Samsung YN17ZZZA Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario

El Samsung YN17ZZZA es un lente pequeño, ligero y fácil de llevar que ofrece una apertura F1.8 y una función de Estabilizador Óptico de Imagen para ayudarte a capturar fotos nítidas, brillantes y vívidas. Esta lente de 17 mm proporciona una distancia focal equivalente a 45,9 mm en una cámara de 35 mm, lo que la hace ideal para tomar fotografías de paisajes, retratos y primeros planos. Con su construcción metálica duradera y su sistema de enfoque automático rápido y preciso, el Samsung YN17ZZZA es una excelente opción para fotógrafos de todos los niveles.

El Samsung YN17ZZZA es un lente pequeño, ligero y fácil de llevar que ofrece una apertura F1.8 y una función de Estabilizador Óptico de Imagen para ayudarte a capturar fotos nítidas, brillantes y vívidas. Esta lente de 17 mm proporciona una distancia focal equivalente a 45,9 mm en una cámara de 35 mm, lo que la hace ideal para tomar fotografías de paisajes, retratos y primeros planos. Con su construcción metálica duradera y su sistema de enfoque automático rápido y preciso, el Samsung YN17ZZZA es una excelente opción para fotógrafos de todos los niveles.

User
Manual
This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and
features of your device. Please read the User Manual carefully to ensure safe and correct use.
ENG / SPA / FRE
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Español
Antes de usar este dispositivo
Gracias por adquirir la lente Samsung. Las ilustraciones usadas en el manual del usuario pueden
ser diferentes de los elementos reales. Algunas funciones descritas en este manual podrían no
estar disponibles según el modelo de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento al usar esta
lente, deberá mantener el rmware de la cámara y la lente actualizados. Ingrese en
www.samsung.com para descargar el rmware. Las lentes de montaje NX-M no son compatibles
con las cámaras anteriores de la serie NX.
Funciones especiales
Esta lente de metal es pequeña, liviana y fácil de transportar. La lente ofrece una apertura de
F1.8 y una función de estabilización de imagen óptica para ayudarlo a capturar fotos nítidas,
luminosas y brillantes.
Desembalaje
Lente, Tapa de la lente, Manual del usuario
Diseños (Ver ilustración
A
)
1 Lente 2 Índice de montaje de la lente 3 Contactos de la lente
Colocar y retirar la lente
► Para colocar la lente,
1
Retire la tapa del cuerpo y la tapa de la lente.
2
Haga coincidir el índice de montaje de la lente con el índice de montaje de la lente en el
cuerpo de la cámara. Luego, gire la lente como se muestra en la ilustración hasta que se
ajuste en su sitio. (Ver ilustración
B
)
Para retirar la lente, apague la cámara. Mantenga pulsado el botón de traba de la lente, y luego
gire la lente como se muestra en la ilustración. (Ver ilustración
C
)
Especicaciones
Nombre de la lente
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Distancia focal
17 mm
Distancia focal en equivalente a 35 mm
45,9 mm
Construcción de la lente - Elementos
8
Construcción de la lente - Grupos
5
Elementos Asféricos
2
Elementos XHR
1
Vista angular
50,5°
Apertura máxima
F1.8
Apertura mínima
F11
Número de láminas del diafragma
5
Distancia mínima de enfoque
0,18 m
Amplicación máxima
0,11X
Cubierta de la lente
Opcional
Estabilizador de imagen óptica
Tipo de montaje
Montaje Samsung NX-M
Tamaño del ltro
39 mm
Diámetro máximo
50 mm
Distancia
27,5 mm
Peso (Sólo lentes, Aprox.)
55 g
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Las especicaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
English
Before Using This Device
Thank you for purchasing the Samsung Lens. The illustrations used in this manual may differ from
the actual items. Some functions described in this manual may not be available depending on the
camera model. For best performance when using this lens, you must keep the camera’s rmware
and the lens’ rmware up-to-date. Visit www.samsung.com to download the rmware.
NX-M mount lenses are not compatible with previous NX cameras.
