TEAC UD-H01 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Z
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
UD-H01
USB Audio D/A Converter
MANUAL DEL USUARIO
Qué hay en la caja .................28
Antes de su utilización .............29
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Identificación de las partes . . . . . . . . 32
Reproducción ....................33
Reproducir archivos de música
almacenados en un ordenador ....34
Solución de posibles fallos . . . . . . . . 37
Especificaciones ...................38
MODE D’EMPLOI
Contenu de l'emballage ...........16
Avant l’utilisation ..................17
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Identification des parties . . . . . . . . . . 20
Lecture ............................21
Lecture de fichiers musicaux
consers sur ordinateur . . . . . . . . . . 22
Guide de dépannage ..............25
Caractéristiques techniques .......26
OWNER’S MANUAL
What’s in the Box ...................4
Before Use ..........................5
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identifying the Parts ................8
Playback ............................9
Playing Back Music Files Stored on
a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3D0806720B
28
Qué hay en la caja
Si alguno de los siguientes accesorios falta
o está dañado, póngase en contacto con
su distribuidor o con nuestro servicio de
atención al cliente/servicio técnico (los
encontrará en la contraportada).
Cable de corriente x 1
Cable de audio RCA x 1
Manual del Usuario (este documento) x 1
Tarjeta de garantía x 1
PRECAUCIÓN
< No exponga este aparato a salpicaduras
ni goteras.
< No coloque objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo vasos, sobre
el aparato.
< No instale este aparato en lugares
cerrados tales como estanterías o
similares.
< Este aparato libera corriente nominal no
lida para el funcionamiento a tras
de la toma de corriente, aún cuando el
interruptor de encendido y activacn
(POWER o STANDBY/ON) no es en la
posición de encendido (ON).
< Es te ap ara to d eb e si tu ar s e lo
suficientemente cerca de una toma de
electricidad como para poder alcanzar
fácilmente el cable de corriente en
cualquier momento.
< La fiche secteur est utilisée comme
dispositif de connexion et doit donc
toujours rester accessible.
< Un aparato con construcción de Clase
debe contectarse a una toma de
electricidad que tenga conexión de
protección a tierra.
< Si el producto utiliza pilas (ésto incluye
las baterías incorporadas y los "packs",
se evitará su exposición directa al sol, al
fuego o a cualquier otra fuente de calor
excesivo.
< Deberá llevar cuidado si utiliza
auriculares con este producto, ya que
una excesiva presión sonora (volumen)
procedente de los mismos puede causar
perdidas de audición.
29
Antes de su utilización
PRECAUCIÓN
Emplazamiento de la unidad
<
Evite colocarla donde le dé la luz solar directa
o cerca de una fuente de calor. Igualmente, no
coloque la unidad sobre un amplicador ni sobre
cualquier otro aparato que genere calor. Si lo hace
puede ocasionar descoloramiento, deformación o
anomalías de funcionamiento en la unidad.
<
Cuando la unidad está encendida, si enciende una
televisión pueden aparecer líneas en la pantalla de
la televisión, dependiendo de la frecuencia de las
ondas de la emisión de televisión. Esto no es una
anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de
la televisn. Si aparecen las mencionadas neas,
aleje esta unidad todo lo posible de la televisión.
Mantenimiento
Si la superficie de esta unidad se ensucia,
límpiela con un paño suave o use jabón líquido
suave diluido. No use disolvente, bencina o
alcohol, ya que pueden dañar la superficie de
la unidad.
Por seguridad, desconecte el cable de
corriente de la toma de electricidad
antes de proceder a la limpieza.
La actitud ante el sonido
Lo que para usted es sica puede ser
ruido para otros. Incluso un leve sonido
puede escucharse con claridad en el
silencio de la noche. Los sonidos graves
traspasan los suelos y las paredes con
facilidad y pueden molestar a otras
personas sin querer.
Disfrute de la música a un volumen
apropiado, cierre la ventana o utilice
auriculares para contribuir a crear un
entorno de vida agradable.
30
A
LLRR
D
B
C
Instale el software
controlador específico
(driver) en el ordenador
antes de conectarlo.
(página 34)
Entrada de audio
(ENTRADA DE LÍNEA, etc.)
Amplicador estéreo o
altavoces autoamplificados
Ordenador
Cable XLR
Cable de audio RCA
Conecte uno de
estos cables.
Cable USB
Cable coaxial digital RCA
Cable óptico digital
Cable de corriente suministrado
SALIDA DIGITAL
(COAXIAL)
SALIDA DIGITAL
PTICA)
Toma de
electricidad
Dispositivo
de audio digital
Dispositivo
de audio digital
Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad.
<
Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad.
<
Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones.
<
Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados.
Conexiones
31
A
Terminales de salida de audio analógico
Por ellos sale el audio analógico de 2 canales. Conecte los terminales XLR o RCA al amplificador
estéreo o a los altavoces autoamplificados.
Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales.
XLR: cables XLR balanceados
RCA: cables de audio RCA
Conecte el terminal R de esta unidad al terminal derecho (R) del amplificador y el terminal L de
esta unidad al terminal izquierdo (L) del amplificador.
B
Terminales de entrada de audio digital
Por ellos entra el audio digital. Coctelos a los terminales de salida de audio digital de los
dispositivos de audio digital.
COAXIAL: cable coaxial digital RCA
OPTICAL: cable digital óptico (TOS)
C
Terminal de entrada USB
Por este terminal entra el audio digital procedente de un ordenador personal. Conéctelo al
puerto USB de un ordenador personal.
Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales.
<
Instale el software controlador especíco (driver) en el ordenador antes de conectarlo a la unidad (página
34).
D
Cable de corriente
Conecte el cable de corriente suministrado en el receptáculo que a tal efecto hay en la unidad.
Después de haber hecho todas las demás conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de
electricidad.
No use ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros
cables de corriente puede originar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de
corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante varias semanas.
32
A B C D E F
A
POWER
Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad
está encendida.
B
SOURCE
Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido.
C
Indicadores de entrada
La fuente de sonido que está entrando se ilumina.
Parpadea cuando la señal de entrada no son datos de audio digital o el formato de la señal de
audio no es compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC".
D
Indicadores de frecuencia
La frecuencia de muestreo de la señal que está entrando se ilumina.
Parpadea cuando no hay señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar.
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no
se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada.
E
PHONES
F
PHONES LEVEL
Inserte el conector de los auriculares (estéreo estándar) en el terminal de salida de los auriculares
(PHONES) y ajuste gradualmente el volumen con el control de volumen (PHONES LEVEL).
Asegúrese de fijar el volumen al mínimo nivel antes de ponerse los auriculares. No
encienda/apague la unidad ni conecte/desconecte los auriculares mientras los tenga
puestos. Si lo hace puede provocar la emisión repentina de un sonido a gran volumen y
causar daños en sus oídos.
Identificación de las partes
33
Reproducción
1
Pulse el botón POWER para encender la unidad.
<
Si la unidad está conectada a un amplificador,
encienda el amplicador lo último.
2
Pulse el botón SOURCE repetidamente para
seleccionar una fuente de sonido.
Cada vez que pulse el bon SOURCE, la fuente de
sonido cambiará como sigue:
COAXIAL (Entrada digital coaxial)
OPTICAL (Entrada digital óptica)
USB (Entrada USB para ordenadores)
El indicador de entrada de la fuente seleccionada y el
indicador de la frecuencia de muestreo de entrada se
encenderán.
<
El indicador de entrada parpadea cuando la señal de
entrada no son datos digitales o el formato de la señal
de audio no es compatible con esta unidad, como es
el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". Si esto ocurre,
configure el ajuste de salida digital del dispositivo
conectado en "salida de audio PCM".
<
El indicador de frecuencia parpadea cuando no hay
señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar.
<
Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es
32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan,
pero sí lo hacen los indicadores de entrada.
<
Para seleccionar "USB" para reproducir archivos de
música almacenados en un ordenador, instale el
software controlador específico (driver) antes de
conectarlo a la unidad (página 34).
3
Comience la reproducción en el dispositivo
conectado y ajuste el volumen en el reproductor
de audio.
34
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1)
Instalación del software controlador específico (driver) en un ordenador
Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá
descargar el software controlador específico (driver) desde nuestro página web e instalarlo en el
ordenador.
<Dirección de la página web para descargar el software controlador específico (driver)>
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
Esta unidad puede conectarse mediante USB y ser utilizada con un ordenador que corra bajo
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 o posterior. El funcionamiento con un
ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no puede garantizarse.
Nota
Instale el software controlador específico (driver) antes de conectar la unidad al
ordenador mediante USB.
Si conecta la unidad al ordenador antes de instalar el software controlador, no funcionará
correctamente. Es más, cuando utilice Windows XP, el ordenador podría ralentizarse
excesivamente y necesitar ser reiniciado en algunos casos.
<
Para los detalles sobre cómo instalar el software controlador especíco, consulte nuestra página web.
<
Dependiendo del hardware del ordenador y de su configuracn de software, la unidad podría no
funcionar incluso aunque se utilice con uno de los sistemas operativos antes mencionados.
Conecte la unidad al ordenador usando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED).
Las frecuencias de muestreo que pueden ser transmitidas son 32 kHz*, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz,
96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz.
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no
se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada.
Si la conexión se ha hecho correctamente, TEAC USB HS ASYNC AUDIO” podrá seleccionarse
como opción de destino de salida de audio.
<
En modo asíncrono, la inestabilidad digital que se produce durante la transmisión se suprime ya que la
señal de reloj de esta unidad se utiliza para la reproducción de los datos de audio transmitidos desde el
ordenador.
35
Cable USB
Reproducción de los archivos de música
almacenados en el ordenador
1
Conecte la unidad al ordenador usando un cable
USB.
<
Use un cable con un conector que valga para el
puerto USB de la unidad.
2
Encienda el ordenador.
<
Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado
correctamente.
3
Pulse el botón POWER para encender la unidad.
4
Pulse el botón SOURCE repetidamente para
seleccionar “USB.
5
Comience la reproducción del archivo de música
en el ordenador.
Puede conseguir aún mejor calidad de sonido si fija el
volumen del ordenador al máximo y y utiliza el
amplificador conectado a esta unidad para ajustar el
volumen.
Ponga el volumen del amplificador al mínimo al
principio de la reproducción y suba el nivel
gradualmente.
Continúa en la página siguiente
36
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador
(2)
<
El ordenador y esta unidad no se pueden utilizar para controlarse el uno al otro.
<
Cuando reproduzca un archivo de sica usando la conexión USB, no intente ninguna de las
siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar
anomalías de funcionamiento en el ordenador.
Detenga siempre el software de reproducción musical de su ordenador antes de llevar a cabo cualquiera
de las siguientes acciones:
o Desconectar el cable USB
o Apagar la unidad
o Cambiar la fuente de entrada
<
Cuando reproduzca un archivo de sica usando la conexión USB, los sonidos propios de las
operaciones del ordenador también sonarán a través de esta unidad.
Para evitar esto, haga los ajustes
adecuados en el ordenador.
<
Si conecta esta unidad con el ordenador o pone la entrada de sonido de esta unidad en USB
después de haber iniciado el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no
reproducirse correctamente.
Si esto ocurre, vuelva a iniciar el software de reproducción musical o reinicie
el ordenador.
37
Solución de posibles fallos
Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos
y otras interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en
la unidad. Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un
rato y después vuelva a enchufarla para retomar las operaciones.
Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información
antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la
contraportada).
No hay
corriente.
Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de
corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que
el interruptor está encendido.
Confirme que llega corriente al enchufe conectando en él
otro aparato, como una lámpara o un ventilador.
Esta unidad no
es reconocida
por el
ordenador.
Esta unidad se puede conectar mediante USB y utilizarse
con un ordenador que corra bajo uno de los siguientes
sistemas operativos:
Microsoft Windows
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6.4 o posterior
El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un
sistema operativo diferente no está garantizado.
Es necesario instalar un software controlador específico
(driver) (página 34).
Hay ruido.
Iniciar otras aplicaciones durante la reproducción de un
archivo de música puede detener la reproducción o causar
ruido. No abra otras aplicaciones durante la reproducción.
Cuando la unidad está conectada a un ordenador
mediante un "hub" (un distribuidor multiconector) USB,
puede oírse ruido. Conéctela directamente al ordenador.
No se pueden
reproducir
archivos de
música.
Conecte esta unidad al ordenador y fije la entrada de
esta unidad en USB antes de iniciar el software de
reproducción musical para comenzar la reproducción.
Si conecta esta unidad al ordenador y fija la entrada de
esta unidad en USB” después de iniciar el software de
reproducción musical, los archivos de música podrían no
reproducirse correctamente.
Es necesario instalar un software controlador específico
(driver) (página 34).
General
Conexiones
con un
ordenador
38
Especificaciones
Salida de audio analógico
Terminales . . .Conectores XLR (2 canales) x 1
Conectores RCA (2 canales) x 1
Impedancia de salida ............ XLR: 100 Ω
RCA: 47 Ω
Nivel de salida máximo (1 kHz, escala
completa 10kΩ)
XLR (ganancia: 0 dB): 2.0 Vrms
RCA: 2.0 Vrms
Respuesta de frecuencias ......
5 Hz a 55 kHz
(–3 dB)
Frecuencia de muestreo: 192 kHz
Relación señal ruido (S/N) . . . . . . . . . . . .115 dB
Distorsión armónica total ....0.0015% (1 kHz)
Frecuencia de muestreo: 192 kHz
Entrada de audio digital
Terminal RCA x 1 (impedancia de entrada 75 Ω)
0.5 Vp-p
Terminal digital óptico x 1
24.0 a –14.5 dBm pico
Puerto USB – conector B .............USB 2.0
Frecuencia de muestreo de datos
32*/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de
entrada es 32 kHz, los indicadores de
frecuencia no se iluminan, pero sí lo hacen
los indicadores de entrada.
Longitud de bit de datos . . . . . . . . . 16/24 bits
General
Alimentación de corriente
Modelo europeo .........230V AC, 50 Hz
Modelo U.S.A./Canada . . . 120V AC, 60 Hz
Consumo de corriente .................13 W
Dimensiones externas (ancho x alto x prof.)
215 x 61 x 231 mm
(incluyendo salientes)
Peso ..................................1,5 kg
Temperatura de funcionamiento . . . +5 °C a
+35 °C
Humedad de funcionamiento
5 % a 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento. . . –20 °C a
+55 °C
Accesorios
Cable de corriente x 1
Cable de audio RCA x 1
Manual del usuario (este documento) x 1
Tarjeta de garantía x 1
<
El diseño y las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso.
<
La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
modelos de producción.
La placa de características está situada en la
parte inferior de la unidad como se muestra en
la imagen a continuación.
Placa de características
39
Para consumidores europeos
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de
basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana
y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas
que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés),
identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y
electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto
a la basura doméstica.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición
del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos
eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la
correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que
adquirió ese aparato.
Deshacerse de pilas y/o acumuladores
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura
común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana
y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias
peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o
acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente
con respecto a la basura doméstica.
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados
de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según esdefinido en la Directiva
relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos
elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más
información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en
contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de
residuos o con el comercio donde se adquirieron.
Pb, Hg, C d

Transcripción de documentos

Z UD-H01 ENGLISH FRANÇAIS USB Audio D/A Converter ESPAÑOL OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO What’s in the Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identifying the Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Playing Back Music Files Stored on a Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . 16 Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Identification des parties. . . . . . . . . . . 20 Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur. . . . . . . . . . . 22 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques. . . . . . . . 26 Qué hay en la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Antes de su utilización. . . . . . . . . . . . . . 29 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Identificación de las partes. . . . . . . . . 32 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador. . . . 34 Solución de posibles fallos . . . . . . . . . 37 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3D0806720B Qué hay en la caja Si alguno de los siguientes accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente/servicio técnico (los encontrará en la contraportada). PRECAUCIÓN < No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. < No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. < No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. < Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON). < E s t e a p a r a t o d e b e s i t u a r s e l o suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento. < La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible. < Un aparato con construcción de Clase debe contec tarse a una toma de electricidad que tenga conexión de protección a tierra. < Si el producto utiliza pilas (ésto incluye las baterías incorporadas y los "packs", se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo. < D eb er á llev ar cuida do si utiliz a auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición. 28 Cable de corriente x 1 Cable de audio RCA x 1 Manual del Usuario (este documento) x 1 Tarjeta de garantía x 1 Antes de su utilización PRECAUCIÓN Emplazamiento de la unidad < Evite colocarla donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Igualmente, no coloque la unidad sobre un amplificador ni sobre cualquier otro aparato que genere calor. Si lo hace puede ocasionar descoloramiento, deformación o anomalías de funcionamiento en la unidad. < Cuando la unidad está encendida, si enciende una televisión pueden aparecer líneas en la pantalla de la televisión, dependiendo de la frecuencia de las ondas de la emisión de televisión. Esto no es una anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de la televisión. Si aparecen las mencionadas líneas, aleje esta unidad todo lo posible de la televisión. La actitud ante el sonido Lo que para usted es música puede ser ruido para otros. Incluso un leve sonido puede escucharse con claridad en el silencio de la noche. Los sonidos graves traspasan los suelos y las paredes con facilidad y pueden molestar a otras personas sin querer. Disfrute de la música a un volumen apropiado, cierre la ventana o utilice auriculares para contribuir a crear un entorno de vida agradable. Mantenimiento Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o use jabón líquido suave diluido. No use disolvente, bencina o alcohol, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza. 29 Conexiones Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. < Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones. < Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados. Amplificador estéreo o altavoces autoamplificados Ordenador Entrada de audio (ENTRADA DE LÍNEA, etc.) R L R L Conecte uno de estos cables. Cable USB Cable XLR Cable de audio RCA A Instale el software controlador específico (driver) en el ordenador antes de conectarlo. (página 34) D B SALIDA DIGITAL (ÓPTICA) SALIDA DIGITAL (COAXIAL) Dispositivo de audio digital Dispositivo de audio digital Cable de corriente suministrado Cable coaxial digital RCA Cable óptico digital 30 C Toma de electricidad A Terminales de salida de audio analógico Por ellos sale el audio analógico de 2 canales. Conecte los terminales XLR o RCA al amplificador estéreo o a los altavoces autoamplificados. Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales. XLR: cables XLR balanceados RCA: cables de audio RCA Conecte el terminal R de esta unidad al terminal derecho (R) del amplificador y el terminal L de esta unidad al terminal izquierdo (L) del amplificador. B Terminales de entrada de audio digital Por ellos entra el audio digital. Conéctelos a los terminales de salida de audio digital de los dispositivos de audio digital. COAXIAL: cable coaxial digital RCA OPTICAL: cable digital óptico (TOS) C Terminal de entrada USB Por este terminal entra el audio digital procedente de un ordenador personal. Conéctelo al puerto USB de un ordenador personal. Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales. < Instale el software controlador específico (driver) en el ordenador antes de conectarlo a la unidad (página 34). D Cable de corriente Conecte el cable de corriente suministrado en el receptáculo que a tal efecto hay en la unidad. Después de haber hecho todas las demás conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. No use ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede originar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante varias semanas. 31 Identificación de las partes A B C D E F A POWER Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad está encendida. B SOURCE Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido. C Indicadores de entrada La fuente de sonido que está entrando se ilumina. Parpadea cuando la señal de entrada no son datos de audio digital o el formato de la señal de audio no es compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". D Indicadores de frecuencia La frecuencia de muestreo de la señal que está entrando se ilumina. Parpadea cuando no hay señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar. * Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada. E PHONES F PHONES LEVEL Inserte el conector de los auriculares (estéreo estándar) en el terminal de salida de los auriculares (PHONES) y ajuste gradualmente el volumen con el control de volumen (PHONES LEVEL). Asegúrese de fijar el volumen al mínimo nivel antes de ponerse los auriculares. No encienda/apague la unidad ni conecte/desconecte los auriculares mientras los tenga puestos. Si lo hace puede provocar la emisión repentina de un sonido a gran volumen y causar daños en sus oídos. 32 Reproducción 1 Pulse el botón POWER para encender la unidad. < Si la unidad está conectada a un amplificador, encienda el amplificador lo último. 2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar una fuente de sonido. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de sonido cambiará como sigue: USB (Entrada USB para ordenadores) COAXIAL (Entrada digital coaxial) OPTICAL (Entrada digital óptica) El indicador de entrada de la fuente seleccionada y el indicador de la frecuencia de muestreo de entrada se encenderán. < El indicador de entrada parpadea cuando la señal de entrada no son datos digitales o el formato de la señal de audio no es compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". Si esto ocurre, configure el ajuste de salida digital del dispositivo conectado en "salida de audio PCM". < El indicador de frecuencia parpadea cuando no hay señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar. < Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan, pero sí lo hacen los indicadores de entrada. < Para seleccionar "USB" para reproducir archivos de música almacenados en un ordenador, instale el software controlador específico (driver) antes de conectarlo a la unidad (página 34). 3 Comience la reproducción en el dispositivo conectado y ajuste el volumen en el reproductor de audio. 33 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1) Instalación del software controlador específico (driver) en un ordenador Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá descargar el software controlador específico (driver) desde nuestro página web e instalarlo en el ordenador. <Dirección de la página web para descargar el software controlador específico (driver)> http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html Esta unidad puede conectarse mediante USB y ser utilizada con un ordenador que corra bajo Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 o posterior. El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no puede garantizarse. Nota Instale el software controlador específico (driver) antes de conectar la unidad al ordenador mediante USB. Si conecta la unidad al ordenador antes de instalar el software controlador, no funcionará correctamente. Es más, cuando utilice Windows XP, el ordenador podría ralentizarse excesivamente y necesitar ser reiniciado en algunos casos. < Para los detalles sobre cómo instalar el software controlador específico, consulte nuestra página web. < Dependiendo del hardware del ordenador y de su configuración de software, la unidad podría no funcionar incluso aunque se utilice con uno de los sistemas operativos antes mencionados. Conecte la unidad al ordenador usando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED). Las frecuencias de muestreo que pueden ser transmitidas son 32 kHz*, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz. * Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada. Si la conexión se ha hecho correctamente, “TEAC USB HS ASYNC AUDIO” podrá seleccionarse como opción de destino de salida de audio. < En modo asíncrono, la inestabilidad digital que se produce durante la transmisión se suprime ya que la señal de reloj de esta unidad se utiliza para la reproducción de los datos de audio transmitidos desde el ordenador. 34 Reproducción de los archivos de música almacenados en el ordenador 1 Conecte la unidad al ordenador usando un cable USB. Cable USB < Use un cable con un conector que valga para el puerto USB de la unidad. 2 Encienda el ordenador. < Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado correctamente. 3 Pulse el botón POWER para encender la unidad. 4 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “USB”. 5 Comience la reproducción del archivo de música en el ordenador. Puede conseguir aún mejor calidad de sonido si fija el volumen del ordenador al máximo y y utiliza el amplificador conectado a esta unidad para ajustar el volumen. Ponga el volumen del amplificador al mínimo al p r in cip i o d e la rep ro du cci ó n y sub a e l ni ve l gradualmente. Continúa en la página siguiente  35 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (2) < El ordenador y esta unidad no se pueden utilizar para controlarse el uno al otro. < Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, no intente ninguna de las siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar anomalías de funcionamiento en el ordenador. Detenga siempre el software de reproducción musical de su ordenador antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes acciones: o Desconectar el cable USB o Apagar la unidad o Cambiar la fuente de entrada < Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, los sonidos propios de las operaciones del ordenador también sonarán a través de esta unidad. Para evitar esto, haga los ajustes adecuados en el ordenador. < Si conecta esta unidad con el ordenador o pone la entrada de sonido de esta unidad en “USB” después de haber iniciado el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no reproducirse correctamente. Si esto ocurre, vuelva a iniciar el software de reproducción musical o reinicie el ordenador. 36 Solución de posibles fallos Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la contraportada). General No hay corriente. Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que el interruptor está encendido. Confirme que llega corriente al enchufe conectando en él otro aparato, como una lámpara o un ventilador. Conexiones con un ordenador Esta unidad no es reconocida por el ordenador. Esta unidad se puede conectar mediante USB y utilizarse con un ordenador que corra bajo uno de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Apple Macintosh Mac OS X 10.6.4 o posterior El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no está garantizado. Es necesario instalar un software controlador específico (driver) (página 34). Hay ruido. Iniciar otras aplicaciones durante la reproducción de un archivo de música puede detener la reproducción o causar ruido. No abra otras aplicaciones durante la reproducción. Cuando la unidad está conectada a un ordenador mediante un "hub" (un distribuidor multiconector) USB, puede oírse ruido. Conéctela directamente al ordenador. No se pueden reproducir archivos de música. Conecte esta unidad al ordenador y fije la entrada de esta unidad en “USB” antes de iniciar el software de reproducción musical para comenzar la reproducción. Si conecta esta unidad al ordenador y fija la entrada de esta unidad en “USB” después de iniciar el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no reproducirse correctamente. Es necesario instalar un software controlador específico (driver) (página 34). Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos y otras interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en la unidad. Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un rato y después vuelva a enchufarla para retomar las operaciones. 37 Especificaciones Salida de audio analógico Terminales . . . Conectores XLR (2 canales) x 1 Conectores RCA (2 canales) x 1 Impedancia de salida. . . . . . . . . . . . . XLR: 100 Ω RCA: 47 Ω Nivel de salida máximo (1 kHz, escala completa 10kΩ) XLR (ganancia: 0 dB): 2.0 Vrms RCA: 2.0 Vrms Respuesta de frecuencias. . . . . . 5 Hz a 55 kHz (–3 dB) Frecuencia de muestreo: 192 kHz Relación señal ruido (S/N) . . . . . . . . . . . . 115 dB Distorsión armónica total. . . . 0.0015% (1 kHz) Frecuencia de muestreo: 192 kHz Entrada de audio digital Terminal RCA x 1 (impedancia de entrada 75 Ω) 0.5 Vp-p Terminal digital óptico x 1 –24.0 a –14.5 dBm pico Puerto USB – conector B. . . . . . . . . . . . . USB 2.0 Frecuencia de muestreo de datos 32*/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz * Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan, pero sí lo hacen los indicadores de entrada. Longitud de bit de datos. . . . . . . . . . 16/24 bits General Alimentación de corriente Modelo europeo. . . . . . . . . . 230V AC, 50 Hz Modelo U.S.A./Canada. . . . 120V AC, 60 Hz Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W Dimensiones externas (ancho x alto x prof.) 215 x 61 x 231 mm (incluyendo salientes) Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg Temperatura de funcionamiento . . . . +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento. . . –20 °C a +55 °C Accesorios Cable de corriente x 1 Cable de audio RCA x 1 Manual del usuario (este documento) x 1 Tarjeta de garantía x 1 < El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. < La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los modelos de producción. La placa de características está situada en la parte inferior de la unidad como se muestra en la imagen a continuación. Placa de características 38 Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. (b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. (c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. (d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que adquirió ese aparato. Deshacerse de pilas y/o acumuladores (a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. (b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. (c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. (d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados Pb, Hg, Cd de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE. (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

TEAC UD-H01 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas