Philips DLA93050/10 Manual de usuario

Categoría
Transmisores de FM
Tipo
Manual de usuario

El Philips DLA93050/10 te permite reproducir la música de tu iPod a través del estéreo de tu coche, lo carga y lo sujeta.

El Philips DLA93050/10 te permite reproducir la música de tu iPod a través del estéreo de tu coche, lo carga y lo sujeta.

www.philips.com/support
TransDock
DLA93050/10
EN TransDock 2
FR TransDock 16
DE TransDock 30
ES TransDock 44
NL TransDock 58
IT TransDock 72
PT TransDock 86
SV TransDock 100
EL TransDock 114
PL TransDock 128
RU TransDock 142
CS TransDock 156
HU TransDock 170
TR TransDock 184
FN TransDock 198
44
ESPAÑOL
Índice
Información importante 45
Su TransDock de Philips 46
Qué hay en la caja 47
Cómo empezar 48
Utilizar TransDock de Philips 49
Características y opciones 50
Obtener la mejor calidad de sonido 52
Conexiones y características adicionales 52
Garantía y servicio 53
Datos técnicos 53
Preguntas frecuentes 54
Declaración CE de conformidad 55
43
46
ESPAÑOL
Perspectiva general del producto
SuTransDock de Philips es un transmisor FM que emite el
audio de su iPod por la radio FM de su coche,a la vez que
carga y sujeta el iPod. SuTransDock de Philips cuenta con
la tecnoloa IntelliTune,que busca por las ondas y en-
cuentra automáticamente las mejores emisoras para
trasmitir. SuTransDock de Philips también tiene una toma
de entrada auxiliar para utilizarlo con adaptadores de cinta
o en coches con capacidad para entrada auxiliar, y una
toma de salida de audio/video que le permite ver el con-
tenido de video de su iPod en la mayor parte de sistemas
de video móviles para coche (con el cable AV adecuado,
disponible por separado).SuTransDock de Philips tam-
bién tiene la capacidad de fijar emisoras predeterminadas
para aquellas frecuencias que más utiliza.
Philips ofrece una línea completa de productos para
mejorar su experiencia con iPod.
Lo más destacado del producto
Reproduce la música de su iPod por el equipo es-
téreo de su coche
Carga y sujeta el iPod
La tecnología IntelliTune™ encuentra la mejor fre-
cuencia para trasmitir la música de su iPod
Pantalla OLED controlable
Cuatro emisoras predeterminadas programables
Modo de escucha mono y estéreo
Toma de entrada auxiliar para utilizar con adapta-
dores de cinta o coches con toma de entrada aux-
iliar
Toma de salida audio/video para ver los contenidos
de video de su iPod en sistemas de video móviles
SuTransDock de Philips
¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse completamente de la asistencia
que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Información importante
Tómese el tiempo de leer este manual antes de utilizar suTrans-
Dock de Philips (DLA93050/10). Contiene información y notas im-
portantes sobre el funcionamiento de suTransDock de Philips.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial
está prohibida sin el consentimiento escrito del propietario del
copyright. Las marcas de fábrica son propiedad de Koninklijke
Philips N.V. o de sus respectivos dueños.
Por la presente Philips, BG P&A, declara que esteTransDock de
Philips (DLA93050/10) cumple con los requisitos necesarios y
otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE.
D Nota digital:
El límite de entrada de audio es de un máximo de 180 mVSS
Tirar su producto antiguo:
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y compo-
nentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
LogotipoWEEE: Cuando este símbolo de la papelera
con ruedas tachada aparece junto a un producto sig-
nifica que éste está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE.
Por favor, infórmese sobre su sistema local de recogida para pro-
ductos eléctricos y electrónicos.
B Advertencias
No exponga el producto al agua o la lluvia.
Manténgalo alejado de la luz del sol para evitar que se acumule
el calor.
No lo desmonte o repare.
Manténgalo alejado de dispositivos de alto voltaje.
Lleve el paquete a su centro de reciclaje local.
45
1
0
7
.
7
1
2
3
4
5
6
48
ESPAÑOL
Cómo empezar
C Importante: Lea atentamente las precauciones de
seguridad de la página 45 antes de conectar su Trans-
Dock de Philips.
Esta sección le ayudará a instalar su TransDock de Philips
por primera vez.
1. Conecte el TransDock de Philips uniendo el cable
flexible al adaptador de corriente del coche y al so-
porte de TransDock.
2. Enchufe su TransDock de Philips a la toma de corri-
ente de su vehículo.