Special Features
This metal lens is small, lightweight, and easy to carry. The lens provides an F1.8 aperture and an
Optical Image Stabilizer function to help you capture sharp, bright, and vivid photos.
Unpacking
Lens, Lens cap, User manual
Layouts (See illustration
A
)
1 Lens 2 Lens mount index 3 Lens contacts
Attaching and Removing the Lens
To attach the lens,
1
Remove the body cap and the lens cap.
2
Align the lens mount index on the lens with the lens mount index on the camera body. Then,
rotate the lens as shown in the illustration until it locks into place. (See illustration
B
)
To remove the lens, rst turn off the camera. Press and hold the lens release button, then rotate
the lens as shown in the illustration. (See illustration
C
)
Specications
Lens Name
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Focal Length
17 mm
Focal Length in 35 mm Equivalent
45.9 mm
Lens Construction-Elements
8
Lens Construction-Groups
5
Aspherical Elements
2
XHR Elements
1
Angle of View
50.5°
Maximum Aperture
F1.8
Minimum Aperture
F11
Number of Diaphragm Blades
5
Minimum Focus Distance
0.18 m
Maximum Magnication
0.11X
Lens Hood
Optional
Optical Image Stabilizer
Yes
Mount Type
Samsung NX-M Mount
Filter Size
39 mm
Max. Diameter
50 mm
Length
27.5 mm
Weight (Lens Only, Approx.)
55 g
Operating Temperature
0–40 °C
Operating Humidity
5–85 %
Specications may change without notice for better performance.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
AD68-08569A (1.2)
Please refer to the warranty that came with your
product or visit our website www.samsung.com
for after-sales service or inquiries.
A
C
B
2
3
1
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el dispositivo de manera correcta y segura.
Advertencia
No mire el sol a través de la lente o de la cámara. Esto puede causar daños graves en sus ojos.
Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños pequeños y las mascotas.
Precaución
No almacene la lente en contacto directo con el sol sin la tapa de la lente. La luz directa del sol
que pasa a través de la lente puede incendiarse si entra en contacto con materiales inamables.
Utilice sólo trípodes rmes. Los trípodes livianos o inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
Almacene la lente en un área seca y ventilada.
No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual
se guarden sustancias químicas.
No exponga la lente al agua.
El cuerpo de la lente resistente al polvo no está completamente sellado. Evite retirar o cambiar la lente en sitios con
mucho polvo.
No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
No deje caer la lente ni la someta a impactos excesivos. La lente es un producto óptico preciso.
Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. Mantenga la lente en una
bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en el interior o el exterior de la
lente.
No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa
del sol.
Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara esté apagada.
Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros fabricantes.
Tenga cuidado al colocar una lente, a n de evitar que se le resbale de las manos.
No retire la lente a la fuerza. Si lo hace, podría dañar la lente y la cámara.
No toque el sensor de imagen de la cámara o la lente durante el cambio de lentes. El polvo y las partículas externas
podrían afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o en la lente.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
English
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
Warning
Do not stare at the sun through the lens or camera. This may cause severe damage to your eyes.
Keep your lens or camera away from small children and pets.
Caution
Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. Direct sunlight that passes through the
lens may combust if it comes into contact with ammable materials.
Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
Store the lens in dry and well ventilated areas.
Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, car, or conned area where chemicals
are stored.
Do not expose the lens to water.
The lens’ dust-proof body is not perfectly sealed. Avoid removing or changing the lens in dusty areas.
Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.
Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise optical product.
Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change. Keep the lens in a plastic bag or a camera
case to prevent condensation from forming on the inside or outside of the lens.
Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap. The inside of the camera can be damaged by
direct sunlight.
Check the lens once every year or two for best performance.
Do not apply excessive force to the front of the lens.
For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off.
Samsung is not responsible for any damage incurred by using other manufacturers’ lenses.
Be careful when attaching a lens so that it does not slip from your hands.
Do not remove the lens forcefully. Doing so may damage the lens and camera.
