Toto LT162 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

HSILGNE
INSTALLATION MANUAL
1
LOÑAPSE
SIAÇNARF
LT161
LT162
LT163 LT185
LT480(G)
LT994(G) / LT995(G)
0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04
06/22/15
2
If you are installing this product in a new construction or remodel,
please make sure you are following all local plumbing and building
codes. Carefully unpack and examine your new fixture for damage.
To help insure that the installation process will proceed smoothly and
correctly, please read these instructions carefully before you begin.
BEFORE INSTALLATION
1. Cut out the provided template along the inside of the cutting line.
2. Position the template on the countertop and secure with adhesive tape.
Note: Allow adequate clearance between the backsplash and the lavatory.
Except LT163, mark the desired faucet location, making sure the chosen
faucet has adequate clearance and reach.
PREPARATION
INSTALLATION
1. Cut out the opening on the counter top by following the cut line on the
template.
2. Temporarily set the lavatory on the counter top to check for fit.
3. Install the faucet and drain fittings (not included) per the manufacturer’s
instructions.
Template
ENGLISH
3
ENGLISH
INSTALLATION (cont.)
4. LT161 & LT162: Apply 2 beads of adhesive caulk (not provided) on the
bottom surface of the lavatory. Apply the first bead approx. 1/4” from the
outside edge. Apply the second bead about 5/8” from the first bead.
LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) & LT995(G):
Apply a bead of adhesive caulk on the bottom surface of the lavatory.
5. Carefully set the lavatory on the counter top.
6. Lightly press on the lavatory to set the adhesive caulk. Wipe away any
excess and fill voids as necessary.
7. Allow adhesive to set per manufacturer’s instructions.
8. Finish up the faucet and drain connections.
9. Run water into the lavatory and check for leaks.
LT161 & LT162
LT163
Adhesive
Caulk
LT185
Adhesive
Caulk
Adhesive
Caulk
LT480(G), LT994(G)
& LT995(G)
Adhesive
Caulk
See illustration:
4
HSILGNE
1155 Southern Road
Morrow, GA 30260
770-282-8686
WARRANTY
1. TOTO® warrants its lavatory product to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly
installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL
PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or
owner of the Product. This warranty applies only to TOTProduct purchased and installed in North, Central, Latin and South
America.
2. TOTO® ’s obligations under this warranty are limited to repair, replacement or other appropriate adjustment, at TOTO® ’s
option, of the Product or parts found to be defective in normal use, provided that such Product was properly installed, used and
serviced in accordance with instructions. TOTO® reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to
determine the cause of the defect. TOTO® will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements.
TOTO® is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
3. This warranty does not apply to the following items:
4. In order for this limited warranty to be valid, proof of purchase is required. TOTO® encourages warranty registration upon
purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. Product registration is completely voluntary and
failure to register will not diminish your limited warranty rights.
5. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE
TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO® service facility
together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO® distributor or products
service contractor, or write directly to TOTO® U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678)
466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to
TOTO® , receipt by TOTO® of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute
delivery. In such case, TOTO® may choose to repair the Product at the purchasers location or pay to transport the Product to a
service facility.
THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO®. REPAIR, REPLACEMENT OR OTHER
APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY
AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER. TOTO® SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR
FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL
PURCHASER, OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY
OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. IN NO EVENT WILL TOTO® ’S RESPON-
SIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARNING! TOTO® shall not be responsible or liable for any failure of, or damage to, this plumbing product or product component
caused by either chloramines in the treatment of public water supply or in-tank bowl cleaners containing chlorine (calcium
hypochlorite). Note: The use of high concentration of chlorine or chlorine related products can seriously damage the fittings. This
damage can cause leakage and serious property damage. For more information, please call us at (888) 295-8134 or (678)
466-1300, if outside the U.S.A.
a) Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
b) Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning, or
maintenance of the Product.
c) Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
d) Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or hazardous
environment, or improper removal, repair or modification of the Product.
e) Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO® or which
the Product is not specified to tolerate.
f) Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time
due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions.
5
LOÑAPSE
LT161
LT162
MANUAL DE INSTALACIÓN
LT163
0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04
06/22/15
LT185
a) Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta
b) Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado,
d) Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro
LT480(G) LT994(G) / LT995(G)
Salva LT163, marque la ubicación del grifo y verique que el mismo
tenga suciente alcance hasta el lavatorio.
LT480(G), LT994(G)
y LT995(G)
Adhesive
Caulk
LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) y LT995(G):
Aplique un cordón de pasta adhesiva en la superficie
inferior del lavatorio. Véase la ilustración.
8
LOÑAPSE
1155 Southern Road
Morrow, GA 30260
770-282-8686
GARANTÍA
0GU053-4
06/22/15
1. TOTO® garantiza que su lavabo producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso
normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una
tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta
garantía aplica solamente al Producto TOTO® comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO® bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición
de TOTO®, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido
instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO® se reserve el derecho de hacer tantas
inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO® no cobrará por la mano de obra o
partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO® no es responsable por el costo de la
remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía
sobre compra
para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto
es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.
5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo
de servicios TOT junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el
problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO® o el contratista de servicio de los productos, o escriba
directamente a TOTO® U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si
fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto
a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original)
constituirá el envío. En tal caso, TOTO® podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o
pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO®. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO
AJUSTE ADECUADO, TAL
COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE
PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTNO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O
POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR
EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA
INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER
OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE TOTO® EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA
MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA
DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
AVISO TOTO® no será responsable de
fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o componente del
producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público o en los limpiadores en el
recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso de cloro en alta concentración o
productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños
graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos al (888) 295-8134 o (678) 466-1300, si fuera de los
E.E.U.U.
a) Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago,
tormenta
eléctrica, etc.
b) Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o
cuidado,
limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.
c) Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.
d) Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente
duro
y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto.
e) Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad de
TOTO® o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f) Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida
de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.
9
SIAÇNARF
MANUEL D’INSTALLATION
LT161
LT162
LT163
0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04
06/22/15
LT185
LT480(G) LT994(G) / LT995(G)
10
FRANÇAIS
Gabarit
Si vous installez ce produit dans une construction neuve ou lors d'un
remodelage, assurez-vous d'appliquer les réglementations locales en
vigueur dans la construction et la plomberie. Déballez et examinez
votre nouvel appareil sanitaire à la recherche de dommages. Pour
vous assurer que le processus d'installation se déroulera correcte-
ment et sans problème, veuillez lire ces instructions avec attention
avant de commencer.
AVANT L’INSTALLATION
1. Découpez le gabarit fourni en suivant l'intérieur de la ligne de découpe.
2. Positionnez le gabarit sur la surface de travail et fixez-le avec du ruban
adhésif.
Remarque : Laissez un espace suffisant entre le dosseret et le lavabo.
Pour la modèle LT163, marquez l'emplacement retenu du robinet en vous
assurant que celui choisi présente un espace libre et un rayon suffisant.
PRÉPARATION
INSTALLATION
1. Découpez l'ouverture sur le plan de travail en suivant la ligne de
découpe du gabarit.
2. Installez temporairement le lavabo sur le plan de travail pour vérifier son
adaptation.
3. Installez le robinet et les raccords d'écoulement (non inclus) selon les
instructions du fabricant.
11
LT161 et LT162
LT163
Adhesive
Caulk
Adhesive
Caulk
INSTALLATION (cont.)
4. LT161 et LT162 : Appliquez 2 cordons d'un adhésif d'étanchéité (non
fourni) sur la surface supérieure du lavabo. Appliquez le premier cordon à
environ 1/4 po. du bord extérieur. Appliquez le second cordon à environ
5/8 po. du premier cordon.
LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) et LT995(G):
Appliquez un cordon d'un adhésif d'étanchéité sur la surface inférieure du
5. Installez avec précaution le lavabo sur le plan de travail.
6. Appuyez légèrement sur le lavabo pour mettre en contact l'adhésif
d'étanchéité. Éliminez l'adhésif en excès et remplissez les vides en fonc-
tion du besoin.
7. Laissez sécher l'adhésif selon les instructions du fabricant.
8. Finissez d'installer le robinet et l'écoulement.
9. Faites couler de l'eau dans le lavabo et recherchez d'éventuelles fuites.
FRANÇAIS
LT185
Adhesive
Caulk
LT480(G), LT994(G)
et LT995(G)
Adhesive
Caulk
lavabo. Reportez-vous aux illustrations.
SIAÇNARF
GARANTIE
1155 Southern Road
Morrow, GA 30260
770-282-8686
0GU053-4
06/22/15
12
1. TOTgarantit sa lavabo produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l'utilisation normale, lorsqu`elle est
correctement installée et maintenue pour une période de un (1) an à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être
prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à
tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n'est applicable qu'aux produits achetés et installés en Amérique
du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO® selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou autre ajustement en
conséquent, au choix de TOTO®, des produits ou des pièces défectueuses en service normal, pourvu qu'un tel produit ait été
installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO® se réserve le droit d`effectue r ce genre de vérifications en cas
de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO® ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation
et au remplacement sous garantie. TOTO® n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de
l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO® vous encourage à enregistrerotre produit après
l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complète-
ment volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L'ACHETEUR AIT D'AUTRES DROITS QUI
VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l'acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO® port payé
avec preuve d'achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO® ou un
entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à TOTO® U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888)
295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n'est
pas possible de renvoyer le produit à TOTO®, la réception par TOTO® d'un avis écrit du défaut avec preuve d'achat (reçu de caisse
original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO® peut choisir de réparer le produit chez l'acheteur ou de payer le
transport du
produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT
AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR
INITIAL. TOTO® N'EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT,
SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D'OEUVRE OU
AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L'INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI
POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO® NE
PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE
SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D'APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST
EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D'UNE GARANTIE
SOUS-ENTENDUE, OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC
POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S'APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO® décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages
causés sur ce produit de plomberie ou
composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement de l’alimentation en eau publique ou dans les produitsd’entretien
pour réservoirs des toilettes contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration de chlore
ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces dommagespeuvent provoquer des fuites et
des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, contactez-nous au (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat
Unis.
a) Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, tonnerre, orage etc.
b) Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négligence ou un mauvais traitement,
nettoyage ou entretien de l`appareil.
c) Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau d`alimentation en eau.
d) Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un environnement rude et/ou
dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou m.
e) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO®, ou
actes stipulés non supportables par le produit.
f) Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage ou décoloration
avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques.

Transcripción de documentos

INSTALLATION MANUAL LT163 LT185 ESPAÑOL LT162 ENGLISH LT161 FRANÇAIS LT994(G) / LT995(G) LT480(G) 0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04 06/22/15 1 BEFORE INSTALLATION If you are installing this product in a new construction or remodel, please make sure you are following all local plumbing and building codes. Carefully unpack and examine your new fixture for damage. To help insure that the installation process will proceed smoothly and correctly, please read these instructions carefully before you begin. PREPARATION ENGLISH 1. Cut out the provided template along the inside of the cutting line. 2. Position the template on the countertop and secure with adhesive tape. Note: Allow adequate clearance between the backsplash and the lavatory. Except LT163, mark the desired faucet location, making sure the chosen faucet has adequate clearance and reach. INSTALLATION 1. Cut out the opening on the counter top by following the cut line on the template. Template 2. Temporarily set the lavatory on the counter top to check for fit. 3. Install the faucet and drain fittings (not included) per the manufacturer’s instructions. 2 INSTALLATION (cont.) 4. LT161 & LT162: Apply 2 beads of adhesive caulk (not provided) on the bottom surface of the lavatory. Apply the first bead approx. 1/4” from the outside edge. Apply the second bead about 5/8” from the first bead. LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) & LT995(G): Apply a bead of adhesive caulk on the bottom surface of the lavatory. See illustration: LT161 & LT162 LT163 Adhesive Caulk Adhesive Caulk ENGLISH LT480(G), LT994(G) & LT995(G) LT185 Adhesive Caulk Adhesive Caulk 5. Carefully set the lavatory on the counter top. 6. Lightly press on the lavatory to set the adhesive caulk. Wipe away any excess and fill voids as necessary. 7. Allow adhesive to set per manufacturer’s instructions. 8. Finish up the faucet and drain connections. 9. Run water into the lavatory and check for leaks. 3 ENGLISH WARRANTY 1. TOTO® warrants its lavatory product to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product. This warranty applies only to TOTO® Product purchased and installed in North, Central, Latin and South America. 2. TOTO® ’s obligations under this warranty are limited to repair, replacement or other appropriate adjustment, at TOTO® ’s option, of the Product or parts found to be defective in normal use, provided that such Product was properly installed, used and serviced in accordance with instructions. TOTO® reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO® will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO® is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product. 3. This warranty does not apply to the following items: a) Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc. b) Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning, or maintenance of the Product. c) Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system. d) Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or hazardous environment, or improper removal, repair or modification of the Product. e) Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO® or which the Product is not specified to tolerate. f) Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions. 4. In order for this limited warranty to be valid, proof of purchase is required. TOTO® encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights. 5. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. 6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO® service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO® distributor or products service contractor, or write directly to TOTO® U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO® , receipt by TOTO® of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. In such case, TOTO® may choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the Product to a service facility. THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO®. REPAIR, REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER. TOTO® SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL PURCHASER, OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. IN NO EVENT WILL TOTO® ’S RESPONSIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. WARNING! TOTO® shall not be responsible or liable for any failure of, or damage to, this plumbing product or product component caused by either chloramines in the treatment of public water supply or in-tank bowl cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). Note: The use of high concentration of chlorine or chlorine related products can seriously damage the fittings. This damage can cause leakage and serious property damage. For more information, please call us at (888) 295-8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. 1155 Southern Road Morrow, GA 30260 770-282-8686 4 MANUAL DE INSTALACIÓN LT162 LT163 LT185 ESPAÑOL LT161 LT480(G) LT994(G) / LT995(G) 0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04 06/22/15 5 Salva LT163, marque la ubicación del grifo y verifique que el mismo tenga suficiente alcance hasta el lavatorio. LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) y LT995(G): Aplique un cordón de pasta adhesiva en la superficie inferior del lavatorio. Véase la ilustración. LT480(G), LT994(G) y LT995(G) Adhesive Caulk ESPAÑOL GARANTÍA 1. TOTO® garantiza que su lavabo producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO® comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO® bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO®, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO® se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO® no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO® no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto. 3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos: a) Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b) Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto. c) Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d) Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e) Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad de TOTO® o que el Producto no esté especificado para tolerar. f) Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas. 4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada. 5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE. 6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO® junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO® o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO® U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO® podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO®. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO® NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO® EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED. AVISO TOTO® no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos al (888) 295-8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. 1155 Southern Road Morrow, GA 30260 770-282-8686 8 0GU053-4 06/22/15 MANUEL D’INSTALLATION LT162 LT163 LT185 LT480(G) LT994(G) / LT995(G) 0GU053 -4, VESSEL LAV, IM, V.04 06/22/15 9 FRANÇAIS LT161 AVANT L’INSTALLATION Si vous installez ce produit dans une construction neuve ou lors d'un remodelage, assurez-vous d'appliquer les réglementations locales en vigueur dans la construction et la plomberie. Déballez et examinez votre nouvel appareil sanitaire à la recherche de dommages. Pour vous assurer que le processus d'installation se déroulera correctement et sans problème, veuillez lire ces instructions avec attention avant de commencer. PRÉPARATION 1. Découpez le gabarit fourni en suivant l'intérieur de la ligne de découpe. 2. Positionnez le gabarit sur la surface de travail et fixez-le avec du ruban adhésif. Remarque : Laissez un espace suffisant entre le dosseret et le lavabo. Pour la modèle LT163, marquez l'emplacement retenu du robinet en vous assurant que celui choisi présente un espace libre et un rayon suffisant. FRANÇAIS INSTALLATION 1. Découpez l'ouverture sur le plan de travail en suivant la ligne de découpe du gabarit. Gabarit 2. Installez temporairement le lavabo sur le plan de travail pour vérifier son adaptation. 3. Installez le robinet et les raccords d'écoulement (non inclus) selon les instructions du fabricant. 10 INSTALLATION (cont.) 4. LT161 et LT162 : Appliquez 2 cordons d'un adhésif d'étanchéité (non fourni) sur la surface supérieure du lavabo. Appliquez le premier cordon à environ 1/4 po. du bord extérieur. Appliquez le second cordon à environ 5/8 po. du premier cordon. LT163, LT185, LT480(G), LT994(G) et LT995(G): Appliquez un cordon d'un adhésif d'étanchéité sur la surface inférieure du lavabo. Reportez-vous aux illustrations. LT161 et LT162 LT163 Adhesive Caulk Adhesive Caulk LT480(G), LT994(G) et LT995(G) LT185 Adhesive Caulk Adhesive Caulk 6. Appuyez légèrement sur le lavabo pour mettre en contact l'adhésif d'étanchéité. Éliminez l'adhésif en excès et remplissez les vides en fonction du besoin. 7. Laissez sécher l'adhésif selon les instructions du fabricant. 8. Finissez d'installer le robinet et l'écoulement. 9. Faites couler de l'eau dans le lavabo et recherchez d'éventuelles fuites. 11 FRANÇAIS 5. Installez avec précaution le lavabo sur le plan de travail. GARANTIE FRANÇAIS 1. TOTO® garantit sa lavabo produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l'utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de un (1) an à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n'est applicable qu'aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud. 2. Les obligations de TOTO® selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO®, des produits ou des pièces défectueuses en service normal, pourvu qu'un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO® se réserve le droit d`effectue r ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO® ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO® n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil. 3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants: a) Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, tonnerre, orage etc. b) Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négligence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil. c) Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau d`alimentation en eau. d) Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou m. e) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO®, ou actes stipulés non supportables par le produit. f) Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques. 4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO® vous encourage à enregistrerotre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée. 5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L'ACHETEUR AIT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. 6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l'acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO® port payé avec preuve d'achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO® ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à TOTO® U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le produit à TOTO®, la réception par TOTO® d'un avis écrit du défaut avec preuve d'achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO® peut choisir de réparer le produit chez l'acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation. CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR INITIAL. TOTO® N'EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D'OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L'INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO® NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D'APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D'UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S'APPLIQUE PAS À VOTRE CAS. ATTENTION ! TOTO® décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement de l’alimentation en eau publique ou dans les produitsd’entretien pour réservoirs des toilettes contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces dommagespeuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, contactez-nous au (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. 1155 Southern Road Morrow, GA 30260 770-282-8686 12 0GU053-4 06/22/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toto LT162 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas