Gorenje ECS959BCSC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.gorenje.com
ES
INSTRUCCIONES
DETALLADAS
PARA LA
UTILIZACIÓN
DE LA PLACA
VITROCERÁMICA
ENCASTRABLE
Le agradecemos la
confianza que ha demostrado al
comprar nuestro aparato.
Para facilitarle su manejo adjuntamos
amplias instrucciones que le
ayudarán a familiarizarse con su
nuevo aparato lo antes posible.
Cerciórese de que su aparato
esté en buen estado. En caso de
identificar algún daño de transporte,
comuníquese con su representante
de ventas o el almacén regional que
le entregó el producto. El número de
teléfono está indicado en la factura o
en el talón de entrega.
Las instrucciones de uso están
disponibles también en nuestra
página web:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
informaciones importantes
consejo, nota
3
TABLA DE MATERIAS
719871
4 IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6 Antes de conectar el electrodoméstico:
7 PLACA DE COCINA VITROCERÁMICA INTEGRADA
8 Datos técnicos
9 ANTES DEL PRIMER USO
10 SUPERFICIE DE COCCIÓN
10 Superficie vitrocerámica
11 Consejos de uso de cacerolas
11 Ahorro de energía
12 UTILIZACIÓN DE LAS PLACAS DE COCCIÓN
12 Unidad de control (depende del modelo)
13 Encendido de la placa de
13 Zona de calentamiento adicional
14 Calefacción rápida automática
14 Cuadro de cocción automática
15 Zona de cocción adicional (depende del modelo)
16 Zona de cocción con aumento de potencia - power zone (depende
del modelo)
17 Protección infantil / bloqueo
18 Funciones temporales
19 Apagado de la zona de cocción
20 Visualización del calor restante
20 Límite de la duración del funcionamiento
21 Interrupción temporal de la cocción - stop&go
21 Función de memoria
21 Apagado de toda la placa de cocción
22 Apagado automático
22 Ajuste de los parámetros para las señales de sonido y bloqueo
24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
26 CUADRO DE PROBLEMAS Y ERRORES
27 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
35 CONEXIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN A LA RED ELÉCTRICA
37 ELIMINACIÓN
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
DEL APARATO
ELIMINACIÓN DE
PROBLEMAS
OTRO
FUNCIONA-
MIENTO DE
LA PLACA DE
COCCIÓN
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN Y
CONEXIÓN
4
719871
IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y
personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea
bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso
del electrodoméstico de una manera segura y comprendiendo
los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles del aparato pueden
calentarse durante el uso. Se debe tener cuidado de evitar tocar
los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años de
edad deben mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante
el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes
de cambiar la lámpara para evitar posibles descargas eléctricas.
No utilice limpiadores a vapor o de alta presión para limpiar el
aparato, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
El aparato no está diseñado para ser controlado con un
temporizador externo o sistemas especiales de control.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el
cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
5
719871
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio o por personal
calificado con el fin de evitar situaciones peligrosas (sólo para
electrodomésticos con cable de conexión).
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato
para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
Cualquier derrame debe ser limpiado de la tapa antes de abrirla.
Antes de cerrar la tapa, dejar que se enfríe la superficie de la
placa de cocción.
No mire fijamente los elementos de la placa de cocción, ya que se
han incorporado lámparas halógenas.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin supervisión en una
cocina con una placa de cocción puede ser peligroso y puede
causar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua,
pero apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con
una tapa o una manta contra incendios.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacenar objetos en las
superficies de cocción.
Peligro de incendio: No almacenar objetos en las superficies de
cocción.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe supervisarse.
Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado
continuamente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin supervisión en una
cocina con una placa de cocción puede ser peligroso y puede
causar un incendio.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente protectores de cocina
diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados
por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como
protectores de cocina adecuados o incorporados en el aparato.
El uso de protectores inapropiados puede causar accidentes.
6
719871
ANTES DE CONECTAR EL
ELECTRODOMÉSTICO:
Leer detenidamente las instrucciones de uso antes de conectar
el electrodoméstico. Cualquier reparación o reclamación
de garantía derivada de una conexión o del uso del aparato
incorrectos no estará cubierta por la garantía.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para el uso doméstico. No
lo utilice para ningún otro propósito, como
calentar una habitación, secar mascotas u
otros animales, papel, telas, hierbas, etc.
Porque esto puede ocasionar lesiones o
riesgo de incendio.
El aparato sólo puede ser conectado a
la red eléctrica por un técnico de servicio
autorizado o un experto. La manipulación
del aparato o la reparación no profesional
del mismo puede ocasionar lesiones graves
o daños al producto.
Las eventuales diferencias en los tonos
de color entre diferentes aparatos o
componentes dentro de una misma
línea de diseño pueden ocurrir debido
a varios factores, tales como diferentes
ángulos bajo los cuales se observan los
aparatos, los diferentes fondos de color, los
materiales y la iluminación de la habitación.
7
PLACA DE COCINA
VITROCERÁMICA INTEGRADA
(DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y DE LAS FUNCIONES – DEPENDE DEL
MODELO)
1
2
3
4
5
1 Superficie de cocción izquierda trasera
2 Superficie de cocción derecha trasera
3 Superficie de cocción izquierda delantera
4 Superficie de cocción derecha delantera
5 Unidad de control de la placa de cocción
6 Zona de recalentamiento
1
2
6
4
5
3
719871
Las instrucciones se refieren a aparatos dotados de diferente equipo, por eso pueden
incluir también algunos ajustes o accesorios de los que su aparato no dispone.
8
719871
DATOS TÉCNICOS
(DEPENDE DEL MODELO)
La placa descriptiva con datos básicos
sobre el aparato se halla en la parte
inferior de la placa de cocción.
A No de serie
B Código
C Tipo
D Marca
E Modelo
F Datos técnicos
G Marcas de conformidad
9
719871
ANTES DEL PRIMER USO
Limpie la superficie vitrocerámica con un trapo húmedo y un poco de detergente para
el lavado de vajillas a mano. No utilice detergentes agresivos como por ej. detergentes
abrasivos que puedan rayar las superficies, esponjas abrasivas, productos para quitar el
óxido de metal o quitamanchas.
10
719871
SUPERFICIE DE COCCIÓN
SUPERFICIE VITROCERÁMICA
- La zona de cocción alcanza rápidamente la potencia ajustada, es decir la temperatura
ajustada, mientras que el entorno de las zonas de cocción permanece frío.
- La placa es resistente a cambios de temperatura.
- Si utiliza la placa vitrocerámica para guardar en ella recipientes u otros utensilios, esto
pueda causar daños o abrasiones en su superfi cie.
- En la placa de cocción caliente no es permitido preparar comida en recipientes de
aluminio o de plástico. No coloque en la placa vitrocerámica objetos de plástico o papel
aluminio.
- Nunca debe servirse de una place vitrocerámica que presente hendiduras o que esté
rota. Si un objeto con bordes afi lados cae en la placa, hay riesgo de que se rompa.
Las consecuencias pueden ser visibles inmediatamente o después de algún tiempo. Si
aparece una hendidura visible, inmediatamente desenchufe el aparato de la red eléctrica.
11
719871
- Utilice cacerolas de buena calidad y de
fondo plano y estable.
- El fondo de la cacerola debe ser del
mismo diámetro que la zona de cocción.
- En la placa vitrocerámica se puede utilizar
también moldes de vidrio refractario
con un fondo especial si su diámetro
corresponde al de la zona de cocción.
Los moldes de diámetros más grandes
pueden quebrarse a causa de tensiones
térmicas.
- La cacerola debe ser colocada en el
centro de la zona de cocción.
- Al usar una olla a presión debe vigilarla hasta que la presión adecuada no esté
alcanzada. La zona de cocción debe primero funcionar a la potencia máxima, después
hay que bajarla según las instrucciones del fabricante de la olla a presión por medio del
mando correspondiente.
- Cerciórese de que en la olla a presión como en todas las demás cacerolas y ollas
haya siempre una cantidad sufi ciente de líquido, ya que al usar una olla vacía en la
zona de cocción se puede dañar tanto la olla como la zona de cocción debido al
sobrecalentamiento.
- Al utilizar cacerolas especiales debe atenerse a las instrucciones del fabricante.
AHORRO DE ENERGÍA
- El diámetro del fondo de las sartenes y ollas debe ser igual al de la zona de cocción.
Si la cacerola es demasiado pequeña, se pierde el calor y la zona de cocción puede
dañarse.
- Utilice una tapa si el modo de preparación del plato lo permite.
- La cacerola debe ser de un tamaño apropiado que corresponda a la cantidad de
alimentos. Si se prepara pequeñas cantidades de alimentos en una cacerola grande, se
pierde energía.
- Utilice una olla a presión para preparar platos que requieren mucho tiempo de cocción.
- La verdura, las patatas y alimentos semejantes pueden ser cocidos en pequeñas
cantidades de agua, pero debe asegurarse que la tapa esté bien cerrada. Cuando el
agua empieza a hervir, baje la potencia hasta el nivel que permita una cocción lenta.
CONSEJOS DE USO DE CACEROLAS
12
719871
A
C
J
HI D D
EH
F
B
E
D
D
E
G
KL LK
I
I
E
Ajustes de las teclas de sensores:
A Botón de encendido/apagado de la placa de cocción / Bloqueo
B Indicador luminoso
C STOP/GO
D Selección de la zona de cocción
E Indicadores de nivel de potencia o de calor residual
F Deslizador para la configuración de los valores
G Configuración de alarma o temporizador
H Punto decimal que indica la mitad del nivel de potencia
I Indicador luminoso de la zona de cocción adicional
J Encendido del aumento de potencia / Encendido y apagado de la zona de calefacción
adicional
K Indicador luminoso que indica la zona de cocción con temporizador
L Visualización de la hora
UTILIZACIÓN DE LAS PLACAS
DE COCCIÓN
UNIDAD DE CONTROL (depende del modelo)
13
719871
Al pulsar la tecla de encendido/apagado
(A) se enciende la placa de cocción y en
todos los visualizadores del nivel de potencia
aparece "0". En este tiempo debe seleccionar
la zona de cocción presionando la tecla (D).
El visualizador correspondiente comienza a
parpadear.
A
ED
B
Al tocar el control deslizante (F), se configura el nivel de cocción (de 1 a 9). En el primer
contacto, el valor se establece de acuerdo con el punto de contacto.
Si no se enciende ninguna zona de cocción en 10 segundos, la placa de cocción se
desconecta.
Cambio del nivel de potencia de la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción presionando la tecla (D). En el visualizador de la zona de
cocción seleccionada el valor (E) comienza a parpadear. Al tocar el control deslizante (F), se
cambia el nivel de potencia.
Función de mantenimiento del calor/recalentamiento
La zona de mantenimiento del calor/recalentamiento está pensada para mantener caliente la
comida que ya está cocinada. Para activar la función, seleccionar el ajuste , entre 0 y 1.
ZONA DE CALENTAMIENTO ADICIONAL
La placa de cocción con un ancho de 90 cm tiene una zona de calentamiento adicional en el
medio de la placa.
Función de recalentamiento de las zonas de cocción
La zona de recalentamiento está destinada a mantener calientes los recipientes con alimentos
ya cocidos. La zona de recalentamiento se calienta lentamente y alcanza una temperatura
de aproximadamente 100°C, por lo que existe el peligro de quemaduras. Tenga cuidado y no
almacene objetos sensibles al calor en la zona de recalentamiento.
Encendido de la zona de recalentamiento
La placa de cocción debe estar encendida.
Tocar las teclas para activar la zona de calentamiento (J). El indicador luminoso se enciende.
La zona de recalentamiento se encuentra encendida.
ENCENDIDO DE LA PLACA DE
J
Apagado de la zona de recalentamiento
Desactivar la zona de recalentamiento
presionando la tecla (J).
Si la placa está caliente cuando se apaga, la
luz indicadora sobre la tecla parpadea.
14
719871
CALEFACCIÓN RÁPIDA AUTOMÁTICA
Todos las zonas de cocción tienen un mecanismo especial, que al inicio de la cocción hace
que la zona funcione a plena potencia, independientemente del nivel real establecido. Después
de un cierto tiempo, la potencia de la zona de cocción cambia nuevamente al primer valor
establecido (de 1 a 8).
El sistema automático de cocción rápida es adecuado para platos que tienen que ser
calentados al principio con la potencia máxima y luego cocinados por más tiempo.
El sistema automático de cocción rápida no es adecuado para platos asados, fritos o
salteados, alimentos que requieren ser volteados, a los que se les añade agua o se mezclan
frecuentemente, o alimentos que tienen que hervir durante un período más largo de tiempo en
una olla a presión.
Seleccionar la zona de cocción deseada (D)
que debe estar apagada (en el visualizador
valor 0). En el control deslizante establecer
la potencia deseada y mantener el dedo
en esta posición unos 3 segundos. En
el visualizador aparece la señal "A" y
el sistema automático de cocción se
encuentra activado. El símbolo "A" y el
nivel de potencia seleccionado se indicarán
alternativamente en el visualizador.
Cuando el tiempo de calentamiento con
la potencia agregada finalice, la superficie
de cocción cambiará automáticamente
al nivel seleccionado que se mostrará
continuamente en el visualizador.
J
E
K
DD
EH
F
E
D
D
E
G
KLK
I
I
J
E
K
DD
EH
F
E
D
D
E
G
KK
I
I L
Puede apagar la cocción automática al seleccionar la zona de cocción deseada y bajar el
nivel »0« o establece un nuevo nivel de cocción.
Si durante la función de cocción automática baja la potencia de cocción en esta zona de
cocción, la cocción automática se desconecta.
CUADRO DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
Potencia/Nivel
seleccionado
12345678
Tiempo de
cocción fuerte
(min)
1:00 2:00 4:50 6:30 8:30 2:30 3:30 4:30
15
719871
Encendido de la zona de cocción adicional
- En la zona de cocción seleccionada debe
establecerse la potencia.
- Presionando la tecla correspondiente
seleccionar la zona de cocción, el ajuste
de potencia en el visualizador parpadea
unos segundos.
ZONA DE COCCIÓN ADICIONAL (depende del modelo)
En ciertas zonas de cocción (según el modelo), puede activar un disco de cocción
adicional.
J
E
D
I
Ahora presione nuevamente la tecla para seleccionar esta zona. Se enciende un disco de
cocción adicional, y junto al visualizador se enciende el indicador luminoso (I).
- Si la zona de cocción también tiene un tercer elemento calefactor, actívelo presionando
repetidamente la tecla para seleccionar la zona de cocción. Al lado del visualizador se
enciende otro indicador luminoso.
- Cuando tiene las zonas de calefacción adicionales activadas, el nivel de cocción se
selecciona para toda la zona de cocción.
Apagado de la zona de cocción adicional
- Seleccionar la zona de cocción (la indicación de potencia parpadea). Junto al
visualizador de potencia se enciende el indicador luminoso (I).
- Es posible desactivar el disco adicional pulsando varias veces la tecla (E) de la zona de
cocción seleccionada. El indicador luminoso en el visualizador de potencia se apaga.
Plato/modo de
preparación
cantidad nivel de potencia duración de la
preparación (min)
Sopa/
recalentamiento
0,5–1 litro A 7–8 4–7
Leche/
recalentamiento
0,2–0,4 litros A 1–2 4–7
Arroz/cocción
125 g–250 g, aprox.
300 ml – 600 ml de
agua
A 2–3 20–25
Patatas saladas/
cocción en trozos
750 g–1 ,5 kg A 5–6 25–38
Verduras frescas/
cocción en trozos
0,5 – 1 kg, aprox.
400 ml – 600 ml de
agua
A 4–5 18–25
• En la tabla se enumeran los ejemplos de algunos platos para los que es apropiado la
cocción automática.
• Los valores indicados son aproximados y dependen de otros parámetros (p. ej. tipo y
calidad de los recipientes de cocina, cantidad de agua adicional, etc.).
• Las cantidades menores son indicadas para zonas de cocción más pequeñas y las
cantidades mayores se aplican a zonas de cocción más grandes.
16
719871
ZONA DE COCCIÓN CON AUMENTO DE
POTENCIA - POWER ZONE (depende del modelo)
En algunos modelos, se puede activar un aumento de potencia en la zona de cocción
delantera izquierda indicada con una "P" o "»". Esto permite un calentamiento más rápido
de los recipientes de cocina y de los alimentos.
Encendido del aumento de potencia
- Seleccionar la zona de cocción frontal
izquierda, el valor correspondiente
comienza a parpadear.
- Pulsar la tecla (J) para obtener un disco
de calefacción adicional o un aumento
de potencia. En el visualizador aparecerá
la letra »P« y la potencia de calefacción
adicional se activará pronto en la zona de
cocción.
J
E
D
I
Apagado del aumento de potencia
Hay dos maneras de apagar el aumento de potencia:
- Seleccionar la zona de cocción frontal izquierda y pulsar la tecla (J). El aumento de
potencia se desconecta y la confi guración de potencia se restablece a un nivel que se ha
seleccionado antes de encenderse el aumento de potencia. Si el aumento de potencia
se ha activado cuando el nivel de potencia estaba todavía en »0«, la zona de cocción se
desconectará después de desactivar el aumento de potencia.
- Seleccionar la zona de cocción frontal izquierda y con el control deslizante disminuir a la
potencia deseada.
La zona de cocción con aumento de potencia P activada consume mucha
energía calorífica. Por lo tanto, la zona de cocción más cercana no puede ajustarse
simultáneamente a la potencia máxima, sino que la potencia se limitará a 7. Si tiene la zona
de cocción trasera ajustada al nivel de potencia 8 ó 9,
o si se activa la cocción automática, y luego activa el aumento de potencia en la zona de
cocción izquierda delantera izquierda, el nivel de potencia para la zona de cocción trasera
izquierda se ajustará automáticamente a 7 y la cocción automática se desconecta.
Cada zona de cocción tiene incorporada una protección contra el sobrecalentamiento.
Si no hay recipientes de cocina en la zona de cocción o si la transferencia de calor a los
alimentos no es suficiente, la calefacción se desactiva automáticamente durante unos
segundos. Esto es particularmente importante en la zona de cocción con la función de
aumento de potencia, ya que funciona a una potencia mucho mayor y hay una mayor
probabilidad de sobrecalentamiento.
17
719871
Bloqueo de la placa de cocción
La placa de cocción debe estar apagada.
Presionar la tecla de encendido/apagado
durante 3 segundos. En el visualizador
de la potencia de las zonas de cocción el
símbolo "0" cambia al símbolo "L". La placa
de cocción se encuentra bloqueada. Luego
de unos segundos la placa de cocción se
desactiva automáticamente.
Desbloqueo de la placa de cocción
La placa de cocción se desbloquea de la misma forma que se bloquea. La placa de
cocción debe estar apagada.
Presionar la tecla de encendido/apagado durante 3 segundos. En todos los visualizadores
de la potencia de las zonas de cocción el símbolo "L" cambia al símbolo "0". La placa de
cocción se encuentra desbloqueada y está lista para funcionar.
Si en modo de configuración de usuario está el activada la función de protección
infantil (consultar "Modo de configuración de usuario"), la placa de cocción se bloquea de
forma automática cada vez que apague.
A
C
J
ED
B
PROTECCIÓN INFANTIL / BLOQUEO
En la placa de cocción, puede activar la protección o el bloqueo infantil, lo que evita el
encendido fácil y rápido del dispositivo.
18
719871
FUNCIONES TEMPORALES
Puede ajustar el tiempo entre 1 y 99 minutos. Esta función permite dos usos:
A CUENTA REGRESIVA DEL TIEMPO CONFIGURADO
Pulsar la tecla del ajuste del temporizador/sistema de alerta (G) para activar el
temporizador. En la pantalla del temporizador (L) aparece "00" que parpadea durante
unos segundos.
- Al deslizarse por el control deslizante (F) se ajusta el tiempo en un rango de 1 a 99
minutos.
- Después de transcurrido el tiempo ajustado suena una alarma durante dos minutos, pero
la zona de cocción no se apaga.
- Apagar la alarma presionando cualquier tecla; si no lo hace, la alarma se detendrá
después de cierto tiempo.
- La función de alarma permanecerá activa incluso después de apagar la placa de cocción
con la tecla (A).
- La cuenta regresiva del último minuto se muestra en segundos.
B CONTROL TEMPORAL DE LA ZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA
Esta función permite que para la zona de cocción seleccionada, que ya tiene un nivel de
cocción establecido se seleccione el tiempo de funcionamiento. Después de este tiempo,
la zona de cocción se apaga automáticamente.
Pulsar la tecla del ajuste del temporizador/sistema de alerta (G) para activar el
temporizador. En la pantalla del temporizador (L) aparece "00" y el punto decimal (H) se
ilumina. Cuando se vuelve a pulsar la tecla (G), el punto (K) que indica la zona de cocción
seleccionada, comienza a parpadear.
A
C
J
HI D D
EH
F
B
E
D
D
E
G
KL LK
I
I
E
19
719871
- Mientras la pantalla parpadea con el control deslizante (F) se ajusta el tiempo en un
rango de 1 a 99 minutos.
- Cuando se ajusta el valor, se inicia la cuenta regresiva. Sigue parpadeando el punto
correspondiente (K) a la zona de cocción seleccionada.
- Una vez transcurrido el tiempo ajustado, sonará una alarma y la zona de cocción se
apagará. En la hora parpadea el valor »00«. Apagar la alarma tocando cualquier tecla, o
se apaga sola luego de un tiempo.
El tiempo de cocción se puede ajustar para cada una de las zonas de cocción. Si se
ajustan varias funciones temporales el visualizador muestra alternativamente cada pocos
segundos muestra el tiempo restante. Esto se indica con el parpadeo de la luz indicadora
correspondiente a la zona de cocción.
Cambio del tiempo de cocción establecido
- El tiempo de cocción se puede cambiar en cualquier momento durante el
funcionamiento.
- Pulsar la tecla del ajuste del temporizador (D) para seleccionar la visualización
del tiempo de la zona de cocción deseada. La correspondiente luz indicadora (K)
parpadeará.
- Pulsar el control deslizante (F) para ajustar el nuevo tiempo de cocción deseado.
- Al tocar la parte izquierda del control deslizante, se disminuye la confi guración en 1
minuto, tocando el extremo derecho del control deslizante se aumenta el valor en 1
minuto.
Comprobación del tiempo de cocción restante
Si se han ajustado varias funciones temporales, el tiempo de cocción restante puede
visualizarse pulsando la tecla (G).
Borrar el tiempo de cocción establecido
- Seleccionar la visualización deseada del reloj presionando la tecla (G) (ver capítulo
Cambio del tiempo de cocción establecido). Se visualiza el reloj ajustado y parpadea la
luz del punto que la zona de cocción.
- Con el control deslizante (F) ajustar el valor a »00«, o bien pulsar simultáneamente
borde derecho e izquierdo del control deslizante (F) y poner el valor a »00«
inmediatamente.
APAGADO DE LA ZONA DE COCCIÓN
Una zona de cocción se apaga presionando
la tecla correspondiente (D), y luego
deslizandose o presionando el extremo
izquierdo del control deslizante establecer
el nivel a 0.
A
ED
B
20
719871
VISUALIZACIÓN DEL CALOR RESTANTE
En cuanto se desconecta una zona de cocción caliente, o cuando se desconecta toda la
placa de cocción, en la pantalla de cada zona de cocción caliente aparece lo siguiente:
- "H", que indica que la zona de cocción sigue caliente.
La duración de esta indicación se calcula en función del nivel de potencia y depende de
la duración del funcionamiento de la zona de cocción. Cuando el símbolo "H" se apaga, la
zona de cocción puede en algunos casos (corte de energía eléctrica, una sartén caliente
dejada en la zona de cocción) seguir estando caliente. ¡Tenga cuidado pues hay riesgos
de de quemaduras! Si se ha producido un corte de energía eléctrica cuando las zonas de
cocción estaban calientes, el indicador "H" parpadeará. Esto es para advertirle que la zona
de cocción puede estar todavía caliente, pero no necesariamente, dependiendo de cuánto
tiempo estuvo sin energía eléctrica.
l aparato ha sido probado en fábrica. Esta prueba incluye calentar todas las zonas de
cocción; por lo tanto, el símbolo "H" puede parpadear en la pantalla después de conectar
el aparato a la red eléctrica.
Cuando desaparece el símbolo "H", la superficie de cocción puede seguir estando
caliente. ¡Peligro de quemaduras!
LÍMITE DE LA DURACIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
Por seguridad la placa de cocción está equipada con un limitador de tiempo para cada
zona de cocción. La duración del funcionamiento se mide a partir del último cambio
realizado en los ajustes de nivel de potencia.
Si el nivel de potencia no se cambia durante un tiempo, después de un cierto período de
tiempo la zona de cocción se desconectará automáticamente.
Nivel de cocción u123456789P
Tiempo
máximo de
funcionamiento
en horas
8 8 8 6 6 4 4 4 1,5 1,5 1,5
21
719871
INTERRUPCIÓN TEMPORAL DE LA
COCCIÓN - STOP&GO
La función STOP & GO le permite suspender o interrumpir temporalmente la cocción,
y las configuraciones se mantienen.
La cocción se interrumpe temporalmente pulsando la tecla STOP & GO (C). Se encenderá
una luz indicadora (C1) encima de la tecla. Las configuraciones en el visualizador
comienzan a parpadear. Todos los ajustes se suspenden y las zonas de cocción no
calientan. Todas las teclas excepto la de encendido/apagado y la de STOP & GO están
inactivas.
Al volver a pulsar la tecla STOP & GO se desactiva la función STOP & GO. La luz
indicadora (C1) se apaga.
Si no se desactiva la función STOP & GO, toda la placa de cocción se apagará
automáticamente luego de 10 minutos.
FUNCIÓN DE MEMORIA
La función de memoria permite que 5 segundos después de apagar la placa se puedan
restaurar los últimos ajuste. Esto es conveniente, por ejemplo, si accidentalmente presiona
la tecla de encendido/apagado y paga toda la placa de cocción, o si por un líquido
derramado sobre las teclas la placa se apaga automáticamente.
Después de apagar con el botón de encendido/apagado, tiene 5 segundos para volver
a encender la placa de control presionando la tecla para reajustar (tecla STOP & GO).
Durante estos 5 segundos, la luz indicadora sobre la tecla de reinicio parpadea. Todos los
ajustes activos antes del apagado en la placa de cocción se reinician.
Al pulsar la tecla de encendido/apagado
(A) se apaga toda la placa de cocción. Se
escucha una señal de sonido y se apagan
todos los indicadores, excepto las zonas
de cocción que todavía están calientes y
en los visualizadores se indica "H" de calor
restante o residual.
A
ED
B
APAGADO DE TODA LA PLACA DE
COCCIÓN
22
719871
APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando se cocina y las teclas se encuentran activas por un tiempo prolongado (líquido
derramado o un objeto colocado sobre las teclas sensoras), todas las zonas de cocción se
apagan después de 10 segundos. En el visualizador parpadea el símbolo .
En 2 minutos, el objeto debe ser sacado o el líquido limpiado de las teclas sensoras; de lo
contrario la placa de cocción se desactiva automáticamente.
Para recuperar los últimos ajustes con la función de memoria puede usar la tecla STOP &
GO.
AJUSTE DE LOS PARÁMETROS PARA LAS
SEÑALES DE SONIDO Y BLOQUEO
En el aparato puede cambiar el volumen de la señal de sonido, la duración de la alarma de
sonido y el bloqueo automático.
El menú de ajuste de parámetros se puede activar dos minutos después de conectar el
aparato a la energía eléctrica y tocando en el aparato apagado durante aproximadamente
3 segundos las teclas de pausa (STOP & GO).
En el visualizador del reloj del programa aparece el primer parámetro, "Uo", que indica
el volumen de las señales de sonido. Al presionar la tecla para seleccionar el reloj del
programa (G), puede seleccionar el tipo de ajuste.
G
Uo Volumen de la alarma y la señal de sonido
So Duración de la alarma
Lo Bloqueo automático
En ambos visualizadores de potencia en las zonas de cocción aparece el valor de
parámetro que se encuentra establecido en este momento. Puede cambiar el valor
presionando la tecla para seleccionar las dos zonas de cocción delanteras.
Puede confirmar y guardar todos los parámetros presionando y manteniendo presionado
la tecla de pausa (STOP & GO) durante 2 segundos. En ese momento escucha una señal
acústica corta. Si no desea guardar los nuevos parámetros cierre la configuración del
modo de usuario presionando la tecla de encendido/apagado.
23
719871
Volumen de la alarma y de la señal de sonido »Uo«
Puede establecer los siguientes valores:
00 en el visualizador = apagado (no se aplica a la alarma y al sonido de error)
01 en el visualizador = volumen mínimo
02 en el visualizador = volumen medio
03 en el visualizador = volumen máximo (preestablecido)
En cada cambio, suena un breve pitido con el nuevo volumen ajustado.
Duración de la alarma »So«
Puede establecer los siguientes valores:
05 en el visualizador = 5 segundos
1,0 en el visualizador = 1 minuto
2,0 en el visualizador = 2 minutos (preestablecido)
Bloqueo automático infantil »Lo«
Si activa la función de bloqueo automático en el modo de usuario la placa de cocción se
bloquea automáticamente cada vez que se apaga.
00 en el visualizador = apagado (preestablecido)
01 en el visualizador = encendido
24
719871
Antes de cada utilización, quite el polvo de la superficie
vitrocerámica y la posible suciedad del fondo de las ollas que
podría rayar las zonas de cocción.
No utilice esponjas de acero o detergentes abrasivos que
puedan rayar la superficie. También hay riesgo de dañarla si se usa
aerosoles agresivos o detergentes no adecuados.
Los símbolos y las marcas en el panel de mando se pueden gastar
por el uso de detergentes agresivos, esponjas de acero u ollas con
el fondo dañado.
Puede eliminar las pequeñas manchas de suciedad con una
esponja húmeda. Luego seque la superficie a fondo.
Puede eliminar las manchas de agua con una solución suave
de vinagre, pero no debe pasarla sobre el marco (de algunos
modelos) porque puede perder su brillo. No se deben utilizar
detergentes ni aerosoles agresivos para eliminar el sarro.
La suciedad más difícil de eliminar debe tratar con detergentes
específicos para la limpieza de las superficies de vitrocerámica.
Siga los consejos del fabricante del detergente. Cerciórese de que
haya completamente eliminado el detergente de la superficie
porque al calentar las zonas de cocción cualquier residuo podría
dañar la superficie vitrocerámica.
Utilice una cuchilla especial para quitar suciedades adheridas y
duras. Manéjela con cautela para evitar heridas.
Utilice la cuchilla sólo cuando no puede eliminar la suciedad
con una esponja húmeda o con detergentes especiales para
superficies vitrocerámicas.
Limpie la superficie virtrocerámica enfriada después de cada utilización. Si no lo hace, al
utilizarla la próxima vez los restos de alimentos, hasta los más pequeños, se quemarán en
la placa caliente. Para el mantenimiento ordinario use detergentes especiales que forman
en la superficie una película protectora contra la suciedad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No olvide desconectar el electrodoméstico de la alimentación
eléctrica y esperar hasta que se enfríe.
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar labores de
mantenimiento sin una supervisión adecuada.
25
719871
Sostenga la cuchilla bajo un ángulo adecuado (de 45°a 60°).
Pase con la cuchilla por la superficie vitrocerámica presionándola
ligeramente para quitar la suciedad. Cuide que la manilla de
plástico (en algunos modelos) no esté en contacto con la placa de
cocción caliente.
No coloque la cuchilla perpendicularmente a la placa de
cocción y no arañe con su punta la superficie vitrocerámica.
El azúcar o los platos que contienen azúcar pueden dañar para
siempre la superficie vitrocerámica, por ello es necesario eliminar
inmediatamente los residuos de azúcar o de platos azucarados de
la placa de cocción, aun cuando todavía está caliente.
El cambio de brillo de la superficie vitrocerámica no es considerado como un daño,
sino que es una consecuencia del uso normal de la placa de cocción. A menudo es debido
a restos quemados de alimentos o a los fondos de ollas (ollas de aluminio o de cobre) que
son difíciles de limpiar completamente.
Advertencia: Todos los errores mencionados arriba son de tipo estético y no influyen
directamente en el funcionamiento del aparato. Su eliminación no es objeto de garantía.
26
Antes de comenzar las reparaciones, el aparato debe estar
desconectado de la red eléctrica (apagando el fusible o quitando
el cable de conexión del enchufe).
CUADRO DE PROBLEMAS Y
ERRORES
Si los problemas persisten a pesar de observar los consejos
anteriores, llame a un técnico de servicio autorizado. La reparación
o cualquier reclamo de garantía que resulte de una conexión o uso
incorrecto del aparato no estará cubierto por la garantía. En este
caso, el usuario cubrirá el costo de la reparación.
Consejo
Si todos los niveles de cocción están ajustados a "0", la placa de cocción se apaga
después de 10 segundos.
Si cualquiera de las teclas se activa durante más de 10 segundos, la placa de cocción se
apagará, sonará una alarma y aparecerá un símbolo que parpadea en el indicador.
Si se han tapado varias teclas con un objeto o si se derrama un líquido sobre la superficie
de las teclas, la placa de cocción se apagará automáticamente después de un cierto
período de tiempo.
Verificar si la superficie que rodea las teclas está seca y limpia.
Si las teclas no responden o en el visualizador aparece algo inusual desconectar la placa
de cocción de la red eléctrica durante unos minutos (desenroscar el fusible o apagar
el interruptor principal); a continuación, vuelva a conectar la placa de cocción a la red
eléctrica y vuelva a conectar el interruptor principal.
La placa de cocción tiene incorporada una protección contra el sobrecalentamiento.
Si la unidad de control comienza a sobrecalentarse, la potencia de cocción se reduce
automáticamente, en casos extremos la placa de cocción se desconecta y en el
visualizador aparece FH. Una vez que la placa de cocción se haya enfriado, puede
continuar cocinando.
La placa de cocción es resistente a las interferencias en la red eléctrica. En caso de
interrupciones más graves, las teclas pueden funcionar de manera más lenta. En este
caso es necesario presionar las teclas con un poco más de fuerza. Dichos fenómenos
suelen ser de corta duración y no afectan el funcionamiento del aparato a largo plazo.
719871
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE
COCCIÓN
- Debajo de la placa de cocción, debajo de todo el largo debe instalarse un tabique
horizontal , que debe estar separado del borde inferior al menos 20 mm.
Desde la parte posterior debe garantizarse una ventilación adecuada.
- La placa de cocción encastrable debe ser empotrada de modo que, una vez terminado
el montaje, las dos pinzas de sujeción anteriores sean accesibles desde la parte inferior.
- Es permitido instalar listones de madera maciza en la encimera detrás de la placa de
cocción, si se respeta la distancia mínima indicada en los dibujos de instalación.
- La instalación del horno debajo de la placa de cocción es posible en caso de modelos
EVP4, EVP2, EVP3,… que son provistos de un ventilador.
140
40
27
719871
DIMENSIONES DEL RECORTE DE LA PLACA DE COCCIÓN
INTEGRADA (depende del modelo)
28
719871
60cm
80cm
30cm
520-525
595-600
min 20
54
50
min 40
min 50
min 600
490-492
560-562
795-800
520-525
54
50
min 20
min 600
min 40
min 50
490-492
750-752
50
300
520
54
490-492
283-285
min 20
min 600
min 40
min 50
29
719871
90cm
900
520-525
860-862
490-492
min 600
min 40
min 50
min 20
54
50
INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE GOMA
¡En algunos aparatos la junta ya está puesta!
Antes de proceder a la instalación del aparato, hay que sellar la junta de espuma en el
borde inferior de la placa vitrocerámica. La junta está adjunta al aparato.
- Primero quite de la junta la lámina protectora.
- Pegue la junta en la parte inferior del vidrio (2-3 mm del borde). La junta debe cubrir el
marco de vidrio entero. En los ángulos no debe sobreponer las juntas.
- Al poner la junta no debe tocar el vidrio con objetos afi lados.
¡Es prohibido instalar un aparato sin junta!
- La encimera debe estar perfectamente nivelada.
- Proteja de manera adecuada el hueco practicado en la encimera.
- Atornille las pinzas de sujeción (4x) y los tornillos adjuntos (4x) en la parte izquierda y
derecha de la cocina y en el hueco de la encimera.
- Coloque la placa de cocción en el hueco y empújela bien en la encimera desde arriba.
- Para la fi jación de la pinza no debe utilizar tornillos de más de 6,5 mm de largo.
30
719871
MONTAJE EMPOTRADO A LA ENCIMERA - FLUSH MOUNT
Los aparatos que no tienen bordes facetados ni marcos ornamentales son adecuados para
el montaje empotrado.
1. Instalación del aparato:
El aparato debe instalarse solo en una encimera resistente a las temperaturas e impermeable,
como una encimera de piedra natural (mármol, granito) o de madera maciza (en el corte los
bordes deben sellarse). Cuando se instale una encimera de cerámica, madera o vidrio, utilizar
un marco de soporte de madera. El marco no se adjunta al aparato.
La instalación en encimeras de otros materiales solo está permitida después de la consulta y
con el permiso del fabricante de la encimera. La dimensión interna de la unidad base debe ser
al menos tan grande como el corte interno destinado para el aparato. Esto asegura una fácil
extracción del aparato de la encimera. Coloque la cinta de sellado en el borde inferior del vidrio
del aparato.
Primero, baje el cable de alimentación a través del corte en la encimera. Coloque el
aparato en el centro del corte.
Conecte el aparato a la red (consultar las instrucciones para Conectar el aparato). Probar
el funcionamiento del aparato antes de sellarlo.
Sellar el espacio entre el aparato y la encimera con masilla de silicona. La masa de silicona
con la que sella el aparato debe ser resistente a la temperatura (al menos 160°C). Alisar la
masilla de silicona con una herramienta adecuada.
Seguir las instrucciones para la masilla de silicona seleccionada. No encender el aparato
hasta que la silicona esté completamente seca.
1
2
1
1. Masilla de silicona, 2. Cinta de sellado
En el caso de encimeras de piedra natural, preste especial
atención a las dimensiones de montaje. Al elegir una masilla de
silicona, consultar con el fabricante de la encimera por el material
de la encimera. Usar masillas de silicona inadecuadas puede
provocar cambios permanentes en el color de las partes.
31
719871
2. Extracción del aparato empotrado
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Retirar el sello de silicona del borde con una herramienta adecuada. Retirar el aparato
presionando hacia arriba desde la parte inferior.
¡No intente extraer el aparato de la parte superior de la encimera!
El departamento de reparaciones es responsable solo de la
reparación y el mantenimiento de la placa de cocción. Con
respecto a la reinstalación (alineado con el plano de la superficie
de trabajo) de la placa de cocción consulte con su distribuidor
especializado de equipamientos de cocina.
Encimera de piedra natural
1
3
2
4
16
5,5
56
54
ʈ
1 - Encimera
2 - Aparato
3 - Ranura
Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica y el corte en la encimera, el
tamaño de la ranura se ajusta (mínimo 2 mm).
Encimera de cerámica, madera o vidrio
1 - Encimera
2 - Aparato
3 - Ranura
4 - Marco de madera de 16mm de grosor
32
719871
DIMENSIONES DEL RECORTE DE LA PLACA DE COCCIÓN
INTEGRADA - FLUSH MOUNT (según el modelo)
33
719871
Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica del aparato y el corte en la
encimera, el tamaño de la ranura se ajusta (mínimo 2 mm). El marco de madera se coloca
a 5,5 mm por debajo del borde superior de la encimera (ver figura).
Al cortar, considere el radio de los bordes del vidrio (R10, R2).
VIDRIO RECORTE
R2
R2
R2
R2
R5
R5
R5
R5
R2
R10
R10
R2
R5
R12
R12
R5
30cm
50
300
520
54
525
x
y
490-492
min 40
min 600
min 50
305-307
597-599
283-285
10
6
x
17
6
y
R
R
34
719871
60cm
80cm
90cm
595-600
520
54
min 50
50
600-602
490-492
min 40
min 600
525
560-562
x
y
18
6
x
17
6
y
R
R
795-800
520
54
50
min 50
800-802
490-492
min 600
525
750-752
x
y
min 40
23
6
x
17
6
y
R
R
900
520
54
50
min 50
905-907
490-492
min 600
525
860-862
x
y
min 40
21
6
x
17
6
y
R
R
CONEXIÓN DE LA PLACA DE
COCCIÓN A LA RED ELÉCTRICA
- La protección de la instalación eléctrica debe estar de acuerdo con los reglamentos en
vigor.
- Antes de la conexión debe comprobar si la tensión indicada en la placa es igual a la de la
red eléctrica.
- En la instalación eléctrica debe ser previsto un interruptor que separe el aparato en
todos los polos de la red eléctrica y en el cual en la posición abierta la distancia entre
los contactos sea de 3 mm como mínimo. Convienen los fusibles, los interruptores de
corriente, etc.
- El conector debe ser seleccionado en función de la corriente que aceptan la instalación
y los fusibles.
- Una vez instalados, los elementos por los que pasa la corriente y los elementos aislados
deben ser protegidos para impedir el contacto entre ellos.
La conexión puede ser efectuada sólo por un técnico autorizado.
La conexión incorrecta puede causar daños en los elementos del
aparato. ¡En este caso no puede hacer valer la garantía!
Antes de cada intervención siempre desconecte el aparato de la
red eléctrica.
35
719871
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Los bornes ya están instalados en sus posiciones respectivas en el
clip.
CABLE DE CONEXIÓN
La conexión se puede realizar por medio de:
• Cables de conexión aislados en PVC, tipo H05 VV-F o
H05V2V2-F con con cable de tierra amarillo-verde, o cualquier
otro cable equivalente o adecuado.
Conexión regular:
• 2 fases, 1 conexión neutra (2 1N, 400 V~/ 50 Hz):
- El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 230 V~. El
voltaje entre las dos fases es 400 V~. Instalar el borne entre los
puntos de conexión N. La instalación debe tener al menos un
fusible de 16 Amperios (2 x). Diámetro cable de conexión debe
ser de al menos 1,5 mm
2
.
• 2 fases, 2 conexiones neutras (2 2N, 400V/50Hz):
- El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 230 V~.
- La instalación debe tener al menos un fusible de 16 Amperios
(2 x). El diámetro del cable de conexión debe ser de al menos
1,5 mm
2
.
Conexión especial:
• Conexión monofásica (1 1N, 230 V~/ 50 Hz):
- El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 230 V~.
Instalar el borne entre los puntos de conexión L1, L2 y N. La
instalación debe tener al menos un fusible de al menos 32A. El
diámetro del cable de conexión debe ser de al menos 4 mm
2
.
El cable de conexión debe pasar a través del dispositivo de
seguridad, protegiéndolo de una extracción accidental. El cable
de conexión en la parte posterior del aparato debe tenderse de tal
manera que no toque la pared posterior del aparato, ya que esta
parte se calentará durante el funcionamiento.
Al terminar la instalación, encienda todos los elementos
calefactores durante unos 3 minutos para comprobar su
funcionamiento.
La conexión incorrecta puede destruir partes del aparato, anulando
de este modo la garantía.
Antes de cualquier intento de conexión, comprobar que el voltaje
indicado en la placa de características está corresponde con
el suministro eléctrico de su hogar. La tensión de conexión de
usuarios (230 V a través de N) debe ser comprobada por un
técnico cualificado con el correspondiente dispositivo de medición.
380-415 V
L1
L2
PE
N
N
36
719871
ELIMINACIÓN
37
719871
El embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el
medioambiente que pueden reciclarse, eliminarse o destruirse sin
riesgos para el medioambiente. Con este objetivo, los materiales de
embalaje están etiquetados adecuadamente.
El símbolo situado sobre el producto o en su embalaje indica que
este producto no puede tratarse como residuo doméstico normal.
El producto debe entregarse en un centro de recogida autorizado
para el procesamiento de equipos eléctricos y electrónicos.
La eliminación correcta del producto ayudará a evitar los efectos
negativos en el medioambiente y la salud de las personas que
podrían producirse en caso de una incorrecta eliminación del
mismo. Para obtener información detallada sobre la eliminación
y el procesamiento del producto, póngase en contacto con
el organismo municipal competente encargado de la gestión
de residuos, su servicio de eliminación de residuos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
Nos reservamos el derecho a realizar cualquier cambio y a modificar los errores
contenidos en las instrucciones de uso.
38
719871

SVK_SS es (05-19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gorenje ECS959BCSC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para