Fagor MG-300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: GP-240 GP-280 MG-300
Septiembre 2008
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Enero 2008
2008
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛÛt‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛk¿ to ‰È›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› t· ÌovÏ· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد
ASPIRADOR
قﺎﺸﻧ
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا ﺮﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻪﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا
Enero 2005
ﻲﻔﻧﺎﺟ2005
ﺔﻴﻨﻣا ﺪﻋاﻮﻗ
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺔﻟدﺎﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﺮﻴﻐﺗ
ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا
تﻼﻤﻜﻤﻟا
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻞﻘﻨﻟا
1
7-8
9
10
11-12
13-14
15-18
19
21
22
22
1
ES
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
A. Tapa y placa calefactora superior.
B. Base y placa calefactora inferior.
C. Asas.
D. Minutero.
Supresión de interferencias:
Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética:
Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato
y diríjase a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
En caso de incompatibilidad entre
la toma de corriente y la clavija del
aparato, mande sustituir la toma por
otro de tipo adecuado, dirigiéndose a
personal cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar
el límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería
y/o desperfectos de funcionamiento,
apague el aparato sin intentar repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia
técnica autorizado y solicite que sean
utilizados repuestos y accesorios
originales.
El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el
cual ha sido diseñado y tal y como se
describe en este Manual. Cualquier
otro uso se considera impropio y, por
consiguiente peligroso. El fabricante no
puede ser considerado responsable de
los daños eventuales derivados de un
uso incorrecto, erróneo e irresponsable
y/o debidos a reparaciones efectuadas
por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
Lea todas las instrucciones y guárdelas
para posteriores consultas.
Antes de la primera utilización,
compruebe que el voltaje de su red
doméstica coincide con el indicado
sobre el aparato.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el aparato, ni el
2. DATOS TÉCNICOS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
A
C
B
D
Tensión: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potencia: 750W 920W
Diámetro aprox.
de la placa base: 230mm 290mm
2
cable, ni la clavija, en agua o en
cualquier otro líquido.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
GENERA
TEMPERATURAS MUY
ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS
MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL
RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS
Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES POR EL CONTACTO
CON LOS LADOS O LA PARTE
SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU
UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL
MISMO.
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
Deje enfriar el aparato antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento
No utilice el aparato si el cable
de alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o mal
funcionamiento. El usuario no debe
proceder a la sustitución del cable de
este aparato. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante para su examen, reparación o
ajuste.
No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera, que esté en
contacto con superficies calientes o que
se enrede. Compruebe con regularidad
el cable de alimentación, por si presenta
algún daño.
No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
No utilice detergentes abrasivos, ni
limpiadores cáusticos, ni de hornos, para
limpiar el aparato.
Cuando vaya a utilizar el aparato deje
un espacio de aire suficiente encima y a
los lados para la correcta circulación del
aire. No permita que el aparato esté en
contacto con cortinas, papeles pintados,
ropa, paños de cocina y demás materiales
inflamables durante la utilización.
ATENCIÓN: En superficies en las que
el calor puede resultar un problema,
se recomienda utilizar una almohadilla
termoaislante.
No deje el aparato desatendido cuando
está en funcionamiento.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).
Este aparato no está concebido para
usarlo a aire libre (intemperie).
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados
o cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste.
En caso de avería y/o desperfectos de
funcionamiento, apague el aparato sin
intentar repararlo. Diríjase a un Centro
de Asistencia técnica autorizado y
solicite que sean utilizados repuestos y
accesorios originales.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su
seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso limpie las placas con
un paño suave.
Cierre el aparato bajando la tapa superior y
enchufe el aparato a la red. Gire el mando
del minutero posicionándolo en 5 minutos
y el piloto de funcionamiento se iluminará
indicando que las placas comienzan
a calentarse. El sonido del timbre, le
3
5. LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe el aparato y dejélo enfriar.
Limpie el interior de las placas calefactoras
con un papel absorbente o con un paño
suave. No utilice estropajos metálicos ni,
detergentes abrasivos, ni disolventes.
Para limpiar restos de alimentos que
pueden quedar adheridos a la placa
calefactora, ponga un poco de agua en
la placa calefactora inferior, cuando esté
todavía templada, cierre la tapa y deje
reposar varios minutos. De esta forma, los
alimentos se soltarán facilitando la limpieza.
Limpie el exterior con un paño húmedo.
Atención: no sumerja el aparato en agua.
indicará que el minutero ha llegado a
cero desconectando el aparato y en este
momento está listo para preparar la pizza.
Inmediatamente después, abra la tapa
utilizando las asa, cuidando de no tocar las
superficies calientes, e introduzca la pizza
que va a cocinar, sobre la placa calefactora
inferior.
Cierre nuevamente la tapa y ponga el
minutero en la posición:
GP-240: 8 minutos
GP-280 / MG-300: 11 minutos
Si las pizzas son congeladas la posición es:
GP-240: 12 minutos
GP-280 / MG-300: 15 minutos
Los tiempos indicados son orientativos
y están fijados para pizzas cuyo espesor
es menor a la altura de la placa inferior
y podrán variar en función de los gustos
personales de cada persona.
Cuando el minutero llegue a cero, sonará el
timbre indicando que la pizza ya está lista.
Abra la tapa utilizando las asas, cuidando
de no tocar las superficies calientes.
Para sacar la pizza, no utilice utensilios
metálicos, ya que éstos pueden dañar la
superficie antiadherente. Utilice siempre
utensilios de madera o de plástico
resistente al calor.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes
de su limpieza.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
DE
13
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
A. Deckel und obere Heizplatte.
B. Fuß und untere Heizplatte.
C. Griffe.
D. Zeitschalter.
Störungsunterdrückung: Dieses
Gerät wurde gem. der Richtlinien zur
Unterdrückung von Interferenzen entstört.
Elektromagnetische Vereinbarkeit: Dieses
Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften
(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört.
3. SICHERHEITSHINWEISE
Nach Entfernen des
Verpackungsmaterials stellen Sie bitte
sicher, dass das Gerät vollständig
und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel
bestehen, benutzen Sie das Gerät
bitte nicht und wenden Sie sich an
einen zugelassenen Technischen
Kundendienst.
Die Verpackungselemente
(Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.)
sind außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzubewahren, da sie einen
Gefahrenherd darstellen.
Die elektrische Sicherheit des Geräts
kann nur garantiert werden, wenn dieses
an einen wirksamen Erdungsanschluss
angeschlossen ist, der den gültigen
Normen für elektrische Sicherheit
entspricht. Der Hersteller kann
nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die durch das Fehlen eines
Erdungsanschlusses hervorgerufen
wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie
sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Sollten Stecker und Steckdose nicht
übereinstimmen, lassen Sie bitte die
Steckdose von Fachpersonal durch eine
passende ersetzen.
Von der Verwendung von Adaptern
und/oder Verlängerungskabeln ist
abzuraten. Sollte deren Benutzung
unvermeidbar sein, dürfen nur solche
Einfach- oder Mehrfachadapter und
Verlängerungskabel verwendet werden,
die den geltenden Sicherheitsnormen
entsprechen. Dabei ist darauf zu achten,
dass die auf dem Adapter und/oder
Kabel angegebene Leistung nicht
überschritten wird.
Wenn das Gerät nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte ausschließlich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst. Bei Schäden und/oder
Betriebsstörungen ist das Gerät
abzuschalten. Versuchen Sie nicht,
es zu reparieren. Wenden Sie sich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst und verlangen Sie, dass
nur original Ersatz- und Zubehörteile
verwendet werden.
Das Gerät darf nur für den häuslichen
Gebrauch und für die Zwecke
verwendet werden, für die es entwickelt
wurde. Dabei ist den Anweisungen
dieser Anleitung zu folgen. Der
Hersteller kann nicht für mögliche
Schäden haftbar gemacht werden, die
durch nicht korrekten, falschen oder
unverantwortlichen Gebrauch und/
oder durch Reparaturen durch nicht
qualifiziertes Personal hervorgerufen
wurden.
Beim Umgang mit elektrischen Geräten
sind bestimmte, grundsätzliche
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um
Brandgefahr, elektrische Entladungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden:
INSBESONDERE
Lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, überprüfen Sie bitte, ob
2. DATOS TÉCNICOS
Spannung: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Leistung: 750W 920W
Ungefährer Durchmesser
der Grundplatte: 230mm 290mm
16
IT
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
A. Coperchio e piastra riscaldante
superiore.
B. Base e piastra riscaldante inferiore.
C. Manici.
D. Contaminuti.
Soppressione dei radiodisturbi: Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo
apparecchio è conforme alle direttive CEM
(compatibilità elettromagnetica).
3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA
SICUREZZA
Una volta rimosso l’imballaggio,
accertarsi che l’apparecchio sia
integro. In caso di dubbio, non usare
l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato.
Gli elementi dell’imballaggio (come
sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto rappresentano un
pericolo potenziale
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
garantita solo se quest’ultimo è collegato
ad un impianto di messa a terra efficace,
come previsto dalle norme in materia di
sicurezza elettrica. Il costruttore non può
essere ritenuto responsabile dei danni
derivanti dalla mancanza di messa a
terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un
tecnico qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa
di corrente e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa da un elettricista
qualificato.
Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o
prolunghe. Se tali elementi fossero
indispensabili, usare solo adattatori
e prolunghe conformi alle norme di
sicurezza vigenti, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza indicato
sull’adattatore e/o sul cavo della
prolunga.
Se l’apparecchio smette di funzionare,
rivolgersi esclusivamente ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato. In
caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e
non cercare di ripararlo. Rivolgersi
ad un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
L’apparecchio deve essere destinato
esclusivamente all’uso domestico per
il quale è stato progettato, seguendo
sempre le indicazioni riportate in questo
libretto. Qualunque altro uso deve
essere considerato improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore declina ogni
responsabilità in caso di danni causati
da un uso errato o irresponsabile e/o
provocati da riparazioni inadeguate
effettuate da personale non qualificato.
Quando si usano degli apparecchi
elettrici, occorre rispettare le norme di
sicurezza basilari per ridurre il rischio di
incendio, scossa elettrica e/o danni alle
persone:
IN PARTICOLARE
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni e conservarle per consultarle
in futuro.
Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, accertarsi che il voltaggio
dell’impianto domestico coincida con
quello riportato sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non
immergere l’apparecchio né il cavo o la
spina in acqua o in altri liquidi.
ATTENZIONE: NON TOCCARE
LE SUPERFICI QUANDO
SONO RISCALDATE, USARE
ESCLUSIVAMENTE I MANICI.
2. DATI TECNICI
Tensione: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potenza: 750W 920W
Diametro della
piastra base circa: 230mm 290mm
19
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A. ∫¿Ï˘ÌÌ·ηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋¿ÓˆϿη
B. µ¿ÛËηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋οوϿη
C. §·‚¤˜
D. ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘
∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹
¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂ
Ó·ÌËÓÚÔηÏ›·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂ
ÙȘ√‰ËÁ›Â˜∂Í¿ÏÂȄ˘¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:
∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›
ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂÓ·ÌËÓÚÔηÏ›
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂÙȘ√‰ËÁ›Â˜ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡
∞™º∞§∂π∞
∞ÊÔ‡·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂÙÔ˘ÏÈÎfiÙ˘
Û˘Û΢·Û›·˜,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈÙÔÚÔ˚fiÓ
Ô˘ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È‰ÂÓ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿.∞Ó¤¯ÂÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ˆ˜ÚÔ˜
ÙËÓηٿÛÙ·ÛËÙÔ˘ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ηٿ
ÙËÓ·Ú¿‰ÔÛË,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙËÛ˘Û΢‹ηÈ·¢ı˘Óı›ÙÂÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
∫Ú·Ù¿ÙÂÙ·ÌÈÎÚ¿·È‰È¿Ì·ÎÚÈ¿·fi
Ù·˘ÏÈοÙ˘Û˘Û΢·Û›·˜(Ï·ÛÙÈΤ˜
Û·ÎԇϘ,·ÊÚÔϤÍÎÏ.),·ÊÔ‡·˘Ù¿
ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡ÓÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
HÂÁÁ‡ËÛËÁÈ·ÙËÓ·ÛÊ·Ï‹ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘Û˘Û΢‹˜,ÈÛ¯‡ÂÈÌfiÓÔÂÊfiÛÔÓË
Û˘Û΢‹›ӷÈÛˆÛÙ¿ηÈ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο
ÁÂȈ̤ÓË,fiˆ˜ÚԂϤÂÙ·È·fiÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜ÁÈ·
ÙȘËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.√
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓËÁÈ·Ù˘¯fiÓ
˙Ë̛˜Ô˘ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÏ·Óı·Ṳ̂ÓË
Á›ˆÛËÙ˘ÂÁηٿÛÙ·Û˘.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘‰È·ÙËÚ›ÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜,·¢ı˘Óı›ÙÂ
ÛÂ¤Ó·ÓÂ·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.
™ÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘ÙÔÊȘÙÔÛ˘Û΢‹˜‰ÂÓ
Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈÛÙËÓÚ›˙·,·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂÙËÓ
Ú›˙·ÌÂ¿ÏÏËηٿÏÏËÏË,ÌÂÙË‚Ô‹ıÂÈ·
ÂȉÈÎÒÓ.
¢ÂÓÛ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÙË¯Ú‹ÛËÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ
(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜)‹/ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛˆÓηψ‰›ˆÓ.
∞ÓÔÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜˘ÏÈÎfi˜ÂÍÔÏÈÛÌfi˜
›ӷÈ··Ú·›ÙËÙÔ˜,ÙfiÙÂ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›ˆÓÔ˘Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·ÈÚÔ˜
ÙÔ˘˜ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜,
ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ÒÛÙÂËÙ¿ÛËÙÔ˘Ú‡̷ÙÔ˜
Ó·ÌËÓ›ӷÈÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË·fiÙÔ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈÔÈÛ¯‡Ô˜Ô˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙÔÓ
·ÓÙ¿ÙÔÚ·‹/ηÈÛÙÔηÏÒ‰ÈÔÚÔ¤ÎÙ·Û˘.
∞Ó‰È·ÎÔ›ËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Ù˘Û˘Û΢‹˜,
·¢ı˘Óı›ÙÂÌfiÓÔÓÛÂ¤Ó··fiÙ·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ∫¤ÓÙÚ·∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈ
ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂ
ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜
Ó·ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹ı·Ú¤ÂÈÓ·ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔÁÈ·ÔÈÎȷ΋¯Ú‹ÛË,ÁÈ·ÙËÓÔÔ›·
¿ÏψÛÙÂ¤¯ÂÈۯ‰ȷÛı›,·ÏÏ¿fiˆ˜
Â›Û˘ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·ÈηÈÛÂ·˘ÙfiÓÙÔ
¤ÓÙ˘ÔÔ‰ËÁÈÒÓ¯Ú‹Û˘.∏Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ıˆÚ›ٷÈ·Î·Ù¿ÏÏËÏËηÈÛ˘ÓÂÒ˜
ÂÈΛӉ˘ÓËÁÈ·ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ¿ÏÏË¯Ú‹ÛË.
√∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓË
ÁÈ·ÂӉ¯fiÌÂÓ˜˙ËÌȤ˜Ô˘ÌÔÚ›Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó·fi·Î·Ù¿ÏÏËÏË,ÂÛÊ·Ï̤ÓË
‹·Ó‡ı˘ÓË¯Ú‹ÛË‹/ηÈÁÈ·˙ËÌȤ˜Ô˘
ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÂÈÛ΢‹Ô˘¤ÁÈÓÂ·fiÌË
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÚÔÛˆÈÎfi.
Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα
πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί
κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή
του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ή/και τραυματισμού:
2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞
Μοντέλο: 230V.
Τάση ρεύματος:
GP-240 GP-280 MG-300
Ισχύς ρεύματος: 750W 920W
Διάμετρος κάτω πλάκας
(κατά προσέγγιση)
230mm 290mm
20
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ:
¢È·‚¿ÛÙÂfiϘÙȘÔ‰ËÁ›Â˜ηÈÊ˘Ï¿ÍÙÂÙȘ
ÁÈ·Ó·ÙȘÛ˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂηÈÛÙÔ̤ÏÏÔÓ.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹ÁÈ·
ÚÒÙËÊÔÚ¿,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈËÙ¿ÛËÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ÙÔ˘ÛÈÙÈÔ‡Û·˜›ӷÈ›‰È·ÌÂÙËÓ
Ù¿ÛËÔ˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙËÛ˘Û΢‹.
°È·Ó··ÔÙÚ·›ÙÔÂӉ¯fiÌÂÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜,ÌËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙË
Û˘Û΢‹,ÙÔηÏÒ‰ÈÔηÈÙÔÊȘÛÂÓÂÚfi‹
ÛÂÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ¿ÏÏÔ˘ÁÚfi.
ª∏¡∞°°π∑∂∆∂∆π™£∂ƒª∂™∂¶πº∞¡∂π∂™
ª∂∆∞Ã∂ƒπ∞™∞™.Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂
∆π™Ã∂πƒ√§∞µ∂™¶ƒ√™√Ã∏:√∆∞¡
∏™À™∫∂À∏∂π¡∞π™∂§∂π∆√Àƒ°π∞,
∞¡∞¶∆À™™∂∆∞πÀæ∏§∏£∂ƒª√∫ƒ∞™π∞.
¶ƒ∂¶∂π¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂∆π™
∫∞∆∞§§∏§∂™¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ø™∆∂
¡∞∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π√π∫π¡¢À¡√π
∂°∫∞Àª∞∆√™,¶Àƒ∫∞°π∞™,∞§§∞∫∞π
∞§§√π∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π.¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂
∂¶π™∏™ª∂∆ƒ∞∞™º∞§∂π∞™∫∞∆∞
∆∏¡∂¶∞º∏ª∂∆π™¶§∂Àƒ∂™'∏∆√
∞¡øª∂ƒ√™∆∏™™À™∫∂À∏™∫∞∆∞∆∏
Ã∏™∏∆∏™'∏∫∞∆∞∆√¢π∞™∆∏ª∞¶√À
∞º∏¡∂∆∂∆∏™À™∫∂À∏¡∞∫ƒÀø™∂π.
BÁ¿˙ÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹·fiÙËÓÚ›˙··Ó
‰ÂÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·ÙË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ‹
ÚÔÙÔ‡ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙÂÛÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓÙ˘.
∞Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹Ó·ÎÚ˘ÒÛÂÈÚÔÙÔ‡
ÙËÓηı·Ú›ÛÂÙÂηÈÙËÓÊ˘Ï¿ÍÂÙÂ.
MËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹·Ó
ÙÔηÏÒ‰ÈÔÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜‹ÙÔÊȘÙ˘
¤¯Ô˘Ó˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿,ÛÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘
ËÛ˘Û΢‹·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ‚Ï¿‚Ë‹‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿.√¯Ú‹ÛÙ˘‰ÂÓı·
Ú¤ÂÈÓ··ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈÌfiÓÔ˜ÙÔ˘ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔÙ˘Û˘Û΢‹˜·˘Ù‹˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘ÙÔηÏÒ‰ÈÔ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿‹Ú¤ÂÈ
Ó··ÓÙÈηٷÛÙ·ı›,·¢Óı›ÙÂÌfiÓÔÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ∆Ì‹Ì·∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜
Ù˘·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ÙÔ˘∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ÁÈ·
Ó·ÙÔÂϤÁÍÂÈ‹Ó·ÙÔÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.
MËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙÔηÏÒ‰ÈÔÓ·ÎÚ¤ÌÂÙ·È·fi
ÙÔ¿ÎÚÔÙÔ˘ÙÚ·Â˙ÈÔ‡‹Ù˘ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜
Â¿ÓˆÛÙËÓÔÔ›·ÛÙËÚ›˙ÂÙ·ÈËÛ˘Û΢‹,Ó·
·ÎÔ˘Ì¿Â¿ÓˆÛÂÂÛٛ˜ıÂÚÌfiÙËÙ·˜‹Ó·
ÌÂډ‡ÂÙ·È.EϤÁ¯ÂÙÂÙ·ÎÙÈοÙÔηÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ·Ù˘¯fiÓ˙Ë̛˜.
MËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹Â¿Óˆ‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ·Ó·Ì̤ӷ"Ì¿ÙÈ·"ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÎÔ˘˙›Ó·˜‹ÎÔ˘˙›Ó·˜Áη˙ÈÔ‡,̤۷‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ˙ÂÛÙÔ‡˜ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜‹ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ªË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ·ÔÍÂÛÙÈο
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο,·ÏÏ¿Ô‡ÙÂηÈη˘ÛÙÈο
ηı·ÚÈÛÙÈο‹ÚÔ˚fiÓÙ·ηı·ÚÈÛÌÔ‡
ÊÔ‡ÚÓˆÓÁÈ·ÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙ˘Û˘Û΢‹˜.
ŸÙ·ÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹,·Ê‹ÓÂÙÂ·ÚÎÂÙfiÂχıÂÚÔ¯ÒÚÔ
ÛÙÔÂ¿Óˆ̤ÚÔ˜ηÈÛÙ·Ï¿ÁÈ·,ÁÈ·Ó·
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·ÈËÛˆÛÙ‹΢ÎÏÔÊÔÚ›·ÙÔ˘
·¤Ú·.K·Ù¿ÙË¯Ú‹ÛËÙ˘,ÌËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÎÔÓÙ¿ÛÂÎÔ˘ÚÙ›Ó˜,Ù·ÂÙ۷ڛ˜,
ÚÔ‡¯·,ÂÙÛ¤Ù˜ÎÔ˘˙›Ó·˜ηÈ¿ÏÏ·
‡ÊÏÂÎÙ·˘ÏÈο.
¶ƒ√™√Ã∏:°È·ÂÈÊ¿ÓÂȘÔ˘›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ˜ÛÙȘ˘„ËϤ˜ıÂÚÌÔÎڷۛ˜,
Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂοÔÈÔ
ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi˘ÏÈÎfi.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛËfiÛÔ·˘Ù‹‚Ú›ÛÎÂÙ·ÈÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙ··È‰È¿‹¿ÙÔÌ·ÌÂοÔÈ·
·Ó·ËÚ›·Ó·¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·ÈÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
Â›‚Ï„Ë.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓËÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜·Ú¿ÁÔÓÙ˜
(‚ÚÔ¯‹,‹ÏÈÔ˜,¿ÁÔ˜ÎÏ.).
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹‰ÂÓ›ӷÈۯ‰ȷṲ̂ÓËÓ·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛÂÂ͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ηÈ˘·›ıÚÈÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
ªËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂη̛·ËÏÂÎÙÚÈ΋
Û˘Û΢‹Ù˘ÔÔ›·˜ÙÔηÏÒ‰ÈÔ‹ÙÔÊȘ
¤¯Ô˘ÓηٷÛÙÚ·Ê›‹fiÙ·ÓËÛ˘Û΢‹
‰ÂÓÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿‹¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ‚Ï¿‚Ë.ªÂٷʤÚÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÛÙÔÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔÙÌ‹Ì·
ۤڂȘ,ÒÛÙÂÓ·ÙËÓÂϤÁÍÔ˘Ó,Ó·ÙËÓ
ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó‹Ó·ÙËÚ˘ıÌ›ÛÔ˘ÓÔÈ
Ù¯ÓÈÎÔ›.
™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
ηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
που πάσχουν από σωματικές, νευρικές
21
4. §∂π∆√Àƒ°π∞
και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν
την εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την
επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη
σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο
άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και
να παίζουν με τη συσκευή.
Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε
να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό
παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό
παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα
30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
σας.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηı·Ú›ÛÙÂ
ÙȘϿΘÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.
KÏ›ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηÙ‚¿˙ÔÓÙ·˜ÙÔ
¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹
ÛÙËÓÚ›˙·.°˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËηÈ
Ú˘ıÌ›ÛÙÂÙÔÓÛÙ·5ÏÂÙ¿ηÈı··Ó¿„ÂÈË
ʈÙÂÈÓ‹Ï˘¯Ó›·ˆ˜¤Ó‰ÂÈÍËÙÔ˘fiÙÈÔÈϿΘ
·Ú¯›˙Ô˘ÓÓ·ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È._OÙ·Ó·ÎÔ‡ÛÂÙÂ
ÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯Ô,ı·‰Â›ÙÂfiÙÈÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘¤¯ÂÈÂ·Ó¤ÏıÂÈÛÙÔÌˉ¤Ó,
ı¤ÙÔÓÙ·˜¤ÙÛÈÙËÛ˘Û΢‹ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ηÈ
ÂΛÓËÙËÛÙÈÁÌ‹ËÛ˘Û΢‹ı·›ӷÈ¤ÙÔÈÌËÁÈ·
Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈÙÔ„‹ÛÈÌÔÙ˘›ÙÛ·˜.
A̤ۈ˜ÌÂÙ¿,·ÓÔ›ÍÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ
·fiÙȘÏ·‚¤˜ÙÔ˘,ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜·Ú¿ÏÏËÏ·Ó·
ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
µ¿ÏÙÂÙËÓ›ÙÛ·Â¿ÓˆÛÙËÓοوıÂÚÌ·ÓÙÈ΋
Ͽη.
KÏ›ÛÙÂ¿ÏÈÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙËı¤ÛË:
GP-240: 8ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
11ÏÂÙ¿
AÓ‚Á¿Ï·ÙÂÌfiÏȘÙËÓ›ÙÛ·Û·˜·fiÙËÓ
ηٿ„˘ÍË,ÙfiÙÂÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙË
ı¤ÛË:
GP-240: 12ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
15ÏÂÙ¿
OÈ·Ú·¿Óˆ¯ÚfiÓÔÈ›ӷÈÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ›ÁÈ·
›ÙÛ˜ÌÂ¿¯Ô˜ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ·fiÙÔ‚¿ıÔ˜
Ù˘οوϿη˜,ÂÓÒÂÛ›˜ÌÔÚ›ÙÂÓ·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂÙÔ¯ÚfiÓÔ·Ó¿ÏÔÁ·ÌÂÙÔfiÛÔ
„Ë̤ÓËı¤ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·Û·˜.
ŸÙ·ÓÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈÛÙÔ
Ìˉ¤Ó,ı··ÎÔ‡ÛÂÙÂÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯ÔηÈ
5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
K·ı·Ú›ÛÙÂÙȘıÂÚÌ·ÓÙÈΤ˜ϿΘÛÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfiÙÔ˘˜ÌÂ¤Ó··ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi¯·ÚÙ›
‹ÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.MË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ··fiÛ‡ÚÌ·,Ô‡ÙÂ
ηÈ·ÔÍÂÛÙÈο·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο‹‰È·Ï˘ÙÈο
ÚÔ˚fiÓÙ·.
°È·Ó··ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂÙ·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
Ê·ÁËÙÔ‡Ô˘¤¯Ô˘ÓÌ›ÓÂÈÎÔÏËÌ̤ӷÂ¿Óˆ
ÛÙËıÂÚÌ·ÓÙÈ΋Ͽη,‚¿ÏÙÂÏ›ÁÔÓÂÚfi̤۷
ÛÙËÓοوϿηηÈÂÓÒ·ÎfiÌË‰ÂÓ¤¯ÂÈ
ÎÚ˘ÒÛÂÈÙÂÏ›ˆ˜,ÎÏ›ÛÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈ
·Ê‹ÛÙÂÙÔÁÈ·ÌÂÚÈοÏÂÙ¿.MÂ·˘ÙfiÓÙÔÓ
ÙÚfiÔ,Ù·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·ı·ÍÂÎÔÏÏ‹ÛÔ˘ÓηÈ
ı·ÌÔÚ¤ÛÂÙÂÓ·ηı·Ú›ÛÂÙÂÙȘϿΘÈÔ
‡ÎÔÏ·.
∫·ı·Ú›ÛÙÂÂ͈ÙÂÚÈοÙËÛ˘Û΢‹ÌÂ¤Ó·
‚ÚÂÁ̤ÓÔ·Ó›.
¶ÚÔÛÔ¯‹:ªËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹̤۷
ÛÂÓÂÚfi.
6. ÐËÇΡÏÖÏΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤÇ ΣÙΣΤÇ ΔΙΑ×ΕΙΡΙΣÇ
ΤÙΝ ΑÐÏÂËÇΤÙΝ ÇËΣΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΙ
ÇËΕΚΤΡÏΝΙΚÙΝ ΣΥΣΚΕΥÙΝ
Στο τέλος της ωφέλιµης
ζωής του, το προúόν δεν
πρέπει να διατίθεται με τα
αστικά απορρίματα. Μπορεί
να διατεθεί σε ειδικά κέντρα
διαφοροποιηµένης ουλλογής
που ορίζουν οι δημοτικές
αρχές ή στις αντιπροσωπείες που παρέχουν
ı·ͤÚÂÙÂfiÙÈË›ÙÛ·Û·˜›ӷÈ¤ÙÔÈÌË.
AÓÔ›ÍÙÂÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·,È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ·fiÙȘ
Ï·‚¤˜ηÈÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜Ó·ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂ
ÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.°È·Ó·
‚Á¿ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙ·
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛ‡ÓÂÚÁ·ÎÔ˘˙›Ó·˜,ηıÒ˜ÌÔÚ›
Ó·ÚÔηϤÛÔ˘Ó˙ËÌÈ¿ÛÙËÓ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈ΋
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ÂÈÊ¿ÓÂÈ·Ù˘Ͽη˜.N·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ¿ÓÙÔÙÂ͇ÏÈÓ·‹Ï·ÛÙÈο
Û‡ÓÂÚÁ·Ô˘›ӷÈηÎÔ›·ÁˆÁÔ›Ù˘
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
42
4.
ИНСТРУКЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием в первый раз
протрите пластины мягкой тканью.
Закройте устройство, опустив верхнюю
крышку, и включите в сеть. Поставьте
таймер на 10 минут. Зажжется лампочка-
индикатор включения, указывая на
то, что пластины начали нагреваться.
Когда таймер дойдет до 0, раздастся
звонок, указывая на то, что устройство
отключено и готово к приготовлению
пиццы.
Когда раздастся звонок, откройте
крышку, использую предусмотренные
для этого ручки. Избегайте
прикосновения к горячим поверхностям.
Положите пиццу на нижнюю
нагревательную пластину.
Закройте крышку и поставьте таймер на:
GP-240: 8 минут
GP-280 / MG-300: 11 минут
Если пицца, которую Вы хотите
приготовить, заморожена, поставьте
таймер на:
GP-240: 12 минут
GP-280 / MG-300: 15 минут
Вышеуказанное время рассчитано на
пиццы толщиной меньше высоты нижней
пластины, и это ориентировочное время.
Оно может меняться в соответствии с
Вашим вкусом.
Когда таймер дойдет до нуля, еще раз
раздастся звонок, указывая на то, что
пицца готова.
Для открытия крышки используйте
ручки, избегая соприкосновения
с горячими поверхностями. Не
используйте металлические предметы,
чтобы вынуть пиццу, т.к. они могут
повредить непригарные поверхности.
Всегда используйте деревянные или
пластиковые лопаточки.
Выключите устройство из сети и дайте
ему остыть перед тем, как чистить его.
5.
ОЧИЩЕНИЕ
Перед очищением выключите устройство из
сети и дайте ему остыть.
Очищайте внутренние поверхности
нагревательных пластин абсорбирующей
бумагой для кухни или мягкой тканью.
Не используйте металлические губки,
абразивные моющие средства и
растворители.
Для того, чтобы очистить нагревательную
пластину от приставшей к ней еды, налейте
небольшое количество воды на нижнюю
пластину, пока она еще теплая, закройте
крышку и дайте постоять несколько минут.
Прилипшая еда отлипнет, и после этого ее
можно будет легко удалить.
Очищайте внешние поверхности устройства
влажной тканью.
Внимание: Никогда не погружайте данное
устройство в воду.
6.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока службы,
данный прибор не должен
утилизироваться вместе с
бытовыми отходами. Он может
быть передан в специальные
центры дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в данной
сфере услуг. Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей среды
и здоровья людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации, а также
позволяет повторно использовать материалы,
входящие в состав этих приборов, и добиться,
таким образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете использования
традиционных мусорных контейнеров.
Для получения более подробной информации
свяжитесь с местным органом власти или с
магазином, где Вы приобрели данный продукт.
43
1 
   
   


         :  
      :  
2  
230V :
GP-280
GP-240
:

750W 750W
:
290mm 290mm
 
: 
3  
       
      
 
      
     
      
      
        
  
       
  
  

     
       
 
       
       
     
         
        

       
    
 
.A
.B
.C
.D
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
920W 750W
290mm 230mm
AR
44
 
      
          
 
      
     ي 
    
: 
       
     
     
   م     
   ي
  
    
       
     

      
     
       
 
      
  
       
        
: 
       
  
     
     
   
      
 
      ي 
    
       
   
 ص       

      
     
RCD  م    
mA    30
    
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
45
4
     
  ي    
    5
     
       
    
 ي  
:       
8:GP-240
11 :GP-280/ MG-300
:    
12 :GP-240
15 :GP-280/MG-300
     

  ق  
        
         
       
5
       
     
      
        
       
        
: 
   
6     
 
          
           ي 
           
         
          
           
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
             
             : 

    
   
     
         
        
  
   
         H   
 
  
    
           
        
      
         
       
      
     : 
         
      
         
          
            
         

        
.5
.6
.7
6

Transcripción de documentos

ES PT EN FR DE IT EL HU - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - Návod k pouŽití MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - Návod na pouŽitie INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUALE DI ISTRUZIONI AR ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ ENTY¶√ √¢∏°πøN NL - GEBRUIKSHANDLEIDING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enero 2008 2008 ‫ﺟ ﺎﻧﻔﻲ‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫ﺘﻌﻤﺎل‬‫ﻞاﻹﺳ‬‫دﻟﻴ‬ El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. ASPIRADOR O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. ‫ﺎق‬‫ﻧﺸ‬ Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. El sobie fabricante semodyfikowania reserva losmodeli derechos de modificar los modelos Producent zastrzega prawo do opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.descritos en este manual de instrucciones Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. ‫ﺘﻌﻤﺎل‬‫ﻞاﻹﺳ‬‫ﻲ دﻟﻴ‬‫ﺔ ﻓ‬‫ﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨ‬‫ﻴﺮ اﻟﻨﻮﻋﻴ‬‫ﻲ ﺗﻐ‬‫ﻖ ﻓ‬‫ﻪ اﻟﺤ‬‫ﺞ ﻟ‬‫اﻟﻤﻨﺘ‬ De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. MOD.: GP-240 GP-280 MG-300 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2005 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Septiembre 2008 2005 ‫ﺎﻧﻔﻲ‬‫ﺟ‬ ES • En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado. • Desaconsejamos el uso de adaptadores, y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión. • Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales. • El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erróneo e irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado. 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A A. B. C. D. Tapa y placa calefactora superior. Base y placa calefactora inferior. Asas. Minutero. Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias. Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibilidad electromagnética). C 2. DATOS TÉCNICOS Tensión: 230V. Mod.: GP-240 GP-280 MG-300 Potencia: 750W Diámetro aprox. de la placa base: 230mm 920W 290mm 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD B D • Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro. • La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada. Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de seguir ciertas normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y/o daños a personas: EN ESPECIAL • Lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. • Antes de la primera utilización, compruebe que el voltaje de su red doméstica coincide con el indicado sobre el aparato. • Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, ni el 1 • • • • • • • • ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termoaislante. • No deje el aparato desatendido cuando está en funcionamiento. • No deje que los niños o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.). • Este aparato no está concebido para usarlo a aire libre (intemperie). • No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen, reparación o ajuste. • En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales. • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. • Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador. cable, ni la clavija, en agua o en cualquier otro líquido. NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES, UTILICE LAS ASAS ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES POR EL CONTACTO CON LOS LADOS O LA PARTE SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL MISMO. Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de realizar cualquier operación de limpieza. Deje enfriar el aparato antes de llevar a cabo su limpieza y almacenamiento No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o mal funcionamiento. El usuario no debe proceder a la sustitución del cable de este aparato. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen, reparación o ajuste. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, que esté en contacto con superficies calientes o que se enrede. Compruebe con regularidad el cable de alimentación, por si presenta algún daño. No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas. No utilice detergentes abrasivos, ni limpiadores cáusticos, ni de hornos, para limpiar el aparato. Cuando vaya a utilizar el aparato deje un espacio de aire suficiente encima y a los lados para la correcta circulación del aire. No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, papeles pintados, ropa, paños de cocina y demás materiales inflamables durante la utilización. 4. FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso limpie las placas con un paño suave. Cierre el aparato bajando la tapa superior y enchufe el aparato a la red. Gire el mando del minutero posicionándolo en 5 minutos y el piloto de funcionamiento se iluminará indicando que las placas comienzan a calentarse. El sonido del timbre, le 2 indicará que el minutero ha llegado a cero desconectando el aparato y en este momento está listo para preparar la pizza. Inmediatamente después, abra la tapa utilizando las asa, cuidando de no tocar las superficies calientes, e introduzca la pizza que va a cocinar, sobre la placa calefactora inferior. Cierre nuevamente la tapa y ponga el minutero en la posición: GP-240: 8 minutos GP-280 / MG-300: 11 minutos Si las pizzas son congeladas la posición es: GP-240: 12 minutos GP-280 / MG-300: 15 minutos Los tiempos indicados son orientativos y están fijados para pizzas cuyo espesor es menor a la altura de la placa inferior y podrán variar en función de los gustos personales de cada persona. Cuando el minutero llegue a cero, sonará el timbre indicando que la pizza ya está lista. Abra la tapa utilizando las asas, cuidando de no tocar las superficies calientes. Para sacar la pizza, no utilice utensilios metálicos, ya que éstos pueden dañar la superficie antiadherente. Utilice siempre utensilios de madera o de plástico resistente al calor. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de su limpieza. 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 5. LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza, desenchufe el aparato y dejélo enfriar. Limpie el interior de las placas calefactoras con un papel absorbente o con un paño suave. No utilice estropajos metálicos ni, detergentes abrasivos, ni disolventes. Para limpiar restos de alimentos que pueden quedar adheridos a la placa calefactora, ponga un poco de agua en la placa calefactora inferior, cuando esté todavía templada, cierre la tapa y deje reposar varios minutos. De esta forma, los alimentos se soltarán facilitando la limpieza. Limpie el exterior con un paño húmedo. Atención: no sumerja el aparato en agua. 3 DE • Sollten Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, lassen Sie bitte die Steckdose von Fachpersonal durch eine passende ersetzen. • Von der Verwendung von Adaptern und/oder Verlängerungskabeln ist abzuraten. Sollte deren Benutzung unvermeidbar sein, dürfen nur solche Einfach- oder Mehrfachadapter und Verlängerungskabel verwendet werden, die den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen. Dabei ist darauf zu achten, dass die auf dem Adapter und/oder Kabel angegebene Leistung nicht überschritten wird. • Wenn das Gerät nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte ausschließlich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst. Bei Schäden und/oder Betriebsstörungen ist das Gerät abzuschalten. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst und verlangen Sie, dass nur original Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. • Das Gerät darf nur für den häuslichen Gebrauch und für die Zwecke verwendet werden, für die es entwickelt wurde. Dabei ist den Anweisungen dieser Anleitung zu folgen. Der Hersteller kann nicht für mögliche Schäden haftbar gemacht werden, die durch nicht korrekten, falschen oder unverantwortlichen Gebrauch und/ oder durch Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal hervorgerufen wurden. 1. PRODUKTBESCHREIBUNG A. B. C. D. Deckel und obere Heizplatte. Fuß und untere Heizplatte. Griffe. Zeitschalter. Störungsunterdrückung: Dieses Gerät wurde gem. der Richtlinien zur Unterdrückung von Interferenzen entstört. Elektromagnetische Vereinbarkeit: Dieses Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften (elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört. 2. DATOS TÉCNICOS Spannung: 230V. Mod.: GP-240 GP-280 MG-300 Leistung: 750W Ungefährer Durchmesser der Grundplatte: 230mm 920W 290mm 3. SICHERHEITSHINWEISE • Nach Entfernen des Verpackungsmaterials stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vollständig und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel bestehen, benutzen Sie das Gerät bitte nicht und wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst. • Die Verpackungselemente (Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.) sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren, da sie einen Gefahrenherd darstellen. • Die elektrische Sicherheit des Geräts kann nur garantiert werden, wenn dieses an einen wirksamen Erdungsanschluss angeschlossen ist, der den gültigen Normen für elektrische Sicherheit entspricht. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch das Fehlen eines Erdungsanschlusses hervorgerufen wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal. Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind bestimmte, grundsätzliche Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um Brandgefahr, elektrische Entladungen und/oder Verletzungen zu vermeiden: INSBESONDERE • Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, überprüfen Sie bitte, ob 13 IT fare sostituire la presa da un elettricista qualificato. • Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o prolunghe. Se tali elementi fossero indispensabili, usare solo adattatori e prolunghe conformi alle norme di sicurezza vigenti, facendo attenzione a non superare il limite di potenza indicato sull’adattatore e/o sul cavo della prolunga. • Se l’apparecchio smette di funzionare, rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. In caso di guasto e/o funzionamento anomalo, spegnere l’apparecchio e non cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere l’impiego di ricambi ed accessori originali. • L’apparecchio deve essere destinato esclusivamente all’uso domestico per il quale è stato progettato, seguendo sempre le indicazioni riportate in questo libretto. Qualunque altro uso deve essere considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un uso errato o irresponsabile e/o provocati da riparazioni inadeguate effettuate da personale non qualificato. 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A. Coperchio e piastra riscaldante superiore. B. Base e piastra riscaldante inferiore. C. Manici. D. Contaminuti. Soppressione dei radiodisturbi: Questo apparecchio è conforme alle Direttive sulla soppressione dei radiodisturbi. Compatibilità elettromagnetica: Questo apparecchio è conforme alle direttive CEM (compatibilità elettromagnetica). 2. DATI TECNICI Tensione: 230V. Mod.: GP-240 GP-280 MG-300 Potenza: 750W Diametro della piastra base circa: 230mm 920W 290mm 3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA Quando si usano degli apparecchi elettrici, occorre rispettare le norme di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e/o danni alle persone: • Una volta rimosso l’imballaggio, accertarsi che l’apparecchio sia integro. In caso di dubbio, non usare l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. • Gli elementi dell’imballaggio (come sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto rappresentano un pericolo potenziale • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo se quest’ultimo è collegato ad un impianto di messa a terra efficace, come previsto dalle norme in materia di sicurezza elettrica. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile dei danni derivanti dalla mancanza di messa a terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un tecnico qualificato. • In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell’apparecchio, IN PARTICOLARE • Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per consultarle in futuro. • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, accertarsi che il voltaggio dell’impianto domestico coincida con quello riportato sull’apparecchio. • Per evitare scosse elettriche, non immergere l’apparecchio né il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi. • ATTENZIONE: NON TOCCARE LE SUPERFICI QUANDO SONO RISCALDATE, USARE ESCLUSIVAMENTE I MANICI. 16 EL 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ A. B. C. D. ∫¿Ï˘ÌÌ· Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ¿Óˆ Ͽη µ¿ÛË Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ οو Ͽη §·‚¤˜ ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ • ∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ. • ∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ› ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜. 2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞ • Μοντέλο: 230V. Τάση ρεύματος: GP-240 GP-280 MG-300 Ισχύς ρεύματος: 750W Διάμετρος κάτω πλάκας (κατά προσέγγιση) 230mm 920W 290mm 3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡ ∞™º∞§∂π∞ • • ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ô˘ ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ηٿ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜. • ∫ڷٿ٠ٷ ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ (Ï·ÛÙÈΤ˜ Û·ÎԇϘ, ·ÊÚÔÏ¤Í ÎÏ.), ·ÊÔ‡ ·˘Ù¿ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. • H ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, ·¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó·Ó Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÊȘ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ú›˙· Ì ¿ÏÏË Î·Ù¿ÏÏËÏË, Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÂȉÈÎÒÓ. ¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ (·ÓÙ¿ÙÔÚ˜) ‹/Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ. ∞Ó Ô ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ˘ÏÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ˜, ÙfiÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ ηψ‰›ˆÓ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ ·ÓÙ¿ÙÔÚ· ‹/Î·È ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘. ∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ∫¤ÓÙÚ· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/Î·È ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. ∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¿ÏψÛÙ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı›, ·ÏÏ¿ fiˆ˜ Â›Û˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Î·È Û ·˘ÙfiÓ ÙÔ ¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ıˆÚÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ Ô˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÌË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi. Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή/και τραυματισμού: 19 ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ: • ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. • ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹. • °È· Ó· ·ÔÙÚ·› ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹ Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi. • ª∏¡ ∞°°π∑∂∆∂ ∆π™ £∂ƒª∂™ ∂¶πº∞¡∂π∂™ ª∂ ∆∞ Ã∂ƒπ∞ ™∞™. Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ∆π™ Ã∂πƒ√§∞µ∂™ ¶ƒ√™√Ã∏: √∆∞¡ ∏ ™À™∫∂À∏ ∂π¡∞π ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞, ∞¡∞¶∆À™™∂∆∞π Àæ∏§∏ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞. ¶ƒ∂¶∂π ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ ∆π™ ∫∞∆∞§§∏§∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ø™∆∂ ¡∞ ∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π √π ∫π¡¢À¡√π ∂°∫∞Àª∞∆√™, ¶Àƒ∫∞°π∞™, ∞§§∞ ∫∞π ∞§§√π ∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π. ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ ∂¶π™∏™ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ ∆∏¡ ∂¶∞º∏ ª∂ ∆π™ ¶§∂Àƒ∂™ '∏ ∆√ ∞¡ø ª∂ƒ√™ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ∫∞∆∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ '∏ ∫∞∆∞ ∆√ ¢π∞™∆∏ª∞ ¶√À ∞º∏¡∂∆∂ ∆∏ ™À™∫∂À∏ ¡∞ ∫ƒÀø™∂π. • BÁ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹ ÚÔÙÔ‡ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘. • ∞Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÔÙÔ‡ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ Î·È ÙËÓ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ. • MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‹ ÙÔ ÊȘ Ù˘ ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·¢Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· Ó· ÙÔ ÂϤÁÍÂÈ ‹ Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ. • MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ·fi ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ‹ Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ Â¿Óˆ ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹, Ó· ·ÎÔ˘Ì¿ Â¿Óˆ Û ÂÛٛ˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Ó· ÌÂډ‡ÂÙ·È. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜. • MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Óˆ ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ·Ó·Ì̤ӷ "Ì¿ÙÈ·" ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ • • • • • • • • • • 20 ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Áη˙ÈÔ‡, ̤۷ ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ˙ÂÛÙÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ‹ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÍÂÛÙÈο ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο, ·ÏÏ¿ Ô‡ÙÂ Î·È Î·˘ÛÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÊÔ‡ÚÓˆÓ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ·Ê‹ÓÂÙ ·ÚÎÂÙfi ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Î·È ÛÙ· Ï¿ÁÈ·, ÁÈ· Ó· ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Ë ÛˆÛÙ‹ ΢ÎÏÔÊÔÚ›· ÙÔ˘ ·¤Ú·. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜, Ù·ÂÙ۷ڛ˜, ÚÔ‡¯·, ÂÙÛ¤Ù˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Î·È ¿ÏÏ· ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο. ¶ƒ√™√Ã∏: °È· ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË fiÛÔ ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì οÔÈ· ·Ó·ËÚ›· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Â›‚Ï„Ë. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ (‚ÚÔ¯‹, ‹ÏÈÔ˜, ¿ÁÔ˜ ÎÏ.). ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓË Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ Î·È ˘·›ıÚÈÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ Ù˘ ÔÔ›·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ ¤¯Ô˘Ó ηٷÛÙÚ·Ê› ‹ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‚Ï¿‚Ë. ªÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ, ÒÛÙ ӷ ÙËÓ ÂϤÁÍÔ˘Ó, Ó· ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ÙË Ú˘ıÌ›ÛÔ˘Ó ÔÈ Ù¯ÓÈÎÔ›. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/Î·È ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. ∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) που πάσχουν από σωματικές, νευρικές ı· ͤÚÂÙ fiÙÈ Ë ›ÙÛ· Û·˜ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË. AÓÔ›ÍÙ ÙÔ ¿Óˆ Î¿Ï˘ÌÌ·, È¿ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ·fi ÙȘ Ï·‚¤˜ Î·È ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙ ÙȘ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙËÓ ›ÙÛ·, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο Û‡ÓÂÚÁ· ÎÔ˘˙›Ó·˜, ηıÒ˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈ΋ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ Ͽη˜. N· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ͇ÏÈÓ· ‹ Ï·ÛÙÈο Û‡ÓÂÚÁ· Ô˘ Â›Ó·È Î·ÎÔ› ·ÁˆÁÔ› Ù˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜. ¶ÚÔÙÔ‡ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ. και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. • Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και να παίζουν με τη συσκευή. • Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα 30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας. 5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ 4. §∂π∆√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ. K·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ ıÂÚÌ·ÓÙÈΤ˜ ϿΘ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘˜ Ì ¤Ó· ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi ¯·ÚÙ› ‹ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó›. MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÂÙ·ÏÏÈο ÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ· ·fi Û‡ÚÌ·, Ô‡ÙÂ Î·È ·ÔÍÂÛÙÈο ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ‰È·Ï˘ÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ·. °È· Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· Ê·ÁËÙÔ‡ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Ì›ÓÂÈ ÎÔÏËÌ̤ӷ Â¿Óˆ ÛÙË ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ Ͽη, ‚¿ÏÙ ϛÁÔ ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ͽη Î·È ÂÓÒ ·ÎfiÌË ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿. M ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ, Ù· ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ı· ÍÂÎÔÏÏ‹ÛÔ˘Ó Î·È ı· ÌÔÚ¤ÛÂÙ ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙȘ ϿΘ ÈÔ Â‡ÎÔÏ·. ∫·ı·Ú›ÛÙ Â͈ÙÂÚÈο ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¤Ó· ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ̤۷ Û ÓÂÚfi. ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ηı·Ú›ÛÙ ÙȘ ϿΘ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó›. KÏ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹, ηÙ‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ¿Óˆ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ Ú›˙·. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÛÙ· 5 ÏÂÙ¿ Î·È ı· ·Ó¿„ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ Ï˘¯Ó›· ˆ˜ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ fiÙÈ ÔÈ ϿΘ ·Ú¯›˙Ô˘Ó Ó· ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È. _OÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô, ı· ‰Â›Ù fiÙÈ Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ Â·Ó¤ÏıÂÈ ÛÙÔ Ìˉ¤Ó, ı¤ÙÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ÂΛÓË ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ë Û˘Û΢‹ ı· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ Ù˘ ›ÙÛ·˜. A̤ۈ˜ ÌÂÙ¿, ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· È¿ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ·fi ÙȘ Ï·‚¤˜ ÙÔ˘, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ·Ú¿ÏÏËÏ· Ó· ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙ ÙȘ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. µ¿ÏÙ ÙËÓ ›ÙÛ· Â¿Óˆ ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ Ͽη. KÏ›ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ ¿Óˆ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË: GP-240: 8 ÏÂÙ¿ GP-280 / MG-300: 11 ÏÂÙ¿ AÓ ‚Á¿Ï·Ù ÌfiÏȘ ÙËÓ ›ÙÛ· Û·˜ ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË, ÙfiÙ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË: GP-240: 12 ÏÂÙ¿ GP-280 / MG-300: 15 ÏÂÙ¿ OÈ ·Ú·¿Óˆ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› ÁÈ· ›ÙÛ˜ Ì ¿¯Ô˜ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·fi ÙÔ ‚¿ıÔ˜ Ù˘ οو Ͽη˜, ÂÓÒ ÂÛ›˜ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ fiÛÔ „Ë̤ÓË ı¤ÏÂÙ ÙËÓ ›ÙÛ· Û·˜. ŸÙ·Ó Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ ÛÙÔ Ìˉ¤Ó, ı· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô Î·È 6. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò æùÞò ôïõ, ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìå ôá áóôéêÜ áðïññßìáôá. Ìðïñåß íá äéáôåèåß óå åéäéêÜ êÝíôñá äéáöïñïðïéçµÝíçò ïõëëïãÞò ðïõ ïñßæïõí ïé äçìïôéêÝò áñ÷Ýò Þ óôéò áíôéðñïóùðåßåò ðïõ ðáñÝ÷ïõí 21 5. ОЧИЩЕНИЕ 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Перед очищением выключите устройство из сети и дайте ему остыть. Очищайте внутренние поверхности нагревательных пластин абсорбирующей бумагой для кухни или мягкой тканью. Не используйте металлические губки, абразивные моющие средства и растворители. Для того, чтобы очистить нагревательную пластину от приставшей к ней еды, налейте небольшое количество воды на нижнюю пластину, пока она еще теплая, закройте крышку и дайте постоять несколько минут. Прилипшая еда отлипнет, и после этого ее можно будет легко удалить. Очищайте внешние поверхности устройства влажной тканью. Внимание: Никогда не погружайте данное устройство в воду. Перед использованием в первый раз протрите пластины мягкой тканью. Закройте устройство, опустив верхнюю крышку, и включите в сеть. Поставьте таймер на 10 минут. Зажжется лампочкаиндикатор включения, указывая на то, что пластины начали нагреваться. Когда таймер дойдет до 0, раздастся звонок, указывая на то, что устройство отключено и готово к приготовлению пиццы. Когда раздастся звонок, откройте крышку, использую предусмотренные для этого ручки. Избегайте прикосновения к горячим поверхностям. Положите пиццу на нижнюю нагревательную пластину. Закройте крышку и поставьте таймер на: GP-240: 8 минут GP-280 / MG-300: 11 минут Если пицца, которую Вы хотите приготовить, заморожена, поставьте таймер на: GP-240: 12 минут GP-280 / MG-300: 15 минут Вышеуказанное время рассчитано на пиццы толщиной меньше высоты нижней пластины, и это ориентировочное время. Оно может меняться в соответствии с Вашим вкусом. Когда таймер дойдет до нуля, еще раз раздастся звонок, указывая на то, что пицца готова. Для открытия крышки используйте ручки, избегая соприкосновения с горячими поверхностями. Не используйте металлические предметы, чтобы вынуть пиццу, т.к. они могут повредить непригарные поверхности. Всегда используйте деревянные или пластиковые лопаточки. Выключите устройство из сети и дайте ему остыть перед тем, как чистить его. 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ 42 После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных властей, или агентам, работающим в данной сфере услуг. Раздельная утилизация бытовых электроприборов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации, а также позволяет повторно использовать материалы, входящие в состав этих приборов, и добиться, таким образом, существенной экономии энергии и ресурсов. Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации, на данном приборе нанесен знак, предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров. Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином, где Вы приобрели данный продукт. ‫‪AR‬‬ ‫‪1‬و������� ا����������ج‬ ‫‪.A‬‬ ‫‪.B‬‬ ‫‪.C‬‬ ‫‪.D‬‬ ‫��������ء و���������� ���������� ����������‬ ‫�����������ة و������������ ������������ �����������‬ ‫�����������‬ ‫�������‬ ‫�������� ا�����������ت‪ :‬ه�����ا ا��������ز �������� ������ ا����������ت ������� ��ا������ ا������� ا����������‬ ‫ا����و���������� ا������������������‪ :‬ه�����ا ا��������ز ��������ل ���ا������� ا����و������� ا���������������‬ ‫‪������������2‬ت ������������‬ ‫ا������������ر‪230V :‬‬ ‫ا�������ع‪:‬‬ ‫ا��������ة‪:‬‬ ‫���������� ا�������������‬ ‫ا������������ة ا�������������‪:‬‬ ‫‪GP-240‬‬ ‫‪750W‬‬ ‫‪750W‬‬ ‫‪230mm‬‬ ‫‪290mm‬‬ ‫‪MG-300 GP-280‬‬ ‫‪920W‬‬ ‫‪750W‬‬ ‫‪290mm‬‬ ‫‪290mm‬‬ ‫‪�������������3‬ت أ������������‬ ‫• ������� ������ع ا���������� ������ ا��������ز وو������ة ������� ا��������ب‬ ‫او ا���������� ���������� ا�����������ز � �������������� وأ����������� ��������������‬ ‫ا����������������� ا�����������������‬ ‫• ���������اد ا������������� ���������� أآ���������س ا��������������� ������������ أن ������������‬ ‫�������� أ���������ر � ���آ�������� �������� ����������ول ا����������ل‬ ‫• ا���������ن ا�������������� �����������ز ���������� ��������� ����������د ر��������‬ ‫أر������� ���������� ������� ا���������ل وا���������� �������� ���������ل‬ ‫����� ا������ار ا��������� ����� ه����ا ����� ������� ا������ ������� إ�����‬ ‫ا���������������� ا���������������� ا����������������‬ ‫• ������� ��������� �������م ���������� ا���������س ا����������� ������� ا���������س‬ ‫ا�����������د �������� ا����������ز ��������� ��������������� ������������ص‬ ‫ا��������������‬ ‫• � ������������ ���������������ل ا���اآ���������� وا������������ط ا�����������ى‬ ‫������� و������� ا���������ز و������� ��������� ا������������ب إ��������� ��������������‬ ‫ا����������������� ا�����������������‬ ‫• ������ �������� �������� ا��������ز أو �������� ������ ا�������� � �������ول‬ ‫�������������� او ������������ و������������ إ���������� ا�������������� ا�������������� ا��������������‬ ‫• ا����������ز ���������� �������������ل ا������������ ��������� اي إ�����������ل‬ ‫�������� ���������� او �������� ���������� ا���������� �������� ���������ل ������� ا��������ار‬ ‫ا���������� و������ ا����������ل ������ ������ف ا��������ص ا������� ������� �������‬ ‫��������ة‬ ‫������� إ����������ل ا���������ة ا�������������� �������� ��������� �������� ا���ا�������‬ ‫ا�������������� ������������� ا������������ر وا�������������ت ا�����������������‬ ‫وا������ار ا������ى‬ ‫‪43‬‬ ‫���������� ����������‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫را������� د�������� ا�����������ل وإ��������� ������� �������� ��������‬ ‫��������� ا������������ل ��آ������� �������� ان ا����������ر ا����������� ��������� ا����������ز ����������‬ ‫���������������ر ا����������������‬ ‫����������� ا���������� ا�������������� � ���������� ا����������ز �������� ا���������ء‬ ‫او اي ��������� ا������� و� ��������� ا��������� آ��������‬ ‫� ����������� ا�������������ت ا������������� إ������������ ا�������������‬ ‫��اري‪:‬‬ ‫���������� ��������ء ا���������ز ������� ا��������� ��������� �������ارة ����������‬ ‫������� ا�������ر ������ ا�������وق � �������� ا���ا������ و�‬ ‫ا�����������ت ا����������� ����������ز ���������� ��������ن ����������‬ ‫أ������� ا��������ز ������ ا��������ر ������� ������م ا�������� ������ و�������‬ ‫أي ������������� ������������� أو �������������‬ ‫أ����������ك ا������������ز �����������د ����������� ا�������������� او ا��������������‬ ‫� ����������� ا���������ز ������� ��������� ��������� ا��������� او ا���������ز‬ ‫و� �������������ول ���������������� أ�������������� ����������������� ا���������������� ا����������������‬ ‫�������������������������‬ ‫� ����������ك ا������������ ������������� ����������� ا�������������ت وان � ������������‬ ‫ا������������ت ا������������ ��������� ا���������ن او ا����������خ‬ ‫� ��������ك ا���������ز �������ب ا��������اد ا����������� ���������ارة �������� ا��������ن‬ ‫ا��������� و���ه������‬ ‫� �������������� ا�����������اد ا�������������� او ا�������������� �������������� ا������������ز‬ ‫و� ������������� ���������� ا��������������‬ ‫������� إ���������ل ا��������ز أ������ك ���������ت ��ر������ �������� ����������‬ ‫ا���������ارة � ���������ك ا����������ز ���������� �������� ا���������ا�� وا����د��������•‬ ‫��اري‪:‬‬ ‫������� ا�����������ت ا�������� ��������� ان ��������� ���������� ا��������ارة إ����������‬ ‫و�������� ��ز������� ���������ارة‬ ‫� ��������ك ا���������ز ���������� ا��������ء ا��������� �������‬ ‫� ����������ك ا�����������ل ������������ن ا�����������ز ���������ون ���������ا�����‬ ‫� ������������� ا�����������ز ���������ون �������������‬ ‫� ���������ك ا����������ز ���������ض ����������اض ا������������� ��������� ا����������‬ ‫ا���������� ا���������ر‬ ‫� ������������ أي ���������ز آ������������ وا���������� ����������ب ��������� ������������‬ ‫�������� ��������ف ا������������ ا������������ ا������������‬ ‫��������� ����������� ا����������� او ���������� ا������������� � ����������ول ا�������������‬ ‫وا�������������� ����������������� ا���������������� ا����������������‬ ‫ه����ا ا�������ز ������ ������� ����������ل ����� �����ف ا�������ص ا�������‬ ‫��������درة ��������� إ������������� ��������� ��������ا����� أ���������ء إ�����������ل ا����������ز‬ ‫���������� ��ا���������� ا�����������ل ���������� � ������������ن �������������ز‬ ‫������������ن ا������������� ������������ ���آ���������� ا������������م ا������������ ‪RCD‬‬ ‫وا����������ل ���������ر � �������� ������� ‪mA 30‬‬ ‫ا������� ا�����������ت ������ ������ف ا�����������‬ ‫‪44‬‬                            :  .5 ������������������‫ا‬4            �������������� ��������������‫����������� اول إ�������������ل ����������� ا‬        ‫ا������� ا��������ز �������� ا��������ء ا��������ي ا������ ا��������ز‬           ����������‫د‬5 ���������‫�������������ر ادر ا������������ ���������� و‬             �����������‫وا����������ه� ������������ وا������������� ����������ء ��������� ا‬    ‫ا�������ن ��������� �������ن و������� و������� ������������ وه������� أ�������� ا���������ء‬      ��������������‫���������������ل ا�������������� � ������������ ا��������������ت ا‬          H     ‫و� ��������� ���������� أي ��������ء‬   :��������‫ا������� ������ �������� ا��������ء و������ ا��������� ������ ا‬ ����������‫د‬8:GP-240 ������������‫د‬11:GP-280/ MG-300    :���������‫إذا آ�������� ا����������� ���������ة ا��������� وا‬.6  ���������� 12:GP-240   ��   ������������‫د‬15:GP-280/MG-300 �� � �������‫و‬ �� � �������‫ا‬ ‫�����ل‬ � ������‫ا‬ ������ ‫��������ل‬ ������������‫ا‬        ���   ‫��ت‬ ������‫ا�و‬   ������� ������� ‫����ه����� ������� ا������وق‬ �������‫وا‬ ������� ������� ‫ا���������ز‬ ������ ‫ا��������ت‬ ���������� ����  ���������‫ا‬   ��  ‫ ان‬��� ‫��ن‬ ����� ���������‫������ه� ������� ا�������ر ا�������ء ا�������� و������� ������� ا��������ء ������ ا‬ �������������‫�� ا‬ ������� ‫��ء‬ ��������‫�� ا‬ �������� ‫���د‬ ������� �� ������‫وا��آ‬ ‫ا�����������ز‬ ����������‫أ‬        ���� ���������������‫ا‬            5 ������� ��������‫وأ��آ‬ ‫���ر‬ ��������‫�� ا‬ �������‫��ز‬ ���������‫أ���������� ا‬ ‫���د‬   �������������‫ا‬  �� �������� ���������� ‫��������� ا������������ ��ا��������� ����������� ��������ف‬ ���������� ��������� �������������� ������������ �‫و‬ �����������‫آ‬ �������� �    ‫��اد‬������� �����   ‫ا���������ء �������� ا������������ ا����������� وا��������ك ��������� ا���������� ��������� ���������ول‬ ‫�������ف ��������ا‬ ���� ��������� �����‫��ا‬ ��������������� ‫ا�������اد‬    �����������‫ا‬  : ���������� ���������� ‫�������� ا������������ت ا���ر��������� ��ا��������� ����������� ��������ف او‬  :‫��اري‬             ‫� �������� أ��������ز ������ أ�������ء‬ ‫�������������ت‬ ����������‫ا‬ �����������‫ا‬       ‫��������ل‬  ‫������������ت‬  6.7 6 �������������������‫ا����������������������� وا�����و‬            ‫������������� ب‬ ����������� �����������‫ا‬ ‫ا�������������ت‬ ��������� ���� ������� �‫��ز‬ �������������‫ا‬ ‫ا����������ة‬ ����������� ���������  ���   ����������       ������������‫ا‬ ��������‫ه‬ ‫��ون‬ � ������� ���� � �����‫ا‬ ���‫��ز‬ � ������‫ا‬ ‫او‬ �� � ���������‫ا‬ �� � ���������‫ا‬ ‫��ت‬ � �������‫ا‬ �� � �����‫إ‬ ����� ‫دون‬            ������� ‫اي‬  �������������‫ا‬ �������� ������������� ��������‫��ا‬��� ��������� ‫��ا‬ �������� ������������� �������������� ���������������‫ا‬ ‫ا��������������ت‬ ���������� �� ���  ��      �����������‫ا‬  ������������� ����������‫��� و ����������� �������������� ����������ة ��������������ت ا���������� ��آ��������� و������������ ا‬ ��������‫و ا‬  ��������� ‫��������������ت‬ �� � ����������‫ا‬ ��� � ��������‫ا‬ �� � ������‫ا‬ �� � ������ �� � ���������‫ا‬ ‫��ون‬ � ������� �� � ���������� �‫��دره‬ � ‫و‬         �������  ‫��و�������ت ���������� ���������� ������� ا������������ت إ�������� ������������� ا����������� او �������� إ���������ء ا���������ز‬ 45 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fagor MG-300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario