecuperarlainformacióndelosregistrosdeerroresdelcargadorautomáticomedianteunodetresmétodos:
l Panel de control del operador (OCP)
l Visualizaciónenlapantalladelaunidaddeadministraciónremota(RMU)
l RegistrosdetalladosguardadosenunarchivodetextomediantelaRMUparaeldiagnósticodelcentrodellamadas
En la tabla 2sepuedeencontrarinformaciónadicionalylasaccionesrecomendadasparaloscódigosdeerrordeDellPowerVault124T.
RegistrosdelcargadorautomáticomedianteelOCP
Paraverlainformacióndelregistrodeerroresdehardwaredesdeelpanelfrontal:
1. EnlapantallaLCDdelpanelfrontal,despláceseaDiagnostics(Diagnósticos) y luego presione Enter (Entrar).ApareceráelsubmenúDiagnostics
(Diagnósticos).
2. EnelsubmenúDiagnostics(Diagnósticos),despláceseaError Logs (Registros de errores) y luego presione Enter (Entrar).Apareceráelsubmenú
Error Log (Registro de error).
3. EnelsubmenúError Logs (Registros de errores),desplácesehastaHard (Hardware) y luego presione Enter (Entrar).Semuestralainformaciónde
registro.
4. Ustedpuededesplazarsehaciaarribayhaciaabajoatravésdelasanotacionesdelregistrodehardware.Laanotaciónmásrecienteestaráasociada
conelnúmerodesucesomásaltomostrado.
RegistrosdelcargadorautomáticomediantelaRMU
Paraverlainformacióndelregistrodeerroresdehardwareoparaguardartodoslosregistrosdelaunidaddeadministraciónremota:
1. Desde la RMU, haga clic en el encabezado Diagnostics(Diagnósticos).AparecerálapantallaDiagnostics(Diagnósticos).
2. Haga clic en View Logs (Ver registros) para mostrar el registro de errores de hardware.Laanotaciónmásrecienteestaráasociadaconelnúmerode
sucesomásaltomostrado.
3. Losarchivosdeinformaciónderegistrodetalladossonparticularmenteútilescuandosellamaparasolicitarasistencia.
Si desea guardar los registros en
un archivo de texto local, haga clic en Save Logs (Guardar registros).
l Comuníqueseconsupport.dell.com.
Tabla2:Detalledeerroresdelcargadorautomático
Tipo de error
Descripción
Acciónrecomendada
Tiposdefalladelsistemaoperativodelcargadorautomático
01
Recurso eliminado
Los errores 01-25 indican que un suceso inesperado ha ocurrido dentro del sistema operativo interno del
cargadorautomático.ElsistemaoperativointernodelcargadorautomáticosedenominaThreadX,yalgunos
mensajes de error pueden estar precedidosporlaanotación"TX".
Para cualquiera de estos sucesos:
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
02
Error de agrupamiento
03
Error de puntero
04
Error de espera
05
Errordetamaño
06
Error de grupo
07
Expiracióndetiemposin
sucesos
08
Errordeopción
09
Error de cola de espera
0A
Coladeesperavacía
0B
Cola de espera llena
0C
Errordesemáforo
0D
Expiracióndetiempode
semáforo
0E
Errordeguía
0F
Error de prioridad
10
Error de inicio
11
Errordeeliminación
12
Errordereanudación
13
Error de quien llama
14
Errordesuspensión
15
Error de temporizador
16
Error de marca
17
Errordeactivación
18
Error de umbral
19
Suspensiónrevocada
1A
Error de agrupamiento en
bloques
1B
Funcióndecoladeespera
fallida
1C
Funcióndesemáforofallida
1D
Funcióndetemporizadorfallida
1F
Funcióndeguíafallida
20
Comando comenzado
21
Falla del sistema
22
Sistema ocupado
23
Expiracióndetiempodel
sistema
24
Error de software
25
Error de hardware
Tipos de error de mensaje
26
Errordeidentificacióndel
emisor de mensajes (tarea)
l Verifiquequelaaplicacióndecopiadeseguridaddelhostyelcontroladordedispositivostenganla
revisiónadmitidamásrecienteensupport.dell.com.
l Compruebe el adaptador de host, los cables SCSI y el terminador.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoyvuelvaaintentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
27
Tipo de mensaje incorrecto
28
Parámetrodemensaje
incorrecto
Tiposdeerrordecorrupcióndedatosdepila/globales
29
Elementonoválido
l Verifiquequelaaplicacióndecopiadeseguridaddelhostyelcontroladordedispositivostenganla
revisiónadmitidamásrecienteensupport.dell.com.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
2A
Estadodeelementonoválido
2B
Tabladeelementosdañada
2C
Datosglobalesdañados
2D
Datosdepiladañados
2E
Pila de tareas lenta
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
2F
Desbordamiento de pila de
tareas
Tiposdeerrordeapagado/interrupcióndelsistema
30
Falla de la POST
l Verifiquequelosdepósitos/depósitosvacíosesténcompletamenteasentados.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
31
Temporizador de vigilancia
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
32
Sucesodealimentación
33
Falla de apagado
34
Sobrecarga del sistema
35
Rendimiento del sistema
36
Detenciónasincrónica
Tipos de errores diversos del sistema
37
Error de limpieza del sistema
Laranuradelimpiezaseestáutilizando.
l Verifiquequehayauncartuchodelimpiezaválidoenlaranuradelimpiezadedicadaindicadaenlos
valoresdelapáginaRemoteManagementUnitConfiguration(Configuracióndelaunidadde
administraciónremota).
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
38
Error de hardware I2C interno
del sistema
Comuníqueseconsupport.dell.com.
39
Errordelímitesdediagnóstico
delcargadorautomático
Esteerrorpuedeocurrircomoconsecuenciadeunapruebadediagnósticofallida.
l Silapruebadedepósitoolapruebadeinventariofallan,desmonteeinspeccionelosdepósitos
uno a la vez. Gire las ruedas blancas deaccionamientoconelpulgardecadadepósitoyasegúrese
de que los portadores se muevan libremente por
lomenosunavueltacompletaencadadirección.Vuelvaainsertarcadadepósitodespuésdela
inspección.
l SilapruebadelselectorPickerfalla,verifiquequenohayaningunaobstruccióndentrodelconjunto
del selector Picker y repita la prueba.
l Si la prueba de movimientos aleatorios falla, consulte los pasos anteriores para ver las acciones
necesarias.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoyvuelvaaejecutarlapruebafallida.Comuníquesecon
support.dell.com si la falla se repite.
Tipos de errores de la unidad de cinta
3A
Error de restablecimiento de la
unidad
ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdelaunidad.
Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
3B
Error de hardware de la unidad
3C
Se requiere limpieza de la
unidad
l Realicelalimpiezacargandounacintadelimpiezaválidaenlaunidad. Si hay una ranura disponible
para dedicarla a un cartucho de limpieza, estaoperaciónsepuedeactivarparaejecutarse
automáticamentedentrodelapáginaRemoteManagementUnitConfiguration(Configuracióndela
unidaddeadministraciónremota.
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Silaunidadcontinúasolicitandolimpieza,comuníqueseconsupport.dell.com.
3D
Error general de la unidad
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Sielunidadestáregistrandoerroresdelectura/escritura,repitalaoperaciónconuncartuchonuevo.
l Silaunidadfallacondoscartuchosdistintos,comuníqueseconsupport.dell.com.
3E
Error de carga de la unidad
l Realicelalimpiezacargandounacintadelimpiezaválidaenlaunidad. Si hay una ranura disponible
para dedicarla a un cartucho de limpieza, estaoperaciónsepuedeactivarparaejecutarse
automáticamentedentrodelapáginaRemoteManagementUnitConfiguration(Configuracióndela
unidaddeadministraciónremota).
l Intente cargar otro cartucho.
l Silaoperaciónfallacondoscartuchosdistintos,comuníqueseconsupport.dell.com.
3F
Error de descarga de la unidad
Tipos de error de la unidad/cartuchos
40
Errordeguíadecartuchos
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Verifiquequeseestéutilizandountipodecartuchoválido.
l Repitalaoperaciónconunnuevocartucho.
l Silaoperaciónfallacondoscartuchosdistintos,comuníqueseconsupport.dell.com.
41
Errorderetirodelaguíade
cartuchos
42
Errordeinformaciónde
cartuchos (MAM)
43
Tipodecartuchonoválido
44
Cartucho de limpieza expirado
45
Error de cartucho desconocido
46
Error de unidad/cartucho
Tipos de error diversos
47
Errordesumadecomprobación
de EEROM
Comuníqueseconsupport.dell.com.
48
Errordedetecciónde
movimiento del ventilador
l Verifiquequeelventiladorprincipalsemuevalibrementecuandolaunidadestáencendida.
l Sielpasoanteriorfalla,comuníqueseconsupport.dell.com.
49
Fueradelínea
Sistemadecontroldediagnósticos.Noserequiereningunaacción.
4A
El bloqueo del host impide la
expulsión
El software de copia de seguridad del host ha enviado el comando PREVENT/ALLOW MEDIUM REMOVAL
(Impedir/permitir el desmontaje de cartuchos), a menudo llamado un "bloqueo" por el software de copia de
seguridad del host.
l EnvíeuncomandoUnlock(Desbloquear)medianteelsoftwaredecopiadeseguridaddelhost,o
apagueyenciendaelcargadorautomáticousandoelbotóndeencendidodelpaneldecontroldel
operadorparaborrarlaconfiguracióndebloqueo.
4B
Frente abierto
Todoslosmovimientosdelmotor,incluyendolarotacióndelselectorPickerydeldepósito,sehan
desactivado por motivos de seguridad.
l Verifiquequeeldepósitooeldepósitovacíoestécompletamenteinsertadotantoenelladoizquierdo
comoenelladoderechodelcargadorautomático.
l Reemplaceeldepósitooeldepósitovacío(intenteconunsegundodepósitosiposible).
l Si la prueba de movimientos aleatorios falla, consulte los pasos anteriores para ver las acciones
necesarias.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
4C
Sobrecalentamiento
l Verifiquequelatemperaturadelairedeentradadelcargadorautomáticoestédentrodelas
especificaciones.
l Limpielosresiduosdetodaslasaberturasdelcargadorautomático,tantoenlapartefrontalcomoen
la parte posterior.
l Verifiquequeelventiladorestéfuncionando.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
Tipos de error de pila TCP/IP y de tarea
50
Emergencia de pila IP
l Verifiquequeelcargadorautomáticoestéconectadoalaredcorrecta.
l Verifiquequelaredestéconfiguradacorrectamente(esdecir,quenoexistaningunacondiciónde
bucle de retroceso).
l Verifiquequeelcargadorautomáticofuncionecorrectamentecuandoestáconfigurado
adecuadamente y conectado directamente a un sistema host usando un cable de cruce.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
51
Errordeasignacióndememoria
de pila IP
52
La pila IP no puede liberar la
memoria
53
Se produjo una captura D de
pila
Tipos de error de tarea del cargador
60
Inicializacióndelaunidadfallida
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticousandoelbotóndeencendidodelpanelfrontalyvuelvaa
intentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
61
Errordeiniciodesesióndela
unidad
62
Errordefindesesióndela
unidad/inesperado
63
Comando de la unidad fallido
64
Expiracióndetiempode
respuesta de la unidad
65
Comando eliminado de la cola
de espera
66
El administrador de la unidad no
estáenelestadocorrecto
67
Elinformedelaunidadnoestá
listo
68
Movimiento de limpieza
l CompruebelosvaloresdeConfiguration(Configuración)delalimpiezaautomáticadelaunidadde
automáticafallido
administraciónremota.Asegúresedequehayuncartuchodelimpiezaválidoenlaubicación
configurada.
l Verifique que el cartucho de limpieza no tenga etiquetas ni otros materiales en ninguna parte del
cartucho, excepto en donde se deben colocar las etiquetas.
l Intente con un cartucho de limpieza diferente.
l Silaoperaciónfallacondoscartuchosdelimpiezadistintos,comuníqueseconsupport.dell.com.
69
Reintento de descarga de la
unidad
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Verifique que el cartucho de limpieza no tenga etiquetas ni otros materiales en ninguna parte del
cartucho, excepto en donde se deben colocar las etiquetas.
l Intente cargar otro cartucho.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticousandoelbotóndeencendidodelpanelfrontalyvuelvaa
intentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
6D
Error de comunicaciones de la
unidad
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l ReviseelregistrodeTapeAlertparaobtenerinformaciónmásespecíficasobreloserroresdela
unidad.Refiérasealatabla 3 para ver las acciones recomendadas.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticousandoelbotóndeencendidodelpanelfrontalyvuelvaa
intentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
6E
Error de comunicaciones de la
unidad
6F
Errordecomunicacióndel
cargador
Tiposdeerroresdeactualizacióndecódigos
70
Falla al enviar el comando CUP
a la unidad/No hay respuesta
de la unidad
l Verifiquequelasimágenesdefirmwaretantoparaelcargadorautomáticocomoparalaunidadsean
lasimágenesmásrecientesubicadasensupport.dell.com.
l Reviseelarchivoreadme(léame)deactualizacióndelfirmwareproporcionadoconlasimágenesde
firmware.
Nota:Elmétodorecomendadoparalaactualizacióndelfirmwaredelaunidadesmediantelainterfaz
SCSIdelhostusandolautilidadDFUproporcionadaconlasimágenesdefirmware.Elmétodo
recomendadoparalaactualizacióndelfirmwaredelcargadoresmediantelaunidadde
administraciónremota.
l VerifiquetodaslasconexionesdelcableSCSIydelterminadorentreelhostyelcargadorautomático.
l Noverifiqueningúncartuchoenelunidaddurantelaactualización.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticousandoelbotóndeencendidodelpanelfrontalyvuelvaa
intentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
71
EnvíodeCUPfallido
72
Actualizacióndelaunidad
fallida, cartucho presente
73
Tamañodelaimagenenel
encabezado demasiado grande
74
Borrado de bloque fallido
75
Programa de memoria
reutilizable fallido
76
Encabezadodañado
77
Errordesumadecomprobación
78
Expiracióndetiempodurante
CUP
79
Restablecimiento durante la
actualizacióndelaunidad
7A
Restablecimiento inesperado
desde la unidad
7B
Mensaje inesperado desde PSP
7C
Comprobacióndepersonalidad
odeversiónfallida
7D
Error SCSI durante el comando
deescrituradebúfer
7E
Falla de EDC no comprimido
7F
Elprocesamientodeimágenes
terminóanticipadamente
Tipos de error de tarea del servidor SCSI
80
Respuesta inesperada o datos
recibidos
l Verifiquequelaaplicacióndecopiadeseguridaddelhostyelcontroladordedispositivostenganla
revisiónadmitidamásrecienteensupport.dell.com.
l Compruebe el adaptador de host, los cables SCSI y el terminador.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoyvuelvaaintentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
81
Envíodelaunidadfallido
Tipos de error de hardware del elevador del servo
92
Indicadordelelevadordañado
l Apagueyenciendaelcargadorautomático
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
93
Sensordelelevadordañado
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
97
Calibracióndelelevadorperdida
98
Calibracióndelelevador
atorada
99
Elevador perdido
9B
Errordeposicióndelelevador
TiposdeerrordelservodelselectorPicker/depósito
A0
Error del servo
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
l Tambiénejecutelasaccionesrecomendadasparaeltipodeerror"OpenFront"(Frenteabierto)(4B).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
A1
Códigodeerrorreservado
A2
Errordeexpiracióndetiempo
del servo
A3
Errordeposición
A4
Servo no calibrado
A5
Elementovacíodeorigen
l Verifique que el origen esperado realmente no tenga un cartucho.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sielorigenesunaranuradentrodeundepósito,compruebesielindicadorpresentedelcartucho
cargadoconresortesemuevelibrementecuandoelcartuchoseinsertamanualmenteeneldepósito.
l Sielerrorcontinúa,comuníqueseconsupport.dell.com.
A6
Depósitofaltante
l Verifiquequeeldepósitooeldepósitovacíoestécompletamenteinsertadoenelcargador
automático.
l Extraigaeldepósitoyvuelvaainsertarlo.
l Intenteconunsegundodepósitosiesposible.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Sielerrorcontinúa,comuníqueseconsupport.dell.com.
A7
Ranuradeinserciónllena
l Saquecualquiercartuchoexpulsadoanteriormentedelaranuradeinserción.
l Verifiquequenohayaresiduosniobjetosextrañosenlaaberturadelaranuradeinserción.
l Verifiquequelapuertadelaranuradeinserciónestécompletamentecerrada.
l Sielerrorcontinúa,comuníqueseconsupport.dell.com.
A8
Elemento de destino lleno
l Verifique que el elemento de destino esperado ya tenga un cartucho.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sieldestinoesunaranuradentrodeundepósito,compruebesielindicadorpresentedelcartucho
cargadoconresortesemuevelibrementecuandoelcartuchoseinsertamanualmenteeneldepósito.
l Sielerrorcontinúa,comuníqueseconsupport.dell.com.
A9
Selector Picker lleno
l MirelapartefrontaldelcargadorautomáticoyconfirmequeelselectorPickerestélleno.
l Ejecute un comando Move (Mover) desde el panel de control del operador para mover el cartucho del
selectorPickeraunaubicación.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoatravésdelpanelfrontal.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
AA
Error del sensor de cartuchos
del selector Picker
l Sielorigenesunaranuradentrodeundepósito,compruebesielindicadorpresentedelcartucho
cargadoconresortesemuevelibrementecuandoelcartuchoseinsertamanualmenteeneldepósito.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
AB
Error del sensor de ruta de la
unidad
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoatravésdelpanelfrontal.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
CA
Error del sensor de la puerta de
laranuradeinserción
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Inserteuncartuchoenelcargadorautomáticoatravésdelaranuradeinserción.Verifiquequeel
cartucho se detecte y que la puerta cierre completamente.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
AD
Error del solenoide de la ranura
deinserción
AE
Errordeinicializacióndelservo
l Desmonteeinspeccionelosdepósitosunoalavez.Girelasruedasblancasdeaccionamientoconel
pulgardecadadepósitoyasegúresedequelosportadoressemuevanlibrementeporlomenosuna
vueltacompletaencadadirección.Vuelvaainsertarcadadepósitodespuésdelainspección.
l Compruebelaconfiguracióndellectordecódigodebarrasmediantelaunidaddeadministración
remota o el panel de control del operador.
l Siellectordecódigodebarrasestáactivado,verifiquequetodosloscartuchostenganetiquetasde
códigodebarrasválidas.Siloscartuchosnotienenetiquetasdecódigodebarrasválidas,desactive
ellectordecódigodebarras.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
AF
Evento informativo del registro
de errores
Se utiliza para analizar el inicio de la secuencia de errores del servo o del motor en el registro de errores de
software. Las anotaciones de errores que siguen inmediatamente indican la naturaleza de un error
específicodeposiciónodelmotor.
l Noserequiereningunaacción.
Tipos de error de hardware del selector Picker del servo
B0
Sensorderotacióndañado
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
B1
Indicadorderotaciónno
encontrado
B2
Indicadorderotacióndañado
B3
Sensordetraslacióndañado
B4
Sensordetraslación1dañado
B5
Sensordetraslación2dañado
B6
Indicadordetraslacióndañado
B7
Calibraciónrotacionalperdida
B8
Calibracióndetraslación
perdida
B9
Rotaciónperdida
BA
Traslaciónperdida
BB
Posiciónderotaciónperdida
BC
Posicióndetraslaciónperdida
BD
Errorporcaídadelcartuchodel
selector Picker
l Verifique si hay un cartucho atorado en el selector Picker. Saque el cartucho si hay alguno presente.
l Desmonteeinspeccionelosdepósitosunoalavez.Girelasruedasblancasdeaccionamientoconel
pulgardecadadepósitoyasegúresedequelosportadoressemuevanlibrementeporlomenosuna
vueltacompletaencadadirección.
l Insertecompletamenteuncartuchoencadaranuradedepósito,luegosáquelo.Observesihay
alguna dificultad al extraer el cartucho de cada ranura.
l Vuelvaainsertareldepósitodespuésdelainspección.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
BE
Error por cartucho faltante del
selector Picker
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
BF
Error por cartucho atorado del
selector Picker
Tipos de errores del motor del servo
C0
Error del motor
l Asegúresedequeelcargadorautomáticodescansesobreunasuperficieplanaysólida,oqueesté
montado en una unidad de bastidor.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Vaya a support.dell.com para ver las actualizaciones de firmware de PowerVault 124T.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
C1
Error de software del motor
C2
Error de hardware del motor
C3
Error de seg del motor
C4
Errordeposicióndelmotor
C5
Errordedireccióndelmotor
C6
Error de descentramiento del
motor
C7
Motordañado
C8
Errordeaceleracióndelmotor
C9
Ruidodedeteccióndelmotor
CA
Errordebúsquedadelmotor
CB
Elmotorsaltóunpaso
CC
Motor parado
CD
Motor atascado
CE
Errorporclavijadetraslación
del motor atascada
CF
Paradaasíncronadelmotor
Tiposdeerroresdehardwaredeldepósito
D0
Expulsióndeldepósitofallida
l Asegúresedequeelcargadorautomáticodescansesobreunasuperficieplanaysólida,oqueesté
montado en una unidad de bastidor.
l Extraigaeldepósitoyvuelvaainsertarlo.Verifiquequeeldepósitosedeslicelibrementehacia
adentroyhaciaafueradelalojamientodeldepósito.
l Verifiquequeeldepósitohagaclicenysebloqueeensulugarcuandoseinsertacompletamente.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoyvuelvaaintentarlaoperación.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
D1
Sensorpresentededepósito
dañado
D2
Sensordeposicióndelaleva
deldepósitodañado
l Asegúresedequeelcargadorautomáticodescansesobreunasuperficieplanaysólida,oqueesté
montado en una unidad de bastidor.
l Extraigaeldepósitoyvuelvaainsertarlo.Verifiquequeeldepósitosedeslicelibrementehacia
adentroyhaciaafueradelalojamientodeldepósito.
l Verifiquequeeldepósitohagaclicenysebloqueeensulugarcuandoseinsertacompletamente.
l Apagueyenciendaelcargadorautomáticoyejecutelapruebadeldepósitodesdeelpaneldecontrol
del operador.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
D3
Sensordeldepósito1dañado
D4
Sensordeldepósito2dañado
D5
Indicadordeldepósitofaltante
Puedenproducirseerroresdeldepósitosielsensordeldepósitonopuededetectarindicadoresde
cargadordecartuchosdurantelarotacióndeldepósito.Estopuedesercausadoporunproblemaconun
indicadordecargadordecartuchos,unproblemadelsensor,undepósitofísicamenteatascadooun
problemadealineacióndelsensorocasionadoporundepósitomalinsertado.
l Asegúresedequeelcargadorautomáticodescansesobreunasuperficieplanaysólida,oqueesté
montado en una unidad de bastidor.
l Desmonteeinspeccionelosdepósitosunoalavez.Girelasruedasblancasdeaccionamientoconel
pulgardecadadepósitoyasegúresedequelosportadoressemuevanlibrementeporlomenosuna
vueltacompletaencadadirección.
l Verifique que haya indicadores de portador presentes en todas las ranuras y que la ranura 1 tenga
elindicadordeportadorexclusivo(máslargo).
l AsegúresedequelossensoresquesobresalendelselectorPickerhacialosalojamientosdelos
depósitosnotenganresiduosy'floten'haciaadentroyhaciaafueralibrementecuandoseempujan
con la mano.
l Vuelvaainsertarcuidadosamenteeldepósitodirectamenteenelalojamientodeldepósito.Tenga
cuidadoparaevitartorceroinclinareldepósitohaciaarribaohaciaabajo.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebadeldepósitodesdeelpaneldecontroldeloperador.
D6
Indicadordeldepósitodañado
D7
Ranura cero no encontrada
D8
Múltiplesranurascero
detectadas
D9
Error de tolerancia de paso del
depósito
DA
Calibracióndeldepósitoperdida
DB
Depósitoperdido
DC
Errordeposicióndeldepósito
DD
Tiponoválidoderanuradel
depósito
DE
Errordeposición(global)dela
ranuradeldepósito
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
DF
Errorpordepósitoatorado
Tipos de sucesos del sistema
E8
Sucesodeactualizacióndela
zona horaria
Elusuarioactualizóelvalordelazonahoraria.Noserequiereningunaacción.
E9
Sucesodeactualizacióndela
hora
Lahoradelsistemasecambió.Noserequiereningunaacción.
Tipos de errores del panel frontal
EA
Error de LCD ocupada
Posible problema del controlador de la LCD, error de softwareoerrordecomunicación.
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecute la prueba de movimientos aleatorios.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
EB
Error de Ir a de la LCD
EC
Errordeiniciodesesiónode
contraseña
Iniciodesesiónincorrectodesdeelpanelfrontal.
l Useeliniciodesesión/contraseñacorrecto.
ED
Error de socket durante el SNTP
Tiposdeerrordecódigodebarras
F0
Errordeinicializacióndelcódigo
de barras
l Desmotelosdepósitoseinspeccioneloscartuchos.Verifiquequeseesténutilizandoetiquetasde
códigodebarrasválidasentodosloscartuchosyvuelvaainsertarlosdepósitos.
l Sinoseestánutilizandoetiquetasdecódigodebarras,desactiveellectordecódigodebarras
medianteelpaneldecontroldeloperadorolaunidaddeadministraciónremota.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
F1
Errordehardwaredelcódigode
barras
F2
Error de velocidad en baudios
delcódigodebarras
F3
Errordeintercambiodeseñales
delcódigodebarras
F4
Respuesta fallida/ruidosa desde
ellectordecódigodebarras
F5
Sumadecomprobaciónfallida
Laetiquetadecódigodebarrasestáincompletaolasumadecomprobacióndelcódigodebarrasfalló.
l Repita la prueba con nuevo cartucho o etiqueta.
l Silosproblemasserepitenconelcartuchoolaetiquetaoriginal,reemplácelos.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
F6
Códigodebarrasnoleído
Laetiquetadecódigodebarrasnoestápresente.
l Apliqueunaetiquetadecódigodebarrasválidaalcartuchoodesactiveellectordecódigodebarras
medianteelpaneldecontroldeloperadorolaunidaddeadministraciónremota.
F7
Errordediscordanciadelcódigo
de barras
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
F8
Error de etiqueta duplicada del
códigodebarras
Elcódigodebarrasestáduplicado.
Tiposdeerroresdediagnóstico
F9
Error de la prueba de
diagnóstico
l Apagueyenciendaelcargadorautomático.
l Vuelvaaejecutarlapruebadediagnósticofallida.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
FA
Errordediagnóstico,protección
contra escritura del informe de
la unidad
l Verifiquequehayauncartuchoválidoynoprotegidocontradatospresenteparalaprueba.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
FB
Errordediagnóstico,cintade
limpieza insertada
FC
Peticióndecargadecintade
diagnóstico
Estaesunapeticiónparacargarunacintamanualmenteconformeserequiereparalaprueba.
Registros de TapeAlert
UstedpuederecuperarlainformacióndelosregistrosdeTapeAlertmedianteunodetresmétodos:
l Panel de control del operador (OCP)
l Visualizaciónenlapantalladelaunidaddeadministraciónremota(RMU)
l RegistrosdetalladosguardadosenunarchivodetextomediantelaRMUparaeldiagnósticodelcentrodellamadas
En la tabla 3sepuedeencontrarinformaciónadicionalylasaccionesrecomendadasparaTapeAlertsdelaunidaddecinta.
Registros de TapeAlert mediante el OCP
ParaverlainformacióndelosregistrosdeTapeAlertdesdeelpanelfrontal:
1. EnlapantallaLCDdelpanelfrontal,despláceseaDiagnostics(Diagnósticos) y luego presione Enter (Entrar).ApareceráelsubmenúDiagnostics
(Diagnósticos).
2. DesdeelsubmenúDiagnostics(Diagnósticos),despláceseaTapeAlert (Registros de TapeAlert) y luego oprima Enter (Entrar). Se muestra la
informacióndelregistrodeTapeAlert.
3. UstedpuededesplazarsehaciaarribayhaciaabajoatravésdelasanotacionesdelregistrodeTapeAlert.Laanotaciónmásrecienteestaráasociada
conelnúmerodesucesomásaltomostrado.
DentrodecadaanotacióndelregistrodeTapeAlert,ustedpuededesplazarsehaciaarribaohaciaabajoparamostrarlafechaylahoraenqueseprodujoun
error,laetiquetadecódigodebarrasasociadaconlacintaqueseestabausandoenelmomentodelerror(siseestánutilizandoetiquetasdecódigode
barrasyellectordecódigodebarrasestáactivado)ytodoslosindicadoresdeTapeAlertestablecidosduranteesesuceso.
InterpretacióndeTapeAlert
ParamostrarcualquiercombinacióndeTapeAlertsquesepodríaestablecerparacualquiersucesoenparticular,seusaunarepresentaciónbinaria. La
representaciónhexadecimaldel16caracteresdeTapeAlertsedivideenuntotalde64bits(16x4=64),unoparacadaTapeAlertposiblequesepodría
informar.LasiguienteilustracióndemuestralaasignacióndebitsdeTapeAlert,asícomoejemplosprácticos.Enelprimerejemplo,launidaddecintasolicitó
limpieza.Enelsegundoejemplo,seintentólalimpiezaconuncartuchodelimpiezanoválido.
FD
Formato de cinta desconocido
dediagnóstico
l Verifiquequehayauncartuchoválidoynoprotegidocontradatospresenteparalaprueba.
l Ejecutelapruebademovimientosaleatoriosdesdelaunidaddeadministraciónremota(RMU)o
desde el panel de control del operador (OCP).
Nota:Lapruebademovimientosaleatoriosrequiereunmínimodedoscartuchospresentesdentro
delcargadorautomático.
l Sitodoslospasosanterioresfallan,comuníqueseconsupport.dell.com.
FE
Configuraciónnoválidade
diagnóstico
Estaesunaindicacióndequeserequiereunmínimodedoscartuchosparalaprueba.
l Asegúresedequehayaalmenosdoscartuchospresentesenelcargadorautomáticoyvuelvaa
ejecutar la prueba fallida.
NOTA: LarepresentaciónbinariaparacadaTapeAlertposiblesepresentaenlatabla 3.Esposiblequeseestablezcanmúltiples
TapeAlerts, como se muestra en el ejemplo siguiente:
Registros de TapeAlert mediante la RMU
ParaverlainformacióndelregistrodeTapeAlertdesdelaunidaddeadministraciónremota,oparaguardartodoslosregistros:
1. Desde la RMU, haga clic en el encabezado Diagnostics(Diagnósticos).AparecerálapantallaDiagnostics(Diagnósticos).
2. Haga clic en TapeAlert Logs (Registros de TapeAlert) para mostrar el registro de TapeAlert.Laanotaciónmásrecienteestaráasociadaconelnúmero
desucesomásaltomostrado.
3. Losarchivosdeinformaciónderegistrodetalladossonparticularmenteútilescuandosellamaparasolicitarasistencia.
Si desea guardar los registros en
un archivo de texto local, haga clic en Save Logs (Guardar registros).
Tabla 3: Detalle de TapeAlert
NOTA:Estaopciónesparticularmenteútilparalocalizarelcartuchosospechoso. Lasalidadelapantallamostraráunhistorialde
TapeAlerts de la unidad, los TapeAlerts actuales informados por la unidad y un historial de los TapeAlerts registrado en cada cartucho
desdequeseinsertaronenelcargadorautomático.
Mensaje de TapeAlert
Mensajedeclientedeaplicacióntípico
Causa probable del mensaje de
error
Acciónrecomendada
Indicador TA de la unidad
[01] Advertencia de lectura
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
8000000000000000
La unidad de cinta tiene problemas para
leer los datos.Nosehaperdióningún
dato,perohubounareducciónenel
rendimiento de la cinta.
La unidad tiene problemas graves
durante la lectura.
Esto puede ser causado por un
cartuchodañadooporlaunidad.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[02] Advertencia de
escritura
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
4000000000000000
La unidad de cinta tiene problemas para
escribir los datos. No se ha perdido
ningúndato,perohubounareducción
en la capacidad de la cinta.
La unidad tiene problemas graves
durante la escritura.
Esto puede ser causado por un
cartuchodañadooporlaunidad.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[03] Error de hardware
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
2000000000000000
Laoperaciónsehadetenidoporquese
haproducidounerrormientrasseleían
oseescribíandatosquelaunidadno
puede corregir.
La unidad tuvo un error de lectura o
escritura de hardware.
Esto puede ser causado por un
cartuchodañadooporlaunidad.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[04]Cartucho
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
1000000000000000
Sus datos corren riesgo. Copie todos los
datos que requiera de esta cinta. No
use esta cinta de nuevo.
Ya no es posible leer/escribir en el
cartucho, o el rendimiento se ha
degradado gravemente.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[05] Falla de lectura
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0800000000000000
Lacintaestádañadaolaunidadestá
defectuosa.
La unidad ya no puede leer datos de
la cinta.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[06]Falladeescritura
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0400000000000000
La cinta proviene de un lote defectuoso
olaunidaddecintaestádefectuosa.
La unidad ya no puede escribir datos
en la cinta.
l Limpie el unidad
l Intente con otro cartucho.
l Sinoseencuentraningúnerrorcon
el segundo cartucho, vuelva a
intentar con el cartucho original.
Indicador TA de la unidad
[07]Vidaútildelcartucho
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0200000000000000
El cartucho de cinta ha llegado al final de
suvidaútilcalculada.
Elcartuchohaexcedidosuvidaútil
especificada.
Copie todos los datos que necesite en otra
cinta. Deseche la cinta vieja.
Indicador TA de la unidad
[08] No clasificada para
datos
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0100000000000000
Elcartuchonotieneclasificaciónpara
datos. Todos los datos que escriba en la
cinta corren riesgo.
La unidad no ha podido leer las
bandas de MRS
Reemplace el cartucho con una cinta
clasificada para datos.
Indicador TA de la unidad
[09]Proteccióncontra
escritura
Anotacióndelregistrode
Estáintentandoescribirenuncartucho
protegido contra escritura.
Seestáintentandouncomandode
escritura en una cinta protegida
contra escritura.
Quitelaproteccióncontraescrituraouse
otra cinta.
TapeAlert:
0080000000000000
Indicador TA de la unidad
[10]Noseexpulsa
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0040000000000000
No puede expulsar el cartucho porque la
unidaddecintaseestáutilizando.
Esperehastaquelaoperaciónse
complete antes de expulsar el cartucho.
Seintentóunaexpulsiónmanualo
mediantesoftwarecuandolafunción
paraimpedirlaexpulsióndelcartucho
estaba activada.
l Revise en la RMU si el bloqueo de
softwareestáestablecido.
l Realice un desbloqueo utilizando la
aplicacióndecopiadeseguridad.
Indicador TA de la unidad
[11] Cartucho de limpieza
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0020000000000000
La cinta en la unidad es un cartucho de
limpieza.
Hay una cinta de limpieza cargada en
la unidad.
Indicador TA de la unidad
[12]Formatonoadmitido
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0010000000000000
Ha intentado cargar un cartucho de un
tipo que no se admite en esta unidad.
Seintentólacargadeunformatode
cinta no admitido. (P.ej., cartucho tipo
IV no formateado en una unidad
VS160.)
Use el formato de cinta correcto para el tipo
de unidad.
Indicador TA de la unidad
[13] Falla de cartucho
mecánicarecuperable
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0008000000000000
Laoperaciónhafalladoporquelacinta
en la unidad ha experimentado una falla
mecánica.
Cinta enganchada/cortada u otra falla
mecánicadelcartuchoenlaunidad
donde el cartucho se puede
desmontar.
Desechelacintavieja.Reinicielaoperación
con una cinta diferente.
Indicador TA de la unidad
[14]Fallamecánicade
cartucho no recuperable
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0004000000000000
Laoperaciónhafalladoporquelacinta
en la unidad ha experimentado una falla
mecánica.
Cinta enganchada/cortada u otra falla
mecánicadelcartuchoenlaunidad
donde el cartucho no se puede
desmontar.
Desechelacintavieja.Reinicielaoperación
con una cinta diferente.
Indicador TA de la unidad
[15] Falla de chip de
memoria en el cartucho
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0002000000000000
La memoria en el cartucho de cinta ha
fallado, lo que reduce el rendimiento. No
use el cartucho para operaciones de
escritura adicionales.
Elchipdememoriafallóenel
cartucho.
Reemplace el cartucho.
Indicador TA de la unidad
[16]Expulsiónforzada
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0001000000000000
Laoperaciónhafalladoporqueel
cartuchodecintasedesmontó
manualmente mientras la unidad de
cinta estaba escribiendo o leyendo
activamente.
Expulsiónmanualforzadamientrasla
unidadleíaoescribíaactivamente.
Vuelvaaintentarlaoperaciónusandoel
mismo cartucho.
Indicador TA de la unidad
[17]Formatodesólolectura
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000800000000000
Usted ha cargado un cartucho de un tipo
queesdesólolecturaenestaunidad.El
cartuchoaparecerácomoprotegido
contra escritura.
Hay un cartucho cargado con formato
desólolectura.
Verifiquelalengüetadeproteccióncontra
escritura en el cartucho.
Indicador TA de la unidad
[18] Directorio de cinta
dañadodurantelacarga
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000400000000000
El directorio de cinta en el cartucho de
cintasehadañado.Elrendimientodela
búsquedadearchivossedegradará.El
directorio de cinta se puede reconstruir
leyendo todos los datos en el cartucho.
Launidaddecintaseapagóconla
cinta cargada, o un error permanente
impidiólaactualizacióndeldirectorio
de cinta.
l Vuelaaintentarlaoperaciónconla
misma cinta.
l Si el error persiste, deseche la cinta.
Indicador TA de la unidad
[19] Cerca del final de la
vidaútildelcartucho
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000200000000000
El cartucho de cinta se acerca al final de
suvidaútilcalculada.
Elcartuchopodríahaberexcedidosu
númerodepasesespecificado.
l Use otro cartucho de cinta para la
siguiente copia de seguridad.
l Almacene este cartucho de cinta en
un lugar seguro en caso de que
necesite restaurar datos desde el
mismo.
Indicador TA de la unidad
[20] Limpiar ahora
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000100000000000
La unidad de cinta necesita la limpieza.
La unidad ha respondido como si esto
tuvieraunaobstrucciónenelcabezal
o necesitara limpieza.
l Silaoperaciónsehadetenido,
expulse la cinta y limpie la unidad.
l Silaoperaciónnosehadetenido,
espere a que termine y luego limpie
la unidad. Revise el manual del
usuario de la unidad de cinta para
ver las instrucciones de limpieza
específicas.
Indicador TA de la unidad
[21]Limpiezaperiódica
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000080000000000
La unidad de cinta requiere limpieza
rutinaria.
Launidadestálistaparaunalimpieza
periódica.
l Espereaquelaoperaciónactual
termine.
l Luego utilice un cartucho de limpieza.
Revise el manual del usuario de la
unidad de cinta para ver las
instruccionesdelimpiezaespecíficas.
Indicador TA de la unidad
[22] Cartucho de limpieza
expirado
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000040000000000
Elúltimocartuchodelimpiezautilizado
en el unidad de cinta se ha desgastado.
La cinta de limpieza ha expirado.
l Deseche el cartucho de limpieza
desgastado.
l Espereaquelaoperaciónactual
termine.
l Luego utilice un cartucho de limpieza
nuevo.
Indicador TA de la unidad
[23] Cinta de limpieza no
válida
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000020000000000
Elúltimocartuchodelimpiezautilizado
en la unidad de cinta era de un tipo no
válido.
Tipodecintadelimpiezanoválido
utilizado.
l No use este cartucho de limpieza en
esta unidad.
l Espereaquelaoperaciónactual
termine.
l Luego utilice un cartucho de limpieza
válido.
Indicador TA de la unidad
[24] Se solicita volver a
tensar la cinta
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000010000000000
La unidad de cinta ha solicitado una
operaciónparavolveratensarlacinta.
La unidad tiene un problema grave al
leeroescribirqueseresolverá
mediante un ciclo para volver a tensar
la cinta.
l Realiceunaoperaciónparavolvera
tensar la cinta.
l Vuelvaaintentarlaoperación.
Indicador TA de la unidad
[25] Error de interfaz de
puerto doble
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000008000000000
Un puerto de interfaz redundante en el
unidad de cinta ha fallado.
Falla de un puerto de interfaz en una
configuracióndepuertodoble(p.ej.,
Fibre Channel).
Indicador TA de la unidad
[26] Falla del ventilador de
enfriamiento
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000004000000000
El ventilador de enfriamiento de una
unidad de cinta ha fallado.
Falla del ventilador dentro del
mecanismo de la unidad de cinta o del
gabinete de la unidad de cinta.
Indicador TA de la unidad
[27] Falla del suministro de
energía
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000002000000000
Unsuministrodeenergíaredundanteha
fallado dentro del gabinete de la unidad
de cinta.
Falla de PSU redundante dentro del
gabinete o del subsistema del
bastidor de la unidad de cinta.
Revise el manual del usuario del gabinete
para ver las instrucciones para reemplazar
elsuministrodeenergíafallido.
Indicador TA de la unidad
[28]Consumodeenergía
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000001000000000
Elconsumodeenergíadelaunidadde
cintaestáfueradelrangoespecificado.
Elconsumodeenergíadelaunidad
decintaestáfueradelrango
especificado.
Indicador TA de la unidad
[29] Mantenimiento de la
unidad
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000800000000
Se requiere mantenimiento preventivo
de la unidad de cinta.
La unidad requiere mantenimiento
preventivo (no limpieza).
Revise el manual del usuario de la unidad
de cinta para ver las tareas de
mantenimientopreventivoespecíficaspara
el dispositivo.
Indicador TA de la unidad
[30]HardwareA
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000400000000
La unidad de cinta tiene una falla de
hardware.
La unidad tiene una falla de hardware
que requiere un restablecimiento para
recuperarse.
l Expulse la cinta.
l Restablezca la unidad.
l Reinicielaoperación.
Indicador TA de la unidad
[31] Hardware B
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000200000000
La unidad de cinta tiene una falla de
hardware.
La unidad tiene una falla de hardware
que no se relaciona con
lectura/escritura ni requiere un ciclo
de apagado y encendido para
recuperarse.
l Apague y encienda la unidad de
cinta.
l Reinicielaoperación.
Indicador TA de la unidad
[32] Interfaz
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000100000000
La unidad de cinta tiene un problema
conlainterfazdeclientedelaaplicación.
La unidad ha identificado una falla de
la interfaz.
l Compruebe los cables de interfaz
SCSI, el terminador y todas las
conexiones.
l Reinicielaoperación.
Indicador TA de la unidad
[33]Expulsióndelcartucho
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
Laoperaciónhafallado.
Acciónderecuperacióndeerror
l Expulselacintaoeldepósito.
l Insertelacintaoeldepósitode
nuevo.
0000000080000000
l Reinicielaoperación.
Indicador TA de la unidad
[34] Descarga fallida
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000040000000
La descarga de firmware ha fallado
porque ha intentado utilizar el firmware
incorrecto para esta unidad de cinta.
Ladescargadefirmwarefalló.
Obtengaelfirmwarecorrectoeinténtelode
nuevo.
Indicador TA de la unidad
[35] Humedad en la unidad
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000020000000
Las condiciones ambientales dentro de
launidaddecintaestánfueradelrango
de humedad especificado.
Seexcedieronloslímitesdehumedad
de la unidad.
Indicador TA de la unidad
[36] Temperatura de la
unidad
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000010000000
Las condiciones ambientales dentro de
launidaddecintaestánfueradelrango
de temperatura especificado.
Problema de enfriamiento.
Indicador TA de la unidad
[37] Voltaje de la unidad
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000008000000
El suministro de voltaje a la unidad de
cintaestáfueradelrangoespecificado.
Seexcedieronloslímitesdevoltajede
la unidad.
Indicador TA de la unidad
[38] Falla predecible
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000004000000
Se predice una falla de hardware de la
unidad de cinta.
Falla predicha del hardware de la
unidad.
Indicador TA de la unidad
[39] Se requieren
diagnósticos
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000002000000
Launidaddecintapodríatenerunafalla
de hardware
Launidadpodríatenerunafallade
hardware que es posible identificar
mediantelosdiagnósticosampliados
(p.ej., el comando SEND DIAGNOSTIC
[Enviardiagnóstico]).
l Ejecutelosdiagnósticosampliados
para verificar y diagnosticar el
problema.
l Revise el manual del usuario de la
unidad de cinta para obtener
instruccionesespecíficasacercadela
ejecucióndepruebasdediagnóstico
ampliado.
Indicador TA de la unidad
[50]Estadísticasperdidas
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000004000
Lasestadísticasdelcartuchosehan
perdidoenalgúnmomentoenel
pasado.
La unidad o la biblioteca se
encendieron con la cinta cargada
l Limpie la unidad.
l Vuelvaaintentarlaoperación.
Indicador TA de la unidad
[51] Directorio de cinta no
válidoenladescarga
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000002000
El directorio de cinta del cartucho de
cintareciéndescargadosehadañado.
Elrendimientodelabúsquedade
archivossedegradará.
Error que impide que el directorio de
cinta se actualice durante la descarga.
El directorio de cinta se puede reconstruir
leyendo todos los datos.
Indicador TA de la unidad
[52] Falla de escritura en el
áreadelsistemadelacinta
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000001000
Lacintareciéndescargadanopudo
escribirsuáreadesistema
satisfactoriamente.
Erroresdeescrituraalescribirelárea
del sistema en la descarga.
l Copie los datos a otro cartucho de
cinta.
l Deseche el cartucho viejo.
Indicador TA de la unidad
[53] Falla de lectura en el
áreadelsistemadelacinta
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000800
Eláreadelsistemadelacintanose
pudo leer satisfactoriamente en el
momento de la carga.
Erroresdelecturaalleereláreadel
sistema en la carga
Copie los datos a otro cartucho de cinta.
Indicador TA de la unidad
[54] No hay principio de los
datos
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000400
El principio de los datos no se pudo
encontrar en la cinta.
Cintadañada,masaborradao
formato incorrecto.
l Compruebequeestáusandoel
formato de cinta correcto.
l Desechelacintaodevuélvalaal
proveedor.
Indicador TA de la unidad
[55] Falla de carga
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000200
Laoperaciónhafalladoporqueel
cartucho no se puede cargar y no se
puede guiar.
La unidad no puede cargar el cartucho
y guiar la cinta.
Saqueelcartucho,inspecciónelocomose
especifica en el manual del producto y
vuelvaaintentarlaoperación.
Indicador TA de la unidad
Laoperaciónhafalladoporqueel
La unidad no puede descargar el
Saque el cartucho si es posible,
Devolucióndelcargadorautomáticoparareparaciones
Sitienequedevolverelcargadorautomáticoouncomponentedelcargadorautomáticoparaservicio,comuníquesecon support.dell.com. Los pasos
siguientesleayudaránaprepararelcargadorautomáticoparaenviarlo,desmontarlodeunbastidoryempaquetarlo.
Paraprepararelcargadorautomáticoparasuenvío:
1. Retire todos los cartuchos de la unidad.
2. Apagueelcargadorautomáticomedianteelpanelfrontal.
3. Quiteloscablesdealimentación,EthernetySCSI,ylosterminadoresdelcargadorautomático.
Paradesmontarelcargadorautomáticodeunbastidor
1. Afloje los dos tornillos mariposa que aseguran el cargador al frente del bastidor.
2.
Conlaayudadedospersonas,oconalgúndispositivomecánicodesustentacióndecapacidadadecuada,desmonteelcargadorautomáticodelbastidor
deslizándolohaciaafuerayconapoyoensuparteinferior.
3. Coloqueelcargadorautomáticoenlacajadeembalajeoriginaloenelembalajedelaunidadderepuesto.
Cómoembalarelcargadorautomático
Recopileelmaterialdeembalajeoriginalparaempacarelcargadorautomático:lacajadeembarque,lasdostapasdeespumaparalosextremos,elinserto
delpaquetedeaccesorios(colocadoenlapartetraseradelaunidad)ylabolsaantiestática.Tambiénnecesitaráunacintaparaempaquetar.
1. Coloquelabolsaantiestáticasobreelcargadorautomático.
2. Coloqueunadelastapasdeespumasobrecadaunodelosextremosdelcargadorautomático.Coloqueelsegundorellenodeespumaenelotrolado
delcargadorautomáticoyasegúresequelaspartesseinsertencómodamenteenelcargadorautomático.
[56] Falla de descarga no
recuperable
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000100
cartucho no se puede descargar.
cartucho.
inspecciónelocomoseespecificaen el
manual del producto y vuelva a intentar la
operación.
Indicador TA de la unidad
[57] Falla de la interfaz de
automatización
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000080
La unidad de cinta tiene un problema
conlainterfazdeautomatización.
La unidad ha identificado una falla de
la interfaz.
l Compruebelaalimentaciónalsistema
deautomatización.
l Revise los cables y las conexiones de
los cables.
Indicador TA de la unidad
[58] Falla de firmware
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000040
La unidad de cinta se ha restablecido
debido a una falla detectada del
firmware.
Seencontróunproblemadel
firmware.
Indicador TA de la unidad
[59] Cartucho WORM:
Comprobacióndeintegridad
fallida
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000020
La unidad de cinta ha detectado una
inconsistencia durante las
comprobaciones de integridad del
cartucho WORM.
El cartucho WORM puede haber sido
manipulado.
Reemplace el cartucho WORM.
Indicador TA de la unidad
[60] Cartucho WORM: Se
intentósobrescribir
Anotacióndelregistrode
TapeAlert:
0000000000000010
Se ha hecho un intento de sobrescribir
datos de usuario en el cartucho WORM.
Elsoftwaredelaaplicaciónno
reconoce el cartucho como WORM.
l SiseutilizóuncartuchoWORM
inadvertidamente,reemplácelocon
un cartucho de datos normal.
l SiseutilizóuncartuchoWORM
intencionalmente:
- compruebequelaaplicaciónde
software es compatible con el
formatodelcartuchoWORMqueestá
utilizando.
- compruebe que el cartucho tenga el
códigodebarrascorrectopara
WORM.
NOTA:Noenvíeestosartículossivaadevolverelcargadorautomático.
3. Coloqueelcargadorautomáticodentrodelacajadeembarqueyempujelapartedelanteradelcargadorautomáticohaciaelextremodelanterodela
caja.
4. Inserte el inserto del paquete de accesorios en la parte trasera de la unidad.
5. Coloquelosdocumentosdetrámitenecesariosencimadelcargadorautomático,dentrodelacaja.
6. Cierre y selle la caja.
7. Coloque la etiqueta de embarque en la caja.
Regresaralapáginadecontenido
NOTA:Lastapasdeespumaparalosextremosnosonidénticas.Refiérasealdiagramaenlastapasdelacajaparaverlaorientación
adecuada.
NOTA:Elinsertodelpaquetedeaccesoriossedebecolocarenlapartetraseradelaunidad,noenelfrente.Refiérasealdiagramaen
lastapasdelacajaparaverlaorientaciónadecuada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Dell PowerVault 124T Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario