Samsung IE040R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

-05
English
*
The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is
subject to change without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
Español
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido del manual está sujeto a cambios sin
previo aviso para mejorar el rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Open Source Announcement
To send inquiries and requests for questions regarding open sources,
contact Samsung via Email ([email protected]).
1 2
3 4
5
English
1 Connects to an AC power.
2 Dedicated to service technicians.
3 Connects to the DATA OUT port on an Interface Gender (I/G) or on the
previous cabinet to receive video data.
4 Enters factory mode (press and hold for 5 seconds) or factory reset
mode (press and hold for 10 seconds).
5 Connects to the DATA IN port on the next cabinet.
6 Connects the power cable to the next cabinet to support AC
power.
* For additional install information, refer to the supplied installation
manual.
The installation manual is available for download at www.samsung.
com/displaysolutions.
English
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal
objects using a magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1 [Caution to prevent external shock and dropping of the product]
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or
vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2 [Caution to prevent damage to the LED]
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3 [Caution to prevent damage to corners]
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4 [Caution to prevent damage to the LED]
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5 [Caution to prevent damage to the LED from static]
Do not touch the product without anti-static gloves.
Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.
Français
* Il se peut que des objets métalliques se retrouvent collés à la surface avant du boîtier, par magnétisme.
* Si cela se produit, utilisez un aimant ou un appareil à air comprimé pour les retirer. Si vous utilisez un
aimant, procédez avec précaution, car il pourrait séparer le module du boîtier.
* Évitez d’approcher des cartes à bande magnétique de l’appareil, car le magnétisme risque de les
dégrader.
1 [Veillez à éviter de heurter ou d’échapper le produit]
Après avoir retiré les supports protecteurs, veillez à ne pas exposer le produit à des coups externes ou à
des vibrations.
Veillez à ne pas échapper le produit, peu importe la hauteur.
2 [Faites attention à ne pas endommager l’écran]
Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou à des coups externes lorsqu’il est à plat sur le sol.
3 [Veillez à éviter d’endommager les coins]
Faites très attention à ne pas endommager les coins du boîtier.
4 [Faites attention à ne pas endommager l’écran]
Après avoir retiré les supports protecteurs, ne placez pas le produit sur le sol avec lécran vers le bas.
5 [Veillez à éviter d’endommager l’écran avec de lélectricité statique]
Ne touchez pas au produit sans gants antistatiques.
Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez le produit.
Español
* Es posible que los objetos metálicos se adhieran a la superficie delantera del receptáculo a causa de su
magnetismo.
* En caso de adherencia de algún objeto metálico, utilice un imán o una pistola de aire comprimido para retirarlo.
Tenga cuidado al retirar objetos metálicos con un imán, ya que podría separar el módulo del receptáculo.
* Tenga cuidado al acercar tarjetas de banda magnética, ya que podrían verse afectadas por el magnetismo.
1 [Tenga cuidado para evitar golpes externos y la caída del producto]
Tras quitar los soportes de protección, no exponga el producto a golpes ni a vibraciones externas.
Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna altura.
2 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes externos cuando esté colocado
sobre el suelo.
3 [Tenga cuidado para evitar daños en las esquinas]
Ponga especial cuidado en que las esquinas del receptáculo no sufran daños.
4 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tras quitar los soportes de protección, no coloque el producto en el suelo con el LED boca abajo.
5 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad estática]
No toque el producto si no lleva puestos guantes antiestáticos.
Asegúrese de llevar puestos guantes antiestáticos al tocar el producto.
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Simple User Guide
Regulatory guide
Power extension cable
COVER PCB(TOP/BOTTOM) x 7 / Screw (M4 x L10) x 7
(Supported models: IER, IFR)
STUD PEM x 2 (Supported models: IER, IFR)
COVER PCB(SIDE) x 6
(Supported models: IER-F, IFR-F)
BRACKET LINK x 2
(Supported models: IER-F, IFR-F)
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
OCM cable
COVER PCB(TOP/BOTTOM) x 4 / Screw (M4 x L10) x 13
(Supported models: IER-F, IFR-F)
PET tape
BRACKET ALIGN
(Supported models: IER-F, IFR-F)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Guide d’utilisation simple
Guide de réglementation
Rallonge électrique

(
Modèles pris en charge
: IER, IFR)

PCB DE COUVERCLE (TÉ) x 6
(Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F)
SUPPORT DE LIAISON x 2
(Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F)
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
Cordon d’alimentation
Câble OCM

(Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F)
Scotch en PET
FERRURE DE SUPPORT
(Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F)
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Guía de usuario sencilla
Guía de regulaciones
Cable de extensión de alimentación
CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (SUPERIOR/
INFERIOR) x 7/Tornillo (M4 x L10) x 7
(Modelos admitidos: IER, IFR)
PERNO PEM x 2 (Modelos admitidos: IER, IFR)
CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (LATERAL) x 6
(Modelos admitidos: IER-F, IFR-F)
ENLACE DE SOPORTE x 2
(Modelos admitidos: IER-F, IFR-F)
Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
Cable de alimentación
Cable OCM
CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (SUPERIOR/
INFERIOR) x 4/Tornillo (M4 x L10) x 13
(Modelos admitidos: IER-F, IFR-F)
Cinta PET
SOPORTE PLETINA
(Modelos admitidos: IER-F, IFR-F)
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Ports
Connecteurs
Puertos
Precautions when handling the cabinets
Précautions à prendre pendant la manipulation des boîtiers
Precauciones durante el manejo de los receptáculos
English
Make sure you entrust the installation to a professional installation
service provider. For further information regarding installation,
contact the dealer you purchased the product from.
Install the cabinet using the frame kit provided by the
manufacturer. For more information about how to install the frame
kit, refer to the user manual that comes with it.
Samsung Electronics shall not be liable for any damage to the
product and any injury to the users or others that may be incurred
while the users install the product by themselves.
Installing the cabinets
Installation des boîtiers
Instalación de los receptáculos
Simple User Guide
Guide d’utilisation simple
Guía de usuario sencilla
IER (IE015R IE020R IE025R IE040R)
IER-F (IE015R-F IE020R-F IE025R-F IE040R-F)
IFR (IF015R IF020R IF025R IF040R)
IFR-F (IF015R-F IF020R-F IF025R-F IF040R-F)
Removing the protective brackets
Retrait des supports protecteurs
Extracción de los soportes de protección
English
Remove the safety bracket before proceeding to installation.
IER IFR
POWER IN
POWER OUT
100-240V
50/60Hz 4.0A
SERVICE DATA IN SWITCH
DATA OUT
SERVICE
IER-F IFR-F
Français
1 Permet de se brancher sur lalimentation en c.a.
2 Réservé aux techniciens de service.
3 Permet de se connecter au port DATA OUT sur un genre d’interface
(I/G) ou sur le boîtier précédent pour recevoir des données vidéo.
4 Permet d’entrer en mode d’usine (appuyer sur le bouton et le

d’usine (appuyer sur le bouton et le maintenir pendant

5 Permet de se connecter au port DATA IN du boîtier suivant.
6 Permet de brancher le câble d’alimentation sur le boîtier suivant
pour prendre en charge l’alimentation.
* Pour obtenir plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au
manuel d’installation fourni.

samsung.com/displaysolutions.
Français
Veillez à confier l’installation à un fournisseur de services
d’installation professionnel. Pour plus d’informations sur l’installation,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Installez le boîtier à l’aide du kit de structure fourni par le fabricant.
Pour plus d’informations sur la méthode d’installation du kit de
structure, reportez-vous au manuel d’utilisateur qui l’accompagne.

éventuels dommages au produit et des éventuelles blessures
causées à des utilisateurs ou des tiers pouvant survenir lors de
l’installation du produit par les utilisateurs eux-mêmes.
IER IFR IER-F IFR-F
Français
Retirez le support de sécurité avant de procéder à l’installation.
Español
1 Conecta con una fuente de alimentación CA.
2 Exclusivo para los técnicos.
3 Se conecta al puerto DATA OUT de un adaptador de interfaz/
género (I/G) o del receptáculo anterior para recibir datos de vídeo.
4 Entra en el modo fábrica (mantener pulsado 5 segundos) o
en el modo restablecimiento de fábrica (mantener pulsado 10
segundos).
5 Conecta con el puerto DATA IN del siguiente receptáculo.
6 Conecta el cable de alimentación con el siguiente receptáculo
para ofrecer alimentación de CA.
* Para obtener más información sobre la instalación, consulte el
manual de instalación suministrado.
El manual de instalación está disponible para su descarga en www.
samsung.com/displaysolutions.
Español
 Asegúrese de confiar la instalación a un proveedor de servicios de
instalación profesional. Para obtener más información sobre la instalación,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Instale el receptáculo usando el kit de estructura ofrecido por el
fabricante. Si precisa más información sobre cómo instalar el kit de
estructura, consulte el manual del usuario que lo acompaña.
Samsung Electronics no asume responsabilidad alguna por ningún
daño sufrido por el producto ni por ninguna lesión sufrida por los
usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen
lugar durante la instalación del producto por cuenta propia.
Español
Retire el soporte de seguridad antes de proceder a la instalación.
Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col.
Anzures Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP 11590
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303
Español
Especificaciones
Nombre del modelo IE015R IF015R IE015R-F IF015R-F IE020R IF020R IE020R-F IF020R-F
Receptáculo
Frecuencia de actualización 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz
Separación entre píxeles
0.15 cm 0.2 cm
Configuración píxel LED 3 en 1 (RGB)
Dimensiones píxel LED (An x Al)
0.1 cm x 0.1 cm 0.15 cm x 0.15 cm
Píxeles (Fila x Columna)
640 x 360 píxeles 160 x 360 píxeles 480 x 270 píxeles 120 x 270 píxeles
Relación de aspecto (An:Al)
   
