LG 29EB93-P Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario

El LG 29EB93-P es un monitor LED IPS con pantalla de 29 pulgadas y resolución de 2560 x 1080 píxeles. Ofrece una amplia gama de colores y un alto nivel de detalle, lo que lo hace ideal para el diseño gráfico, la edición de vídeo y los juegos. También cuenta con una frecuencia de actualización de 75 Hz y un tiempo de respuesta de 5 ms, lo que lo hace adecuado para los juegos de acción rápida. Además, tiene una variedad de puertos, incluidos HDMI, DisplayPort y USB, que permiten una fácil conexión a otros dispositivos.

El LG 29EB93-P es un monitor LED IPS con pantalla de 29 pulgadas y resolución de 2560 x 1080 píxeles. Ofrece una amplia gama de colores y un alto nivel de detalle, lo que lo hace ideal para el diseño gráfico, la edición de vídeo y los juegos. También cuenta con una frecuencia de actualización de 75 Hz y un tiempo de respuesta de 5 ms, lo que lo hace adecuado para los juegos de acción rápida. Además, tiene una variedad de puertos, incluidos HDMI, DisplayPort y USB, que permiten una fácil conexión a otros dispositivos.

www.lg.com
Manual de usuario
MONITOR LED IPS
(MONITOR LCD LED)
29EA93
29EB93
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el
producto.
Lista de modelos de monitor LED IPS (monitor LCD LED)
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
Contenido
CONTENIDO
3 LICENCIA
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Componentes del producto
5 Descripción de botones y componentes
7 Transporte y elevación del monitor
7 Instalación del monitor
7 - Montaje de la base del soporte
9 - Extracción de la base del soporte
11 - Instalación encima de una mesa
12 - Ajuste de la altura del soporte
13 - Ajuste del ángulo
14 - Cómo mantener los cables recogidos
15 - Uso del cable de anclaje Kensington
15 - Instalación de la placa de montaje en
pared
16 - Instalación en una pared
17 USO DEL MONITOR
17 Conexión a un PC
17 - Conexión DVI
18 - Conexión Display Port
19 - Conexión HDMI
20 Conexión a dispositivos AV
20 - Conexión HDMI
21 Conexión a dispositivos externos
21 - Conexión a teléfonos inteligentes (MHL)
22 - Conexión al PC mediante cable USB
23 - Conexión a la toma de auriculares
24 INSTALACIÓN DEL
CONTROLADOR TUSB3410
25 INSTALACIÓN DE TRUE
COLOR FINDER
27 INSTALACIÓN DE SCREEN
SPLIT
29 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
29 Activación del menú principal
30 Personalización de la configuración
30 - Configuración de menú
31 - Configuración de Relación
32 - Configuración de Func.
33 - Configuración de PIP
34 - Imagen
35 - Color
36 - Configuración
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 ESPECIFICACIONES
40 Modo admitido de fábrica
(Modo predefinido, DVI-D/HDMI/PC
Display Port)
40 Tiempo HDMI/MHL (vídeo)
40 Indicador de encendido
41 POSTURA CORRECTA
41 Postura correcta para utilizar el monitor
3
ESP
ESPAÑOL
LICENCIA
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de la licencia,
visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de Display Port y el
logotipo de cumplimiento de Display Port para fuentes en modo dual son
marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes del producto
Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes pueden tener un aspecto distinto a los que se muestran en
este manual.
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del
producto.
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
Tenga en cuenta que los componentes pueden tener un aspecto distinto a los que se muestran en
este manual.
Toda la información y las especificaciones de este manual pueden modificarse sin previo aviso con
el fin de mejorar el rendimiento del producto.
Para adquirir accesorios opcionales, vaya a una tienda de electrónica, visite un sitio de compra en
línea o póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto.
PRECAUCIÓN
NOTA
Cable de
alimentación
Cable de audio Cable USB 3.0 tipo A-B
Manual del usuario/tarjeta Adaptador CA/CC Cable DVI-D dual
Cable de señal MHL
o
Abrazadera
Base del soporte Base del soporte
Cuerpo del
soporte
Tapa de los
tornillos
Dos tornillos
29EA93
29EB93
5
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Descripción de botones y componentes
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
H/PAUDIO IN(PC)USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DC-IN (19.5 V )
Indicador de encendido
Encendido: se recibe
alimentación
Apagado: no se recibe
alimentación
Botones táctiles en la parte
inferior del monitor
Puertos
(Botón de encendido)
29EA93
6
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
USB IN 1
USB IN 2
USB IN 3
H/P
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DC-IN (19.5 V )
Indicador de encendido
Encendido: se recibe
alimentación
Apagado: no se
recibe alimentación
Botones táctiles en la parte
inferior del monitor
Puertos
(Botón de encendido)
29EB93
7
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación del monitor
Montaje de la base del soporte
Para evitar que la pantalla se raye, cubra
su superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
3
Apriete los dos tornillos en la parte posterior
de la base del soporte y cierre la tapa de los
tornillos.