Do not touch the image sensor of the camera or lens when changing lenses. Dust and foreign particles may affect
shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body or the lens.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une utilisation correcte et sûre.
Avertissement
Ne regardez pas directement le soleil à travers l’objectif ou l’appareil photo. Vous risqueriez
d’endommager gravement vos yeux.
Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des enfants en bas âge et des animaux
domestiques.
Attention
Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-objectif. La lumière directe du
soleil passant à travers l’objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en contact
avec des matériaux inammables.
N’utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des trépieds trop légers ou instables,
car ils risqueraient de tomber et d’endommager l’appareil photo.
Conservation et entretien de l’objectif
Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, ou dans un placard, un véhicule ou
toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
Ne jamais exposer l’objectif à l’eau.
Le boîtier résistant à la poussière de l’objectif n’est pas parfaitement étanche. Évitez de retirer ou de changer l’objectif dans
des endroits poussiéreux.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du benzène pour retirer la poussière.
Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs. L’objectif est un produit optique précis.
Évitez de l’utiliser dans des endroits présentant de soudains changements de température. Conservez l’objectif dans un sac
en plastique ou un étui d’appareil photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à l’extérieur de l’objectif.
Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans couvre-objectif. La lumière solaire peut endommager l’intérieur de
l’appareil photo.
Vériez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur rendement.
N'apppuyez pas trop fort sur la partie avant de l'objectif.
Pour utiliser l’objectif de manière sûre, installez-le ou désinstallez-le lorsque l’appareil photo est éteint.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants.
Soyez prudent au moment de xer l’objectif an d’éviter qu’il ne vous glisse des mains.
Ne pas forcer pour retirer l’objectif, car cela pourrait endommager l’objectif et l’appareil photo.
Au moment de changer d’objectif, ne pas toucher le capteur d’image de l’appareil photo ou de l’objectif. La poussière et les
particules étrangères peuvent inuer sur les résultats des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil
photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif.
Mise au rebut appropriée du produit
(déchets d'équipement électrique et électronique)
(applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en n de vie avec les
autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou
à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le
détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils
peuvent mettre ce produit au rebut an qu'il soit recyclé de manière à protéger l'environnement. Les entreprises doivent
communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses
accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Français
Avant d’utiliser ce produit
Merci d’avoir acheté cet objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans le présent guide peuvent
différer du produit fourni. Selon le modèle d’appareil photo, il est possible que certaines fonctions
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Pour obtenir de meilleures performances
lors de l’utilisation de cet objectif, les micrologiciels de l’appareil photo et de l’objectif doivent être à
jour. Accédez au site www.samsung.com pour télécharger le micrologiciel. Les montures d’objectif
NX-M ne sont pas compatibles avec les appareils photo NX antérieurs.
Fonctions spéciales
Ce petit objectif de métal est léger et facile à transporter. L'objectif permet une ouverture F1.8 et
comprend une fonction de Stabilisation optique de l’image qui vous aidera à prendre des photos
nettes, avec des couleurs lumineuses et vives.
Contenu du coffret
Objectif, couvre-objectif, mode d’emploi
Disposition (Voir illustration
A
)
1 Objectif 2 Repère d’installation de l’objectif 3 Contacts de l’objectif
Installation et retrait de l’objectif
► Pour xer l’objectif,
1
Retirez le protecteur de boîtier et le couvre-objectif.
2
Alignez le repère d’installation de l’objectif sur le repère d’installation du boîtier de l’appareil
photo. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. (Voir illustration
B
)
Pour retirer l’objectif, éteignez d’abord l’appareil photo. Maintenez enfoncé la touche de
déverrouillage de l’objectif, avant de tourner l’objectif comme indiqué sur l’illustration.
