HoMedics FB-55 Instruction book

Tipo
Instruction book

El HoMedics FB-55 es un baño de pies que proporciona un masaje relajante y profundo deslizando los pies sobre los nodos elevados de la base del aparato, además de una piedra pómez para suavizar las plantas de los pies. Puedes añadir agua tibia hasta la línea de llenado para disfrutar de la función de calor y burbujas. El producto cuenta con botón de encendido y apagado para controlar su funcionamiento. Recuerda desenchufar el aparato antes de llenarlo o moverlo, y mantén las manos secas al manipularlo.

El HoMedics FB-55 es un baño de pies que proporciona un masaje relajante y profundo deslizando los pies sobre los nodos elevados de la base del aparato, además de una piedra pómez para suavizar las plantas de los pies. Puedes añadir agua tibia hasta la línea de llenado para disfrutar de la función de calor y burbujas. El producto cuenta con botón de encendido y apagado para controlar su funcionamiento. Recuerda desenchufar el aparato antes de llenarlo o moverlo, y mantén las manos secas al manipularlo.

14 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR
SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo, y antes de
limpiarlo.
NO intente agarrar un producto que haya caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente.
NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un
lavabo.
NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
ADVERTENCIA
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
O LESIONES PERSONALES:
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de
niños, personas inválidas o discapacitadas.
NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando
correctamente, o si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de
Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
NO manipule el enchufe con las manos mojadas.
Un electrodoméstico nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.
NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede llegar a producirse calentamiento excesivo y
causar incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
NO traslade este electrodoméstico jalándolo del cable de alimentación, ni utilice el cable de
alimentación como asa.
NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres
de pelusa, pelo y similares.
NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
NO lo utilice en exteriores.
NO la opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté
administrando oxígeno.
Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado “off”, y a continuación, quite
el enchufe del tomacorriente.
Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice
aditamentos no recomendados por HoMedics.
NO se pare sobre él ni dentro del electrodoméstico. Úselo sólo mientras esté sentado.
Utilice las superficies calientes con cautela. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice sobre
áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso sin atención del calor
por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso.
Precaución: Todo el mantenimiento a este baño de pies debe ser realizado únicamente por
personal de servicio autorizado por HoMedics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
– LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
SI TIENE O HA TENIDO CUALQUIER AFECCIÓN DE LA PIEL, ENFERMEDADES Y O PROBLEMAS DE SALUD,
DEBE CONSULTAR A SU MÉDICO ANTES DE USARLO.
Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si:
- Está embarazada
- Tiene un marcapasos
- Tiene alguna preocupación en relación con su salud
NO se recomienda su uso en diabéticos.
NO lo utilice al bañarse o al ducharse. Utilícelo sólo en un área seca.
NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tenga los pies en el agua.
Utilice el aparato sobre una superficie sólida o nivelada.
Si tiene alguna preocupación en relación con su salud, consulte a su médico antes de utilizar su baño
de pies de HoMedics.
Recomendamos utilizar esta unidad durante no más de 30 seguidos. El uso prolongado podría hacer
que el producto se sobrecaliente. En caso que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad
se enfríe antes de operarla.
ISi experimenta dolor en un músculo o en una articulación durante un período prolongado de tiempo,
suspenda el uso y consulte a su médico. El dolor persistente podría ser un síntoma de una afección
más seria.
NUNCA use un baño de pies en heridas abiertas, áreas descoloridas o en cualquier área del cuerpo
que esté hinchada, quemada, inflamada o donde haya erupciones cutáneas o llagas.
El uso de este producto debe ser agradable y cómodo. Si tiene dolor o incomodidad, deje de utilizarlo y
consulte a su médico.
NUNCA lo use mientras duerme o estando soñoliento.
Siempre desenchufe la unidad al llenarla o al moverla.
Asegúrese de tener secas las manos cuando maneje los controles, o al quitar el enchufe.
Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna dolencia que limite
