Samsung SP-55W3HF Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
TELEVISOR EN COLOR
SP42W4/42W5
SP43T6/43T7/43T8/43W6
SP47Q7/47W1/47W3
SP48T6
SP52Q7
SP54T6/54T8
SP55W3
SP62T6/62T8
SP65W3
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente
manual y guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS DE PANTALLA
IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
2
Información importante sobre la garantía relativa al
formato de visualización del televisor
ESP
L
os televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)
están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes
deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de
imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de
pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por
semana.
L
os televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la
pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las
imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la
pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y
gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión
en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del
televisor por semana.
A
demás, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos
los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de
las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT),
lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión.Para
evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda
pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
T
enga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización.
La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la
selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
3
Instrucciones de seguridad
ESP
No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.
No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre
él.
Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
televisor de la toma de red eléctrica y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de la pared ni los cables alargadores, ya que esto puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un periodo largo, quite las pilas y guárdelo en un
lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
La visualización de imágenes estáticas durante mucho tiempo puede producir un
envejecimiento desigual de los tubos de imagen, lo que provocará una reproducción
superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión . Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda
pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras.
Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.
Precaución
ADVERTENCIA: PARA EVITAR AVERÍAS QUE PUEDEN
CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO ABRA LA CUBIERTA POSTERIOR; EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
Un triángulo con un rayo y una
punta de flecha es un símbolo de
advertencia que alerta de “voltaje
peligroso” dentro del producto.
Un triángulo con un signo de
exclamación es un símbolo de
advertencia que le alerta de que hay
instrucciones importantes
relacionadas con el producto.
El voltaje principal se indica en la parte
posterior del televisor y la frecuencia
es de 50 o 60 Hz.
4
ESP
Contenido
(continuación)
INTRODUCIóN
Información importante sobre la garantía relativa al formato
de visualización del televisor ........................................................................ 2
Instrucciones de seguridad............................................................................ 3
Precaución .................................................................................................... 3
CONEXIóN YPREPARACIóDEL TELEVISOR
Paneles de control (según modelo)............................................................... 6~7
Paneles de conexión (según modelo) ........................................................... 8
Utilización del estante de pantalla (según modelo) ....................................... 9
Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 10
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 11
Conexión a una antena o red de televisión por cable .................................. 11
Apagado y encendido del televisor ............................................................... 12
Cómo poner el televisor en modo de espera ................................................ 12
Familiarización con el mando a distancia ..................................................... 13
Función Plug & Play ..................................................................................... 14~15
Elección de idioma ....................................................................................... 15
Visualización de una demostración .............................................................. 16
Ajuste de la convergencia ............................................................................. 17
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 18
AJUSTE DE CANALESE
Memorización automática de canales ........................................................... 19
Clasificación de los canales memorizados ................................................... 20
Visualización de la imagen de exploración de canal..................................... 20
Asignación de nombres a los canales........................................................... 21
Memorización manual de canales ................................................................ 22~23
Activación del cierre de seguridad y exclusión de canales no deseados...... 24
Selección de un canal por información.......................................................... 25
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR(continuación)
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 25
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 26
Congelación de la imagen actual ................................................................. 26
Valores adicionales de la imagen.................................................................. 27
- Modo scan
- Digital NR
- LNA (Low Noise Amplifier)
Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 28
Selección del tamaño de la imagen (según modelo)..................................... 29
Cambio del estándar de sonido .................................................................... 30
Ajuste de los valores del sonido ................................................................... 30
5
ESP
Contenido
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
Ajuste automático del volumen...................................................................... 31
Cómo oír el sonido de melodía...................................................................... 31
Ajuste de Dolby Digital .................................................................................. 32
Ajuste de preferencias de Dolby.................................................................... 33
Ajuste del sonido externo .............................................................................. 34
Selección del modo de sonido (según modelo) ............................................ 35
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 36
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 36
Apagado y encendido automáticos del televisor .......................................... 37
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 38~39
UTILIZACIóNDELAFUNCIóN DE TELETEXTO
Función de teletexto ..................................................................................... 40
Visualización de la información de teletexto ................................................. 41
Selección de las opciones de visualización................................................... 42
Selección de una página de teletexto............................................................ 43
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 44
INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE CONEXIONES
Conexión a las entradas/salidas externas..................................................... 45
Conexión a la salida de audio ...................................................................... 46
Conexión a la entrada de RCA...................................................................... 46
Conexión a la entrada de S-Video................................................................. 47
Conexión de altavoces adicionales ............................................................... 47
Visualización de imágenes de fuentes externas .......................................... 48
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 48
RECOMENDACIONES DE USO
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 49
- Códigos del mando a distancia para TV .................................................... 50
- Códigos del mando a distancia para vídeos .............................................. 51
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) ........ 52
- Códigos del mando a distancia para DVD ................................................. 52
Cableado del euroconector (EXT1, EXT2 o EXT3)........................................ 53
Solución de problemas:
antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico .............. 54
Pulse Importante Nota
Símbolos
6
ESP
Paneles de control (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
( a )
Selección de la fuente de entrada
( b )
Desactivación temporal del sonido
( c )
Visualización de menús
( d )
Ajuste del volumen
( e )
Selección de canales
( f )
Sensor del mando a distancia
( g )
Indicador de modo de espera y
temporizador
( h )
Interruptor de encendido
7
ESP
Paneles de control (según modelo) (continuación)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
( a )
Selección de la fuente de entrada
( b )
Desactivación temporal del sonido
( c )
Visualización de menús
( d )
Ajuste del volumen
( e )
Selección de canales
( f )
Sensor del mando a distancia
( g )
Indicador de modo de espera y
temporizador
( h )
Interruptor de encendido
8
ESP
Paneles de conexión (según modelo)
Convergencia automática
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Entrada de audio
Parte lateral del televisor
Parte posterior del televisor
Salida de audio
Conector coaxial de 75 para antena/red por cable
Entrada/salida de euroconector de audio/vídeo
Convergencia automática
Entrada de vídeo
Entrada de audio
Entrada de S-Video
Parte frontal del televisor
Conectores para los altavoces traseros
Conectores para el altavoz central (opción)
9
ESP
Utilización del estante de pantalla
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc.
utilizando el estante de pantalla.
SP47W3/55W3/65W3
1 Pulse el símbolo “ ” situado en el centro del estante de
pantalla.
2 Sujete el centro de la puerta y levántela en la dirección de la
flecha hasta oír un sonido.
3 Después de colocar un componente en el estante de pantalla,
agarre la puerta y tire de ella hacia abajo.
4 Cierre la puerta pulsando el símbolo “ ”.
SP54T8/62T8
1 Sujete el centro de la puerta y levántela en la dirección de la
flecha.
2 Después de colocar un componente en el estante de pantalla,
agarre la puerta y tire de ella hacia abajo.