(Voir illustration
C
)
Fiche technique
Nom de l’objectif
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Longueur focale
17 mm
Longueur focale (équivalent 35 mm)
45,9 mm
Fabrication de l’objectif - éléments
8
Fabrication de l’objectif - groupes
5
Éléments asphériques
2
Éléments XHR
1
Angle de vue
50,5°
Ouverture maximale
f/1.8
Ouverture minimale
f/11
nombre de lames de diaphragme
5
Distance minimum de mise au point
0,18 m
Agrandissement maximum
0,11X
Pare-soleil
en option
Stabilisation optique de l’image
oui
Type de montage
monture Samsung NX-M
Taille du ltre
39 mm
Diamètre maximal
50 mm
Longueur
27,5 mm
Poids (lentilles seulement, environ)
55 g
Température de fonctionnement
de 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
de 5 à 85%
Les caractéristiques peuvent changer sans préavis à des ns d’amélioration du rendement.
A
B C
2
3
1

Transcripción de documentos

User Manual English Español Before Using This Device Antes de usar este dispositivo Thank you for purchasing the Samsung Lens. The illustrations used in this manual may differ from the actual items. Some functions described in this manual may not be available depending on the camera model. For best performance when using this lens, you must keep the camera’s firmware and the lens’ firmware up-to-date. Visit www.samsung.com to download the firmware. NX-M mount lenses are not compatible with previous NX cameras. SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS Special Features ENG / SPA / FRE This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the User Manual carefully to ensure safe and correct use. This metal lens is small, lightweight, and easy to carry. The lens provides an F1.8 aperture and an Optical Image Stabilizer function to help you capture sharp, bright, and vivid photos. Unpacking Lens, Lens cap, User manual A Desembalaje 1 Lens 2 Lens mount index 3 Lens contacts AD68-08569A (1.2) 3 Attaching and Removing the Lens ► To attach the lens, 1 Remove the body cap and the lens cap. 2 Align the lens mount index on the lens with the lens mount index on the camera body. Then, rotate the lens as shown in the illustration until it locks into place. (See illustration B) To remove the lens, first turn off the camera. Press and hold the lens release button, then rotate the lens as shown in the illustration. (See illustration C) Specifications 2 1 B Lens Name Focal Length Focal Length in 35 mm Equivalent Lens Construction-Elements Lens Construction-Groups Aspherical Elements XHR Elements Angle of View Maximum Aperture Minimum Aperture Number of Diaphragm Blades Minimum Focus Distance Maximum Magnification Lens Hood Optical Image Stabilizer Mount Type Filter Size Max. Diameter Length Weight (Lens Only, Approx.) Operating Temperature Operating Humidity SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS 17 mm 45.9 mm 8 5 2 1 50.5° F1.8 F11 5 0.18 m 0.11X Optional Yes Samsung NX-M Mount 39 mm 50 mm 27.5 mm 55 g 0–40 °C 5–85 % Specifications may change without notice for better performance. C Funciones especiales Esta lente de metal es pequeña, liviana y fácil de transportar. La lente ofrece una apertura de F1.8 y una función de estabilización de imagen óptica para ayudarlo a capturar fotos nítidas, luminosas y brillantes. Lente, Tapa de la lente, Manual del usuario Layouts (See illustration A) Please refer to the warranty that came with your product or visit our website www.samsung.com for after-sales service or inquiries. Gracias por adquirir la lente Samsung. Las ilustraciones usadas en el manual del usuario pueden ser diferentes de los elementos reales. Algunas funciones descritas en este manual podrían no estar disponibles según el modelo de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento al usar esta lente, deberá mantener el firmware de la cámara y la lente actualizados. Ingrese en www.samsung.com para descargar el firmware. Las lentes de montaje NX-M no son compatibles con las cámaras anteriores de la serie NX. State of California Proposition 65 Warning (US only) WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Diseños (Ver ilustración A) 1 Lente 2 Índice de montaje de la lente 3 Contactos de la lente Colocar y retirar la lente ► Para colocar la lente, 1 Retire la tapa del cuerpo y la tapa de la lente. 2 Haga coincidir el índice de montaje de la lente con el índice de montaje de la lente en el cuerpo de la cámara. Luego, gire la lente como se muestra en la ilustración hasta que se ajuste en su sitio. (Ver ilustración B) Para retirar la lente, apague la cámara. Mantenga pulsado el botón de traba de la lente, y luego gire la lente como se muestra en la ilustración. (Ver ilustración C) Especificaciones Nombre de la lente Distancia focal Distancia focal en equivalente a 35 mm Construcción de la lente - Elementos Construcción de la lente - Grupos Elementos Asféricos Elementos XHR Vista angular Apertura máxima Apertura mínima Número de láminas del diafragma Distancia mínima de enfoque Amplificación máxima Cubierta de la lente Estabilizador de imagen óptica Tipo de montaje Tamaño del filtro Diámetro máximo Distancia Peso (Sólo lentes, Aprox.) Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS 17 mm 45,9 mm 8 5 2 1 50,5° F1.8 F11 5 0,18 m 0,11X Opcional Sí Montaje Samsung NX-M 39 mm 50 mm 27,5 mm 55 g 0–40 °C 5–85% Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. A 3 Français Avant d’utiliser ce produit Merci d’avoir acheté cet objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon le modèle d’appareil photo, il est possible que certaines fonctions décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Pour obtenir de meilleures performances lors de l’utilisation de cet objectif, les micrologiciels de l’appareil photo et de l’objectif doivent être à jour. Accédez au site www.samsung.com pour télécharger le micrologiciel. Les montures d’objectif NX-M ne sont pas compatibles avec les appareils photo NX antérieurs. Fonctions spéciales 2 1 B C Ce petit objectif de métal est léger et facile à transporter. L'objectif permet une ouverture F1.8 et comprend une fonction de Stabilisation optique de l’image qui vous aidera à prendre des photos nettes, avec des couleurs lumineuses et vives. Contenu du coffret Objectif, couvre-objectif, mode d’emploi Disposition (Voir illustration A) 1 Objectif 2 Repère d’installation de l’objectif 3 Contacts de l’objectif Installation et retrait de l’objectif ► Pour fixer l’objectif, 1 Retirez le protecteur de boîtier et le couvre-objectif. 2 Alignez le repère d’installation de l’objectif sur le repère d’installation du boîtier de l’appareil photo. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. (Voir illustration B) Pour retirer l’objectif, éteignez d’abord l’appareil photo. Maintenez enfoncé la touche de déverrouillage de l’objectif, avant de tourner l’objectif comme indiqué sur l’illustration. (Voir illustration C) English Español Health and Safety Information Please read the following safety tips carefully for proper and safe use. Warning Caution • Do not stare at the sun through the lens or camera. This may cause severe damage to your eyes. • Keep your lens or camera away from small children and pets. • Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. Direct sunlight that passes through the lens may combust if it comes into contact with flammable materials. • Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods may fall over and damage the camera. Lens Storage and Maintenance • Store the lens in dry and well ventilated areas. • Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, car, or confined area where chemicals are stored. • Do not expose the lens to water. • The lens’ dust-proof body is not perfectly sealed. Avoid removing or changing the lens in dusty areas. • Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust. • Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise optical product. • Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent condensation from forming on the inside or outside of the lens. • Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap. The inside of the camera can be damaged by direct sunlight. • Check the lens once every year or two for best performance. • Do not apply excessive force to the front of the lens. • For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off. • Samsung is not responsible for any damage incurred by using other manufacturers’ lenses. • Be careful when attaching a lens so that it does not slip from your hands. • Do not remove the lens forcefully. Doing so may damage the lens and camera. • Do not touch the image sensor of the camera or lens when changing lenses. Dust and foreign particles may affect shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body or the lens. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el dispositivo de manera correcta y segura. Precaución SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS 17 mm 45,9 mm 8 5 2 1 50,5° f/1.8 f/11 5 0,18 m 0,11X en option oui monture Samsung NX-M 39 mm 50 mm 27,5 mm 55 g de 0 à 40 °C de 5 à 85% Les caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins d’amélioration du rendement. Français Información sobre salud y seguridad Advertencia Fiche technique Nom de l’objectif Longueur focale Longueur focale (équivalent 35 mm) Fabrication de l’objectif - éléments Fabrication de l’objectif - groupes Éléments asphériques Éléments XHR Angle de vue Ouverture maximale Ouverture minimale nombre de lames de diaphragme Distance minimum de mise au point Agrandissement maximum Pare-soleil Stabilisation optique de l’image Type de montage Taille du filtre Diamètre maximal Longueur Poids (lentilles seulement, environ) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement • No mire el sol a través de la lente o de la cámara. Esto puede causar daños graves en sus ojos. • Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños pequeños y las mascotas. • No almacene la lente en contacto directo con el sol sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa a través de la lente puede incendiarse si entra en contacto con materiales inflamables. • Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o inestables pueden caerse y dañar la cámara. Almacenamiento y mantenimiento de la lente • Almacene la lente en un área seca y ventilada. • No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden sustancias químicas. • No exponga la lente al agua. • El cuerpo de la lente resistente al polvo no está completamente sellado. Evite retirar o cambiar la lente en sitios con mucho polvo. • No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo. • No deje caer la lente ni la someta a impactos excesivos. La lente es un producto óptico preciso. • Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en el interior o el exterior de la lente. • No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol. • Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento. • No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente. • Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara esté apagada. • Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros fabricantes. • Tenga cuidado al colocar una lente, a fin de evitar que se le resbale de las manos. • No retire la lente a la fuerza. Si lo hace, podría dañar la lente y la cámara. • No toque el sensor de imagen de la cámara o la lente durante el cambio de lentes. El polvo y las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o en la lente. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une utilisation correcte et sûre. Avertissement Attention • Ne regardez pas directement le soleil à travers l’objectif ou l’appareil photo. Vous risqueriez d’endommager gravement vos yeux. • Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des enfants en bas âge et des animaux domestiques. • Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-objectif. La lumière directe du soleil passant à travers l’objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en contact avec des matériaux inflammables. • N’utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de tomber et d’endommager l’appareil photo. Conservation et entretien de l’objectif • Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés. • Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, ou dans un placard, un véhicule ou toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés. • Ne jamais exposer l’objectif à l’eau. • Le boîtier résistant à la poussière de l’objectif n’est pas parfaitement étanche. Évitez de retirer ou de changer l’objectif dans des endroits poussiéreux. • N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du benzène pour retirer la poussière. • Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs. L’objectif est un produit optique précis. • Évitez de l’utiliser dans des endroits présentant de soudains changements de température. Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui d’appareil photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à l’extérieur de l’objectif. • Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans couvre-objectif. La lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil photo. • Vérifiez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur rendement. • N'apppuyez pas trop fort sur la partie avant de l'objectif. • Pour utiliser l’objectif de manière sûre, installez-le ou désinstallez-le lorsque l’appareil photo est éteint. • Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants. • Soyez prudent au moment de fixer l’objectif afin d’éviter qu’il ne vous glisse des mains. • Ne pas forcer pour retirer l’objectif, car cela pourrait endommager l’objectif et l’appareil photo. • Au moment de changer d’objectif, ne pas toucher le capteur d’image de l’appareil photo ou de l’objectif. La poussière et les particules étrangères peuvent influer sur les résultats des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif. Mise au rebut appropriée du produit (déchets d'équipement électrique et électronique) (applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé de manière à protéger l'environnement. Les entreprises doivent communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung YN17ZZZA Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario

El Samsung YN17ZZZA es un lente pequeño, ligero y fácil de llevar que ofrece una apertura F1.8 y una función de Estabilizador Óptico de Imagen para ayudarte a capturar fotos nítidas, brillantes y vívidas. Esta lente de 17 mm proporciona una distancia focal equivalente a 45,9 mm en una cámara de 35 mm, lo que la hace ideal para tomar fotografías de paisajes, retratos y primeros planos. Con su construcción metálica duradera y su sistema de enfoque automático rápido y preciso, el Samsung YN17ZZZA es una excelente opción para fotógrafos de todos los niveles.