2
Compruebe la orientación (frontal y
posterior) de la base del soporte y monte
la base del soporte en la articulación del
soporte como se muestra en la imagen.
Base del soporte
Base del soporte
Articulación del soporte
Transporte y elevación del
monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga
estas instrucciones para evitar rayar o dañar
el monitor, y transportarlo de manera segura,
independientemente del tamaño y forma que
tenga.
En la medida de lo posible, procure no tocar
la pantalla del monitor
. Podría dañar la
pantalla o algunos de los píxeles empleados
para crear las imágenes.
PRECAUCIÓN
Se recomienda colocar el monitor en su caja
o envolverlo con el material de embalaje
original antes de intentar moverlo.
Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco del monitor
. No sostenga por el
panel.
Al sostener el monitor, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar rayarla.
Cuando mueva el monitor, evite que el
producto sufra golpes o vibraciones fuertes.
Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
29EA93
8
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
Base del soporte
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
29EB93
3
Encaje la base del soporte en el enganche del
cuerpo del soporte.
4
Fíjelo girando el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
Cuerpo del soporte
Cuerpo del soporte
2
Sitúe el cuerpo del soporte del monitor
alineado con los orificios de los tornillos de
sujeción y colóquelos para unir el cuerpo del
soporte y el monitor.
9
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Extracción de la base del soporte
2
Abra la tapa de los tornillos de la parte trasera
de la base del soporte y use un destornillador
para quitar los dos tornillos.
Desmonte la base del soporte de la
articulación del soporte como se muestra en
la imagen.
Para evitar que la pantalla se raye, cubra
su superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
Base del soporte
Articulación del soporte
Los componentes de las ilustraciones
pueden ser diferentes a los del producto real.
No transporte el monitor hacia abajo porque
podría soltarse de su soporte y causar daños
y lesiones.
Para evitar que la pantalla sufra daños
al levantar o mover el monitor
, sujete el
producto únicamente por el soporte o la tapa
de plástico. De este modo se evita ejercer
una presión innecesaria en la pantalla.
PRECAUCIÓN
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
29EA93
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Gire el tornillo hacia la izquierda con ayuda
de una moneda.
Desmonte la base del soporte.
1
2
Base del soporte
Cuerpo del soporte
Cuerpo del soporte
3
Extraiga los dos tornillos del cuerpo del
soporte.
Para evitar que la pantalla se raye, cubra
su superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
29EB93
Los componentes de las ilustraciones
pueden ser diferentes a los del producto real.
No transporte el monitor hacia abajo porque
podría soltarse de su soporte y causar daños
y lesiones.
Para evitar que la pantalla sufra daños
al levantar o mover el monitor
, sujete el
producto únicamente por el soporte o la tapa
de plástico. De este modo se evita ejercer
una presión innecesaria en la pantalla.
PRECAUCIÓN
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación encima de una mesa
1
Levante el monitor y colóquelo encima de una
mesa en posición vertical.
Instálelo a una distancia mínima de 10 cm
de la pared para permitir una ventilación
adecuada.
2
Conecte el adaptador al monitor y enchufe el
cable de alimentación a la toma de corriente.
3
Pulse el botón de encendido de la parte
frontal del monitor para encenderlo.
Desenchufe el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor
. Existe riesgo
de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
29EA93
29EB93
29EA93
29EB93
12
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Una vez quitado el pasador, no es necesario
volver a insertarlo para ajustar la altura.
Ajuste de la altura del soporte
2
Quite la cinta adherida a la parte inferior
trasera del cuerpo del soporte y tire del
pasador de bloqueo.
4
La altura se puede ajustar hasta a 110,0 mm.
No ponga los dedos o las
manos entre la pantalla y la
base (chasis) al ajustar la
altura de la pantalla.
Cinta
Pasador de
bloqueo
Cuerpo del soporte
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
110,0 mm
3
Presione el cabezal hacia abajo y extraiga el
pasador de bloqueo.
Cabezal
Pasador de bloqueo
1
Coloque el monitor montado sobre la base del
soporte en posición vertical.
29EB93
13
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Ajuste del ángulo
1
Coloque el monitor en posición vertical,
montado sobre la base del soporte.
2
Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás
entre -5° y 20° para que la visualización sea
más cómoda.
Para evitar que se produzcan lesiones en
los dedos al ajustar la pantalla, no sujete la
parte inferior del marco del monitor como se
muestra a continuación.
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el
área de la pantalla al ajustar el ángulo del
monitor
.
ADVERTENCIA
-520
-520
Como se indica en la imagen, tenga cuidado
de que el dispositivo USB no choque con el
soporte cuando ajuste el ángulo del monitor
con el USB insertado.
Parte frontal
Parte frontal
Parte posterior
Parte posterior
29EA93
29EB93
PRECAUCIÓN
29EB93
29EA93
29EA93
29EB93
14
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo mantener los cables re-
cogidos
Recoja y ate los cables con la abrazadera
suministrada.
29EA93
29EB93
15
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación de la placa de
montaje en pared
Este monitor admite la especificación de la placa
de montaje en pared estándar o dispositivos
compatibles.
1
Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar
que la pantalla se raye, cubra su superficie con
una tela suave.
2
Coloque la placa de montaje en pared sobre
el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos.
3
Con la ayuda de un destornillador, apriete los
cuatro tornillos para fijar la placa al monitor.
La placa de montaje en pared se vende por
separado.
Para obtener más información sobre su
instalación, consulte la guía de instalación
de la placa de montaje en pared.
Al montar la placa de montaje en pared,
no presione con demasiada fuerza, ya que
esto podría producir daños en la pantalla del
monitor
.
Placa de montaje en pared
NOTA
Uso del cable de anclaje
Kensington
El conector para el cable de anclaje Kensington
está situado en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación
y uso, consulte el manual del usuario del cable de
anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Fije el monitor a la mesa con el cable de anclaje
Kensington.
El uso del cable de anclaje Kensington es
opcional. Puede adquirir los accesorios en
cualquier tienda de electrónica.
NOTA
29EA93
29EB93
16
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor para evitar
que se produzcan descargas eléctricas.
Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, el monitor puede caerse
y provocar lesiones. Utilice el soporte de
montaje en pared original de LG. Para
obtener más información, póngase en
contacto con la tienda más cercana o con un
instalador cualificado.
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía
del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
Utilice los tornillos especificados por el
estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye una guía
de instalación y todas las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede adquirir los accesorios en cualquier
tienda minorista.
La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de utilizar tornillos con la longitud
correcta.
Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del soporte de montaje
en pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
VESA (A x B)
100 x 100
Tornillo del soporte
M4
Tornillos necesarios
4
Placa de montaje en
pared (opcional)
RW120
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared.
1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared
que cumplan el estándar VESA.
2 Si los tornillos superan la longitud estándar, el
monitor podría sufrir daños internos.
3 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
LG Electronics no se hace responsable de
ningún accidente provocado por no haber usado
tornillos estándar
.
4 El monitor cumple el estándar VESA.
5 Utilícelo de acuerdo al estándar VESA, tal y
como se especifica a continuación.
784,8 mm o menos
* Grosor de la placa de montaje en pared:
2,6 mm
*
Tornillo de fijación: 4,0 mm de diámetro x
0,7 mm de paso x 10 mm de longitud
787,4 mm o más
*
Utilice la placa de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA
.
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de
10 cm de la pared y deje unos 10 cm de espacio
en cada lado del monitor para permitir una
ventilación adecuada. Puede obtener instrucciones
de instalación detalladas en cualquier tienda
minorista. Consulte el manual para montar e
instalar un soporte de montaje en pared con
inclinación.
10cm
10cm
10cm
10cm
17
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
Este monitor admite la función Plug and
Play*.
* Plug and Play: una función que permite
conectar un dispositivo al ordenador sin tener
que reconfigurar nada ni instalar ningún
controlador manualmente.
Conexión DVI
Transmite la señal de vídeo digital al monitor.
Conecte el monitor con el cable DVI como se
muestra a continuación.
Pulse el botón de menú (
) y, a continuación,
seleccione la opción de entrada en el menú de
entrada.
Para escuchar el sonido en el modo de entrada
DVI, conecte el puerto AUDIO OUT del PC al
puerto AUDIO IN (PC) del monitor mediante el
cable de audio incluido con el producto.
Conecte el cable de señal de
entrada y gírelo en la dirección de
la flecha. Para evitar que el cable
se desconecte, apriete bien los
tornillos.
No presione la pantalla durante mucho
tiempo. La imagen se podría distorsionar.
No visualice una imagen fija en la pantalla
durante mucho tiempo. La imagen podría
quedar impresa. Si es posible, utilice un
salvapantallas.
PRECAUCIÓN
Para conectar el cable de alimentación a la
toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con
conexión a tierra o una toma de pared con
conexión a tierra.
Es posible que el monitor parpadee cuando se
encienda en un lugar a baja temperatura. Esto
es normal.
Es posible que a veces aparezcan puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
NOTA
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
PC
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
UDI
IN
P
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
AUDIO IN(PC)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
D
VI-D IN
DP IN
HDMI
1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP
IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
H/
P
A
UDIO IN
(
PC
)
USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/
P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DP OUT
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
USB IN 3
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
PC
DP OUT
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
29EA93
29EB93
18
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
El sonido estará disponible en función de la
versión de DP del PC.
