Ariens A149K21 (96136001100) El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

A149K21
(96136300)
Owner's Manual
431614 Rev 3 03.31.10 BY
EspaSol, p 18
Printed in USA
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-12
Service and Adjustments ........................ 13
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts....................................... 32-33
Warranty ................................................. 36
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!t
YOUR SAFETY ]S INVOLVED.
_, WARNING; In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known tothe State
ofCalifornia tocause cancer andbirthdefects
or other reproductive harm.
-o-WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I, GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Bethoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices inplace.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
2 light.
Donotoperatethemachinewhileunder
theinfluenceofalcoholordrugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
Ifthe equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip&
fall accidents whichcan result in severe
injury.All slopes requireextra caution,if
you feel uneasyon a slope, do not mow it.
DO:
° Mow acrossthe face ofslopes: never
upand down. Exercise extreme caution
when changingdirection on slopes.
° Remove obstacles such as rocks,tree
limbs,etc.
Watch for holes, ruts, or bumps.Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
o Do not trimnear drop-offs, ditches or
embankments. The operator couldlose
footing or balance.
° Do not trimexcessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
, Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
comers, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes,cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
° Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot lightsuch as a water heater or
on other appliances.
Never fill containers insidea vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzte.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling iscomplete. Do
not use a nozzle lock-open device.
° Iffuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
° Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments whUethe engine is running.
3
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc+
tion labels, as necessary.
_kWARNING.* This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with aspark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). Ifa spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
tn the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Pubtic Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regutar)
OiI Capacity: 20 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)
Spark Plug: Champion 8815 (Gap: .030")
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers witl be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Readtheseinstructionsandthismanualin
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower,
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, a]t parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been p_acedin the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose partsincludedwith
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort, Refer to "AD-
JUST HANDLE" inthe Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
controlbar
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1, Put grass catcher frame intograss bag
with rigidpart of bag on the bottom.
Make sure the frame handleis outside
ofthe bag top.
2. Slip vinylbindings over frame.
NOTE: Ifvinyl bindings are toostiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let itdry before using.
Frame
Vinyl
bindings
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shippedready to be
usedas a mulcher, To converttobaggingor
discharging,see 'q'O CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALLSAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrationswithyourlawn mowerto familiarize
yourself withthe locationof variouscontrolsand adjustments, Save thismanual for
future reference.
m,N=lIN=l=l I
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
mNllllu I
Operator presence control bar
Handle knob
Starte=
handle Gasoline filler cap
Grass
Air filter
Eng Housing
withdipstick
Mulcher door
Wheeladjuster
(oneachwhee])
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
i ,n, H =ln
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. AWARNING-" The blade turns when the engine is running.
i H
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversionto
be hetddown tothe handle to startthe dischargingor baggingoperation.
engine. Release to stopthe engine. Starter handle - usedforstartingengine.
6
Theoperationofanylawn
mowercanresultinforeign
objectsthrownintotheeyes,
whichcanresultinsevere
eyedamage.Alwayswear
safetyglassesoreyeshieldswhileoper-
atingyourlawnmoweror performing any
adjustments or repairs, We recommend a
standard safety glasses orwidevision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,_IiOAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installedon this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for lowcut and lower wheels
for high cut, adjust cuttingheighttosuit
your requirements. Medium positionis
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
upordown to suityourrequirements. Be
sure all wheels are inthe same setting.
NOTE; Adjuster isproperlypositionedwhen
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
positionadjusters(ifsoequipped)al]owlever
to be positioned between the platetabs.
LEVERBACKWARD Platetab
TO LOWERMOWER
LEVERFORWARDTO RAISEMOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. Toconvertto bagging
or discharging:
REAR BAGGING
* L_ rear doorof the lawn mower and
place the grasscatcherframe hooks
onto the doorpivot pins.
To convertto mulching or discharging
operation, remove grass catcherand
close rear door,
Pivot Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
° Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown,
Mower is now ready for discharging
operation.
° Toconvert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector mustbe removed
and mulcher door must be closed,
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear doorclosed.
2. Mulcher door closed,
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcherdoor closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1, Rear door closed,
_t Discharge deflector installed,
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
/
Openmulcherdoor
Install
discharge
7 deflector
MOWER IS NOW READY FOR
DISCHARGING OPERATION
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle,
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear,
G ras8
catcher
frame
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" inthe Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout,
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers t00% quality testingo
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
tillercap
Engine
oil cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• iLCAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can atlract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
8
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence controlbar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatingson the
engine, a small amount of smoke may be
present duringthe initial use of the product
and should be considerednormal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking isrequired before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar downto the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
° Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and!or runthe lawn
mower over the area a second time,
* For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
, For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
° Pores incloth grass catcherscan
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect lessgrass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
, Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenancesection ofthis manual,
, The special mulching blade willrecut
the grassclippingsmanytimes and
reduce them in size so thatas they fall
ontothe lawn they willdisperse into
the grassand notbe noticed. Also, the
mulched grasswill biodegradequicklyto
providenutrientsfor the lawn, Always
mulchwith your highestengine (blade)
speed as this willprovidethe best recut-
tingaction of the blades.
Avoid cuttingyour lawn when itiswet.
Wet grasstends to form clumpsand
interfereswiththe mulching action. The
best timeto mow yourlawn isthe early
afternoon. At this timethe grass has
dried, yet the newly cut area wiUnot be
exposedto direct sunlight.
For best results, adjustthe lawnmower
cuttingheightso thatthe lawn mower
cutsoff onlythetop one-thirdof the
grass blades, tf the lawnisovergrown
it will be necessaryto raisethe heightof
cut to reduce pushingeffortand to keep
from overloadingthe engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX1/3
* Certain types of grass and grass
conditionsmay require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
- Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
MAINTENANCE
AFTER
EACH 10
USE HOURS
EVERY EVERY
25 HOURS 100
OR SEASON HOURS
HI i /
v'
v'3
v'
v'
qv_,2
v_
v'
BEFORE
EACH
USE
iii i,i illl
Check for Loose Fasteners If
_ "Clean / Inspect Grass Catcher * _ I_
Check Tires I/
IM
'Check Drive Wheels "*" t/
Clean Lawn Mower **** If
M Clean under Drive Cover "*" ....... t_
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
Lubrication ..........
R
Clean and Recharg,e_.8artery **
ll,lll
Check Engine Oi! level I_s
_1 Change Engine Oil .........
c_eanAi__ilier ....
_ inspect , .......
i
Muffler
N Replace.Spark Plug V'
E Replace Air Filter Paper Cartridge I_
i Empty fue,I,,system or add Stabilizer .......... ...............i_
I - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures,
2 - Service more often if operating in ditty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use,
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean ut_der deck
BEFORE
STORAGE
v'
v_
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negJigence. Toreceive
full value fromthe warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once aseason, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and heip
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Engine oil
(_ Mulcher
door hinge
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT; Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants wilt
attract dust anddirtthat willshorten the lifeof
the self-lubricating bearings, lfyou feel they
must belubricated, use onlyadry, powdered
0graphite type lubricant sparingly.
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harmrubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
arp. Replace bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
.void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use awood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, Iockwasher and hardenedwasher).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
sitesharp edge) isup toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. lbs.
Bladeadapter Crankshaft
Lockwasher
bo]t _ t
Hardened
washer Trailir Crankshaft11
IMPORTANT: Blade bolt isheat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown inthe Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced, An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
° To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
Ifblade is balanced, it should remain in
a horizontal position, If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,
GRASS CATCHER
The grass catchermay be hosed with
water, but must be dry'when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual, Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL.
Selectthe oil'sSAEvisoosity gradeaccording
to your expected operating temperature.
SAEVISCOSITYGRADES.....
iW
'F _P 0 20 32 40 60 8_ 1_0
3F*MpERAIIJRE RANGE EKPEC_O BEFORE N _ OIL CHANGE
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil tevei before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use, Tighten oil plug
secure]y each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tippinglawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuel tank is empty,
1. Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewirewhereitcannot
comeincontactwithplug.
2. Removeengineoilcap;layasideona
cleansurface.
3. Tiplawnmoweronitssideasshown
anddrainoilintoasuitablecontainer.
Rocklawnmowerbackandforthtore-
moveanyoiltrappedinsideofengine.
Contain
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9, Reconnect spark plug wire to plug.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
AIR FILTER
Your engine will notrun properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge,
3, Clean by gently tapping on aflat sur- °
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge,
4, Install cartridge, then replace cover. 12
Cartridge Slot
3over Backplate
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged,obstructingfuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel linesections.
2. Placenewfuel filter in positioninfuel line
with arrow pointingtowardscarburetor.
3. Be sure thereare no fuel lineleaks
and clamps are properlypositioned.
4. ImmediatelywipeupanyspUledgasohe.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual,
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plugwire
from spark plug and place wire where it
cannot come incontact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engineoften to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to cleanlawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
_iLWARNING: To avoid seriousinjury, Mowing
before performing any service and A posit
adjustments:
I. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot cotter-""
come in contact with plug. Mounting'J
pin
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q-OADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
{-<_ Mowing ,._
1 (°X position / /
I i /
I i /
I i / t
i i
i I I
"_ L_J bracket r -"
LOWPOSITION HIGHPOSITION
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
intothe operator mowing position. Ifthe
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mountedin a high or
low position. The mounting holesin the
bottom of lowerhandle are off center for
raising or loweringthe handle.
1. Remove upperhandle and allwire
tie(s) securingcable(s) to lowerhandle.
2. Remove hairpincottersfrom lower
handlebracket mountingpin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4, Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6, Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Handle
Hairpincotter
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attemptto increaseengine speed
or it may resultinpersonalinjury, tf you
believe that engineis running too fast or
too slow,take your mower toa qualified
servicecenterfor repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetoris not adjustable. If your
engine does not operate properlydue to
suspected carburetorproblems, take your
lawnmower toa qualifiedservice center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper withthe
engine governor,which isfactory setfor
proper enginespeed. Overspeeding
the engine above the factory highspeed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governedhigh speed needs
adjusting, contacta qualifiedservice
center, whichhasproper equipmentand
experienceto make anynecessary adjust-
ments,
13
Immediately prepare your lawn mower for Operator
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more. controlbar
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward,
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position,the lower handle willau-
tomatically lock intothe mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
MOWING
POSITION
FOLD
FORWAR[ Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such ascarburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season,
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline infuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after addingstabilizer
to allow the stabilizer to reach the car*
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
14
ENGINE OIL
Drainoil (with enginewarm) and replace
withclean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance sectionofthis manual).
CYLINDER
1, Remove spark plug.
2. Pourone ounce (29 mt)of oilthrough
spark plug hole intocylinder,
3. Pullstarter handle slowly afew timesto
distributeoil
4. Replace with new spark plug.
OTHER
- Do not store gasoline from one season
to another,
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt inyour
gasoline will cause problems,
° If possible, store your unit indoorsand
cover it to protect itfrom dust and dirt,
° Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture,
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING- See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION " '
1. Dirty air filter.
2. Out offuel.
3. Stale fuel,
4, Water infuel,
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug,
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9, Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11,Weak battery (if equipped).
12,Disconnected battery
connector (if equipped).
Does not start
1. Clean!replace airfilter.
2. Fill fuel tank.
3, Emptyfuel tank and refilltank
with fresh, cleangasoline.
4. Emptyfuel tankand refill tank
withfresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade boltor
replaceblade adapter.
8. Depress controlbar to
handle.
9, Replace controlbar,
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11,Charge battery,
12,Connect battery to engine,
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging inheavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash undermower.
5. Too much oil in engine.
6, Walkingspeed too fast.
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
I. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1, Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
I. Engine flywheel brake is on
whencontrol bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low,
2. Lift Onblade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too iow,
2, Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
CORRECTION ......
1. Raise cuttingheight.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing,
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed,
1. Replace blade. Tighten
blade bolt,
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade, Tighten
blade bolt.
2. Contact a qualified service
center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pullingstarter rope,
2. Contact a qualified service
center.
3. Replace blade adapter,
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
16
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especifioaciones det Producto ....................... 19
Montaje/" Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Mantenimiento .......................................... 25-27
Servicio y Adjustes ........................................ 28
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de prob]emas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-33
Garantfa ......................................................... 36
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
tos pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucoiones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este sfmbolo que seSala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
deck- iiiATENC]ON!!! iitESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
atarnbre de la bujfa y p6nga[o donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot acoidente, durante la preparaci6n,
el transporte, e] ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_:_.ADVERTENCIA: Los bomes, terminales y
aceesonos relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidosen el Estado de California
como causa de c_ncer y defectos al nacimiento
u otrosdaSos reproductivos.Lavar las manos
spu_s de manlpularlos.
PRECAUCION: El tubode escape deI motor,
algunos de sus eonstituyentes y algunoscom-
ponentes dei vehfculo contienen o desprenden
productosqufmicos conocidosen el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_I_PRECAUCI6N: E] silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &teas.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controlesy el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y cornprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies coma o
debajo de las partes rotatorias. MantL_ngase
siernpre lejos de la abertura de la descarga.
° Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la rn&quina.
Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y Ianzados pot las
cuchillas,
° Asegt_rese que e] _rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
- No tire de la segadora hacia arras a menos
que sea absolutamente necesado, Mire
siempre hacia abajo y hacia detr#,s antes y
mientras que se mueve hacia atr_is.
° Nunca dirigir el material descargado haeia
Ias personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava.
No opere ]a segadora sin los respeotivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su proteooi6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucciones deI fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesodos. Use _nicamente accesodos
aprobados por el fabricante.
Detenga ]a cuchilla o las cuchil]as cuando
cruse pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar lasegadora o de
remover residuos del tubo,
° Apagar el motor y esperar hasta que las
ouchillasest_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con [uzdel dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
e
17
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada, AsegSrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
Ias segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con proteeci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves tesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de Ia superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos losobjetos extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc,
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER,
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en Ia tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
I!1. NII_IOS
Se pueden produciraccidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSosse sienten
atraidos per la m&quina y per la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo tugar donde los vie
per Ottimavez.
Mantenga a los niSos atejados del _rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ aterta y apague Ia mdquina si hay niSos
que entran al &rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verfficar si hay
niSos pequefios.
Nunca permita que los niSos operen Ia m_-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosives.
Apagar redes los cigarri!los, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de ta gaso]ina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar Ia
gasolina.
Nunca repostar la m&quina a] interior de un
local.
Nunca guardar Ia m_quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o Iuz I_ilotocome una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en unvehfcuto, en
uncami6n o caravana con unforte de pI_.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
sue!o. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port,Ill, mas bien
que con una tobera de gasolina.
Mantener ta tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de laapertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento, No usar undispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi&rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de Ia gasolina y
apretar de mode seguro.
V, SERVICIO
- Nunca haga funcionar una m,_quina dentro
de un __reacerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de ia bujfa, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga Ias tucrcas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorie de la
cuchitla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina Iibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m&quina se enfde antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si Ie pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningL_nease hay que regular Iaattura de
Ias ruedas mientras el motor est& en marcha.
18
Los componentes dei receptor de Ia hierba
van sujetos a desgaste, daP_osy deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot et fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_tnafiladas
y pueden ¢ortar. Cubrir las hojas o flevar
guante$, y utUizar precauciones especiales
cuando se efectl_a mantenimiento sobre las
mismas.
° No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
° Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instnJcc[ones, cuando sea
necesado.
_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combustiSn intema y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarroI]ado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige io anterior (SecciSn 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en latierras federales.
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG_SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion 8815
Torsk_ndet Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. tbs.
El nemerodelnodeloy el desedese encuentranenlacalcomaniaadjuntaa la partetrasera
de Iacajade la segadora.Deberegistrartantoeln_merodeseriecomela fechade compray
mantengalosenun lugarseguropararefenciaen elfuturo.
19
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEtTE O GASOLINA en et motor.
Su segadora nueva ha sido montada en fa
f&bdca con Ia excepci6n de equellas panes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pemos, etc., que son necesarias pare
completar e! montaje hen sido colocadas en la
bolsa de partes. Pare asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los an[culos de ferreter/a que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, pare asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se incluyen
con ia segadora.
2. Corte la$ dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia det operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Ia segadora hacia afuera de la
caja de oart6n y rev[seIa cuidadosamente
para verificar sJtodavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pare no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante tos mangos hasta que Ia secci6n
deI mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n pare segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior haste su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva Ia curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la preseneia
del operador junto con el mango superior.
El mango de Ia segadora puede ajustarse
segt3n le acomode pare segar. Re%rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de POSICION
que sxige la PARA
presencia del SEGAR
operador
LEVANTAR
Mango
superior
ManilIa del
mango
Mango Infedor
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DECESPED
I. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la boise del c_sped con laparte rigida
de la bolsa en taparte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de Ia botsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est#,n muy
duros, m_a]os en ague caliente por algunos
minutos. Si se moja labolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango deI
bastidor del
recogedor
Su}etador
de vir_ilo
Aberlura
del bastidor
PARA tNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista pare usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertir Ia de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA _en laseccibn de Operacibn de
eate manual.
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare lasilustracionescon su segadora parafamiliadzarse con la ubicaci6n de
los diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro,
mill i i ii i i ii i,l,llllli i
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENC16_ O MOTOR MOTOR RAP|DO LENTo ESTRANGU COM- ACEiTE PEUGRO, GUARDE LAS
AOVERTENCIA ENGENDIDO APAGADO LAG|ON BUSTIBLE MANOSY LOS PIES LF-.JOS
illlii
8arradecontrolqueexige
fapresenciadeloperador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Recogedor
de c_sped
Tapa del deposito
con vadlla indica-
dora de nivel
Tapa deldeposito
dela gasolina
Buj{a
Filtro de aire
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
IMPORTANTE, Este cortac_spedviene SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.
IIlll I IIIIII II IIIII I I _d
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducan desde la parte de atr_s, rotatorias, cumplencon los es-
tdndares de seg_uridaddel American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety
Commission, dJkADVERTENGIA: La cuchilIa gira cuando el motor est,. funcionando.
II[LLJILW II II illl I lUlll II I II / I
Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarseabajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancarel motor. Puerta de laacolchadora- permitelaconversi6n
Su_Itela para para[ el motor, para la operaci6n de descarga o ensacado.
2t
La operaci6n de cua]quier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Ioque puede producir
da5os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visf6n
amptia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en laf,G
brica para un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PREOAUCION: Las regulaciones federaIes
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora pare redueir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contact{) con ta
cuchilla. Por ning,3nmotivo trate de eliminar
la funci6n deI control deI operador. La cuchilla
gira cuando el motor estA funcionando.
- Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen ta presencia del
operador, 1oque requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora pare
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE OORTE
Levante tas ruedas para et corte bajo y baje las
ruedas pare el corte alto., ajuste Ia altura de
corte pare que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es Ia mejor para Ia mayorfa
de los cespedes.
* Para cambiar ta altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia Ia rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacla abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVI$O: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de laplaca est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que et mango pueda set movido entre Ias
orejas de laplaca.
PALANCA HACIA ATR,_,S Mango
PARABAJARELCORTACESPED
Orejas
de ta
piece
PALANCAV
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse como
acolchadora de cape vegetal. Para convertida a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar ]a puerta trasera de cortac6sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de Ia puerta, 22
* Para pasar ala operaci6n de acolchamiento,
removerla recolectora de hie€be y cerrar la
puerta trasera.
Mango del
trasera bastidordel
mcogedor
de c_sped
Gancho lateral del
bestidot del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que ester cerrada.
Abra ta proteeci_)ncontra la descarga y
instate el desviador de contra ladescarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Pare convertir a ta operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de ta descarga
debe set removido y la protecci6n contra ta
descarga debe ester cerrada.
/
Abrala protecci6a
contrala descarga
Desviador de
Ia descarga
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARAACOLCHAM[ENTO -
I. La plancha acolchadora trasera instalada,
2. La protecci6n contra la desearga cerpada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora tpasem instalada.
La desviador de la descarcja instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadopasin la placa de la acolchedora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadopa cuando se halla removido
la puerta tpasepao cuando se ha removido a
puerta tpasepao cuando est,. un poco abierta.
PARA VAC1AR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
!. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango de]bastidor.
2. Remueva e!recogedorde c6sped, conlos re-
cortes, de debajo deI mango de ta segadora.
3. Vacie los recortes de Ia bolsa.
AVISO: No arrastre Ia bolaa cuando la vacie;
se producir_un desgaste innecesado.
\
Mangodel
bastidordel
recogedor
cesped
ANTES DE HACER
ARRANCARELMOTOR
AGREGUEACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Papa el tipo y el gpado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en Ia secci6ndel Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCION: NO sobre]lene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Iovalla a arrancar.
1. Aseg_rese que ]a segadora est_ nivelada.
2. Remueva Ia vadla medidopa de aeeite del
tubo de desarga de aoeite.
3, Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubode rellenodel motor.
AVISO: El terrapl_n inicialdel aceite requiere
solamente 18 onzasdebido al aceite residual
en el motorde taprueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. [nsertey apriete lavarilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el niveldeI aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
ta lfnea de Ileno en la varilla medidopa de
nivel.
Cambie el aceitedespu_s de 25 hopasde
opepaci6nouna vez portempopada. Puede
necesitarcambiar el aceite m_is a menudo
cuandolas condicionesson polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior deI cuelIo de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasotina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina, Papa asegupar
que la gasolina utilizada sea fresoa compre
estanques los cuales pueden ser utilizados
, durante los I_dmeros 30 alias.
PRECAUCION: Limpie el aeeite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
A_I,PREOAUCION; Los combustibles
mezcfados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atpaer la humedad, la que conduce a la
sepapaci6n y formaci6n de doidosdurante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daQar el sistema del combustible de un motor
dupante el almacenamiento. Papa evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema det combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dimso mds. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&gato funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carbupador queden vacios.
La pr6xima tempopada usecombustible nuevo.
Vea las Instrucoionea Papa El Almacenamiento
papa mds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza papa el motor o para el carburador en
el estanque del combustiblepues se pueden
producir daSos permanentes,
23
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras deI mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_tico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen Ia presencia deI
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r&pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devue[va abruptam-
ente.
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCI(_N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en lasegadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantfa.
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar
Iaaltura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir lavelocidad del recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente per encima
de[ ]ugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la ve]o-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_.PIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden I]enarse con mugre y pofvo con
el uso y los recogedores recaudar,_n menos
c_sped. Para evitar _ste, rocfe el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo seearse antes de usarlo.
Mantenga la partesuperior del motor, alred-
edor de_arrancador, despejada ysin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar=5el flujo de]
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR YACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de Ia segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en ta seccion de Mantenimento de
este manual
° La cuchilIa acolchadora especial va avolver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tarnafio, de mode que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_pi-
damente entregando substancias nutritivas
para el cesped. Siempre aco[che con la
velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues
asf se obtendr_ la me|or acci6n de recorte de
las cuchillas.
° Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
E]c_sped mojado tiende aformar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
tempranoen la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el _rea recien cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
° Para obtener los mejores resultados, aiuste
la altura del code de la segadora de modo
que esta corte solarnente el tercio superior
de Ias hojas de c_sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario e] elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del code pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
cornpletamente los recedes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a Ia pasada del
primer code.
° Carnbie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y Iuego carnbie de este a oeste Ia pr6xima
sernana. Esto evitar& que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar s1hay Sujetadores Sue]tos ............ ,,,,,',,, ,V r
S L1mpiad|nspec¢ion_r elR e_gedor de Cesped*
E Controlarlos Noum_tic_s V _
J Cc.ntrolar Ias Rueda_s Motrioes "**
A ump_rIsSog_do,_""
D Limpiar debsjo la Cubierta de la Tra,nsmis_n *"
O Revisar ]as Correas y,la_ ,Poleas [,mpu[sadas _'*
R Revisar t Afgar / Cambiar ta Ct,_hi|Ia
i Lubdcaci6n
Limp|at/Recsrgar la Bateda "
Revisar el niveI d_I Aceite
ai Cambiar eZ Aceits dal mol_i
0 L_mpiarel Fiitmde ALoe
T |r_sp_ccionr.tr eI Silenciador
0 Cambiar Ia Bujia
Vaciar el sistema del catburante
o ar_a,dir L,n esta, b_lizador de carburante.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,
v_
CADA
t/
t/
i/
i/
v'
i/
i/
,/
v'
v,
Jill III I
* (si v_=ne e _uip,_do) 1 - Camb}ar m_,_ a msnudo cua.ndo se opere bajo c_rg_t pesada o en amblentes con alias tampa raturas.
_* Segad_ms cOn Arr_nq_e El_tri¢o 2 - Da_' Se rvicio m_s a ment_do ct,ta.nctose oper_ en cond_€lo ne$ s_cias o polvon0sas.
_*_ Segador-=s con PodeT Propulsot 3 =Camb_e |_s _uchillas m_s _ menudo cua_do siegue en ter[eno areno$o.
*_* U_ilizar una rasqu_t_ para _implar 4 - G_,_tr pot 48 hora$ al fin de Is tempot_da°
debaio de Ia cablert_ del cortacdsp_ 5-YdespudsdeShorasdefuncionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant_ade esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos al abuso o a
_anegligencia deI operador. Para recibir todo
el valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora segL_nlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacibn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustee de este
manual.
Una vez aI aSo, cambie (abujia, limpieo
cambie el elemento del filtrode aire y revise
si ]a cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un eiemento del filtro de aim limpio/
nuevo aseguran Ia mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
° Siga el programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACtON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la 'q'ABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI(_N
(_) Ajustador
de Ia rueda
(_ Aceite
del
motor
Puerta
de la
acolchadora
_) Bisagra
de Ia
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubrZcante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de p]astico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Ioacortara la
duracion de los rodamientos autolubficantes. Si
cree que tienen que lubdcarse, use losamente .
un lubricante tipo crafito, de po]vo seco, en
forma moderada.
25
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
* Mantenga ias Ilantas sin gasoline, eceite o
substancias qufmicas pare control de insec-
toe que pueden da£,ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, Ias grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a Ias llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuttados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse efilada.
mbie la cuchilla doblada o daSada.
PRECAUCION; Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no 8probada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede daSar su cortacesped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre dela bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con L=sta.
2. Haga descansar ta segedora en su lado.
Aseg_rese que el fittro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y Ia caja de ta segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva le cuchilla con una te[a gruesa,
4. Remueva el pemo de la cuchilta gir.4ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas deI reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arti'culos de fer-
retefia adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA GUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
atineando los dos (2) agujeros en ]a cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto at borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilta con Ia aran-
dela de seguddad y la arande]a endurecida
en el adaptador de la cuchilla yel cigueSal.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir__ndoloen el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptadorde Ranura
_acuchilla
Chavetero d8_
ciguenal
Arandela de
seguridad
irno Arandela
de Ia endumcida
cuchilla Borde de salJda_
IMPORTANTE: El perno de lacuchillaes tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pemos aprobados mostrados
enlasecci6nPartes deReparaci6n deesta manual,
PARA AFILAR LA CUCHtLLA
AVISO: Norecomendamoselafi]arlacuchilla-pero
si to hace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,_bal-
anceada va a producir eventuatmente daSo en
la segadora o en el motor.
La cuchiila puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afi]ada
mientras se encuentra en la segadora.
Pare reviser el balance de la cuchilla, clave un
clavo enuna viga o en ]apared. Deje a]rededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza deI clavo. Si la cuchilla est_ balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. S{
cualquiera de los extremos de Ia cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
basra que 6sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de e_sped puede ser rociado
con el agua de lamanguera pero tiene que
ester seco cuando se vaya a usac
Revise su recogedor de cesped a menudo
pare verificar si est_ daSado o detedorado.
Se vaa desgastar con el uso normal. Si se
necesita eambiar el recogedor, c&mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabdcante. D# el nSmero del modelo de Ia
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceita de detergente de alta call-
dadclasificado con la clasificaci6n SJ-SL de ser-
vicioAPI. Seleccione la calidad deviscosidad SAE
segt)n su temperature de operaci6n esperada.
Cambie el aceite despu6s de 25 hores de
CALIDADES DEVISCOSIDAD DESAE
|I,
i<l "=
"F _20 0 2_ " "'32' 40 60 80 'i_
GAMA DE TEMPERATURA ANTICfPADA
ANTES DEL PROXIMO CAMB]O DE ACEITE
operaoi6n o por lo menos una vez al aSo si la
segadore se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nive] del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor haste que el tanque
est6 vacio.
igu_na126
1. Desconecte et alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6eta.
2. Remueva la tape del dep6sito del aceite;
d_jela a un tado en una superficie Iimpia.
3. Incline Ia cortadora de c_sped por este
costado tel como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idoneo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante pare re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Cartucho Ranuras
Plancha trasera
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par&ndose a intervatos regulares
pare controlar el nivel del aceite con Ia
varilla.
Parer de aSadir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la vadlla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regte.
7. Continee agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles de] nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobreUene el motor con aceite,
o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando lo valla a arrancar.
8. Aseg,3rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva aconectar elalambre dela bujia a6sta.
6,
SILENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciador si est& corrof-
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel delcartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funeionamiento, m&sa menu-
do sise utilize en condicionesde suciedad y
pofvo particulares. No lave e] fiitro de aire,
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AtRE
1. Remueva [a cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolosuavemente en una
supefficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
,tgLPRECAUCI6N: Los solventesde petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usarpare
Umpiar el cartueho.Pueden producirel deteri-
oro de _ste. No aceite el cartucho.No use aire
a presi6n pare limpiarloo secarlo,
4. lnstale elcartucho, luegovuelva a poner la
cubierta.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
Elfiltro de combustibledebe cambiarse una
vez cada temporada. Si elflltro de combustible
se tapona, obstruyendo etflujo del combustible
hacia el carburador,es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva elfiltro y tapone
las seceiones de Ia lfnea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con ta
flecha eefialando haoia el earburador.
3. Aseg=3resede que no hayan fugas en la
Ifnea del combustible y que las grapes
est_n colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpietoda ta gasoline der-
ramada.
Abrazadera" \ / / _--_"
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y elajuste de laabertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtenerelmejotrendimineto,
mantenga la caja de Iasegadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte elalambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6eta.
= Haga descansar la segadora en su lado.
Asegr_rese que e[fittro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie ta
parte inferiorde su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaei6n de e_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule Ia basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y so acorta su duraci6n.
Mantenga Ias superficies pulidas y las rue-
des sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
do jardfn pare ]impiar la segadora a menos
que el sistema el_ctdco, elsilenciador, el
filtro do aire y el carburador est6n tapados
pare evitar que lee entre el agua. El ague en
el motor puede acortar laduracibn de _ste.27
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servioo o de hacer
ajustes:
1. Suelte Iabarra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte etalambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con asia.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secciOn de Operacibn de este manual.
DESVtADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad qua objetos
sean lanzados hacia afuera de ia parte trasera
de la segadora, en laposieibn en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alia o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferiorest_.nfuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexiSne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquiI]a de Ia
clavija de montaje del punta[ del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de Ias clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes rernovidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Clavijade
Puntal
go Clavijadehorquitla
Posic6n _'_ Posici6n _'_
(.o-_'para segarI i _"X_ "_ parasegar / /
L ,o,m,o0o( LU
montaje POSICIONBAJA POSICIONALTA
Mango
inferi
G1RAF
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fAbrica. No Irate de aumentar la ve[ocidad
det motor pues se pueden producir Iesiones
personales. Si cree qua el motor est#.funciona-
ndo demasiado r,_pido o demasiado lento, lleve
su segadora a mas con su centro de servicio
cualifieado.
CARBURADOR
Su carburadortiene un chorroprincipal fijo no
ajustable paracontrolar la mezcla. Si su motor
no est4 funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio cuatificadopara repararta
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunea manipule e! regutador
del motor, el que ha sido ajustado en Iafabdca
para la velocidad def motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que Iavelocidad alta
regulada de] motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio cuaiificado, el qua cuenta
con el equipo adeeuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
28
Inmediatamente prepare su segadora para e]
almacenamianto a] final de carla temporada o si
ta unidad no se va a usar por 30 dfas o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda Iamugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un _,rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIF_.ZA"
en tasecci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfque}a seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegdrese de qua todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomilIos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar et mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores def mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje de] mango
superior Iosuficiente como para permitir
qua el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese qua
Io doble segSn se muestra o purde dafiar los
cables de control
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
infedor automdticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar.
Barrade control POSICION
qua PARA
presenoiadel SEGAR
operador
DOBLAR
HAC1A
ADELANTE Mango
PARA superior
ALMACENAR
APRISTE
PARADOBLAR
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositosde coma en partes
fundamentales de] sistemade combustibletales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almaconamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohoI o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io qua conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el aimacenamiento. La gasolina acida puede
danar elsistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en rnarcha el motor ydejdndolo funcionar
hasta qua el carburantetermine y el
carburador est6 vacio,
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustib{e nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: El estabifizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga ]a proporci6n de
mezcla qua se encuentra en et envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para perrnitir que este llegue al carburador. No
drene tagasolina deI estanque de gasollna y et
carburador si se estd usando estabilizador de
combustible.
Manilla del
mango
Mango inferior
ACEtTE DEL MOTOR
Drene el aceite (conel motorcaliente) y cdmbielo
con aceite de motor Iimpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
29
CtLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 mt) de aceite a tray,s
de1agujero de Ia bujfa en elcilindro.
3. Tire la manilta de arranque tentamente unas
cuantas veces para distdbuir el aceite.
4. Vuetva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde ta gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o ta mugre en
su gasolina producir&n problemas.
° Si es posible, guazde su unidad en un recinto
cerrado y cebrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
* Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaciSn de condensaci6n,
Ioque producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan cafientes.
_I, PRECAUCl6N: Nunca almacene Ia
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atg_n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centre de service cualificado.
PROBLEMA CORRECCION
No arranca
CAUSA
I. Filtro de aire sucio.
2, Sin combustible,
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. AIambre de la bujfa desconectado.
6. 8ujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VAlvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFF.
11. Bater[a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
1. Limpielcambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustiblelimpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a [abujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8, Presione la barra de control
hacia elmango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a ]a posiciSnON.
11. Cague la baterfa.
12. Cenecte la baterfa al motor.
3O
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cual|ficado.
PROBLEMA CAUSA
Falta de 1. Cuchilla desgastada, doblada
fuerza o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor Ienta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorddo
demasiado r_pida.
Mal torte- 1. Cuchifla desgastada, doblada
dlsparejo o suelta.
2. Aflura de Ias ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Vtbracibn 1. Cuchilla desgastada, doblada
excesiva o suelta.
2. Ciguefial deI motor doblado,
Cordbn 1. Et freno del volante del motor
arrancador est_ aplicado cuando se
iificll de tirar suelta ]a barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchfila se arrastra en
el c6sped.
Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja.
c_sped no se 2. Levantamiento de ta cuohilla
Ilena (si viene desgastado.
equipado) 3, Recogedor sin ventilaci6n de aire.
Dif{cil de 1. El c_sped est_ demasiado alto o la
empujar a[turade la rueda dernasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchiila de la segadora
arrastr&ndoseen el c_.sped.
3. Recogedor de c6sped
dernasiado Iteno.
4. Posici6n de la a[tura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI(3N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m,Ssalto."
3. L[rnnpietcarnbieel filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
5. Revise e[nivef del aceite.
6. Corte a una velooidad de
recorridorn_.slenta.
1. Cambie ta cuchilla.Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas tas ruedas a la misrna
aflura.
3. Limpie la parle inferior de ta
caja de la segadora,
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de Ia cuchilla.
2. PSngase en contacto con su centro
de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio cualificado.
3. Carnbie el adaptador de la cuchilla,
4. Mueva la segadora a un iugar
en donde el e6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m,'ts alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
/
@
/
\
o\
\
\
\
\
82
o
o
io
co
_o
o_
rf
l.u
m
Z
d
d
U.
91
01
n"
ILl
IZl
Z
-I
Ill
t3
0
I
i
n"
Ill
0
Z
--I
>.
n-
o
n-
_d __
z
o
r_
o
Og
Ill
t3
I-
n- ,
_o
_d
_z
Z
0
0
m
c_
l-
re .
m>d
_z
o _ _
z_
I E _ rr
- oo,_ e0x _--
_-_ <_ o_o_ _< _z
X x X
e- e-
co ,o£ m _e
o o
"8
o e3
_::_ _ oo_o ....
-__" _"_o__:_-_- o
0 o-0 0 _ t_ _ o _'_ _'_
xxx _ _ _
_xxx
O _ ¢_ CO ,_" _O cO O'_ O 'r' OJ cO u", r4D cO O:.
',- Ol CO "_l" _O lO b., €O O) '1- '1- ',- _- _" _ ,- "_- C'd OJ t'_l O4 _ _d _ _
83
o_
o_
>o
O
E
"o
E
i'Xt N
_o
._c
O_, 3
Oo
EE
_8
oo.
o_m
8u_
_o_
E
o"
W
O
m
D
Z
rr
o
SERVICE NOTES
34
SERVICE NOTES
35
LIMITEDWARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we willre-
pair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing
parts, any part which we find tobe defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject tothe following limitations and exclusions.
1.This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer tothe
applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation chargesfor the movement of any power equipment unit or at-
tachment are the responsibilityof the purchaser. Transportation chargesfor any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the pur-
chaser unless such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with
the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is
limited to 45 days from the date of original purchase,
5, This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructionsfurnished,
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to a]-
teration, misuse, abuse, improperassembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, nor-
mal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7. Inthe event you have a claim under this Warranty, you must return the product to
an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact:
HOP In Canada contact:
Customer Service Department HOP
9335 Harris Corners Parkway Customer Service Department
Charlotte, NC 28269 USA 5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and
the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased,
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term asdefined in the Mag-
nuson-Moss Act of 1975,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ariens A149K21 (96136001100) El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para