Solamente debe introducir componentes que tengan una
altura máxima de 126 mm. Al colocar un componente en
el estante de pantalla, deje una distancia de 30 mm en la
parte frontal y 20 mm desde uno de los extremos.
SP47W3/55W3/65W3
SP54T8/62T8
SP43W6
10
ESP
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
IMAGEN /
TELETEXTO
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO,
DOS O TRES DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
(OPCIONAL)
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
MODO DE SELECCIÓN SURROUND
CONTROL DEL CURSOR EN
EL MENÚ EN PANTALLA
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
BOTONES NUMÉRICOS PARA
ACCESO DIRECTO
(CANAL/ PÁGINA DE TELETEXTO)
CONGELAR IMAGEN
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA /
PÁGINA DE TELETEXTO EN MODO
SELECCIÓN
(LIST/FLOF)
CAMBIA DE FORMA REPETIDA ENTRE
LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
CONFIRMAR ELECCIÓN
(MEMORIZAR O INTRODUCIR)
SIGUIENTE CANAL / SIGUIENTE
PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
2 O 3 SEGUNDOS. VUELVA A
COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE
DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA.
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
APAGADO AUTOMÁTICO
FUNCIONES PIP:
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE
PIP (PIP ON)
-INTERCAMBIAR LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P
^
/
)
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, VÍDEO, CATV Y REPRODUCTOR
DVD
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
PANTALLA DE INFORMACIÓN DE
CANALES
PANTALLA DE INFORMACIÓN DE
CANALES
CUANDO PULSA UN BOTÓN, APARECE
JUNTO CON EL MODO
SELECIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O
STB) Y LA CARGA DE BATERÍA
RESTANTE EN EL LED
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR ( )
- DETENER ( )
- REPRODUCIR / PAUSA ( )
- AVANCE RÁPIDO ( )
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
CANCELAR TELETEXTO
PÁGINA DE TELETEXTO EN
ESPERA
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
11
ESP
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75 de la parte posterior
del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Para obtener más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 19.
“Memorización manual de canales” en la página 20.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Parte posterior del TV
Red de televisión
por cable
o bien
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el televisor.
El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta
sacarla.
2 Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo “AAA” o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a
distancia.
El símbolo de la pila con el símbolo del mando a
distancia.
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
12
ESP
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1 Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
El voltaje principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
televisor.
Resultado:
Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para
encender el televisor.
Resultado:
El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 18 o “Memorización
manual de canales” en la página 21.
4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I
(Encender/Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado:
La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en
rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón
P o .
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón “
I
(Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor. Lo
mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de
la antena.
Apagado y encendido del televisor
TV
TV
13
ESP
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla.
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder
-
al siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero.
De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
-/--/---
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón, aparece el símbolo “
--
” o “
---
”.
Introduzca el número de canal de dos o tres dígitos
(dependiendo del modelo).
PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es
correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para
seleccionar el segundo canal. Después, pulse el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Se utiliza para aumentar
-
el volumen.
Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
MENU Se utiliza para acceder Se utiliza para volver al menú
al sistema de menú anterior o a la visualización
en pantalla. normal.
-
Se utiliza para...
Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
el televisor cuando está e sistema de menú y volver
n modo de espera. directamente a la
visualización normal.
EXIT
-
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
Familiarización con el mando a distancia
TV
14
ESP
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se
inician correlativamente de forma automática: configuración de
idioma, canal y reloj.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play . Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
3 Pulse el botón MENU para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar Ant.
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma , el
menú
Idioma desaparecerá en 30 segundos.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón
¦ o .
Resultado
: Aparece el menú ATM .
5 Seleccione el país pulsando el botón ¦ o .
6 Para buscar los canales, pulse el botón .
Resultado
: Llos canales se memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencias. Por último, la
búsqueda finaliza de forma automática. Una vez
memorizados los canales, aparece el menú
Hora con
la opción
Reloj seleccionada.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
MENU ().
7 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la
página 36.
8 Cuando termine, pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el mensaje
Enjoy viewing new TV y, a
continuación, se activa el canal que se ha
memorizado.
Plug & Play
Revisar Ant.
œœ
Sel. Salir
ATM
œœ
Sel.
Inicio
País España
0%
0 MHz P0
-----
Hora
Reloj
--:--
Temporiz. Apagar
Sel. Salir
Enjoy viewing your new TV.
Idioma
Romana
усский
Español
Sverige
Türkçe
Srpski
Sel. Intro
15
ESP
Función Plug & Play (continuación)
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Plug & Play. Pulse el
botón .
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje Plug &
Play
.
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
Resultado:
Se selecciona Idioma.
4 Pulse de nuevo el botón .
Resultado:
Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Pulse el botón o para seleccionar el idioma apropiado.
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
Idioma
Romana
усский
Español
Sverige
Türkçe
Srpski
Sel. Salir
16
ESP
Visualización de una demostración
Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor
proporciona, puede utilizar la demostración integrada.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o b para seleccionar Demonstración.
Pulse el botón .
Resultado:
Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea salir de la demostración, pulse el botón MENU
() del mando a distancia.
Demostración
Modo Scan : Auto
Tono color : Normal
Melodía : Apagar
Imagen fija
12PIP
Ecualizador
Salir
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
17
ESP
Ajuste de la convergencia
Si el color aparece difuminado o “borroso” en la pantalla,
probablemente será necesario ajustar la convergencia. Asegúrese
de utilizar el mando a distancia para los ajustes de convergencia.
(El ajuste de la convergencia no puede hacerse con los botones del
panel frontal.)
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar
.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Convergencia. Pulse el
botón .
Resultado:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Convergencia con Rojo seleccionada.
5 Pulse de nuevo el botón .
Resultado:
aparece una imagen de cuadrícula.
6 Ajuste la convergencia utilizando el mando a distancia.
Utilice los botones //¦/ en todas las direcciones para
seleccionar la posición.
Pulse el botón “0” para seleccionar el ajuste de convergencia
rojo o azul.
Para mover la línea de forma que se superponga sobre la
línea central horizontal o vertical, utilice los botones de
aumento/disminución del volumen
( , ) y de canal
siguiente/anterior ( , ) (trace una línea horizontal o
vertical lo más blanca posible).
Pulse el botón MENU () para salir.
Puede ajustar automáticamente la convergencia óptima en la
fábrica.
7
Seleccione Auto Enfoque en el grupo
Configurar
y pulse el botón
.
Resultado: realiza el Auto enfoque en la siguiente secuencia:
verde
rojo azul
El cursor parpadea durante un segundo y termina la
función de auto enfoque.
Cuando se selecciona el tamaño de imagen secundaria en
el modo “
12 PIP
” o “
3 PIP
”, la función Auto enfoque no
funciona.