3. Deslice con cuidado el iPod en el TransDock de
Philips. Su iPod empezará a cargarse si el coche
está encendido.
4. Pulse el botón
central delTransDock de Philips
para activar IntelliTune. IntelliTune encontrará de
forma automática la frecuencia óptima para emitir
la música de su iPod por la radio FM de su coche
.
5. Sintonice la radio FM de su coche a la frecuencia
que se muestra en el TransDock de Philips.
6. Haga clic en Reproducir en su iPod para disfru-
tar de la música a través del equipo de su coche.
D Nota: Su iPod pausará la reproducción de
forma automática cuando apague el TransDock
de Philips.
47
Qué hay en la caja
Se incluye
1. Soporte TransDock de Philips
2. Adaptador para la toma de cor-
riente del coche
3. Cable flexible
4. Soporte para iPod touch
5. CD ROM
6. Guía de inicio rápido
También necesitará
iPod
Reproductor FM estéreo del coche
Toma de salida del coche de 12 V
CD-ROM
6
1
2
3
5
4
50
ESPAÑOL
Consejos para encontrar manualmente una emisora
vacía:
Asegúrese de que está buscando en todo el espectro
de frecuencias FM.
Cuando la radio de su coche busca emisoras automática-
mente, si su sintonizador se para en 101 y salta a 103,
busque en las frecuencias 102 una emisora vacía.
Intente sintonizar una emisora importante, y después
bajar dos frecuencias; por ejemplo, de 103,5 a 103,1. A
menudo puede encontrar frecuencias vacías de este
modo.
D Nota: Si esa frecuencia está cogida, sintonice la
siguiente emisora y vuelva a intentarlo.
Características y opciones
Para entrar en el Menú Opciones, mantenga pulsado el
botón central de su TransDock de Philips. A contin-
uación, pulse el botón derecho o izquierdo para avanzar
por las distintas opciones, y vuelva a pulsar el botón
central para entrar en la opción deseada
. Pulse el botón
derecho o izquierdo para ver las posibles selecciones y a
continuación pulse el botón
central para confirmar su
selección. Una vez hecha su selección,
suTransDock de
Philips volverá automáticamente al Menú Opciones.
Pulseel el botón central para salir del Menú Opciones.
D Nota: Su TransDock de Philips saldrá automática-
mente del Menú Opciones después de unos segundos
sin actividad.
Frecuencias Predeterminadas
Las Frecuencias Predeterminadas le permiten guardar
hasta cuatro emisoras predeterminadas. Las frecuen-
cias por defecto son 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9.
Para guardar sus propias emisoras predeterminadas,
siga estos sencillos pasos:
1. Sintonice su TransDock de Philips a la emisora que
querría fijar (pulse el botón de la derecha para sin-
tonizar emisoras más altas y el de la izquierda para
sintonizar emisoras más bajas).
2. Mantenga pulsado el botón
central para entrar
en el Menú Opciones
.
3. Cuando esté en el Menú Opciones, vaya a Frecuen-
cias Predeterminadas y pulse el botón
central
para seleccionar esta opción.A continuación, de-
splácese para seleccionar el número de frecuencia
predeterminada (PREDET 1, PREDET 2, PREDET 3,
o PREDET 4) y pulse el botón central para se-
leccionarla. El número y la frecuencia predetermina-
dos aparecerán en la pantalla de su TransDock de
Philips.
D Nota: Su nueva emisora predeterminada susti-
tuirá a la última guardada, incluidas las fijadas por
defecto.
Modo Predeterminado
El Modo Predeterminado le permite desplazarse por
sus opciones predeterminadas en el Modo Manual.
Para encender el Modo Predeterminado, siga estos
sencillos pasos:
1. Mantenga pulsado el botón central para entrar en
el Menú Opciones.
49
Esto debería tardar sólo unos segundos. Al finalizar
la búsqueda, la pantalla le pedirá que sintonice la
radio a la frecuencia encontrada por IntelliTune.
6. Ponga en su radio la misma emisora FM que la fre-
cuencia FM de la pantalla de su TransDock de
Philips. Haga clic en Reproducir en su iPod para dis-
frutar de la música a través de la radio FM de su
coche.
7. Para controlar el volumen general de la música al
utilizar el TransDock de Philips, utilice el control de
volumen del coche, no el volumen del iPod.
Encender y apagar su TransDock de Philips
ElTransDock de Philips se encenderá y apagará au-
tomáticamente con su coche.
Para encender o apagar suTransDock de Philips de forma
manual mientras el coche es encendido, mantenga pul-
sado el botón central durante 5segundos
.
Encontrar frecuencias de radio vacías mediante
IntelliTune
Para encontrar una frecuencia vacía mediante IntelliTune:
1. Pulse el botón
central de suTransDock de Philips.
Esto activará la búsqueda IntelliTune. Mientras se
efectúa la búsqueda, aparecerá la palabra IntelliTune
en la pantalla de suTransDock de Philips
.
2. Cuando IntelliTune encuentre una frecuencia vacía,
aparecerá “Sintonizar Radio a XXX.X”. A contin-
uación, sintonice la emisora correspondiente en la
radio FM y empiece a disfrutar de la música de su
iPod por el aparato estéreo de su coche.
UtilizarTransDock de Philips
Instrucciones detalladas
1. Encienda la radio de su coche y póngala en modo
radio FM.
2. Conecte el TransDock de Philips uniendo el cable
flexible al adaptador de corriente del coche y al so-
porte de TransDock.
D Nota: Para aquellos coches que no necesitan la
longitud adicional del cable flexible, puede conectar el
soporte del TransDock directamente al adaptador de
corriente del coche.
3. Enchufe suTransDock de Philips a la toma de corriente
de su vehículo.
4. Deslice con cuidado su iPod en elTransDock de Philips.
El iPod empezará a cargarse si el coche está encendido.
D Nota: Para garantizar que encaja a la perfección
con su iPod particular, pulse el botón de la parte su-
perior derecha del soporte del TransDock para ex-
tender o contraer el adaptador circular del centro del
soporte del TransDock. Suelte el botón para bloquear
la posición del adaptador.
D Nota: Para los usuarios de iPod touch, puede uti-
lizar el soporte incluido para iPod touch, que le per-
mitirá colocar su iPod touch en horizontal en el
soporte del TransDock. Inserte el soporte para iPod
touch en el adaptador central y colóquelo a ambos
lados del soporte del TransDock.
5. Para activar la función IntelliTune de suTransDock de
Philips, pulse el botón
central del soporte delTrans-
Dock. SuTransDock de Philips mostrará la palabra In-
telliTune mientras busca la frecuencia óptima
.
52
ESPAÑOL
C Importante: Con el iPod conectado a su Trans-
Dock de Philips, asegúrese de que la Opción SalidaTV
del iPod (que está dentro de Opciones deVideo del
iPod) está en Preguntar o Activada.
Utilizar su TransDock de Philips con un adaptador
de cinta o con la entrada auxiliar de su coche
SuTransDock de Philips puede conectarse al reproduc-
tor estéreo de su coche a través de un adaptador de
cinta o un mini enchufe (para los coches con entrada
auxiliar). Para utilizar suTransDock de Philips con un
adaptador de cinta o la toma de entrada auxiliar de su
coche, conecte el adaptador o el cable a la toma de sal-
ida de audio/video de la base del soporte delTrans-
Dock. A continuación, conecte el otro extremo del
cable a su coche tal como haría normalmente.
Utilizar su TransDock de Philips con otros repro-
ductores de MP3 o dispositivos de audio
SuTransDock de Philips también transmitirá la música
de otros dispositivos como iPod shuffle, otros repro-
ductores MP3, consolas portátiles, reproductores de
DVD portátiles, etc. Para hacerlo, conecte su disposi-
tivo de audio a la toma de entrada auxiliar delTrans-
Dock de Philips utilizando un cable estándar
macho-macho. Su TransDock de Philips emitirá el audio
del dispositivo conectado utilizando el transmisor FM.
Para obtener la mejor calidad de sonido, ajuste el nivel
de volumen de su dispositivo hasta que no exista dis-
torsión. A continuación, controle el volumen general de
su audio o música con el control de volumen del
equipo estéreo de su coche.
Obtener la mejor calidad de
sonido
Utilice IntelliTune para encontrar de forma au-
tomática la frecuencia óptima para emitir la música
de su iPod por la radio FM estéreo de su coche.A
continuación, sintonice la radio FM de su coche en la
frecuencia que se muestra en el TransDock de Philips.
Escoger entre Mono y Estéreo en el Modo de Es-
cucha: Mono permite que el transmisor funcione
mucho mejor, mientras que Estéreo permite escuchar
un mejor sonido de la música.
D Nota: Si aumentan las interferencias o la distor-
sión, escucha el Modo Mono para que el transmisor
funcione de forma óptima.
Para obtener un funcionamiento inicial óptimo de su
TransDock de Philips,es importante que desactive el
ecualizador de su iPod y ajuste los controles de bajos y
agudos de su coche a 0.A continuacn puede experi-
mentar añadiendo bajos y agudos al nivel deseado.
Conexiones y características
adicionales
Ver videos de su iPod en un sistema de video móvil
Si su coche dispone de un sistema de video vil, suTrans-
Dock de Philips le permite ver los contenidos de video de
su iPod por este sistema a tras de la toma de salida de
audio/video de la base del soporte delTransDock.Conecte
un cable AV (disponible por separado) en la toma de salida
de audio/video y una los conectores del otro extremo de
las tomas de entrada de audio/video de su coche.
51
2. Vaya hasta Modo Predeterminado y pulse la esfera
para
seleccionarlo. A continuación, escoja Modo
Predeterminado ON y pulse para seleccionarlo.
Ahora puede desplazarse por las cuatro opciones
predeterminadas (P1, P2, P3, P4) en el Modo Manual
.
3. Deje su TransDock de Philips en la opción predeter-
minada deseada y sintonice su radio a la frecuencia
correspondiente para empezar la reproducción.
Nivel de Audio
El Nivel de Audio le permite seleccionar el nivel de sal-
ida del volumen adecuado para su audio concreto. Pulse
el botón derecho o izquierdo para seleccionar entre
Bajo, Medio o Alto.
Modo de Escucha
El Modo de Escucha le permite escoger entre Mono y
Estéreo. La opción por defecto de su TransDock de
Philips es Mono para un rendimiento óptimo del trans-
misor. Por favor, para saber más acerca del Modo de Es-
cucha, lea Obtener la mejor calidad de sonido en la
página 52.
Tiempo de Iluminación
ElTiempo de Iluminación le permite cambiar cuánto
tiempo permanece activa la pantalla de su TransDock de
Philips. Desplácese por las opciones para seleccionar:
Siempre ON, 2 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg., o 2 seg.
Nivel de Brillo
El Nivel de Brillo controla el brillo de la pantalla
OLED. Pulse el botón derecho para una mayor inten-
sidad y el izquierdo para una menor intensidad.
Nivel de Oscuridad
El Nivel de Oscuridad controla el brillo de la pantalla
OLED mientras el TransDock de Philips está inactivo.
Pulse el botón derecho para una mayor intensidad y el
izquierdo para una menor intensidad o para apagarlo
completamente.
Volver a las Opciones Preestablecidas
Volver a las Opciones Preestablecidas le permite
volver a las opciones de fábrica. Para hacerlo, avance
por el Menú Opciones y pulse el botón central en
Volver a Opciones. Su TransDock de Philips le pregun-
tará si está seguro de que quiere volver a las opciones
preestablecidas. Pulse el botón central una vez para
aceptar, o pulse el botón derecho o izquierdo para
volver al Menú Opciones
.
54
ESPAÑOL
Preguntas frecuentes
Aquí encontrará las preguntas y respuestas más fre-
cuentes acerca de su TransDock de Philips.
Si desea más ayuda, visite www.philips.com/support o llame al
919-573-7854 si está en Estados Unidos. Para mantener la validez
de su garantía, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si
tiene algún problema al utilizar el TransDock, compruebe los pun-
tos siguientes antes de ponerse en contacto con Philips. Si sigue
sin poder resolver el problema, vaya al sitio web de Philips
www.philips.com/support o póngase en contacto con Philips en el
919-573-7854 si está en Estados Unidos. Cuando se ponga en
contacto con Philips, asegúrese de tener su TransDock de Philips
cerca y que tiene a su disposición el número de modelo y el
número de serie.
¿Qué puedo hacer si oigo un sonido estático o dis-
torsionado al reproducir música?
Utilice IntelliTune para encontrar de forma automática la
frecuencia óptima para emitir la música de su iPod por la
radio FM estéreo de su coche.A continuación, sintonice
la radio FM de su coche a la frecuencia que se muestra
en el TransDock de Philips.
D Nota: Intente también fijar el Modo de Escucha en
Mono, lo cual mejorará la claridad de la señal del Trans-
Dock de Philips. Consulte Obtener la mejor calidad de
sonido en la página 52.
¿Q puedo hacer si la música suena distorsionada?
Asegúrese de que la emisora FM que utiliza sigue des-
ocupada al estar conduciendo por distintas zonas. Las
señales FM pueden penetrar en frecuencias no utilizadas.
Mi iPod no parece estar cargándose al estar conec-
tado al TransDock de Philips, ¿qué hago?
Asegúrese de que el TransDock de Philips está bien
colocado en la toma de potencia de su coche.También
puede asegurarse de que su iPod está bien conectado al
soporte del TransDock.
Si dejo el TransDock de Philips enchufado a la toma
de potencia del coche, ¿consumirá la batería?
Es probable que no, pero siempre es buena idea des-
enchufarlo todo cuando sale de su coche durante cierto
periodo de tiempo.
D Nota: Su TransDock de Philips seguirá consumiendo
potencia de la batería del coche mientras esté activado.
¿Qué hago si el video de mi iPod no se reproduce
en el sistema de video de mi coche?
Con el iPod conectado a su TransDock de Philips,
asegúrese de que la Opción Salida TV del iPod (que está
dentro de Opciones de Video) está en Preguntar o Acti-
vada. Consulte Ver videos de su iPod en un sistema de
video móvilVer videos de su iPod en un sistema de
video móvil en la página 52.
¿Puedo utilizar mi TransDock de Philips con otros
dispositivos?
, suTransDock de Philips emiti el audio de un iPod shuf-
fle, reproductor MP3,consola portil,reproductor de DVD
portátil, ordenador u otro dispositivo de audio. Consulte
Utilizar suTransDock de Philips con otros reproductores de
MP3 o dispositivos de audio en la
gina 52.
53
Garantía y servicio
Garantía Limitada de 1 Año
Philips garantiza que este producto estará libre de defectos en sus
materiales, fabricación y montaje, si la utilización que se le da es
normal de acuerdo con las especificaciones y advertencias, du-
rante un año desde la fecha de adquisición del mismo. La pre-
sente garantía sólo se extiende al comprador original del
producto, y no es transferible. Para ejercer sus derechos por la
presente garantía, debe proporcionar pruebas de la adquisición,
en forma de un justificante de compra original que muestre el
nombre del producto y la fecha de adquisición.
Puede encontrar información acerca de la garantía en:
www.philips.com/welcome.
Si desea asistencia técnica, envíenos un correo electrónico con el
número de modelo del producto y una descripción detallada del
problema a: accessorysupport@philips.com. NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. La responsabilidad de
Philips se limita a la reparación o, como única opción, cambio del
producto. Siempre que lo permita la ley, se niega toda responsabili-
dad por daños secundarios, especiales o importantes. La presente
garantía le ofrece derechos legales concretos.También podría tener
otros derechos que cambien de un estado a otro.
Datos técnicos
Compatibilidad
Todos los iPod con Puerto conector
Transmisor FM
Modulación: FM Estéreo
Frecuencias predeterminadas por defecto (MHz): 88,1, 94,9,
100,9, y 107,9
Ajuste de frecuencia: 0,1 MHz por paso
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 15 kHz
Alcance del transmisor: hasta 8,2 m
Sintonización
Oscilador de cristal controlado digitalmente
Conexiones
Toma de conexión de iPod de 30-Pin
Entrada auxiliar:Toma estéreo de 3,5 mm
Salida de Audio/Video:Toma salida AV/estéreo de iPod
Potencia
Voltaje de entrada: 12-16VDC
Corriente de entrada: <300 mA a DC12 V~16 V
Temperatura
Temperatura de almacenamiento: -23° a 49° C
Temperatura de funcionamiento: -20° a 45° C
Pantalla
Pantalla OLED
56
55
CE0359
Fabricado en China
Normativas europeas:
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de
acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE.
De acuerdo con esta directiva, este producto puede recibir
servicio en los siguientes estados:
Este dispositivo puede utilizarse en los países marcados a con-
tinuación bajo exención de licencia. Para detalles de utilización
consulte con su autoridad local.
¡Advertencia! Éste es un Dispositivo de Radiofrecuencia de
Clase II. Las frecuencias entre 87.5-108.5 están reservadas para
otras aplicaciones en Francia, Chipre, Grecia, Hungría, Irlanda,
Italia, Letonia y Polonia. Este dispositivo no puede causar inter-
ferencias nocivas mientras se esté utilizando. Por favor, si tienen
lugar interferencias, desactive el transmisor inmediatamente.
Las frecuencias de funcionamiento de este dispositivo están
configuradas como 88.1-107.9MHz.
ESPAÑOL
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Declaración CE de conformidad
AQ95-56F-1041
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle , BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA93050 -/10
(name) (type or model)
TransDock 3
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA93050/10-080605-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips DLA93050/10 Manual de usuario

Categoría
Transmisores de FM
Tipo
Manual de usuario

El Philips DLA93050/10 te permite reproducir la música de tu iPod a través del estéreo de tu coche, lo carga y lo sujeta.