Manhattan 2150 Instrucciones de operación

Categoría
Interfaz de cable / adaptadores de género
Tipo
Instrucciones de operación
2150 SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTIONS
MODEL
161725
1 Plug the stereo jack into the Output port of the audio
source and plug the USB cable into an active USB port.
2 Press the Power button.
3 Confirm the Power LED lights.
4 Adjust the Volume Control to the desired level.
For specifications, go to manhattan-products.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
etky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
Slovensky: Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. •
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
44
41
42
43
Polski: Głośniki USB, seria 2150
1 Podłącz wtyczkę jack do portu wyjścia audio źródła dźwięku oraz podłącz
kabel USB do wolnego portu USB.
2 Włącz głośniki.
3 Sprawdź, czy zapaliła się dioda zasilania.
4 Dostosuj siłę dźwięku do pożądanego poziomu.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Español: Sistema de Altavoces, Serie 2150
1 Enchufe el conector estéreo al puerto de salida de la fuente de audio y
conecte el cable USB a un puerto USB activo.
2 Presione el botón de encendido.
3 Verifique que el LED de encendido se ilumina.
4 Ajuste el control de volumen a su gusto.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Italiano: 2150 Sistema Casse acustiche
1 Collegare la presa stereo alla porta Output della sorgente audio e collegare il
cavo USB ad una porta USB attiva.
2 Premere il tasto di accensione.
3 Verificare che il LED di accensione si illumini.
4 Regolare il volume al livello desiderato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Français: Système de haut-parleurs 2150
1 Connectez le jack stéréo à la sortie de la source audio et le cordon USB à un
port USB actif.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
3 Confirmez que la DEL est allumée.
4 Ajustez le contrôle du volume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
MAN-161725-QIG-ML-0213-03-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
SLOVENSKY
Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produ-
ktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto tohoby
malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelek-
trických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie
napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto
výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné
batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych
požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať prírodné
zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, kon-
taktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb
alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product
is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden
Sie unter::
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para
este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Laclaration de Conformité pour ce produit est
disponible à l’adresset ::
Polski: Urdzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnci dospna jest na stronie internetowej
producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE La dichiarazione di conformità per questo prodotto è
disponibile al:
Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje piadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC. Vyhsenie o zhode pre tentorobok je k
dispozícii na:
Deutsch: 2150 Lautsprechersystem
1 Stecken Sie den Stereostecker in den Ausgangsport der Audioquelle und das
USB-Kabel in einen aktiven USB-Port.
2 Drücken Sie den Netzschalter.
3 Prüfen Sie, ob die Power-LED leuchtet.
4 Passen Sie die Lautstärke wie gewünscht an.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
Slovensky: 2150 reproduktorový systém
1 Stereo konektor pripojte do výstupného portu zdroja zvuku a USB kábel
zapojte do aktívneho USB portu.
2 Stlačte tlačidlo Power (Zapnúť/Vypnúť).
3 Zapnutie reproduktorov sa potvrdí rozvietením LED diódy napájania.
4 Nastavte ovládanie hlasitosti na požadovanú úroveň.
Pre špecifikácie navštívte manhattan-products.com.
manhattan-products.com

Transcripción de documentos

WARRANTY INFORMATION English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty. Slovensky: Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte manhattan-products.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. 2150 SPEAKER SYSTEM INSTRUCTIONS MODEL 161725 43 41 North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany 42 1 Plug the stereo jack into the Output port of the audio source and plug the USB cable into an active USB port. 2 Press the Power button. 3 Confirm the Power LED lights. 4 Adjust the Volume Control to the desired level. For specifications, go to manhattan-products.com. All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. manhattan-products.com Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. 4 Deutsch: 2150 Lautsprechersystem 1 Stecken Sie den Stereostecker in den Ausgangsport der Audioquelle und das USB-Kabel in einen aktiven USB-Port. 2 Drücken Sie den Netzschalter. 3 Prüfen Sie, ob die Power-LED leuchtet. 4 Passen Sie die Lautstärke wie gewünscht an. Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. Español: Sistema de Altavoces, Serie 2150 1 Enchufe el conector estéreo al puerto de salida de la fuente de audio y conecte el cable USB a un puerto USB activo. 2 Presione el botón de encendido. 3 Verifique que el LED de encendido se ilumina. 4 Ajuste el control de volumen a su gusto. Para más especificaciones, visite manhattan-products.com. Français: Système de haut-parleurs 2150 1 Connectez le jack stéréo à la sortie de la source audio et le cordon USB à un port USB actif. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt. 3 Confirmez que la DEL est allumée. 4 Ajustez le contrôle du volume. Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com. Polski: Głośniki USB, seria 2150 1 Podłącz wtyczkę jack do portu wyjścia audio źródła dźwięku oraz podłącz kabel USB do wolnego portu USB. 2 Włącz głośniki. 3 Sprawdź, czy zapaliła się dioda zasilania. 4 Dostosuj siłę dźwięku do pożądanego poziomu. Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com. Italiano: 2150 Sistema Casse acustiche 1 Collegare la presa stereo alla porta Output della sorgente audio e collegare il cavo USB ad una porta USB attiva. 2 Premere il tasto di accensione. 3 Verificare che il LED di accensione si illumini. 4 Regolare il volume al livello desiderato. Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com. Slovensky: 2150 reproduktorový systém 1 Stereo konektor pripojte do výstupného portu zdroja zvuku a USB kábel zapojte do aktívneho USB portu. 2 Stlačte tlačidlo Power (Zapnúť/Vypnúť). 3 Zapnutie reproduktorov sa potvrdí rozvietením LED diódy napájania. 4 Nastavte ovládanie hlasitosti na požadovanú úroveň. Pre špecifikácie navštívte manhattan-products.com. WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- SLOVENSKY Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produSammelpunkt Ihrer Gemeinde. ktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto tohoby ESPAÑOL malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelekEste símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no trických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať prírodné FRANÇAIS zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, konCe symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne taktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt. CE / R&TTE English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :: Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al: Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok je k dispozícii na: manhattan-products.com Printed on recycled paper. MAN-161725-QIG-ML-0213-03-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 2150 Instrucciones de operación

Categoría
Interfaz de cable / adaptadores de género
Tipo
Instrucciones de operación