Conexión Display Port
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor
mediante el cable Display Port como se muestra a
continuación.
Pulse el botón de menú (
) y, a continuación,
seleccione la opción de entrada en el menú de
entrada.
NOTA
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
PC
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
AUDIO IN(PC)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
D
VI-D IN
DP IN
HDMI
1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP
IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
H/
P
A
UDIO IN
(
PC
)
USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/
P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DP OUT
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
USB IN 3
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
PC
DP OUT
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
29EA93
29EB93
(se vende por separado)
(se vende por separado)
19
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
HDMI PC podría causar problemas de
compatibilidad entre dispositivos.
La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC y dispositivos AV al monitor. Conecte
el PC y el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra a continuación.
Pulse el botón de menú (
) y, a continuación,
seleccione la opción de entrada en el menú de
entrada.
NOTA
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN
3
H/P
5 V 0.9 A
H/P
USB UP
5 V 0.9 A
AUDIO IN(PC)
DP IN
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
H/P
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
DP IN
29EA93
29EB93
(se vende por separado)
(se vende por separado)
20
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC y dispositivos AV al monitor. Conecte
el PC y el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra a continuación.
Pulse el botón de menú (
) y, a continuación,
seleccione la opción de entrada en el menú de
entrada.
La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
NOTA
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN
3
H/P
5 V 0.9 A
H/P
USB UP
5 V 0.9 A
AUDIO IN(PC)
DP IN
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
H/P
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
DP IN
29EA93
29EB93
(se vende por separado)
(se vende por separado)
21
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Esta función solo está disponible para
teléfonos inteligentes compatibles con MHL.
- Puede haber problemas de compatibilidad
con otros teléfonos móviles.
NOTA
Conexión a dispositivos
externos
Conexión a teléfonos
inteligentes (MHL)
El enlace de alta definición móvil o MHL (del
inglés "Mobile High-definition Link") es una
interfaz que le permite reproducir vídeo y audio
desde un teléfono inteligente en el monitor
conectando el monitor al teléfono inteligente.
Conecte el teléfono inteligente al puerto HDMI2/
MHL del monitor mediante el cable de señal MHL
suministrado y cambie la entrada pulsando el
botón de entrada en el monitor.
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
5 V 0.9 A
H/P
USB UP
5 V 0.9 A
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
AUDIO IN(PC)
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
H/P
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
DP IN
29EA93
29EB93
22
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión al PC mediante cable
USB
La función USB 3.0 actúa como concentrador USB
en el producto.
Para utilizar USB 3.0, conecte al PC el cable USB
3.0 de tipo A-B incluido con el producto.
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
Instale la versión más actualizada de Service
Pack para Windows antes de su uso.
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
Los puertos USB se pueden utilizar
para conectar el teclado, el ratón y otros
dispositivos USB.
NOTA
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
PC
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
AUDIO IN(PC)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
D
VI-D IN
DP IN
HDMI
1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP
IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
H/
P
A
UDIO IN
(
PC
)
USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/
P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DP OUT
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
USB IN 3
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
PC
DP OUT
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
29EA93
29EB93
(se vende por separado)
(se vende por separado)
<Precauciones al utilizar un dispositivo USB>
Un dispositivo de almacenamiento USB que use un programa de reconocimiento automático o su propio
controlador poda no reconocerse.
Algunos dispositivos USB podan no ser compatibles o no funcionar correctamente.
Se recomienda utilizar un disco duro USB externo de 5 V como máximo y una corriente de 900 mA como
ximo.
Se recomienda utilizar un concentrador USB o unidad de disco duro con alimentación eléctrica. (Si la
alimentación eléctrica no es suficiente, es posible que el dispositivo de almacenamiento USB no se
reconozca correctamente.)
PRECAUCIÓN
23
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión a la toma de auriculares
Utilice la toma de auriculares para conectar un
dispositivo periférico al monitor. Realice la conexión
como se muestra a continuación.
En función de los ajustes de audio del PC
y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar
limitada.
NOTA
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
Si tiene problemas para conectar un auricular
con clavija en ángulo a un dispositivo
periférico, utilice uno recto.
NOTA
Tipo en ángulo Tipo recto
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
PC
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
HDMI 2/MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
AUDIO IN(PC)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
D
VI-D IN
DP IN
HDMI
1
H
DMI 2
/
MH
L
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
UDI
IN
P
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP
IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
H/
P
A
UDIO IN
(
PC
)
USB UP
5 V 0.9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1 HDMI 2/MHL
US
B IN 1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/P
UDI
IN
P
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DVI
-
D
IN
DP IN
HDMI 1
H
DMI 2
/
MHL
US
B IN
1
US
B IN
2
US
B IN
3
H/
P
A
UDI
O
IN
(
P
C)
US
B
UP
5 V 0.9 A
5 V 0 9 A
5 V 0 9 A
5 V 0.9 A
DP OUT
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
USB IN 3
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
PC
DP OUT
DVI-D IN
AUDIO IN(PC)
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 1
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
H/P
DVI-D IN
USB IN 1
AUDIO IN(PC)
USB UP
5 V 0.9 A
DP IN
HDMI 2 / MHL
5 V 0.9 A
USB IN 2
USB IN 3
DVI-I(D) OUT
AUDIO OUT
PC
29EA93
29EB93
(se vende por separado)
(se vende por separado)
24
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR TUSB3410
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR TUSB3410
2
Haga clic en el controlador TUSB3410.
1
Establezca Internet explorer como navegador
web predeterminado.
6
La instalación continúa del modo siguiente.
7
Finalice la instalación.
4
Cuando el instalador del controlador TUSB3410
se inicie, haga clic en [Next].
5
Marque "I Agree" (Acepto) en la pantalla del
acuerdo de licencia y haga clic en [Next].
Inserte el CD con el manual de usuario incluido con el producto en la unidad de CD-ROM del PC e instale
el controlador TUSB3410.
3
Haga clic en el controlador TUSB3410 de la
pantalla principal del CD. Cuando aparezca
la ventana de descarga del archivo, haga clic
en el botón Run (Ejecutar). (La ventana de
descarga del archivo puede variar en función
del sistema operativo y la versión de Internet
Explorer, pero los procedimientos de instalación
son los mismos).
25
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE TRUE COLOR FINDER
INSTALACIÓN DE TRUE COLOR FINDER
Inserte el CD con el manual de usuario incluido con el producto en la unidad de CD-ROM del PC e instale
el software True Color Finder.
1
Cuando se inicie el instalador de
True Color
Finder, aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione un idioma y haga clic en [Next].
2
Haga clic en
[Next]
.
4
Escriba su nombre de usuario y el de su
empresa y haga clic en [Next].
3
Marque "I Agree" (Acepto) en la pantalla del
acuerdo de licencia y haga clic en [Next].
5
Haga clic en
[Change] para cambiar la ruta de
instalación.
Haga clic en
[Next]
.
6
Haga clic en
[Install]
para iniciar el proceso de
instalación.
26
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE TRUE COLOR FINDER
Si instala en su equipo una aplicación de
calibración que no sea compatible, durante
la instalación aparecerá un mensaje de
advertencia que le pedirá que elimine la
aplicación.
PRECAUCIÓN
8
Cuando ejecute el software True Color
Finder, aparecerá el icono de True Color
Finder [
] en la bandeja del sistema, en la
esquina inferior derecha de la pantalla del
PC.
Haga click derecho con el raton en el icono
del “True Color Finder” y seleccione “Iniciar
programa” para comenzar con el programa.
Si su PC tiene instalada una aplicación de
calibración de otro fabricante, el calibrador
podría no funcionar correctamente. Le
recomendamos que la desinstale.
PRECAUCIÓN
Para poder utilizar la función True Color
Finder
, debe adquirir un calibrador
compatible. Realice la calibración después
de instalar True Color Finder, que se
proporciona con el producto.
Para obtener más información sobre los
calibradores y tarjetas gráficas compatibles,
consulte la guía del usuario de
True Color
Finder.
Si ha cambiado el puerto de entrada, le
recomendamos calibrar de nuevo la calidad
de imagen del monitor
.
NOTA
7
Cuando se haya completado la
instalación,
reinicie el sistema.
27
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE SCREEN SPLIT
INSTALACIÓN DE SCREEN SPLIT
1
Cuando se inicie el instalador de Screen Split,
aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione un
idioma y haga clic en [Next].
2
Haga clic en
[Next]
.
4
Escriba su nombre de usuario y el de su
empresa y haga clic en [Next].
3
Marque "I Agree" (Acepto) en la pantalla del
acuerdo de licencia y haga clic en [Next].
5
Haga clic en
[Change] para cambiar la ruta de
instalación.
Haga clic en
[Next]
.
6
Haga clic en
[Install]
para iniciar el proceso de
instalación.
Inserte el CD con el manual de usuario incluido con el producto en la unidad de CD-ROM del PC e instale
el software Screen Split.
28
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE SCREEN SPLIT
7
Cuandosehayacompletadola
instalación,
reinicieelsistema.
8
SiejecutaScreenSplit,eliconodeScreenSplit
[ ]apareceenlabandejadelsistemaenla
parteinferiorderechadelapantalladelPC.
Hagaclicconelbotónderechoenelicono
deScreenSplityseleccioneeldiseñoque
desee.
29
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Activación del menú principal
1
Pulse el botón de menú ( ).
2
Utilice los botones < y > para ajustar las opciones.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
3
Mantenga pulsado el botón de menú ( ) para salir del menú OSD.