Consumo de energía (solo México)
1130W (6.6A,
incluye toma de
corriente de
4A)
1490W (7.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
905W (4.8A,
incluye toma de
corriente de
4A)
1060W (5.0A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1125W (5.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1200W (6.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1020W (4.6A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1040W (4.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
Nombre del modelo IE025R IF025R IE025R-F IF025R-F IE040R IF040R IE040R-F IF040R-F
Receptáculo
Frecuencia de actualización 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz
Separación entre píxeles
0.25 cm 0.4 cm
Configuración píxel LED 3 en 1 (RGB)
Dimensiones píxel LED (An x Al) 0.21 cm x 0.21 cm
Píxeles (Fila x Columna)
384 x 216 píxeles 96 x 216 píxeles
240 x 135 píxeles 60 x 135 píxeles
Relación de aspecto (An:Al)
 
 
Consumo de energía (solo México)
1115W (5.45A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1195W (6.6A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1000W (4.5A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1040W (4.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1100W (5.3A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1195W (6.6A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1000W (4.5A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1040W (4.8A,
incluye toma de
corriente de 4A)
Sincronización Velocidad de fotogramas de vídeo 50/60Hz
Alimentación eléctrica
100-240V~ 50/60Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
* Use un cable de categoría CAT 6 (tipo *STP) o superior.
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO, México, Ciudad de México C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected
correctly.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
No Video is displayed cabinet by
cabinet.
Check the cable connections between S-Box and Cabinet / Cabinet
and Cabinet.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum
resolution and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et
s’éteindre.
Vérifiez que le câble entre le produit et lordinateur est correctement
branché.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension.
No Video est affiché boîtier par
boîtier.
Vérifiez les connexions du câble entre le S-Box et le boîtier/les
boîtiers.
Pas le mode optimal est affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la
résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la
résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Compruebe que el cable entre el producto y el PC esté conectado
correctamente.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo fuente conectado al producto esté encendido.
Aparece No Video en todos los
receptáculos.
Compruebe las conexiones de cables entre la S-Box y el receptáculo,
así como entre receptáculo y receptáculo.
Modo no óptimo se muestra en
la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica
supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia
y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.
Connecting the Power Cable
Connexion du câble d'alimentation
Conexión del cable de alimentación
English
* In case of powering IER(IFR) and IER-F(IFR-F) together, adjust
cabinet number so that total Power consumption is under 600W for
110V, 1000W for 220V.
* Exceeding the recommended maximum number of devices may
produce overvoltage, causing the circuit breaker to trip down or the
product to be damaged. Make sure that the number of connected
devices does not exceed the recommended maximum number.
- About the maximum number of cabinets allowed for the AC power
connection, refer to the user guide accessible on our website
(www.samsung.com/displaysolutions).
* Samsung Electronics is not liable for any problems incurred by
connecting devices that exceed the recommended maximum
number.
* The label info which is attached behind product shows rated power
of cabinet and rated current of outlet.
* Transfer power by daisy chain with extension power cable.
* Do not use POWER OUT socket of last Cabinet.
English
Connect the power cable after all cables are connected.
Before connecting external devices, be sure to disconnect the
power cable.
Français
* Dans le cas de la mise en tension simultanée de IER(IFR) et
de IER-F(IFR-F), ajustez le nombre de boîtiers de sorte que la


* Tout dépassement du nombre maximal recommandé d’appareils
risque de produire une surtension et d’entraîner le déclenchement
du disjoncteur du produit ou d’endommager le produit. Assurez-
vous que le nombre maximal d’appareils connectés ne dépasse pas
le nombre maximal recommandé.
- Pour en savoir plus sur le nombre maximal autorisé de boîtiers
pour la connexion à l’alimentation CA, reportez-vous au guide de
l’utilisateur accessible sur notre siteWeb (www.samsung.com/
displaysolutions).
* Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable d’aucun
problème survenant lors de la connexion de davantage d’appareils
que le nombre maximal recommandé.
* L’étiquette d’information fixée à larrière du produit montre la
puissance nominale du boîtier et la tension nominale de la prise.
* Transférez l’alimentation par daisy chain avec la rallonge du câble
d’alimentation.
* N’utilisez pas la prise POWER OUT (SORTIE ALIMENTATION) du
dernier boîtier.
Français
Branchez le câble d’alimentation une fois que tous les câbles sont
connectés.
Avant de connecter des appareils externes, veillez à bien
débrancher le câble d’alimentation.
Español
Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los
cables.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de
conectar dispositivos externos.
POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT
First cabinet
Première boîtier
Primer receptáculo
Second cabinet
Deuxième boîtier
Segundo receptáculo
Last cabinet
Dernière boîtier
Último receptáculo
Do not use
Ne pas utiliser
No utilizar
Precautions when connecting power
Précautions à respecter lors de la mise sous tension
Precauciones al conectar la alimentación
Español
* En caso de alimentar el IER(IFR) y el IER-F(IFR-F) juntos, ajuste el
número de receptáculos para que el consumo total de energía sea