Convergencia
Mover Intro Salir
Rojo
Azul
Auto Enfoque
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
Convergencia
Mover Intro Salir
Rojo
Azul
Auto Enfoque
TV
18
ESP
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
por cable)
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Entrada.
Resultado
:Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Lista TV/Vídeo.
Pulse el botón .
Resultado
:Aparecen las funciones disponibles en el grupo Lista
TV/Vídeo
.
5 Pulse el botón o para seleccionar el origen de la señal y
Pulse el botón .
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas:
EXT1, EXT2 o EXT3 en el
panel posterior del TV y
EXT4 o S-Video en el panel lateral
del TV.
6 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
7 Pulse el botón o para seleccionar Edit Name Editar
nombre
.
Resultado
:Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Editar nombre.
8 Pulse el botón .
9 Pulse el botón ¦ o para seleccionar el dispositivo externo:
VCR
-
DVD
-
Cable STB
-
HD STB
-
Satélite STB
-
Receptor AV
-
Receptor DVD
-
Juego
-
Videocámara
-
Combo DVD
-
PC.
10 Defina los otros orígenes de señales (EXT2, EXT3, EXT4, S-Video)
utilizando el mismo método descrito anteriormente.
Entrada
Mover Intro Salir
Lista TV/Vídeo
Editar nombre
TV
Lista TV/Vídeo
Mover Intro Salir
TV
EXT1
----
EXT2
----
EXT3
----
EXT4
----
S-Video
----
Entrada
Mover Intro Salir
Lista TV/Vídeo
Editar nombre
TV
Editar nombre
Mover
œœ
Sel.
Salir
EXT1
----
EXT2
----
EXT3
----
EXT4
----
S-Video
----
Editar nombre
Mover
œœ
Sel.
Salir
EXT1 VCR
EXT2
----
EXT3
----
EXT4
----
S-Video
----
19
ESP
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal .
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
Resultado:
Se selecciona la opción País.
4 Seleccione el país pulsando el botón ¦ o . Los países
aparecen en el siguiente orden:
Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia –
Holanda - Suiza - Suecia - Inglaterra - Europa este -
Otros
.
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 22).
5 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
6 Pulse el botón o para seleccionar la opción ATM.
Pulse el botón .
7 Vuelva a pulsar el botón para comenzar la búsqueda.
Resultado:
Los canales se memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencias. Por último, la
búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
MENU ().
9 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese
(consulte la página 20).
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 21).
Borrar un canal (consulte la página 24).
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 23).
Activar la función de reducción de ruido Digital NR
(consulte la página 27).
Canal
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
País
Sel. Salir
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Canal
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
ATM
œœ
Sel.
Inicio
País España
0%
0 MHz P0
-----
ATM
Salir
País España
3%
67 MHz P1
-----
TV
TV
20
ESP
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar .
Pulse el botón .
Resultado:
Aparece el menú Ordenar.
5 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón o
varias vece. Pulse el botón .
6 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón
o . Pulse el botón ¦
Resultado: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
7 Repita los pasos 5 a 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Escaner canales.
Pulse el botón .
Resultado
: puede ver todos los canales memorizados en orden.
Visualización de la imagen de exploración de canal
Canal
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
TV
Canal
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
Ordenar
Mover
Sel.
Salir
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
Ordenar
Mover
œœ
Añadir
Salir
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
TV
21
ESP
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden
cambiar y también se le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Nombre.
Pulse el botón .
Resultado:
Aparece el menú Nombre con el canal actual
automáticamente seleccionado.
5 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón
o . Pulse el botón ¦ o .
Resultado:
Alrededor del recuadro del nombre aparecen
indicaciones de flecha.
6 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón
¦ o .
7 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
para confirmarlo.
8 Repita los pasos 5 a 7 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
Nombre
Move Enter Exit
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
Nombre
Mover
œœ
Sel.
Salir
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
Canal
TV
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
œœ
-----
5
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
œœ
Mover
Sel.
Memorizar
Salir
22
ESP
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales de televisión, incluidos
aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si almacena o no cada uno de los canales encontrados.
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Guardar manual. Pulse el
botón .
Resultado:
Las opciones disponibles en el grupo Guardar
manual
aparecen cuando se selecciona Sistema
color
5 Indique el estándar de emisión necesario pulsando varias veces el
botón
¦ o .
Resultado:
Los estándares de color aparecen en el siguiente
orden:
Auto
(Automático)
- PAL - SECAM - NTSC4.43.
6
Pulse el botón o para seleccionar Sistema sonido.
Indique el estándar de sonido necesario pulsando varias veces el
botón
¦ o
.
Resultado:
Los estándares de sonido aparecen en el siguiente
orden:
BG
-
DK
-
I
-
L.
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
Canal
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Sel.
Memorizar
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Sel.
Memorizar
TV
23
ESP
Memorización manual de canales (continuación)
7 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse la t o el botón o para seleccionar Canal.
Pulse el botón .
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
Pulse el botón .
Pulse el botón o para indicar la selección del número
deseado.
Si no se produce ningún sonido o éste es anormal,
vuelva a seleccionar el estándar de sonido necesario.
8 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
o . Pulse el botón ¦ o para iniciar la búsqueda.
Resultado:
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
9 Si la recepción es débil, puede sintonizar el canal manualmente.
Pulse el botón
o . para seleccionar Sintonía Fina.
Pulse el botón
¦ o hasta que la imagen y el sonido sean claros
y nítidos.
Puede ignorar todos los cambios efectuados y volver al
ajuste anterior pulsando el botón verde (
S.MODE).
Si no puede sintonizar bien un canal, compruebe que
los ajustes de
Sistema color y Sistema sonido son
correctos.
9 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione
Prog. No.. pulsando el botón o . Pulse el botón ¦ o para
encontrar el número correcto.
11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
pulse el botón .
12 Repita los pasos 7 a 11 con cada uno de los canales que vaya a
memorizar.
Modo de canal
P (modo Programa): Al finalizar la sintonización, las
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a
los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede
seleccionar un canal introduciendo el número de
posición en este modo.
C (modo Canal real): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada estación de
emisión por aire de este modo.
S (modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada estación de
emisión por cable de este modo.
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Sel.
Memorizar
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Ajuste
Memorizar
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Ajuste
Memorizar
Guardar manual
Sistema color AUTO
Sistema sonido BG
Buscar 91MHz
Canal C 5
Prog. No. P 4
Sintonía fina
Mover
œœ
Sel.
Memorizar
Sintonía fina
Borrar :
24
ESP
Activación del cierre de seguridad
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no
pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo,
sigue pudiéndose conectar con el mando a distancia. Si no lo
deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por
ejemplo, evitará que puedan ver programas inapropiados.
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen
de los canales explorados. Al explorar los canales
memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido
excluir. Durante la exploración aparecen todos aquellos
canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal. Pulse el
botón .
Resultado:
Aparece el menú Editar canal con el canal actual
automáticamente seleccionado.
5 Pulse el botón o para seleccionar el número del programa
cuyo canal va a bloquearse. Pulse el botón
.
6 Pulse el botón .
7 Para bloquear o desbloquear el canal, seleccione On (Encender) u
Apagar pulsando el botón o . Pulse el botón para
confirmar.
8 Pulse el botón .
9 Para borrar o añadir el canal, seleccione Borrado o Añadido
pulsando el botón o . Pulse el botón para confirmar.
10 Repita los pasos 5 a 9 con cada uno de los canales que vaya a
modificar.
Activación del cierre de seguridad y exclusión de canales no deseados
Mover Intro Salir
País España
ATM
Guardar manual
Ordenar
Nombre
Editar canal
Escaner canales
Canal
Editar canal
Editar canal
Mover
œœ
Sel.
Salir
1
-----
2
-----
Cierre seg.
3
-----
Añadir
4
-----
Borrar
5
-----
6
-----
Apagar Borrado
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
12
-----
13
-----
1
-----
2
-----
Cierre seg.
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
On Borrado
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
12
-----
13
-----
Editar canal
1
-----
2
-----
3
-----
Añadir
4
-----
Borrar
5
-----
6
-----
Apagar Añadido
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
12
-----
13
-----
TV
œœ
Mover
Sel.
Memorizar
Salir
œœ
Mover
Sel.
Memorizar
Salir
25
ESP
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Resultado: aparecen las funciones disponibles en el
grupo
Imagen
.
2 Pulse el botón .
Resultado:
Se selecciona la opción
Modo
.
3 Seleccione el efecto de imagen necesario pulsando
repetidamente el botón
¦ o .
Resultado:
Dispone de los siguientes efectos de imagen:
Estandard - Película - Personal -
.
Dinámico
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón
P.MODE (Modo de imagen).
Cambio del estándar de la imagen
Puede ver la lista de canales memorizados.
1 Pulse el botón CH INFO.
Resultado:
Aparece una lista con los 13 primeros canales.
Los dos recuadros de texto que aparecen a la derecha
de la lista indican lo siguiente:
Si está disponible la opción de teletexto.
El modo de sonido que se está utilizando.
2 Para... Operación...
Desplazarse por Pulse el botón o .
los canales Resultado
: Aparece el canal
memorizados correspondiente.
Seleccionar un Pulse el botón TV ().
canal concreto. Resultado
: Aparece el canal
correspondiente y desaparece
el recuadro
Informacion.
Puede ver y desplazarse por las entradas externas de
la misma forma.
Puede ver el nombre del canal o de la entrada
pulsando el botón
CH INFO.
Selección de un canal por información
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR On
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
Informacion
Sel.
CH INFO Salir
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
10
-----
11
-----
12
-----
13
-----
LNA Apagar
Mono
TTX Apagar
26
ESP
El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad
de imagen.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Imagen
.
2 Pulse el botón .
3 Pulse el botón o para seleccionar Ajuste.
Pulse el botón .
Resultado:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ajuste con Tono color.
4 Pulse el botón ¦ o para seleccionar la opción Frío2, Frío1,
Normal, Cálido1, Cálido2.
5 Pulse el botón o para seleccionar la opción (Contraste
,
Brillo
,
Definición
(Nitidez)
, Color o Tinte
(Matiz)
sólo
NTSC) que se va a ajustar. Pulse el botón
¦ o .
Resultado:
Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
¦ o .
Si realiza cambios en estos valores, el estándar de la
imagen cambia de forma automática a
Personal.
Ajuste de los valores de la imagen
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL
()
.
Para volver a ver la imagen del modo normal, pulse el
botón de nuevo.
Mover Intro Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR On
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
Ajuste
Tono color Normal
Contraste
Brillo
Definición
Color
Mover
œœ
Sel.
Salir
Ajuste
Mover
œœ
Ajuste
Salir
Tono color Normal
Contraste
Brillo
Definición
Color
Contraste 100
27
ESP
Valores adicionales de la imagen
Modo Scan
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier
pequeño parpadeo de la imagen es establecer el modo scan
como
Natural
. Sin embargo, es posible que sea preferible
cambiar el modo scan para algunas emisiones ocasionales
(NTSC-M). Los modos disponibles son
Auto
,
Natural Scan
,
Digital Scan
y
Progressivo
.
Digital NR
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se
utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV
en un área de señal débil, pero no el ruido.
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal
es débil y está memorizada en el canal actual.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Resultado: aparecen las funciones disponibles en el
grupo
Imagen
.
2 Pulse el botón .
3 Seleccione la opción necesaria (Modo Scan
,
Digital NR o LNA)
pulsando el botón
o .
4 Pulse el botón ¦ o para cambiar la configuración.
Modo scan
:
Auto
,
Natural Scan
,
Digital Scan
,
Progressivo
.
Digital NR
:
Apagar u On (Activado)
LNA
:
Apagar u On (Activado)
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR On
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR On
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
œœ
Sel.
On
Digital NR
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR On
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
28
ESP
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.Si desea
continuar visualizando la imagen deficiente, debe establecer el modo
Pantalla azul
como
Apagar
.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Pantalla azul.
5 Pulse el botónœ o para cambiar la configuración (On o Apagar).
Ajuste del modo Pantalla azul
Configurar
Mover
œœ
Sel.
Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
29
ESP
Selección del tamaño de la imagen (según modelo)
Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización con sólo pulsar el botón “P.SIZE”.
Según el modelo, hay disponibles los siguientes tamaños de imagen:
Auto Wide
Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a
16:9.
Wide
Ajuste la proporción de la imagen de 4:3 a 16:9.
Panoramica
Ajusta la imagen ancha al tamaño natural.
Zoom1
Amplía la imagen normal 4:3 un 120%.
Hay elevación disponible.
Zoom2
Amplía la imagen normal 4:3 un 150%.
Hay elevación disponible.
Normal
Imagen de proporción 4:3 normal.
Cine
Amplía automáticamente la señal de emisión a la
imagen apropiada.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el modo
PIP.
Modelo Normal (4:3)
Normal - Zoom1 - Zoom2 - Cine
Modelo ancho (16:9)
Auto wide - Wide - Panoramica - Zoom1 - Zoom2 - Normal - Cine
Tamaño
Auto wide
Tamaño
Wide
Tamaño
Panoramica
Tamaño
Zoom1
Elevac.
Tamaño
Zoom2
Elevac.
Tamaño
Cine
Tamaño
Normal
TV
30
ESP
Cambio del estándar de sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias
personales.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón .
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Ecualizador.
5 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón ¦ o
. Pulse el botón o para alcanzar el valor necesario.
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a
Personal.
Ajuste de los valores del sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido .
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
Resultado:
Se selecciona la opción
Modo
.
4 Seleccione el efecto de sonido necesario pulsando repetidamente
el botón
¦ o .
Resultado:
Hay disponibles los siguientes efectos de sonido:
Personal - Estandard - Música - Película -
Discurso
.
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón
S.MODE (Modo de sonido).
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
Mover Intro Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
Ecualizador
œœ
Mover
Ajuste
Salir
R
L
31
ESP
Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal y
es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con
esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Auto Volumen.
5 Para activar esta función, seleccione On pulsando el botón ¦ o
.
Se puede oír un sonido de melodía clara cuando el televisor se
enciende o apaga.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Melodía.
5 Para activar esta función, seleccione On pulsando el botón
¦ o .
Cómo oír el sonido de melodía
Ajuste automático del volumen
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
32
ESP
Este modo le permite disfrutar del efecto de sonido envolvente del
sistema Dolby Pro Logic Surround con sólo conectar altavoces
Surround al televisor. Esto permite seleccionar diversos modos
para los altavoces principales, central y traseros.
Modo Surround Señal de entrada Altavoces
Principal Central Traseros
Pro Logic - Normal Estéreo ✔✔✔
Mono
- Fantasma Estéreo ✔✔
Mono
- Wide Estéreo ✔✔✔
Mono
Sonido 3D Estéreo
Mono
Hall
(Auditorio)
Estéreo
Mono
Apagar Estéreo
Mono
; En funcionamiento
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Surround.
Pulse el botón .
Resultado:
Aparece el menú Surround con la opción Modo
seleccionada.
5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón ¦ o .
Los modos de sonido surround aparecen en el siguiente orden:
Pro Logic - Sonido 3D - Hall
(Auditorio)
- Apagar
6 Si selecciona el modo Pro Logic, se muestran las opciones
disponibles.
7 Pulse el botón o para seleccionar Pro Logic.
Pulse el botón
¦ o .
8 Seleccione la opción deseada pulsando el botón ¦ o .
Los modos de sonido surround aparecen en el siguiente orden:
Normal - Fantasma - Wide
También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar
el botón
SURROUND.
9 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón para
memorizarlos.
Ajuste de Dolby Digital
Parte posterior del TV
Option
Mover Intro Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
Surround
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
Surround
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
Pro Logic
Conectar el altavoz
œœ
Sel.
Memorizar
lzq.
Dcha.
Central
Traseros
Traseros
Modo Normal
33
ESP
Es posible ajustar los siguientes parámetros de sonido Dolby según
sus preferencias personales.
Volumen de los altavoces central y traseros
Retardo Pro Logic para los altavoces traseros (entre 15 y
30 ms)
Activación/desactivación del tono de prueba para
simular el volumen de cada altavoz.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Surround.
Pulse el botón .
Resultado:
Aparece el menú Surround con la opción Modo
seleccionada.
5 Seleccione Pro Logic pulsando el botón ¦ o .
6 Seleccione la opción deseada (Central, Traseros, Time Delay
(Atraso), Tono Test) pulsando el botón o .
Pulse el botón
¦ o para alcanzar el valor necesario.
7 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón para
memorizarlos.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Ajuste de preferencias de Dolby
Surround
Mover
œœ
Ajuste
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
Surround
Mover
œœ
Ajuste
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
Surround
Mover
œœ
Ajuste
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
Surround
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Pro Logic
Pro Logic Normal
Central
Traseros
Time Delay 15ms
Tono Test Off
34
ESP
Ajuste del sonido externo
Esta función le permite realizar ciertos ajustes según sus
preferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida de
sonido propia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Salida. Audio.
5 Seleccione la opción deseada (Volumen o Estandard) pulsando
el botón
¦ o
Si desea ajustar el nivel del volumen con el mando del
volumen del televisor o del amplificador externo, seleccione
Volumen.
Si selecciona Estandard....
-
Puede ajustar el volumen con el mando de volumen del
amplificador.
-
Los botones de control del volumen (MUTE, o ) del
televisor y del mando a distancia no funcionan.
6 Pulse el botón o para seleccionar Int. mute
.
Si selecciona On (Encender), el altavoz interno no emitirá ningún
sonido.
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
Mover
œœ
Sel.
Salir
Modo Personal
Ecualizador
Auto Volumen Apagar
Melodía On
Surround Apagar
Salida. Audio Estandard
Int.mute Apagar
Sonido
TV
35
ESP
El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo aparece
prefijado de forma automática como “Dual-I” o “Estéreo” , según la
transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en
Mono
.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a
Mono
.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o
lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.
Selección del modo de sonido (según modelo)
Tipo de emisión
Emisión normal
(Audio estándar)
Regular
NICAM Mono
NICAM estéreo
NICAM Dual-I/II
Emisión normal
(Audio estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono
(Uso habitual)
Mono Mono
Nicam (Normal)
Nicam Mono
Estéreo (Normal)
Mono (Uso habitual)
Dual-
I Dual-II
Estéreo Mono
(Mono forzado)
Dual-I Dual-II Mono
Nicam Nicam (Normal)
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
36
ESP
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón “I” (Encender/Apagar) del panel frontal
del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. Pulse el botón .
Resultado:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Hora
con Reloj seleccionada.
5 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a las horas o los
minutos. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón o .
6 Cuando finalice, pulse el botón TV para salir.
7 Para... Pulse el botón “INFO ()”...
mostrar la información del canal Una vez.
mostrar la hora actual Dos veces.
borrar la pantalla Tres veces.
Ajuste y visualización de la hora actual
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after
the television automatically switches to Standby mode.
1 Pulse el botón SLEEP ().
Resultado: Aparece el menú Dormir.
Si el temporizador de desconexión no se ha
definido aún, aparece
Apagado. Si se ha definido el
temporizador de desconexión, la pantalla muestra
el tiempo que queda hasta que se active el modo
de espera.
2 Pulse el botón SLEEP () varias veces y desplácese por los
intervalos de tiempo prefijados (30, 60, 90, 120, 150 y 180).
Resultado:
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al
modo de espera de forma automática.
3 Para cancelar la función del temporizador de desconexión, pulse
el botón
SLEEP () repetidamente y seleccione Apagado.
Dormir
Apagar
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul Apagar
TV
Sel. Salir
Hora
Reloj
--:--
Temporiz. Apagar
Sel.
Ajuste Salir
Hora
Reloj 00:00
Temporiz. Apagar
37
ESP
Puede establecer los temporizadores On/Off (Encender/Apagar )
para que el televisor:
E encienda de forma automática y sintonice el canal que
desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte
“Ajuste y visualización de la hora actual”en la página
anterior).
1 Pulse el botón MENU.
Resultado: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. Pulse el botón .
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5 Pulse el botón o para seleccionar Temporiz..
6 Pulse el botón ¦ o para seleccionar On (Encendido).
Resultado:
Aparecen Encendido (Hora de encendido) y Apagado
(Hora de apagado).
7 Pulse el botón o para seleccionar Encendido (Hora de
encendido). Establezca la hora a la que desea que el televisor se
encienda de forma automática.
Pulse el botón ¦ o para desplazarse a las horas o los
minutos. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
8 Pulse el botón o para seleccionar Apagado (Hora de
apagado). Igual que antes, establezca la hora a la que desea que
el televisor se apague de forma automática.
Cuando el televisor esté en modo de espera…
-
Si el temporizador está apagado, el LED (indicador de
modo de espera y temporizador) se enciende en rojo.
-
Si el temporizador está encendido, el LED se enciende
en naranja.
Al encender el televisor cuando el temporizador está
encendido, el LED se enciende en verde.
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor al final
termina apagándose si no se toca ninguno de los controles
durante 3 horas, después de encenderse el TV con el
temporizador. Esta función está disponible únicamente en
el modo “On” de temporizador y evitará accidentes por
escapes o sobrecalentamientos provocados por el
funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“On” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
Apagado y encendido automáticos del televisor
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
Mover
œœ
Sel.
Salir
Hora
Reloj 11:19
Temporiz. On
Encendido
--:--
Apagado
--:--
Sel.
Ajuste
Salir
Hora
Reloj 11:19
Temporiz. On
Encendido 00:00
Apagado
--:--
Mover
Sel.
Salir
Hora
Reloj 11:19
Temporiz. On
Encendido 06:00
Apagado 23:30
Mover
Sel.
Salir
Hora
Reloj 11:19
Temporiz. On
Encendido
--:--
Apagado
--:--
38
ESP
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal
de un programa de TV o dispositivos A/V externos como un vídeo o
DVD.De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la
entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve
la televisión o cualquier otra entrada de vídeo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar PIP. Pulse el botón .
5 Pulse el botón ¦ o para seleccionar On (Encendido).
Resultado:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo PIP .
6 Pulse el botón o para seleccionar TV/Video. Busque la
fuente de la imagen secundaria pulsando el botón
¦ o .
Resultado:
Las fuentes aparecen en el siguiente orden:
TV
-
Ext1 Video
-
Ext2 Video
-
Ext3 Video
-
Ext4 Video
-
S-Video.
7 Pulse el botón o para seleccionar Prog. No.. Si está
viendo un programa de TV, seleccione el canal que desea ver
mediante una imagen secundaria, pulsando el botón
¦ o .
Cuando la fuente de la imagen secundaria ( TV/Video) se
establece como
TV, puede seleccionar el canal de la
imagen secundaria.
8 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño. Seleccione un
tamaño para la imagen secundaria pulsando el botón
¦ o .
Resultado:
Los tamaños aparecen en el siguiente orden:
Doble - Grande - Pequeño - 12 PIP - 3 PIP
.
12 PIP
:
Puede visualizar hasta 12 canales
memorizados en la imagen secundaria con
facilidad
Si está activado 12 PIP o 3 PIP , es imposible ejecutar
las opciones Intercambiar y Ubicación.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Mover Intro Salir
Modo Estandard
Ajuste
Modo Scan Auto
Digital NR Apagar
LNA Apagar
PIP
Imagen
TV
PIP
Mover
œœ
Sel.
Salir
PIP On
TV/Video TV
Prog. No. P03
Tamaño Doble
Posición
PIP
Mover
œœ
Sel.
Salir
PIP On
TV/Video TV
Prog. No. P03
Tamaño Doble
Posición
PIP
Mover
œœ
Sel.
Salir
PIP On
TV/Video TV
Prog. No. P03
Tamaño Doble
Posición
PIP
Mover
œœ
Sel.
Salir
PIP On
TV/Video TV
Prog. No. P03
Tamaño Doble
Posición
39
ESP
9 Pulse el botón o para seleccionar Posición.
Seleccione una posición para la imagen secundaria utilizando el
botón .
La Posición está disponible en Grande o Pequeño.
Funciones sencillas del mando a distancia
Botones Función
PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la
función PIP.
SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y
(Intercambiar) la secundaria.
Cuando la imagen principal está en modo de
vídeo y la imagen secundaria en modo de TV,
puede que no oiga el sonido de la imagen
principal al pulsar el botón
SWAP () después
de cambiar el canal de la imagen secundaria.En
ese momento, vuelva a seleccionar el canal de
la imagen principal.
P/ Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen
secundaria.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
PIP
Mover Intro Salir
PIP On
TV/Video TV
Prog. No. P03
Tamaño Doble
Posición
40
ESP
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información mediante teletexto. Esta información incluye:
Horarios de programas de televisión.
Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos.
Resultados deportivos.
Información sobre transportes.
Esta información se divide en páginas numeradas (consultar
diagrama).
Parte Contenido
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal de emisión.
C
Número de página actual e indicaciones de búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede
acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Función teletexto
41
ESP
Puede acceder a la información de teletexto en cualquier momento
desde su televisor.
Para que la información de teletexto aparezca
correctamente, la recepción del canal debe ser estable
o, de lo contrario:
Se puede perder información.
Puede que algunas páginas no aparezcan.
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
P o .
2 Pulse el botón TEXT/MIX ()para activar el modo de
teletexto.
Resultado:
Aparece la página de contenido. Se puede volver a
acceder a ella en cualquier momento pulsando el
botón (índice).
3 Pulse de nuevo el botón TEXT/MIX ().
Resultado:
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón
TEXT/MIX ().
5 Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el
botón
TV ().
Visualización de la información de teletexto
TV
42
ESP
Selección de las opciones de visualización
Cuando haya visualizado una página de teletexto, puede
seleccionar varias opciones a la medida de sus necesidades.
Para ver... Pulse...
Texto oculto (revelar)
(p. ej. respuestas a concursos
de preguntas).
La pantalla normal (revelar) otra vez
Una página secundaria (subpágina)
La emisión mientras se está (cancelar)
buscando una página.
La siguiente página. (página arriba)
La página anterior. (página abajo)
Letras a doble tamaño: (tamaño)
•En la mitad superior de la pantalla Una vez
•En la mitad inferior de la pantalla Dos veces
La pantalla normal Tres veces
Para volver a la visualización normal después de utilizar
la opción revelar o tamaño, pulse de nuevo el botón
TV
()
.
TV
43
ESP
Selección de una página de teletexto
Puede introducir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando distancia.
1 Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en
el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado:
El número de la página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (en espera).Púlsela
otra vez para continuar.
2 Si la compañía de emisión utiliza el sistema FASTEXT, los
distintos temas de una página de teletexto tienen un código de
colores y pueden seleccionarse pulsando los botones de colores
del mando a distancia.
Pulse el botón del color que corresponda al tema que desea
seleccionar; los temas disponibles aparecen en la línea de estado.
Resultado:
La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma
3 Para acceder a la página anterior o siguiente, pulse el botón de
color correspondiente.
4 Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado:
Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Seleccione la página secundaria que desee. Puede
desplazarse por las páginas secundarias utilizando el botón
o .
5 Cuando termine, pulse el botón TV ()para volver a la emisión
normal.
TV
44
ESP
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a
ellas en cualquier momento.
1 Seleccione el modo Listado con el botón .
Resultado
: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
El botón se utiliza para alternar entre los modos LIST y
FLOF.
2 Pulse el botón de color que corresponda con la página que se va
a sustituir.
3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
Memorización de páginas de teletexto
45
ESP
Conexión a las entradas/salidas externas
EXT1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para
videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del TV
Este extremo se puede conectar con:
Un euroconector.
Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT 2.
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo
fuente a EXT1 y el vídeo destino a EXT1, para redirigir la señal de EXT1 a
EXT2.
Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a EXT1 y el vídeo
a EXT2 para redirigir la señal de EXT1 a EXT2.
o bien
o bien
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los
elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de
seguridad relacionadas.
Vídeo
Dispositivo
descodificador / videojuegos
Reproductor de videodiscos
Receptor de satélite
DVD
46
ESP
Conexión a la entrada RCA (según modelo)
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
Cámara de vídeo
Dispositivo para videojuego
Reproductor de videodiscos
Conexión a la salida de audio
Los conectores RCA de AUDIO OUT se utilizan en equipos como sistemas de audio (para aprovechar
al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del TV
Sistema de audio
Parte frontal del televisor
47
ESP
Conexión a la entrada S-Video (según modelo)
Los conectores de S-VIDEO y RCA (AUDIO L+R) se utilizan en equipos con salida de S-Video, como
cámaras de vídeo o vídeos.
Lateral del TV
Cámara de vídeo
Vídeo
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA.
y
Parte frontal del televisor
y
Conexión de altavoces adicionales
Parte posterior del TV
Para aprovechar las ventajas del sistema de
sonido envolvente (Surround), conecte altavoces
adicionales.
Los terminales de los altavoces están en la parte
posterior del televisor:
Dos para el altavoz surround izquierdo
(marcados con
L)
Dos para el altavoz surround derecho
(marcados con R)
Dos para el altavoz central (marcados con
C); opción
Para mejorar la calidad del sonido, conecte:
El cable rojo al terminal rojo
El cable negro al terminal negro
48
ESP
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea
dirigir al conector externo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado :
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón .
4 Pulse el botón o para seleccionar AV Setup. Pulse el botón
.
Resultado :
Aparecen las funciones disponibles en el grupo AV
Setup
5
Seleccione la salida deseada (
EXT1, EXT2
o
EXT3
) pulsando el
botón
o
.
6 Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida pulsando el
botón
¦ o .
EXT1, EXT2 : Por defecto
EXT3 : Variable
Configurar
Mover Intro Salir
Idioma
Hora
Convergencia
Plug & Play
AV Setup
Demostración
Pantalla azul On
TV
AV Setup
Mover
œœ
Sel.
Salir
EXT1 TV
EXT2 Salida monitor
EXT3 TV
Una vez que haya conectado los diversos sistemas de audio y vídeo,
podrá ver las distintas fuentes seleccionando la entrada adecuada.
1 Compruebe que se han efectuado todas las conexiones
necesarias.
2 Encienda el televisor y, a continuación, pulse varias veces el
botón
VIDEO ().
Resultado :
las fuentes de entrada aparecen en el siguiente orden:
TV
-
EXT1
-
EXT2
-
EXT3
-
EXT4
-
S-Video.
Dependiendo de la fuente seleccionada, las imágenes
pueden aparecer de forma automática.
Para volver a ver programas de televisión, pulse el botón
TV ()
y seleccione el número de canal que desee.
Visualización de imágenes de fuentes externas
TV
49
ESP
Programación del mando a distancia para otros componentes
El mando a distancia de este televisor puede controlar cualquier
vídeo, CATV, DVD o decodificador (STB), además de controlar el
propio televisor.
El mando a distancia puede no ser compatible con un
televisor fabricado por otra empresa.
1 Apague el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o STB.
2 Pulse el botón SELECT. El modo cambia siempre que se pulsa el
botón
SELECT. (El nuevo modo aparece la pantalla del LED.)
3 Pulse el botón SET.
4 Utilice los botones numéricos para introducir el código del
fabricante. Cada código debe tener tres dígitos.
Ejemplo:
Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
Consulte las tablas de códigos del mando a distancia para
ver el código correcto del componente en cuestión. Si
aparece más de un código, pruebe cada uno por separado
hasta encontrar el que funcione.
5 Pulse el botón POWER () del mando a distancia. El
componente que seleccione se encenderá. Si se enciende, el
mando a distancia está correctamente ajustado.
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero
probando con otro de los códigos asignados a la marca de
su componente. Si no hay más códigos, pruebe con “000” a
“089” para el vídeo/DVD y “000” a “077” para el dispositivo
por cable.
6 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo, el decodificador de cable, DVD o STB.
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV,
DVD o STB, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Cuando el mando a distancia esté en el modo TV o
CATV, los botones de control del vídeo o el DVD (PLAY,
PAUSE, etc.) seguirán controlando el vídeo o el DVD.
TV
50
ESP
Programming the Remote Control for Other Components
A-Mark
Admiral
Akai
Anam
Aoc
Bell & Howell
Broksonic
Candle
Centrion
Citizen
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis-Mathes
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Goldstar
Hitachi
Infinity
JBL
JC Penney
JVC
Kloss
KMC
KTV
88, 37, 90
55
20, 6
37, 47, 64, 41, 50
6, 37, 20, 56
67
68
6, 12, 20, 46, 50
45
20, 46, 6, 50, 12, 90, 45, 9, 10
50
6
50, 78, 83, 81
88, 90
7, 49, 50
30
50
1, 6, 20, 90, 17, 31
50
88, 1, 93, 31, 32, 33, 38, 52, 2, 3, 92, 34,
46, 50, 35, 36, 4, 5, 6, 8
1, 6, 20
50
88, 1, 90, 50, 83, 19, 30, 81, 20, 6, 25, 55,
23, 36
8, 80, 61, 15, 125
50, 19, 69, 6
1, 61, 72, 50, 58, 17, 18, 6, 49, 19, 90
88, 27, 1, 37, 10, 11, 42, 90, 39, 40, 92, 99
88, 6, 90, 71, 77, 70, 21, 22, 23, 25
82
82
91, 92, 17, 20
60, 16, 128, 129
92
88, 90, 13
88, 90, 50, 61, 20
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Optonica
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
Telefunken
Telerent
TMK
26, 15, 6, 49, 93, 20, 8, 75
25, 75, 20, 8, 6, 5, 1, 1
50
50
50
69
64, 72, 58, 82
61, 6, 49, 66, 18, 90, 50, 77, 25
1, 8, 88, 61, 6, 90, 50, 12, 98, 92, 100, 82, 20
88, 1, 61, 6, 90, 12, 98, 92, 82, 20, 5, 57
65, 26
88, 6, 90
1, 31, 6, 90, 77, 78
72, 58
50, 92, 25, 90
61, 6, 71, 66, 87, 20, 90, 1, 62
8, 49, 50, 25
1, 20, 90, 6, 19, 26, 49
88, 0, 61, 28, 44, 29, 81, 48, 49, 90, 92, 51
89, 80, 62, 78, 13, 14
1, 50, 19, 90, 6
88, 61, 6, 8, 90, 91, 89, 80, 15, 19
88, 90, 85, 24, 25, 69
84, 6, 114
77, 74
1, 50, 12, 6, 19
37
6, 50
1, 61, 6, 12, 98, 92, 20, 100, 82
2, 6, 90, 12, 20
72, 69
6, 59
88, 46, 6, 90, 50, 12, 19, 94, 84
96, 97
84
1, 6, 90
Códigos del mando a distancia para TV
51
ESP
Programación del mando a distancia para otros componentes
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamics
Bell & Howell
Broksonic
Candle
Canon
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis-Mathes
Daewoo
DB
Dimensia
Dynatech
Electrohome
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Go Video
Goldstar
Harman Kardon
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JCL
Kenwood
KLH
LG
Lloyd
Logik
LXI
Magnavox
Marantz
15, 88
24
26, 31, 32
22, 25
11
19
16, 18 ,22, 54, 55, 61
17, 62
16, 18, 22, 54, 55, 61
23
16, 21
9, 16, 17, 23, 24, 55, 62, 73, 76
3, 4, 5, 6, 7, 8, 22, 54, 85
23, 25
9
24
36
17, 18, 19, 22, 24, 29, 32, 36, 43, 50, 51,
56, 58, 66, 71, 74, 76, 77, 79
11, 21, 27, 28, 52, 57, 67
24
9, 16, 17, 41, 62
16
18, 23, 55, 69
23
14, 24, 44, 45
17
11, 14, 16, 17, 23, 25, 39, 44, 60, 62
11, 17, 23, 25, 39, 55
11, 23, 25, 39, 55
82
1, 2, 7
24
40
24
17, 38, 62, 65
11, 17, 23, 25, 38, 39, 55, 70
MTC
Multitech
NEC
Optimus
Panasonic
Pentax
Pentex Research+
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proscan
Quartz
Quasar
Radio Shack/Realistic
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature
Sony
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tatung
Teac
Technics
Teknika
TMK
Toshiba
Toshiko
Totevision
16, 24
16, 24, 40, 41
11, 23, 25, 39, 55, 70, 73
15
17, 62, 84, 86
14, 44
55
17, 38, 62, 65
17
14, 25, 42, 59
53, 54, 61
9
11
17, 53
11, 15, 17, 18, 21, 24, 28, 36, 52, 62
9, 14, 16, 17, 37, 44, 46, 63, 78
0, 16, 22, 31, 41, 51
25
11, 21
22, 50, 58, 77
11, 14, 18, 21, 27, 28, 44, 52, 57
15, 36, 48, 54
26, 35, 40, 64
24
26, 35, 47
17, 24, 38, 62, 65
24
11, 24
39
24, 39, 78
17
17, 18, 24, 30
76
14, 22, 28, 57, 58
18
16,18
Códigos del mando a distancia para vídeos
52
ESP
Programación del mando a distancia para otros componentes
Anvision
Cable Star
DaeHan
DaeRyung
Dongkuk
Eagle
Eastern International
General Instrument
GI
Hamlim
Hitachi
Jerrold
LG
Macom
Magnavox
Nawoo
NSC
Oak
Osk Sigma
Panasonic
Philips
15, 16
15, 16
5
3
4
15, 16
20
54
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 75, 76, 77
11, 12, 20, 21, 42, 56
45, 51, 54
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 54, 70, 73
6
45, 51
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
1
17
24, 46
24
11, 35, 47, 69
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
Pioneer
Randtek
RCA
Regal
Regency
SAEWOO
Samsung
Signature
Spruce
Starcom
Stargate2000
Sylvania
TaePyungYang
Texscan
Tocom
Unika
Universal
Viewstar
Warner Amex
Zenith
26, 28, 52
15, 16
8, 35, 74
11, 20, 21
10, 41
7
0, 11, 30, 52, 71, 72
54
35
54
66
19, 67
2
19, 67
25, 29, 57, 58, 63
39, 40, 49
59, 60
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
52
22, 50, 65, 69
Philips
Sony
Samsung
Panasonic
LG
JVC
7
4
0
6
1
3
ProScan
RCA
Toshiba
Sharp
CurtisMathes
8
8
2
5
9
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
Códigos del mando a distancia paraDVD
53
ESP
Cableado del euroconector (EXT1, EXT2 o EXT3)
Si desea conectar otros equipos a través de los euroconectores del televisor, póngase en contacto con
el distribuidor o con un técnico cualificado para instalar el cable A/V como se indica a continuación.
Patilla Señal
1 Salida de audio R (derecha)
2 Entrada de audio R (derecha)
3 Salida de audio L (izquierda)
4 Retorno del chasis de audio
5 Retorno del chasis de vídeo (RGB azul)
6 Entrada de audio L (izquierda)
7 Entrada RGB azul
8 Voltaje de conmutación
9 Retorno del chasis de vídeo (RGB verde)
10 AV-Link (Ext 1)
11 Entrada de RGB verde
12
-
13 Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo)
14
-
15 Entrada de RGB red
16 Señal de supresión (conmutación RGB)
17 Retorno del chasis de vídeo
18 Tierra de señal de supresión
19 Salida de vídeo
20 Entrada de vídeo
21 Retorno de compensación/chasis
Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y sólo están
cableadas al conector EXT1 o EXT3.
54
ESP
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está
en blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o
en la imagen
La imagen está borrosa o tiene
nieve y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona
correctamente
Compruebe que el enchufe de la red eléctrica se ha conectado a la
toma de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “I” (Encender/Apagar) y el
botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE ()del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo de éste.
Enchufe el televisor en una toma de electricidad distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas
interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los polos de las pilas.
55
ESP
Notas
ELECTRONICS
BP68-00213A-00
-
SERVICIO POSTVENTA
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o
agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung SP-55W3HF Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario