Transcripción de documentos
Español 49
Importante
Antes de usar los aparatos, lea atentamente este
manual del usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Asegúrese de que el adaptador no se moje (es
posible que el adaptador de su aparato sea
diferente al que se muestra en el dibujo).
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No
corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija,
ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Precaución
- No sumerja nunca el centro de carga y rellenado
en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
- No sumerja nunca el cargador en agua ni lo
enjuague bajo el grifo.
- Coloque y utilice siempre el centro de carga
y rellenado, así como el cargador, sobre una
superficie resistente a los líquidos.
- Utilice, cargue y guarde los aparatos a una
temperatura entre 5 °C y 35 °C.
- Utilice sólo el adaptador, el cargador y el centro
de carga y rellenado suministrados.
50
Español
- No utilice el centro de carga y rellenado si el
adaptador o el propio centro están dañados.
- No utilice la afeitadora ni el cargador si están
dañados.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre
por otro del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
Cumplimiento de normas
- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad
aprobadas internacionalmente, se puede utilizar
de manera segura en el baño o en la ducha y se
puede lavar bajo el grifo.
- Estos aparatos Philips cumplen todos los
estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de este manual, los aparatos
se pueden usar de forma segura según los
conocimientos científicos disponibles hoy en día.
General
- El adaptador transforma la corriente de 100
- 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
Vista general (fig. 4)
A
1
2
3
4
5
6
7
B
8
9
Afeitadora
Tapa protectora
Cortapatillas
Unidad de afeitado
Cartucho de loción de afeitado
Botón de loción de afeitado
Botón de encendido/apagado
Pilotos de carga
Accesorios
Tapa del centro de carga y rellenado
Frasco de loción de afeitado NIVEA FOR MEN
Español 51
10
11
12
13
14
15
16
Panel posterior
Soporte para el cortapatillas
Toma para clavija pequeña
Piloto del frasco de loción
Piloto de “llenado del cartucho de loción”
Cepillo de limpieza
Adaptador (es posible que el adaptador de su
aparato sea diferente al que se muestra en el
dibujo).
17 Cargador
Antes de empezar
1 Retire la lengüeta del frasco de loción de
afeitado NIVEA FOR MEN.
2 Gire el tapón del frasco de loción de afeitado
en el sentido de las agujas del reloj (“clic”).
, El tapón se desplaza hacia abajo y aparece la
boquilla de loción de afeitado.
3 Gire la tapa del centro de carga y rellenado en
sentido contrario al de las agujas del reloj para
quitarla.
4 Retire la protección del orificio de
acoplamiento del frasco en el centro de carga y
rellenado.
5 Coloque el frasco de loción en el orificio de
acoplamiento con la boquilla orientada hacia
abajo.
52
Español
6 Vuelva a poner la tapa en el centro de carga y
rellenado y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para fijarla.
7 Introduzca la clavija pequeña en la toma del
centro de carga y rellenado y enchufe el
adaptador a la toma de corriente.
8 Coloque la afeitadora en el centro de carga y
rellenado, y empújela hacia atrás (“clic”).
Nota: La afeitadora se carga y se llena de loción de
afeitado automáticamente.
9 Cargue la afeitadora durante 90 minutos.
Nota: Cargue la afeitadora antes de utilizarla por
primera vez o cuando el piloto de carga indique que la
batería está agotada (consulte la sección “Indicaciones
de carga”).
Nota: Una afeitadora completamente cargada
proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40
minutos.
Carga rápida
Tras un tiempo de carga de 9 minutos, la afeitadora
dispone de energía suficiente para un afeitado.
Nota: La carga rápida sólo es posible cuando ya se ha
cargado una vez la afeitadora durante 90 minutos.
Carga mediante el cargador
1 Enchufe la clavija pequeña al cargador y
conecte el adaptador a la red.
2 Coloque la afeitadora en el cargador.
, La afeitadora se está cargando.
Español 53
3 Cargue la afeitadora durante 90 minutos.
Nota: Cargue la afeitadora antes de utilizarla por
primera vez o cuando el piloto de carga indique que la
batería está agotada (consulte la sección “Indicaciones
de carga”).
Nota: Una afeitadora completamente cargada
proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40
minutos.
Rellenado manual
También puede rellenar el cartucho de loción de
afeitado sin utilizar el centro de carga y rellenado:
1 Introduzca la boquilla del frasco de loción de
afeitado en la abertura de llenado del cartucho
de loción.
2 Mueva el frasco hacia arriba y hacia abajo unas
5 veces para bombear la loción de afeitado al
interior del cartucho hasta que vea que éste
está lleno.
No llene el cartucho por encima de la indicación
MAX.
Indicaciones de la afeitadora
Carga
- Los pilotos de carga indican el nivel al que se ha
cargado la batería. Durante la carga, el piloto de
carga de la parte inferior comienza a parpadear
en color rojo; a continuación parpadea en verde
y, finalmente, se ilumina de manera continua en
color verde. Después de esto, los otros pilotos
comienzan a parpadear en verde, y luego se
iluminan en verde de forma continua uno tras
otro.
54
Español
Carga disponible en la batería
- La carga disponible en la batería está indicada por
el número de pilotos de carga encendidos. La
carga disponible en la batería es visible durante
unos segundos al encender o apagar la afeitadora.
Batería baja
- Cuando la batería está baja, el piloto de la parte
inferior se ilumina en rojo durante el afeitado,
y parpadea en el mismo color una vez que se
apaga la afeitadora.
Batería llena
- Cuando la batería está completamente cargada,
todos los pilotos de carga se iluminan en verde.
Indicaciones del centro de carga y rellenado
Piloto del frasco de loción
, Cuando el piloto de frasco de loción parpadea
en rojo, puede deberse a dos motivos:
- No hay frasco de loción en el centro de carga
y rellenado o, si lo hay, no se ha colocado
correctamente.
- El frasco de loción está vacío.
Piloto de “llenado del cartucho de loción”
, El piloto de “llenado del cartucho de
loción” puede indicar tres situaciones diferentes:
- Mientras se está llenando el cartucho de loción, el
piloto verde de “llenado del cartucho de loción”
parpadea.
- Cuando el cartucho de loción de afeitado está
lleno, el piloto verde de “llenado del cartucho de
loción” se ilumina de manera continua.
- Si el frasco de loción se vacía mientras se está
rellenando el cartucho de loción, el piloto verde
Español 55
de “llenado del cartucho de loción” se apaga y el
piloto del frasco de loción parpadea en rojo.
Uso de la afeitadora
Afeitado
Nota: Su piel puede necesitar de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse a un nuevo sistema de afeitado.
1 Asegúrese de que haya suficiente loción de
afeitado en el cartucho de loción.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la afeitadora.
3 Asegúrese de que la afeitadora esté
suficientemente cargada (consulte la sección
“Indicaciones de la afeitadora” del capítulo
“Antes de empezar”).
4 Desplace suavemente la afeitadora en círculos
sobre la piel y pulse el botón de loción de
afeitado hasta aplicarse suficiente loción sobre
la piel para un afeitado cómodo.
- Al soltar el botón de loción de afeitado, la
afeitadora deja de dispensar loción.
- Si pulsa brevemente el botón de loción de
afeitado, el aparato dispensa automáticamente una
cierta cantidad de loción.
- Pulse de nuevo el botón de loción de afeitado
para aplicar una mayor cantidad de loción durante
el afeitado y asegurarse de que la unidad de
afeitado se deslice suavemente sobre su piel.
Nota: El botón de loción de afeitado sólo funciona
cuando la afeitadora está encendida.
56
Español
Nota: El uso de esta afeitadora es similar al de una
cuchilla de afeitar: puede utilizarla sobre la cara
humedecida. A diferencia de las afeitadoras eléctricas
convencionales, este aparato no dispone de cámara de
recogida del pelo. Con el fin de evitar que los restos de
barba caigan sobre su ropa, aplique una cantidad de
loción suficiente durante el afeitado.
5 Limpie a fondo la afeitadora después de cada
uso (consulte el capítulo “Limpieza”).
6 Para evitar deterioros y daños, coloque la tapa
protectora en la afeitadora.
Recomendaciones para un deslizamiento
óptimo y un afeitado suave
- Desplace suavemente la unidad de afeitado en
círculos sobre la piel.
- No ejerza demasiada presión sobre la afeitadora,
ya que podría causar irritación en la piel.
- Con el fin de asegurar un deslizamiento adecuado,
aplique loción de afeitado con regularidad.
- También puede utilizar la afeitadora en el baño o
en la ducha.
Cómo recortar la barba
Nota: Debido a su nuevo diseño abierto, el sonido
producido por la acción de corte del cortapatillas se
oirá más que con otros cortapatillas. Esto es normal.
1 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.
Español 57
2 Saque el cortapatillas de su alojamiento en el
centro de carga y rellenado y colóquelo en la
afeitadora (“clic”).
3 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la afeitadora.
, El aparato está listo para usar.
4 Puede utilizar el cortapatillas para recortar las
patillas y/o el bigote.
5 Limpie bien el cortapatillas después de cada
uso (consulte el capítulo “Limpieza”).
6 Quite el cortapatillas y colóquelo en su
alojamiento.
7 Coloque de nuevo la unidad de afeitado en la
afeitadora (“clic”).
8 Para evitar deterioros y daños, coloque la tapa
protectora en la afeitadora.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
No utilice agentes abrasivos ni líquidos tales
como alcohol, gasolina o acetona para limpiar los
aparatos.
Afeitadora/cortapatillas
Limpie la afeitadora y el cortapatillas después de
cada uso.
58
Español
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
Nota: La afeitadora es hermética y puede lavarse bajo
el grifo.
1 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la afeitadora.
2 Limpie la unidad de afeitado y el cortapatillas
mientras la afeitadora está encendida.
Hay dos maneras de limpiar la afeitadora o el
cortapatillas:
- Enjuague la unidad de afeitado o el cortapatillas
bajo el grifo con agua caliente durante al menos
30 segundos.
- Sumerja la unidad de afeitado o el cortapatillas en
agua caliente durante al menos 30 segundos.
3 Apague la afeitadora y sacúdala para eliminar el
exceso de agua.
4 Para evitar deterioros y daños, coloque la tapa
protectora en la afeitadora.
Nota: Si la afeitadora no afeita tan bien como solía
hacerlo, y no puede solucionar el problema con los
métodos de limpieza descritos en este capítulo,
consulte el capítulo “Preguntas más frecuentes” para
obtener información sobre un método de limpieza más
a fondo.
Español 59
Centro de carga y rellenado
1 Limpie el centro de carga y rellenado con un
trapo húmedo.
Unidad de bombeo
1 Quite el frasco de loción y la afeitadora del
centro de carga y rellenado (consulte el
capítulo “Antes de empezar”).
2 Retire el panel de la parte posterior del centro
de carga y rellenado.
3 Extraiga la unidad de bombeo.
4 Enjuague la unidad de bombeo bajo el grifo con
agua caliente.
5 Coloque de nuevo la unidad de bombeo en el
centro de carga y rellenado, y ponga de nuevo
el panel de la parte posterior.
6 Coloque de nuevo el frasco de loción y la
afeitadora en el centro de carga y rellenado
(consulte el capítulo “Antes de empezar”).
Mantenimiento
1 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de máquina
de coser.
60
Español
Almacenamiento y transporte
Almacenamiento
1 Guarde la afeitadora en el centro de carga y
rellenado.
2 Si va a viajar o simplemente no desea guardar
la afeitadora en el centro de carga y rellenado,
coloque la tapa protectora en la afeitadora
y guárdela dentro de la funda.
Transporte
Si no va a utilizar la afeitadora durante un largo
periodo de tiempo o si va a viajar, puede bloquear la
afeitadora. El bloqueo para viajes evita el encendido
accidental del aparato.
Activación del bloqueo para viajes
1 Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón de loción
de afeitado.
3 Pulse el botón de encendido/apagado con la
otra mano.
4 Mantenga pulsados los dos botones
durante unos segundos. Espere hasta que la
afeitadora emita un breve zumbidoy el piloto
superior de carga de la afeitadora parpadee
varias veces.
, El bloqueo para viajes está ahora activado.
Nota: Si pulsa accidentalmente el botón de encendido/
apagado en primer lugar, la afeitadora se pondrá en
Español 61
funcionamiento. En ese caso, pulse de nuevo el botón
de encendido/apagado para apagarla.
Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado
mientras el bloqueo para viajes está activado, el piloto
de carga parpadea en verde para indicar que la
afeitadora está bloqueada.
Consejo: Pulse el botón de encendido/apagado para
comprobar si el bloqueo para viajes está activado. Si lo
estuviera, la afeitadora no se encenderá.
Desactivación del bloqueo para viajes
1 Pulse y mantenga pulsado el botón de loción
de afeitado.
2 Pulse el botón de encendido/apagado con la
otra mano.
3 Mantenga pulsados los dos botones durante
unos segundos. Espere hasta que la afeitadora
emita un breve zumbido y el piloto superior de
carga de la afeitadora parpadee varias veces.
, El bloqueo para viajes está ahora desactivado.
Nota:También puede desactivar el bloqueo para viajes
colocando de nuevo la afeitadora en el centro de carga
y rellenado o en el cargador.
Viaje
Si va a viajar y no desea llevar consigo el centro de
carga y rellenado, puede llevarse el cargador para
cargar la afeitadora siempre que lo necesite.
62
Español
Sustitución
Cartucho de loción de afeitado
Por razones de higiene, le aconsejamos que sustituya
el cartucho de loción de afeitado dos veces al
año. Podrá adquirir nuevos cartuchos de loción de
afeitado en un centro de servicio Philips.
1 Quite el cartucho de loción de afeitado de la
afeitadora.
2 Inserte el saliente de la parte superior del
nuevo cartucho de loción en la ranura del
borde de la afeitadora (1). A continuación,
presione la parte inferior del cartucho
con el pulgar (2) para fijar el cartucho a la
afeitadora (“clic”).
3 Llene el cartucho de loción de afeitado
(consulte el capítulo “Antes de empezar”).
Unidad de afeitado
Reemplace la unidad de afeitado anualmente para
obtener unos resultados óptimos.
Para sustituir la unidad de afeitado, utilice únicamente
una unidad de afeitado Philips HS85.
1 Quite la unidad de afeitado usada de la
afeitadora.
2 Ponga la unidad de afeitado nueva en la
afeitadora.
Español 63
Frasco de loción de afeitado NIVEA FOR
MEN
Utilice únicamente frascos de loción de afeitado
NIVEA FOR MEN.
1 Retire la lengüeta del frasco de loción de
afeitado NIVEA FOR MEN.
2 Gire el tapón del frasco de loción de afeitado
en el sentido de las agujas del reloj (“clic”).
, El tapón se desplaza hacia abajo y aparece la
boquilla de loción de afeitado.
3 Gire la tapa del centro de carga y rellenado en
sentido contrario al de las agujas del reloj para
quitarla.
4 Coloque el frasco de loción de afeitado en
el orificio de acoplamiento del frasco, con la
boquilla orientada hacia abajo.
5 Ponga de nuevo la tapa en el centro de carga y
rellenado (1) y gírela en el sentido de las agujas
del reloj (2) para fijarla.
Cómo deshacerse del aparato
- Al final de su vida útil, no tire los aparatos junto
con la basura normal del hogar. Llévelos a un
punto de recogida oficial para su reciclado.
64
Español
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente.
- La batería recargable de la afeitadora contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse de la afeitadora o de llevarla a un
punto de recogida oficial. Deposite la batería en
un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar
la batería, puede llevar el aparato a un centro
de servicio Philips, donde el personal del mismo
extraerá la batería y se deshará de ella de forma
no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo quitar la batería recargable
Quite la batería únicamente cuando deseche
la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté
completamente descargada cuando la quite del
aparato.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que
están afiladas.
1 Quite el cartucho de loción de afeitado de la
afeitadora.
2 Desenrosque los tres tornillos de la parte
posterior de la afeitadora.
3 Quite el panel posterior de la carcasa con un
destornillador.
4 Extraiga la batería recargable.
Español 65
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com, o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país ( hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase
en contacto con el Service Department de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
El cartucho de loción es un elemento desechable y
no está cubierto por las condiciones de la garantía
internacional.
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más
frecuentes sobre la afeitadora y el centro de carga y
rellenado. Si no encuentra la respuesta a su pregunta,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
Pregunta
Respuesta
¿Por qué la
afeitadora
no se desliza
suavemente
sobre mi piel?
Es posible que no haya aplicado suficiente loción de
afeitado. Pulse el botón de loción de afeitado hasta
que se haya aplicado una cantidad suficiente de
loción de afeitado NIVEA FOR MEN. Esto hará que
la afeitadora vuelva a deslizarse suavemente sobre
su piel.
66
Español
Pregunta
Respuesta
¿Por qué la
afeitadora no
afeita igual de
bien que antes?
Es posible que no haya limpiado bien la afeitadora.
Límpiela a fondo (consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
Puede haber pelos largos obstruyendo los cabezales
de afeitado. Limpie éstos siguiendo los pasos del
método de limpieza más a fondo que se describe
más adelante.
Es posible que la unidad de afeitado esté dañada
o gastada. Reemplácela (consulte el capítulo
“Sustitución”).
¿Por qué no
funciona la
afeitadora al
pulsar el botón
de encendido/
apagado?
Puede que la batería esté descargada. Vuelva a
cargarla (consulte el capítulo “Antes de empezar”).
El bloqueo para viajes podría estar activado.
Desactívelo (consulte la sección “Transporte” del
capítulo “Almacenamiento y transporte”).
La loción seca puede bloquear los cabezales de la
unidad de afeitado. Limpie a fondo la afeitadora
antes de continuar afeitándose (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Es posible que no haya montado bien la unidad
de afeitado tras limpiarla más a fondo. Al montarla,
asegúrese de girar cada protector en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta que encaje
en su sitio.
Español 67
Pregunta
Respuesta
¿Por qué sale
poca cantidad
de loción de
afeitado por los
orificios a pesar
de que hay
suficiente loción
en el cartucho?
Uno de los orificios de la loción podría estar
bloqueado. Enjuague o sumerja la unidad de afeitado
en agua. Si este método no diera resultado, bombee
loción de afeitado al interior del cartucho hasta
que comience a salir de nuevo loción por el orificio
bloqueado. Si este método tampoco diera resultado,
intente lo siguiente: 1) Apague la afeitadora 2) Quite
la unidad de afeitado de la afeitadora 3) Coloque
un dedo sobre el orificio que no esté bloqueado
4) Encienda la afeitadora 5) Pulse el botón de
loción de afeitado durante varios segundos hasta
que comience a salir de nuevo loción por el orificio
bloqueado.
Es posible que no haya colocado los cabezales de
afeitado en sus soportes originales. Uno de los
cabezales de afeitado no tiene orificio para la loción
en su parte central y debe colocarse en un soporte
específico. Asegúrese de que coloca el cabezal sin
orificio en el soporte adecuado, es decir, en el que
está más cerca del botón de encendido/apagado
cuando la unidad de afeitado está montada en la
afeitadora.
¿Por qué
no sale loción
de afeitado por
los orificios al
pulsar el botón
de loción de
afeitado?
El cartucho de loción de afeitado está casi vacío.
Rellénelo (consulte el capítulo “Antes de empezar”).
68
Español
Pregunta
Respuesta
¿Por qué el
cartucho de
loción de
afeitado no se
llena del todo a
pesar de que el
frasco de loción
todavía no está
vacío?
La unidad de bombeo del centro de carga y
rellenado está bloqueada. Limpie la unidad
de bombeo (consulte el capítulo “Limpieza
y mantenimiento”).
¿Por qué el
cortapatillas es
más ruidoso
que otros
cortapatillas?
Debido a su nuevo diseño abierto, el sonido de
corte del cortapatillas se oye más que con otros
cortapatillas. Esto es normal y no significa que tenga
ningún problema.
Se me ha caído
la afeitadora
y se ha
desprendido
la unidad de
afeitado. ¿Cómo
puedo volver a
montarla?
Coloque las cuchillas en los soportes de los
cabezales de afeitado con las hojas hacia arriba.
Coloque los protectores en los soportes (sobre
las cuchillas) y gírelos en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que encajen en su sitio. Uno
de los protectores no tiene orificio para la loción
en su parte central y debe colocarse en un soporte
específico, es decir, el que está más cerca del botón
de encendido/apagado cuando la unidad de afeitado
está montada en la afeitadora. Si las cuchillas y los
protectores se han mezclado, pasarán varias semanas
hasta que el rendimiento de afeitado vuelva a ser
óptimo.
Español 69
Pregunta
Respuesta
¿Por qué la
afeitadora
de repente
hace un ruido
extraño?
Es probable que no haya montado bien la unidad
de afeitado. Coloque las cuchillas en los soportes de
los cabezales de afeitado con las hojas hacia arriba.
Coloque los protectores en los soportes (sobre
las cuchillas) y gírelos en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que encajen en su sitio. Uno
de los protectores no tiene orificio para la loción
en su parte central y debe colocarse en un soporte
específico, es decir, el que está más cerca del botón
de encendido/apagado cuando la unidad de afeitado
está montada en la afeitadora. Si las cuchillas y los
protectores se han mezclado, pasarán varias semanas
hasta que el rendimiento de afeitado vuelva a ser
óptimo.
Método de limpieza más a fondo
Asegúrese de que el aparato está apagado.
1 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.
2 Gire el protector en el sentido de las agujas
del reloj y sáquelo de la unidad de afeitado.
Nota: Quite los cabezales de uno en uno, así se
asegurará de colocarlos siempre en su soporte
original. Esto es importante, ya que dos de ellos tienen
unos orificios especiales para la loción de afeitado.
Además, evitará que se mezclen las cuchillas y los
protectores de los diferentes cabezales, lo cual afecta
al rendimiento de afeitado.
3 Quite la cuchilla del protector si fuera
necesario.
70
Español
4 Limpie la cuchilla y el protector con el cepillo
que se suministra.
5 Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en la
unidad de afeitado con las hojas hacia arriba.
6 Vuelva a colocar el protector en el soporte del
cabezal de afeitado (sobre la cuchilla).
7 Gire el protector en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que encaje en su sitio.
8 Coloque de nuevo la unidad de afeitado en la
afeitadora (“clic”).