* Sobrepasar el número máximo recomendado de dispositivos puede
producir un exceso de tensión, haciendo que se active el disyuntor o
se produzcan daños en el producto. Asegúrese de no sobrepasar el
número máximo recomendado de dispositivos conectados.
- En cuanto al número máximo de receptáculos permitidos para la
conexión de la alimentación de CA, consulte la guía del usuario
que encontrará en nuestro sitio web (www.samsung.com/
displaysolutions).
* Samsung Electronics no se hace responsable de ningún problema
derivado de la conexión de un número de dispositivos superior al
máximo recomendado.
* La información de la etiqueta que está pegada detrás del producto
muestra la potencia nominal del receptáculo y la corriente nominal
de la toma.
* Transfiere la energía por medio de una cadena de tipo margarita
con un cable de extensión.
* No use el enchufe POWER OUT del último receptáculo.
English
Specifications
Model Name
IE015R
IF015R IE015R-F
IF015R-F
IE020R IF020R
IE020R-F IF020R-F
Cabinet
Refresh rate 3840Hz
3240Hz 3840Hz 3240Hz
Pixel Pitch 1.5 mm 2.0 mm
LED pixel
configuration
3 in 1 (RGB)
LED pixel size
(W x H)
1.0 mm x 1.0 mm
1.5 mm x 1.5 mm
Pixels
(Row x Column)
640 x 360 pixels 160 x 360 pixels 480 x 270 pixels 120 x 270 pixels
Aspect ratio (W:H)
   
Model Name
IE025R IF025R
IE025R-F IF025R-F
IE040R IF040R
IE040R-F
IF040R-F
Cabinet
Refresh rate
3840Hz 3240Hz
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
Pixel Pitch 2.5 mm 4.0 mm
LED pixel
configuration
3 in 1 (RGB)
LED pixel size
(W x H)
2.1 mm x 2.1 mm
Pixels
(Row x Column)
384 x 216 pixels 96 x 216 pixels 240 x 135 pixels 60 x 135 pixels
Aspect ratio (W:H)
   
Synchronization
Video Frame rate
50/60Hz
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard
voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
* Use a cable of CAT 6 (*STP type) or higher.
Français
Spécifications
Nom du modèle IE015R
IF015R IE015R-F
IF015R-F
IE020R IF020R
IE020R-F IF020R-F
Boîtier
Taux de
rafraîchissement
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
Pas de masque 1.5 mm 2.0 mm
Configuration
des pixels DEL
3-en-1 (RVB)
Dimensions des
pixels DEL (L x H)
1.0 mm x 1.0 mm 1.5 mm x 1.5 mm
Pixels
(rangée x colonne)
640 x 360 pixels 160 x 360 pixels 480 x 270 pixels 120 x 270 pixels
Rapport largeur/
longueur (L:H)
   
Nom du modèle IE025R IF025R
IE025R-F
IF025R-F
IE040R IF040R
IE040R-F
IF040R-F
Boîtier
Taux de
rafraîchissement
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
3840Hz
3240Hz
Pas de masque 2.5 mm 4.0 mm
Configuration
des pixels DEL
3-en-1 (RVB)
Dimensions des
pixels DEL (L x H)
2.1 mm x 2.1 mm
Pixels
(rangée x colonne)
384 x 216 pixels 96 x 216 pixels 240 x 135 pixels 60 x 135 pixels
Rapport largeur/
longueur (L:H)
   
Synchronisation
Fréquence d’images
de la vidéo
50/60Hz
Alimentation électrique
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à létiquette à l’arrière de l’appareil car la tension
standard peut varier d’un pays à l’autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidité: 10% – 80%, sans condensation
Rangement
Température: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidité: 5% – 95%, sans condensation
* Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des
interférences radio-électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
* 
* Utilisez un câble CAT 6 (type *STP) ou supérieur.

Transcripción de documentos

Simple User Guide Guide d’utilisation simple Guía de usuario sencilla IER (IE015R IE020R IE025R IE040R) IER-F (IE015R-F IE020R-F IE025R-F IE040R-F) IFR (IF015R IF020R IF025R IF040R) IFR-F (IF015R-F IF020R-F IF025R-F IF040R-F) English *The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without prior notice to improve the performance. *Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions Checking the Components Vérification des composants Comprobación de los componentes Ports Connecteurs Puertos English IER IFR Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. •• Warranty card (Not available in some locations) •• Simple User Guide •• Power cord •• Regulatory guide •• OCM cable •• Power extension cable •• COVER PCB(TOP/BOTTOM) x 7 / Screw (M4 x L10) x 7 •• COVER PCB(TOP/BOTTOM) x 4 / Screw (M4 x L10) x 13 (Supported models: IER, IFR) (Supported models: IER-F, IFR-F) •• STUD PEM x 2 (Supported models: IER, IFR) •• PET tape •• BRACKET ALIGN •• COVER PCB(SIDE) x 6 (Supported models: IER-F, IFR-F) (Supported models: IER-F, IFR-F) •• BRACKET LINK x 2 (Supported models: IER-F, IFR-F) *La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances. *Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails. Español *El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento. *Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información. Open Source Announcement To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung via Email ([email protected]). POWER IN SERVICE DATA IN SWITCH DATA OUT SERVICE POWER OUT 100-240V 50/60Hz 4.0A Français Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants. Les composants peuvent varier selon les localités. •• Guide d’utilisation simple •• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions) •• Guide de réglementation •• Cordon d’alimentation •• Rallonge électrique •• Câble OCM •• PCB DE COUVERCLE (HAUT/BAS) x 7/Vis (M4 x L10) x 7 •• PCB DE COUVERCLE (HAUT/BAS) x 4/Vis (M4 x L10) x 13 (Modèles pris en charge: IER, IFR) (Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F) •• GOUJON PEM x 2 (Modèles pris en charge: IER, IFR) •• Scotch en PET •• PCB DE COUVERCLE (CÔTÉ) x 6 •• FERRURE DE SUPPORT (Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F) (Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F) •• SUPPORT DE LIAISON x 2 (Modèles pris en charge: IER-F, IFR-F) Español Français IER-F IFR-F Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. •• Guía de usuario sencilla •• Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) •• Guía de regulaciones •• Cable de alimentación •• Cable de extensión de alimentación •• Cable OCM •• CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (SUPERIOR/ •• CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (SUPERIOR/ INFERIOR) x 7/Tornillo (M4 x L10) x 7 INFERIOR) x 4/Tornillo (M4 x L10) x 13 (Modelos admitidos: IER, IFR) (Modelos admitidos: IER-F, IFR-F) •• PERNO PEM x 2 (Modelos admitidos: IER, IFR) •• Cinta PET •• CUBIERTA CIRCUITO IMPRESO (LATERAL) x 6 •• SOPORTE PLETINA (Modelos admitidos: IER-F, IFR-F) (Modelos admitidos: IER-F, IFR-F) •• ENLACE DE SOPORTE x 2 (Modelos admitidos: IER-F, IFR-F) English Français Español 1 Connects to an AC power. 2 Dedicated to service technicians. 3 Connects to the DATA OUT port on an Interface Gender (I/G) or on the previous cabinet to receive video data. 4 Enters factory mode (press and hold for 5 seconds) or factory reset mode (press and hold for 10 seconds). 5 Connects to the DATA IN port on the next cabinet. 6 Connects the power cable to the next cabinet to support AC power. *For additional install information, refer to the supplied installation manual. The installation manual is available for download at www.samsung. com/displaysolutions. 1 Permet de se brancher sur l’alimentation en c.a. 2 Réservé aux techniciens de service. 3 Permet de se connecter au port DATA OUT sur un genre d’interface (I/G) ou sur le boîtier précédent pour recevoir des données vidéo. 4 Permet d’entrer en mode d’usine (appuyer sur le bouton et le maintenir pendant cinq secondes) ou mode de réinitialisation d’usine (appuyer sur le bouton et le maintenir pendant dix secondes). 5 Permet de se connecter au port DATA IN du boîtier suivant. 6 Permet de brancher le câble d’alimentation sur le boîtier suivant pour prendre en charge l’alimentation. *Pour obtenir plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au manuel d’installation fourni. Le manuel d’installation peut être téléchargé à l’adresse www. samsung.com/displaysolutions. 1 Conecta con una fuente de alimentación CA. 2 Exclusivo para los técnicos. 3 Se conecta al puerto DATA OUT de un adaptador de interfaz/ género (I/G) o del receptáculo anterior para recibir datos de vídeo. 4 Entra en el modo fábrica (mantener pulsado 5 segundos) o en el modo restablecimiento de fábrica (mantener pulsado 10 segundos). 5 Conecta con el puerto DATA IN del siguiente receptáculo. 6 Conecta el cable de alimentación con el siguiente receptáculo para ofrecer alimentación de CA. *Para obtener más información sobre la instalación, consulte el manual de instalación suministrado. El manual de instalación está disponible para su descarga en www. samsung.com/displaysolutions. -05 Precautions when handling the cabinets Précautions à prendre pendant la manipulation des boîtiers Precauciones durante el manejo de los receptáculos 1 3 2 4 5 Installing the cabinets Installation des boîtiers Instalación de los receptáculos Français English Français Español *Il se peut que des objets métalliques se retrouvent collés à la surface avant du boîtier, par magnétisme. *Si cela se produit, utilisez un aimant ou un appareil à air comprimé pour les retirer. Si vous utilisez un aimant, procédez avec précaution, car il pourrait séparer le module du boîtier. *Évitez d’approcher des cartes à bande magnétique de l’appareil, car le magnétisme risque de les dégrader. • Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information regarding installation, contact the dealer you purchased the product from. • Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install the frame kit, refer to the user manual that comes with it. • Samsung Electronics shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be incurred while the users install the product by themselves. • Veillez à confier l’installation à un fournisseur de services d’installation professionnel. Pour plus d’informations sur l’installation, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. • Installez le boîtier à l’aide du kit de structure fourni par le fabricant. Pour plus d’informations sur la méthode d’installation du kit de structure, reportez-vous au manuel d’utilisateur qui l’accompagne. • Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages au produit et des éventuelles blessures causées à des utilisateurs ou des tiers pouvant survenir lors de l’installation du produit par les utilisateurs eux-mêmes. • Asegúrese de confiar la instalación a un proveedor de servicios de instalación profesional. Para obtener más información sobre la instalación, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. • Instale el receptáculo usando el kit de estructura ofrecido por el fabricante. Si precisa más información sobre cómo instalar el kit de estructura, consulte el manual del usuario que lo acompaña. • Samsung Electronics no asume responsabilidad alguna por ningún daño sufrido por el producto ni por ninguna lesión sufrida por los usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen lugar durante la instalación del producto por cuenta propia. 1 [Veillez à éviter de heurter ou d’échapper le produit] Après avoir retiré les supports protecteurs, veillez à ne pas exposer le produit à des coups externes ou à des vibrations. Veillez à ne pas échapper le produit, peu importe la hauteur. 2 [Faites attention à ne pas endommager l’écran] Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou à des coups externes lorsqu’il est à plat sur le sol. 3 [Veillez à éviter d’endommager les coins] Faites très attention à ne pas endommager les coins du boîtier. 4 [Faites attention à ne pas endommager l’écran] Après avoir retiré les supports protecteurs, ne placez pas le produit sur le sol avec l’écran vers le bas. 5 [Veillez à éviter d’endommager l’écran avec de l’électricité statique] Ne touchez pas au produit sans gants antistatiques. • Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez le produit. Removing the protective brackets Retrait des supports protecteurs Extracción de los soportes de protección IER IFR English Español *Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism. *If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet. *Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards. *Es posible que los objetos metálicos se adhieran a la superficie delantera del receptáculo a causa de su magnetismo. * En caso de adherencia de algún objeto metálico, utilice un imán o una pistola de aire comprimido para retirarlo. Tenga cuidado al retirar objetos metálicos con un imán, ya que podría separar el módulo del receptáculo. *Tenga cuidado al acercar tarjetas de banda magnética, ya que podrían verse afectadas por el magnetismo. 1 [Caution to prevent external shock and dropping of the product] After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations. Make sure that the product is not dropped from any height. 2 [Caution to prevent damage to the LED] Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor. 3 [Caution to prevent damage to corners] Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged. 4 [Caution to prevent damage to the LED] After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down. 5 [Caution to prevent damage to the LED from static] Do not touch the product without anti-static gloves. • Be sure to wear anti-static gloves when touching the product. 1 [Tenga cuidado para evitar golpes externos y la caída del producto] Tras quitar los soportes de protección, no exponga el producto a golpes ni a vibraciones externas. Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna altura. 2 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED] Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes externos cuando esté colocado sobre el suelo. 3 [Tenga cuidado para evitar daños en las esquinas] Ponga especial cuidado en que las esquinas del receptáculo no sufran daños. 4 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED] Tras quitar los soportes de protección, no coloque el producto en el suelo con el LED boca abajo. 5 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad estática] No toque el producto si no lleva puestos guantes antiestáticos. • Asegúrese de llevar puestos guantes antiestáticos al tocar el producto. IER-F IFR-F English Français Español Remove the safety bracket before proceeding to installation. Retirez le support de sécurité avant de procéder à l’installation. Retire el soporte de seguridad antes de proceder a la instalación. Connecting the Power Cable Connexion du câble d'alimentation Conexión del cable de alimentación Troubleshooting Guide Guide de dépannage Solución de problemas English Français Español • Connect the power cable after all cables are connected. • Before connecting external devices, be sure to disconnect the power cable. • Branchez le câble d’alimentation une fois que tous les câbles sont connectés. • Avant de connecter des appareils externes, veillez à bien débrancher le câble d’alimentation. • Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los cables. • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de conectar dispositivos externos. POWER IN Second cabinet Deuxième boîtier Segundo receptáculo POWER OUT POWER IN Last cabinet Dernière boîtier Último receptáculo POWER OUT POWER IN Web site: http://www.samsung.com English Precautions when connecting power Précautions à respecter lors de la mise sous tension Precauciones al conectar la alimentación First cabinet Première boîtier Primer receptáculo Contact SAMSUNG WORLD WIDE Contacter SAMSUNG WORLDWIDE Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Issues Area Solutions U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) Check that the product is connected correctly with a cable. ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) Check that the source device connected to the product is powered on. BOLIVIA 800-10-7260 Check the cable connections between S-Box and Cabinet / Cabinet and Cabinet. BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency. CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications. COLOMBIA Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726 COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786) EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864) Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble. GUATEMALA 1-800-299-0033 Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension. HONDURAS 800-2791-9111 Vérifiez les connexions du câble entre le S-Box et le boîtier/les boîtiers. JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l’appareil. MEXICO General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col. Anzures Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP 11590 Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil. NICARAGUA 001-800-5077267 PANAMA 800-0101 PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 0800-SAMS (7267) VENEZUELA 0-800-100-5303 The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly. No Signal is displayed on the screen. No Video is displayed cabinet by cabinet. Not Optimum Mode is displayed. POWER OUT Français Problèmes Do not use Ne pas utiliser No utilizar Solutions L’écran ne cesse de s’allumer et s’éteindre. Aucun signal s'affiche à l'écran. No Video est affiché boîtier par boîtier. English Français Español *In case of powering IER(IFR) and IER-F(IFR-F) together, adjust cabinet number so that total Power consumption is under 600W for 110V, 1000W for 220V. *Exceeding the recommended maximum number of devices may produce overvoltage, causing the circuit breaker to trip down or the product to be damaged. Make sure that the number of connected devices does not exceed the recommended maximum number. - About the maximum number of cabinets allowed for the AC power connection, refer to the user guide accessible on our website (www.samsung.com/displaysolutions). *Samsung Electronics is not liable for any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended maximum number. *The label info which is attached behind product shows rated power of cabinet and rated current of outlet. *Transfer power by daisy chain with extension power cable. *Do not use POWER OUT socket of last Cabinet. *Dans le cas de la mise en tension simultanée de IER(IFR) et de IER-F(IFR-F), ajustez le nombre de boîtiers de sorte que la consommation d’énergie totale soit inférieure à 600 W pour 110 V et à 1 000 W pour 220 V. *Tout dépassement du nombre maximal recommandé d’appareils risque de produire une surtension et d’entraîner le déclenchement du disjoncteur du produit ou d’endommager le produit. Assurezvous que le nombre maximal d’appareils connectés ne dépasse pas le nombre maximal recommandé. - Pour en savoir plus sur le nombre maximal autorisé de boîtiers pour la connexion à l’alimentation CA, reportez-vous au guide de l’utilisateur accessible sur notre site Web (www.samsung.com/ displaysolutions). *Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable d’aucun problème survenant lors de la connexion de davantage d’appareils que le nombre maximal recommandé. *L’étiquette d’information fixée à l’arrière du produit montre la puissance nominale du boîtier et la tension nominale de la prise. *Transférez l’alimentation par daisy chain avec la rallonge du câble d’alimentation. *N’utilisez pas la prise POWER OUT (SORTIE ALIMENTATION) du dernier boîtier. *En caso de alimentar el IER(IFR) y el IER-F(IFR-F) juntos, ajuste el número de receptáculos para que el consumo total de energía sea inferior a 600 W para 110 V, 1000 W para 220 V. *Sobrepasar el número máximo recomendado de dispositivos puede producir un exceso de tensión, haciendo que se active el disyuntor o se produzcan daños en el producto. Asegúrese de no sobrepasar el número máximo recomendado de dispositivos conectados. - En cuanto al número máximo de receptáculos permitidos para la conexión de la alimentación de CA, consulte la guía del usuario que encontrará en nuestro sitio web (www.samsung.com/ displaysolutions). *Samsung Electronics no se hace responsable de ningún problema derivado de la conexión de un número de dispositivos superior al máximo recomendado. *La información de la etiqueta que está pegada detrás del producto muestra la potencia nominal del receptáculo y la corriente nominal de la toma. *Transfiere la energía por medio de una cadena de tipo margarita con un cable de extensión. *No use el enchufe POWER OUT del último receptáculo. English Français Specifications Model Name IF015R IE015R-F IF015R-F IE020R IF020R IE020R-F IF020R-F Refresh rate 3840Hz Pixel Pitch 3240Hz 3840Hz 3240Hz 1.5 mm LED pixel size (W x H) Pixels (Row x Column) Aspect ratio (W:H) Model Name 640 x 360 pixels 160 x 360 pixels 480 x 270 pixels 120 x 270 pixels 16:9 2.5 mm Rapport largeur/ longueur (L:H) 3 in 1 (RGB) LED pixel size (W x H) 2.1 mm x 2.1 mm 240 x 135 pixels 60 x 135 pixels Aspect ratio (W:H) 16:9 4:9 16:9 4:9 Compruebe que el cable entre el producto y el PC esté conectado correctamente. Sin señal se muestra en la pantalla. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Aparece No Video en todos los receptáculos. Compruebe las conexiones de cables entre la S-Box y el receptáculo, así como entre receptáculo y receptáculo. Modo no óptimo se muestra en la pantalla. Synchronisation Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humidity: 10% – 80%, non-condensing Temperature: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C) Humidity: 5% – 95%, non-condensing *This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. *For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website. *Use a cable of CAT 6 (*STP type) or higher. Alimentation électrique Considérations environnementales GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO, México, Ciudad de México C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864 Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto. IE015R 16:9 Consumo de energía (solo México) 4:9 Frecuencia de actualización 4.0 mm 3-en-1 (RVB) 2.1 mm x 2.1 mm 16:9 240 x 135 pixels 60 x 135 pixels 4:9 16:9 4:9 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard peut varier d’un pays à l’autre. Fonctionnement Température: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humidité: 10% – 80%, sans condensation Rangement Température: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C) Humidité: 5% – 95%, sans condensation *Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio-électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées. *Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de Samsung Electronics. *Utilisez un câble CAT 6 (type *STP) ou supérieur. Sincronización Velocidad de fotogramas de vídeo Alimentación eléctrica Consideraciones medioambientales 3240Hz 3840Hz 3240Hz 0.15 cm x 0.15 cm 640 x 360 píxeles 160 x 360 píxeles 480 x 270 píxeles 120 x 270 píxeles 16:9 4:9 16:9 4:9 1130W (6.6A, incluye toma de corriente de 4A) 1490W (7.8A, incluye toma de corriente de 4A) 905W (4.8A, incluye toma de corriente de 4A) 1060W (5.0A, incluye toma de corriente de 4A) 1125W (5.8A, incluye toma de corriente de 4A) 1200W (6.8A, incluye toma de corriente de 4A) 1020W (4.6A, incluye toma de corriente de 4A) 1040W (4.8A, incluye toma de corriente de 4A) IE025R IF025R IE025R-F IF025R-F IE040R IF040R IE040R-F IF040R-F 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 0.25 cm 0.4 cm 3 en 1 (RGB) Dimensiones píxel LED (An x Al) Consumo de energía (solo México) IF020R-F 0.1 cm x 0.1 cm 0.21 cm x 0.21 cm 384 x 216 píxeles 96 x 216 píxeles 240 x 135 píxeles 60 x 135 píxeles 16:9 4:9 16:9 4:9 Relación de aspecto (An:Al) 96 x 216 pixels IE020R-F 0.2 cm Configuración píxel LED Píxeles (Fila x Columna) IF020R 3 en 1 (RGB) Separación entre píxeles Receptáculo IE020R 0.15 cm Dimensiones píxel LED (An x Al) Nombre del modelo 2.5 mm IF015R-F Configuración píxel LED Píxeles (Fila x Columna) 1.5 mm x 1.5 mm 4:9 IE015R-F 3840Hz Relación de aspecto (An:Al) 16:9 IF015R Frecuencia de actualización Receptáculo 1.0 mm x 1.0 mm Dimensions des pixels DEL (L x H) Fréquence d’images de la vidéo (Solo México) IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto. Nombre del modelo IE025R IF025R IE025R-F IF025R-F IE040R IF040R IE040R-F IF040R-F Rapport largeur/ longueur (L:H) Compruebe que el dispositivo fuente conectado al producto esté encendido. Separación entre píxeles 3-en-1 (RVB) Pixels 384 x 216 pixels (rangée x colonne) 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Storage Boîtier Soluciones La pantalla se enciende y se apaga continuamente. 2.0 mm Configuration des pixels DEL 96 x 216 pixels Operating 1.5 mm Pas de masque 384 x 216 pixels Power Supply Problemas Taux de 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz rafraîchissement Pixels (Row x Column) Synchronization Video Frame rate Nom du modèle 4.0 mm LED pixel configuration Dimensions des pixels DEL (L x H) Español 3240Hz 3840Hz 3240Hz Pixels 640 x 360 pixels 160 x 360 pixels 480 x 270 pixels 120 x 270 pixels (rangée x colonne) 4:9 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz 3840Hz 3240Hz Pixel Pitch Environmental considerations Boîtier IE025R IF025R IE025R-F IF025R-F IE040R IF040R IE040R-F IF040R-F Refresh rate Cabinet 1.5 mm x 1.5 mm 4:9 3840Hz Configuration des pixels DEL 1.0 mm x 1.0 mm 16:9 IE015R IF015R IE015R-F IF015R-F IE020R IF020R IE020R-F IF020R-F Pas de masque 3 in 1 (RGB) 01-800-SAMSUNG (726-7864) Especificaciones Taux de rafraîchissement 2.0 mm LED pixel configuration Cabinet Nom du modèle Vérifiez que le câble entre le produit et l’ordinateur est correctement branché. Español Spécifications IE015R Pas le mode optimal est affiché. Customer Care Center 1115W (5.45A, incluye toma de corriente de 4A) 1195W (6.6A, incluye toma de corriente de 4A) 1000W (4.5A, incluye toma de corriente de 4A) 1040W (4.8A, incluye toma de corriente de 4A) 1100W (5.3A, incluye toma de corriente de 4A) 1195W (6.6A, incluye toma de corriente de 4A) 1000W (4.5A, incluye toma de corriente de 4A) 50/60Hz 100-240V~ 50/60Hz Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países. Funcionamiento Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humedad: del 10% al 80%, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación *Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. *Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics. *Use un cable de categoría CAT 6 (tipo *STP) o superior. 1040W (4.8A, incluye toma de corriente de 4A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung IE040R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para