Botones del monitor
Botón Descripción
Menú (
)
Si el menú está
inactivo
Permite activar el menú principal.
Si el menú está
activo
Cuando se pulsa el botón se desplaza a la pantalla anterior;
si se mantiene pulsado durante más de 3 segundos, sale del menú OSD.
Si el menú está
inactivo
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
Si el menú está
activo
Tecla de dirección izquierda
Si el menú está
inactivo
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
Si el menú está
activo
Tecla de dirección derecha
OK Si el menú está activo: pulse OK para seleccionar la función.
Si el menú está inactivo: pulse OK para mostrar la resolución de la señal actual (sólo cuando hay
señal de entrada).
(Botón de
encendido)
Para encender o apagar.
Indicador de
encendido
Cuando el monitor se encuentra en funcionamiento, el indicador de
encendido emite una luz roja (modo encendido).
Cuando el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, el indicador
de encendido emite una luz roja parpadeante.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan tocando con el dedo la parte inferior del monitor.
30
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

Menú Descripción
Brillo

Contraste
Volumen 
Entrada 
Relación 
Func.

PIP 
Imagen 
Color 
Configuración 

Reiniciar 

Salir

Personalización de la configuración
Configuración de menú
menúmenú 

 
menú 
Brillo Contraste
Volumen Entrada Relación Func. PIP
Imagen Color
Configuración Reiniciar
Salir
   


NOTA


31
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Relación Descripción
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de vídeo.
Cine1 Amplía la pantalla con la relación 21:9. (a 1080p)
Cine2 Amplía la pantalla con la relación 21:9, incluida la zona cuadrada negra inferior para subtítulos. (a
1080p)
Original Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
1:1
No se ajusta la relación con respecto al original.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Configuración de Relación
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Relación.
3
Pulse OK para seleccionar Relación.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú (
).
Submenú
Panorámico
Original 1:1Cine1 Cine2 Atrás Salir
Relación
NOTA
El aspecto de la pantalla puede parecer el mismo con las opciones Panorámico, Original y 1:1
con la resolución recomendada (2.560 x 1.440).
La relación se deshabilita con la señal entrelazada.
32
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Func. Descripción
ECO On Activa la función ECO, que le permite ahorrar energía de acuerdo al nivel de
eficiencia ECO.
Off Desactiva la función ECO.
Calibración On Activa la calibración aplicada al monitor.
Off
Si se establece en Off, el monitor restablece la calidad de imagen anterior a la
calibración.
Modo de Imagen Cambia en función del valor de Modo PC/AV en Menú > Configuración.
Modo PC
Por
Defecto
Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Texto Permite optimizar la pantalla para el procesamiento de documentos.
Foto Optimiza la pantalla para ver fotografías.
Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.
AV Mode (Modo AV)
Por
Defecto
Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Standard Optimiza la pantalla para mostrar una calidad de imagen estándar.
Vivos 1 Optimiza la pantalla para efectos visuales vivos.
Vivos 2 Optimiza la pantalla para obtener unos efectos visuales más vivos.
Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Atrás Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir Permite salir del menú OSD.
Configuración de Func.
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Func.
3
Pulse OK para seleccionarFunc.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
NOTA
Ejecute el programa True Color Finder.
Submenú
ECO
Calibración
Modo de
Imagen
Atrás Salir
Off Off
Por Defecto
Func.
33
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Submenú
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Configuración de PIP
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a PIP.
3
Pulse OK para seleccionar PIP.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Menú > PIP Descripción
PIP Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
(DVI+DP, HDMI1+DP, HDMI2+DP, DP+DVI, DP+HDMI1, DP+HDMI2)
Tamaño Ajusta el tamaño de la pantalla secundaria.
Balanceada Utiliza un tamaño equilibrado para la pantalla secundaria.
Pequeño
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño pequeño.
Medio Muestra la pantalla secundaria en un tamaño estándar.
Grande
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño grande.
Posición Ajusta la posición de la pantalla secundaria.
Aparece de forma predeterminada en la parte inferior derecha.
Dcha. abajo Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior derecha de la pantalla.
Izda. abajo Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Izda. arriba Muestra la pantalla secundaria en la parte superior izquierda de la pantalla.
Dcha. arriba Muestra la pantalla secundaria en la parte superior derecha de la pantalla.
Atrás Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir Permite salir del menú OSD.
PIP
NOTA
Si el modo PIP está desactivado, la función Posición está desactivada.
Si el valor de Tamaño es Balance, la función Posición está desactivada.
PIP Tamaño Posición
Balanceada
Off
Dcha Abajo.
Atrás Salir
34
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Imagen
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Imagen.
3
Pulse OK para seleccionar Imagen.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú (
).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Submenú
Menú > Imagen Descripción
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Nivel de osc. Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
Offset (Compensación): como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el
monitor puede mostrar
.
Alto
La imagen en pantalla aparecerá más clara.
Bajo La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de
respuesta
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para un
entorno normal, se recomienda usar el valor Normal. Para imágenes de rápido movimiento, le
recomendamos utilizar
Alto.
Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Reiniciar Restablece los ajustes predeterminados de la función Imagen.
Atrás Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir Permite salir del menú OSD.
Imagen
Nitidez Niv. de Osc. Tiempo de
Respuesta
Bajo5 Medio
Imagen
Reiniciar
Atrás Salir
35
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Color
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o >para dirigirse a Color.
3
Pulse OK para seleccionar Color.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones del menú, utilice el botón de flecha hacia arriba
( ).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Color Descripción
Gamma Personalizar ajuste de gamma: al utilizar los ajustes de gamma 0, 1 y 2 del monitor, un valor más
alto ofrecerá una imagen más brillante y viceversa.
Temperat. Usuario
Rojo
V
erde
Azul
Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Cálido: permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio: permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Frío: permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Seis colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los seis
colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
T
onalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos
saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados y
oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
Atrás Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir Permite salir del menú OSD.
Submenú
Color
Gamma
Temperat.
Rojo Verde Azul
Seis Colores
UsuarioGamma 1 50 50 50
Color
Reiniciar
Atrás Salir
36
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Configuración
1
ParaverelmenúOSD,pulseelbotóndemenú( )delaparteinferiordelmonitor.
2
Pulse<o>paraaccederaConfiguración. 
3
PulseOKparaseleccionarConfiguración.
4
Utilicelosbotones<o>paraajustarlasopciones.
5
Seleccione parasalirdelmenúOSD.
Paravolveralmenúsuperioroajustarotroselementosdelmenú,utiliceelbotóndeflechahaciaarriba
( ).
Cadaunadelasopcionessedescribeacontinuación.
Menú >
Configuración
Descripción
Idioma
Permitevisualizarlapantalladelmenúenelidiomadeseado.
Modo PC/AV SoloseactivaenmodoHDMI.
Audio principal Elsonidoprocedentedelpuertodeentradadeaudiodelaseñaldeentradadigital(HDMI,HDMI2/
MHL,DisplayPort)sepuedeescucharatravésdelosaltavocesdelmonitor.
Indicador de
sonido
Controlaeltonodelosbotones.
Eltonodelosbotonesseescuchaenlassiguientesacciones.
Encendido/apagadodecorrientecontinua
Encendido/apagadodelmenúOSD
LED de
alimentación
Enciende/apagaelindicadordeencendidodelapartefrontaldelmonitor.
On Seenciendeautomáticamenteelindicadordeencendido.
Off Seapagaelindicadordeencendido.
DP1.2
(DisplayPort1.2)
ActivaydesactivaDisplayPort1.2.
On DisplayPort1.2estáactivado.
Off DisplayPort1.2estádesactivado.
Bloquear OSD Impidelaentradamedianteteclasincorrecta.
On Entradamedianteteclasdesactivada.
Off Entradamedianteteclasactivada.
Atrás PermiteiralapantallaOSDanterior.
Salir PermitesalirdelmenúOSD.
Submenú
NOTA
TodaslasfuncionesexceptoelmodoBloquearOSDyelbotónSalirdeBrillo,Contraste,
Volumen,EntradayConfiguraciónestándesactivados.
NOTA
AsegúresedeactivarlosilaversióndeDisplayPortescompatibleconlatarjetagráfica.
Desactívelosinoescompatibleconlatarjetagráfica.
Configuración
Idioma
Modo PC/
AV
Indicador
de sonido
LED de ali-
mentación
DP 1.2
Bloquear
OSD
AVEnglish On On On Off
Atrás Salir
Audio princi-
pal
Entr.Audio
37
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de
alimentación del monitor?
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma.
¿Está iluminado el indicador de
encendido?
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el
botón de encendido.
¿Emite el indicador de encendido
una luz roja?
Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menú - Entrada).
¿Parpadea el indicador de
encendido?
Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el
ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla.
Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "SEÑAL
FUERA DE RANGO"?
Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta
de vídeo) se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal
o vertical del monitor. Consulte la sección "Especificaciones del
producto" de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Aparece el mensaje "CHECK
SIGNAL CONNECTION" (Verificar
conexión de señal)?
Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal
entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado. Compruebe
el cable y vuelva a conectarlo.
Aparece el mensaje "OSD LOCKED" (OSD bloqueado).
¿Hay funciones no disponibles al
pulsar el botón de menú?
El OSD está bloqueado. Vaya a Menu > Configuración y defina
"Bloquear OSD" como desactivado.
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa incluso
con el monitor apagado?
Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
Utilice un salvapantallas para proteger la pantalla cuando se utilice el
monitor durante mucho tiempo.
Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
segundo como una lámpara fluorescente.
El número de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o
"frecuencia de actualización" y se indica en Hz.
Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo
horizontal". El número de líneas horizontales que se visualizan en un segundo puede calcularse
dividiendo uno entre el ciclo horizontal. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz.
NOTA
38
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango
permitido por el monitor, y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control >
Pantalla > Configuración.
Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto
aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
El procedimiento de configuración puede variar en función del ordenador y del sistema operativo.
T
ambién es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan determinadas resoluciones. En ese
caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
ayuda.
Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 2560x1080.
Si la resolución no se puede mostrar
, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.
NOTA
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la pantalla (16
colores)?
Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla inestable
o monocromo?
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos en la pantalla?
Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del monitor.
39
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de
73,025 cm
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 73,025 cm
Paso de píxeles 0,0876 mm x 0,2628 mm
Resolución Resolución máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
Resolución recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Señal de vídeo
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
DVI-D, HDMI 1, HDMI 2(MHL), Display Port, entrada de audio (PC), salida H/P, USB
ascendente, entrada USB 1, 2, 3
Alimentación Tensión 19,5 V
3,8 A
Consumo de energía (típ.) Modo encendido: 48 W (típ., sin USB)
68 W (Máx., con USB, Audio 50%)
Modo de ahorro de energía: 1,2 W
Modo apagado: 0,5 W
Adaptador de
CA/CC
Tipo AAM-00, fabricado por AMPOWER Technology., Co.Ltd.
Salida: 19,5 V
5,65 A
Ajuste del ángulo
del soporte
Hacia delante/atrás: de -5° a 20° (cabezal)
Condiciones
ambientales
Estado de funcionamiento Temperatura: de 10°C a 35°C; Humedad: del 10% al 80%
En almacenamiento Temperatura: de -20°C a 60°C; Humedad: del 5% al 90%
Vataje del
altavoz
7 W + 7 W
29EA93
Dimensión Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 699,7 mm x 387,0 mm x 208,5 mm
Soporte no incluido 699,7 mm x 318,0 mm x 68,5 mm
Peso (sin
embalaje)
5,65 kg
29EB93
Dimensión Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 699,7 mm x 395,3 mm x 225 mm
Soporte no incluido 699,7 mm x 318,0 mm x 68,5 mm
Peso (sin
embalaje)
6,84 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
29EA93 29EB93
40
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo admitido de fábrica
(Modo predefinido, DVI-D/HDMI/PC Display Port)
Modo predefinido
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad (H/V) Comentarios
720 x 400 31,468 70,08 -/+
640 x 480
31,469 59,94 -/-
640 x 480 37,5 75 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
800 x 600 46,875 75 +/+
1024 x 768 48,363 60 -/-
1024 x 768 60,123 75,029 +/+
1152 x 864 67,5 75 +/+
1280 x 720 45 60 +/+
1280 x 1024 63,981 60,02 +/+
1280 x 1024 79,976 75.025 +/+
1600 x 900 60 60 +/+
1680 x 1050 65,290 59,954 -/+
1920 x 1080 67,5 60 +/-
2560 x 1080 66.7 60 -/+
Tiempo HDMI/MHL (vídeo)
Modo predefinido
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
480p 31,50 60
576p
31,25 50
720p 37,50 50
720p 45,00 60
1080i 28,12 50
1080i 33,75 60
1080p 56,25 50
1080p 67,50 60
Indicador de encendido
Modo Color del LED
Modo de encendido Rojo
Ahorro de energía
Parpadeo en rojo
Modo de apagado Apagado
41
ESP
ESPAÑOL
POSTURA CORRECTA
POSTURA CORRECTA
Postura correcta para utilizar el monitor
Ajuste la pantalla para que pueda ver de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto a
la altura de los ojos.
Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el
uso durante un tiempo prolongado.
La base del monitor táctil permite utilizar el producto en una posición óptima.
Ajuste el ángulo del monitor entre -5° y 20° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.
Debería mirar la pantalla un
poco hacia abajo.
Coloque las manos con
cuidado encima del teclado
de manera que los brazos
queden doblados por
los codos y extendidos
horizontalmente hacia
delante.
Ajuste el ángulo
entre -5° y 20°
para que no se produzcan
reflejos ni brillos en la
pantalla.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual de usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG 29EB93-P Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario

El LG 29EB93-P es un monitor LED IPS con pantalla de 29 pulgadas y resolución de 2560 x 1080 píxeles. Ofrece una amplia gama de colores y un alto nivel de detalle, lo que lo hace ideal para el diseño gráfico, la edición de vídeo y los juegos. También cuenta con una frecuencia de actualización de 75 Hz y un tiempo de respuesta de 5 ms, lo que lo hace adecuado para los juegos de acción rápida. Además, tiene una variedad de puertos, incluidos HDMI, DisplayPort y USB, que permiten una fácil conexión a otros dispositivos.