la capacidad del usuario para operar los controles.
Este producto es únicamente para uso en el hogar.
16 17
Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de cualquier dolencia que
pudiera limitar o inhibir del todo la capacidad del usuario para sentir o tener cualquier sensación en
la parte del cuerpo en la que se está utilizado el producto.
SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión
a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe
añadir al producto un medio de conexión a tierra. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento
requiere un cuidado y un conocimiento extremo del sistema y debe ser realizado únicamente por personal
de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser idénticas
a las piezas que se sustituyen. Un producto de con doble aislamiento está marcado con las palabras
“DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO”. También es posible que el símbolo esté marcado en el
producto.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada
posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del
enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.
No cambie el enchufe por ningún motivo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua tibia
hasta la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera.
PRECAUCIÓN: NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO
NOTA: El baño de pies no calentará el agua fría. Para un masaje con agua caliente, llene la unidad con
agua tibia.
2. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 voltios.
3. El baño de pies viene con una piedra pómez removible para alisar y suavizar los pies ásperos.
4. Presione el botón de encendido una vez para activar las burbujas y el calor.
5. Estando sentado, coloque los pies en el baño de pies.
6.
Disfrute de un masaje relajante profundo deslizando los pies hacia adelante y hacia atrás sobre los
nodos en relieve en el piso del baño de pies.
7. Cuando termine, presione el botón de encendido una vez.
Precaución: Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado cuando use este
baño de pies. Nunca se pare sobre él ni sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD SÓLO PUEDE FUNCIONAR TENIENDO AGUA EN ELLA. NO LA USE SIN AGUA.
Botón de encendido
Piedra pómez
removible
8. Para vaciarlo: Desenchufe primero la unidad. Incline la unidad, dejando que el agua salga por la
esquina posterior del baño de pies. NO vierta agua sobre el botón de encendido.
NOTA: NO sostenga ni transporte la unidad por el protector contra salpicaduras.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con un trapo suave y
húmedo y con un agente limpiador suave.
Después de limpiarlo, frote las superficies con un trapo seco.
Nunca utilice abrasivos fuertes, detergentes o agentes limpiadores.
Estire periódicamente el cable si se enrolla.
PARA ALMACENAR
Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente y permita que se enfríe y se seque.
Almacénelo en su caja o en un lugar limpio y seco.
Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad.
No cuelgue la unidad del cable de corriente.
Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar.
Nodos para Masaje
#1 BR AND IN M ASSAG E*
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a
partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garan-tiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores
y no a minoristas.
Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el consumidor para
obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un
minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta
garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad,
cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones ambienta-les,
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instala-ción de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condi-ción, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera
modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARAN-
TÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA
OBLI-GACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABI-LIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ
MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGEN-CIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUO-SOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O
REEMPLAZAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, repara-dos, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye,
entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o
mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un
estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es posible que algunas de las limitaciones y
exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá,
visítenos en: www.homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m.
(hora del Este)
1.800.466.3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Este)
1.888.225.7378
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC.
IB-FB55

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: • Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo, y antes de limpiarlo. • NO intente agarrar un producto que haya caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo. • NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES PERSONALES: • Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, o si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • NO manipule el enchufe con las manos mojadas. • Un electrodoméstico nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas. • NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede llegar a producirse calentamiento excesivo y causar incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. • NO traslade este electrodoméstico jalándolo del cable de alimentación, ni utilice el cable de alimentación como asa. • NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares. • NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. • NO lo utilice en exteriores. • NO la opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté administrando oxígeno. • Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado “off”, y a continuación, quite el enchufe del tomacorriente. • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice aditamentos no recomendados por HoMedics. 14 • NO se pare sobre él ni dentro del electrodoméstico. Úselo sólo mientras esté sentado. • Utilice las superficies calientes con cautela. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice sobre áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso sin atención del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso. • Precaución: Todo el mantenimiento a este baño de pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. SI TIENE O HA TENIDO CUALQUIER AFECCIÓN DE LA PIEL, ENFERMEDADES Y O PROBLEMAS DE SALUD, DEBE CONSULTAR A SU MÉDICO ANTES DE USARLO. • Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si: - Está embarazada - Tiene un marcapasos - Tiene alguna preocupación en relación con su salud • NO se recomienda su uso en diabéticos. • NO lo utilice al bañarse o al ducharse. Utilícelo sólo en un área seca. • NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tenga los pies en el agua. • Utilice el aparato sobre una superficie sólida o nivelada. • Si tiene alguna preocupación en relación con su salud, consulte a su médico antes de utilizar su baño de pies de HoMedics. • Recomendamos utilizar esta unidad durante no más de 30 seguidos. El uso prolongado podría hacer que el producto se sobrecaliente. En caso que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla. • ISi experimenta dolor en un músculo o en una articulación durante un período prolongado de tiempo, suspenda el uso y consulte a su médico. El dolor persistente podría ser un síntoma de una afección más seria. • NUNCA use un baño de pies en heridas abiertas, áreas descoloridas o en cualquier área del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde haya erupciones cutáneas o llagas. • El uso de este producto debe ser agradable y cómodo. Si tiene dolor o incomodidad, deje de utilizarlo y consulte a su médico. • NUNCA lo use mientras duerme o estando soñoliento. • Siempre desenchufe la unidad al llenarla o al moverla. • Asegúrese de tener secas las manos cuando maneje los controles, o al quitar el enchufe. • Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna dolencia que limite la capacidad del usuario para operar los controles. • Este producto es únicamente para uso en el hogar. 15 • Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de cualquier dolencia que pudiera limitar o inhibir del todo la capacidad del usuario para sentir o tener cualquier sensación en la parte del cuerpo en la que se está utilizado el producto. SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe añadir al producto un medio de conexión a tierra. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado y un conocimiento extremo del sistema y debe ser realizado únicamente por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un producto de con doble aislamiento está marcado con las palabras “DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO”. También es posible que el símbolo esté marcado en el producto. ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe por ningún motivo. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera. PRECAUCIÓN: NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO NOTA: El baño de pies no calentará el agua fría. Para un masaje con agua caliente, llene la unidad con agua tibia. 2. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 voltios. 3. El baño de pies viene con una piedra pómez removible para alisar y suavizar los pies ásperos. 4. Presione el botón de encendido una vez para activar las burbujas y el calor. 5. Estando sentado, coloque los pies en el baño de pies. 6. Disfrute de un masaje relajante profundo deslizando los pies hacia adelante y hacia atrás sobre los nodos en relieve en el piso del baño de pies. 7. Cuando termine, presione el botón de encendido una vez. 16 8. Para vaciarlo: Desenchufe primero la unidad. Incline la unidad, dejando que el agua salga por la esquina posterior del baño de pies. NO vierta agua sobre el botón de encendido. NOTA: NO sostenga ni transporte la unidad por el protector contra salpicaduras. MANTENIMIENTO LIMPIEZA Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con un trapo suave y húmedo y con un agente limpiador suave. • Después de limpiarlo, frote las superficies con un trapo seco. • Nunca utilice abrasivos fuertes, detergentes o agentes limpiadores. • Estire periódicamente el cable si se enrolla. PARA ALMACENAR Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente y permita que se enfríe y se seque. • Almacénelo en su caja o en un lugar limpio y seco. • Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. • No cuelgue la unidad del cable de corriente. • Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar. Nodos para Masaje Piedra pómez removible Botón de encendido Precaución: Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado cuando use este baño de pies. Nunca se pare sobre él ni sobre la unidad. PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD SÓLO PUEDE FUNCIONAR TENIENDO AGUA EN ELLA. NO LA USE SIN AGUA. 17 ™ #1 BR A ND IN MASSAGE* GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garan-tiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones ambienta-les, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instala-ción de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condi-ción, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía. LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLI-GACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABI-LIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGEN-CIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUO-SOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, repara-dos, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca. PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.: PARA SERVICIO EN CANADÁ: Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este) 1.800.466.3342 Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. (hora del Este) 1.888.225.7378 ©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC. IB-FB55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

HoMedics FB-55 Instruction book

Tipo
Instruction book

El HoMedics FB-55 es un baño de pies que proporciona un masaje relajante y profundo deslizando los pies sobre los nodos elevados de la base del aparato, además de una piedra pómez para suavizar las plantas de los pies. Puedes añadir agua tibia hasta la línea de llenado para disfrutar de la función de calor y burbujas. El producto cuenta con botón de encendido y apagado para controlar su funcionamiento. Recuerda desenchufar el aparato antes de llenarlo o moverlo, y mantén las manos secas al manipularlo.

En otros idiomas