Ariens 96136000601 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

A149K21
(96136000)
Owner's Manual
431608 Rev. 2 03.31.10 BY
EspaSol, p. 18
Printed in U.S.A.
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-12
Service and Adjustments ........................ 13
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts....................................... 32-33
Warranty ................................................. 36
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out impor-
tant safety precautions, it means
CAUTIONI!! BECOME ALERT!![
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_, WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known tothe State
ofCaliforniato cause cancer andbirthdefects
or other reproductive harm.
_,WARNING; Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand,and follow all
instructionsonthe machine and inthe
manual(s) beforestarting. Bethoroughly
familiar withthe controlsand the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
° Only allow responsible individuals,who
are familiar with the instructions,to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before andwhile moving
backwards.
° Never direct discharged material toward
anyone, Avoid discharging material
against a walt or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor, Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcheror
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads,
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only indaylight or good artificial
2 light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally awarning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
!1, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
° Be alert and turn machine off if children
enter the area.
, Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
- Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handlinggasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
° Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
° Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
° Never fil! containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground, tfthis is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
° If fuel is spilled on clothing,change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
° Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
stodng.
° Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
3
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown, Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
° Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
attester meeting applicable local or state laws (ifany). Ifa spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar taws. Federal laws apply on
federal lands.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1,5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 20 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)
Spark Plug: Champion 8815 (Gap: .030")
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower,
IMPORTANT-" This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose partsincludedwith
mower.
2. Cut down two end corners ofcarton
and lay end panel down fiat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfoldhandlecarefully so
as not to pinch or damage controlcables.
1. Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position,
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section intoplace on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
control bar
uP
Upper
handle
Handle
knob
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag onthe bottom.
Make sure the frame handle isoutside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame,
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used asa mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual,
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
i,lll i
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
llnnl i lllui i ii i i
Operator presence controlbar
Starter
handie
Gasoline filler cap
Grass
Air filter
Engine Housing
with dipstick
Muleher door
Wheeladjuster
(oneachwheel)
IMPORTANT: This lawn mower isshipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
,llnl i ii i
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. _&WARNING; The blade turns when the engine is running.
,ll,n,n iii iii LI I anIll
Operator presence control bar- must Mulcher door - allows conversionto
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
discharging or bagging operation.
Starter handle - used for starting engine.
6
Theoperationofanylawn
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage, Always wear
safety glasses or eye shields while oper-
ating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs, We recommend a
standard safety glasses orwide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
,&CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury.Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function ofthe operator control, The blade
turnswhen the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawnmower,
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for lowcut and lower wheels
for highcut, adjust cuttingheightto suit
your requirements Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down tosuit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster isproperly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
positionadjusters (ifsoequipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
LEVERFORWARDTO RAISEMOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawnmower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcherframe hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot )ins Rear Grass
catcher
handle
Catcherframehook
SIDE DISCHARGING
° Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
, Toconvert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must beremoved
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed,
2. Mulcher door closed,
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
_ Discharge deflector installed,
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or proppedopen.
Open mulche_rdoor
Install
discharge,
7 deflector
MOWERISNOWREADYFOR
DISCHARGINGOPERATION
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full iine on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
filler cap
oil cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run untilthe fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information, Never use engine
or carburetorcleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur,
TO STOP ENGINE
To stopengine, release operator pres-
ence controlbar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protectivecoatingson the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initialuse of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
_. CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, willdamage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessar:/to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
it may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by ovedapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers wilt collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For bestperformance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" inthe
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interfereswith the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
° For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. Ifthe lawn is overgrown
it willbe necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumpsof mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditionsmay require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
° Change your cuttingpattern from week
toweek. Mow northto south one week
thenchange to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9
MAINTENANCE
iiiii iii
Check for Loose Fasteners
Clean / Inspect Grass Catcher"
Check Tires
_ Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
M ICieae under Drive Cover"'*
O Check Drive Belt'! Pulleys *-
_ Check ! Sharpen / Blade
Re.p!ace
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
H,. ,,
Check Engine Oil level
Change Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect'M uffler
Replace Spark Plug
m Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
EACH
USE
iiiiIll
i/
v'
I/
t/
v'
v'
AFTER EVERY EVERY EVERY
BEFORE
EACH 10 25 HOURS 100 STORAGE
USE HOURS OR SEASON HOURS
i ii Illl,tLlUlUI
v'
v'
v'
v'
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Prcpened mowers
**** Use a scraper
to clean unde_ deck
v'
if ....
v_
I/
1 - Change more often if operat{ng under a heavy lead or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 * And after each 5 hours or use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Whee[
adjuster (on
each wheel)
Some adjustmentswill need to be made
periodicallyto properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean!new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unitwell lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
)
J
ne oil
Mulcher
door hinge
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust anddirt that willshorten thelife of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must belubricated, useonly a dry,,powdered
0graphite type lubricantsparingly.
I
3.
4.
Bladeadapter
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance,
TIRES
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber,
° Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage,
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
arp. Replace bent or damaged blades.
CAUTION" Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
I. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug,
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5, Remove blade and attaching hardware
(bolt,lockwasher and hardenedwasher).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised tugs on the adapter.
2. Besure the trailing edge of blade (oppo-
sitesharp edge) is up toward the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft,
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Crankshaft
Lockwasher
Blade
Blade
bolt Hardened
washer Trailing'
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
Tocheck blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration, Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL,
Selectthe oilsSAEviscositygrade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
11
lmil
IIII
"c-_o -40 :io _ _,o 2,0 _ 4e
TFJ,'_PERATURE RANGE EXPECTED BEFORE NEXT O_L CHANGE
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level,
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mcwerto
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuel tank is empty.
1. Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewirewhereitcannot
comeincontactwithplug.
2. Removeengineoilcap;layasideona
cleansurface.
3. Tiplawnmoweronitssideasshown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
AIR FILTER
Your enginewill not run propedyand may
be damaged by using a dirtyair filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operationor every season, whicheveroc-
cursfirst, Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. if very dirty, replace cartridge.
AI:ILCAUTION:Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge, Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge,
4.
Cartridge Slot
Backplate
Cover
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructingfuel flow tocarbu-
retor,replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel line sections.
2. Place newfuelfilterin position infueliine
with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks
and clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe upanyspiltedgasoline.
Clamp. /_'_---.--..-_ hi m
Fuel Filter -'"\_._.j! -""
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown inthe "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manuat,
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. Aclogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
Installcartridge, then replace cover. 12 ened engine life,
_1_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section ofthis manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. Ifthe
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mountedin a highor
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Mowing -<_ Mowing _
_. posltton { _ _-.. pos_hon /
I i I i
I i / /
x _,.j
Mounting'_ _ LL_ bracket _" -"
pin LOWPOSITION HIGHPOSITION
Lower _''__,x
handle_\
ENGINE ROTATE_ _
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine isrunning too fast or
too slow, take your mower to aqualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor isnot adjustable. Ifyour
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawnmower to a qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT; Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. Ifyou think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary' adjust-
ments.
13
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
Operator MOWING
POSITION
control bar
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual),
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward,
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back,
IMPORTANT: When folding the handle for
Storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
FOLD
FORWARD Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It isimportantto prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
tomatically lock into the mowing position. ° Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative inminimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container, Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
14
ENGINE OIL
Drain oil (withengine warm) and replace
withclean engine oil, (See ='ENGINE"in
the Maintenance sectionof thismanual).
CYLINDER
1. Remove spark plug,
2. Pour one ounce (29 ml) ofoil through
spark plughole intocylinder.
3. Pullstarterhandle slowlya few timesto
distributeoil.
4. Replace withnew spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can ifyour can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover itto protectit from dust and dirt.
° Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture,
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
,&CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing inany enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRi=CTION .....
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel,
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected,
6, Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8, Control bar in released
position.
9, Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
I1. Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector(ifequipped).
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuet tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
1.
2,
3,
4,
5.
6, Replace spark plug.
7, Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9, Replace control bar.
10,Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12,Connect battery to engine,
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1.
2.
3.
4.
5,
6.
Poor cut - 1.
uneven
2.
3.
Excessive 1.
vibration
2.
Starter rope 1.
hard to pull
2.
3.
4.
Grass catcher 1.
not filling 2.
(If so equipped) 3.
Hard to push 1.
2,
3.
4.
Rear of _awnmower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty airfilter,
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast,
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
Worn, bent or loose blade. 1.
Bent engine crankshaft. 2.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released, i
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full
Handle height positionnot
right for you.
CORRECTION
1, Raise cutting height.
2. Raise cutting height,
3. Ciear_'replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing,
5, Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt,
2. Set all wheels at same
height,
3, Clean underside of
mower housing,
Replace blade. Tighten
blade bolt,
Contact aqualified service
center,
I, Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a qualified service
center.
3. Replace blade adapter.
4, Move lawnmower to cut
grass or to hard surface.
L,
1, Raise cutting height.
2. Replace blade,
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (I) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4, Adjust handle height to suit.
16
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Mantenimiento .......................................... 25-27
Servicio y Adjustes ........................................ 28
Almacenamiento ....................................... 29-30
ldenUficaoiSn de problemas ...................... 30-81
Partes de repuesto .................................. 32-33
Garantia ......................................................... 36
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar tas manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que seSala las preeau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iitESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA OOMPROMETIDA,
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contactocon Iabujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste ocuando se hacen
reparaciones.
_.DVERTENCIA: Los bomes, terminates y
accesodos relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_ncer ydefectos al nacirniento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
_espu_8 de maniputarlos.
IkPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentesy algunos com-
ponentes del Vehfculocontieneno desprenden
productosqufmicosconocidosen el Estado de
California como causa de c&ncery defectosal
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_i, PRECAUCI(SN: El silenciador yotras piezas
deI motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaciSn y siguen siendo calf
entes despuAs de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas ,_reas.
I. OPERACION
* Antes de empezar, debe farniliadzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina, Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaciAn.
, No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_nga_se
siempre lejes de la abertura de la descarga,
* Permita que solamente Ias personas re*
sponsables que esten farniliarizadas con tas
instrucciones operen la rn&quina.
Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados por las
cuchillas,
Aseg_irese que el _rea no se hal/en per-
sonas, antes de segar. Pare ta m__quinasi
alguien entra en el &tea,
° No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pdngase siempre zapatos
sdlidos,
, No tire de ta segadora haoia atr&s a menos
que sea absotutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s,
° Nunca dirigir el material descargado hacia
]as personas. Evitar descargar material
contra paredes o barrera& El material puede
retomar al operador. Para la ¢uchitla cuando
se pasa por superficies de grava.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, tas placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
* Refierase a tas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesodos. Use [_nicamente aceesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilla o ias cuchillas cuando
cruce por calzadas, caltes o caminos de
grava.
° Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
° Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba,
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influeneia del
alcoho[ o de las drogas,
17
Nunca opere Ia maquina cuando [a hierba
est6 mojada. Asegerese siempre de tener
buena tracci6n ensus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsibn
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que lo tienen antes de poner
en marcha e[ motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
I!. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m,_sfrecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbatadas o caidas, Ias cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de Ia supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauciSn cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ]a hierba alta
puede esconder obst_'lculos.
NO HACER:
- No recorte cerca de pendJentes, zanjas o
terraplenes. E!operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibdo.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducciOn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
I!1. NII;4OS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a ta presencia
de los ni£{os.A menudo, los nifios se sienten
atra{dos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados deI _,reade
Ia siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est,, alerta y apague la m&quina si hay nifios
que entran al _rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.sy hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la m,_-
quina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles uotros objetos que pueden
interferir con su linea de visiSn.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
° Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gaeolina o afiadir
carburante con et motor en marcha. Esperar
que el motor se enfffe antes de repostar la
gasolina.
° Nunca repostar Ia maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_iquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca llenarcontenedores en un vehiculo, en
un cami6n ocaravana con un forro de pl_stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehfculo antes de tlenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port&til, mas bien
que con una tobera de gasolina.
° Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se ]leva,
cambi_rsela inmediatamente.
Nunca ][enar en exceso etdep6sito de
carburante, Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
Nunea haga funcionaruna m_quina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte et
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
° Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente lospemos del accesorio de ]a
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
° Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correeto.
Mantenga Iam&quina _ibrede hierba, hojas
u otras acumuladones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quinase enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd, en marcha.
18
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchfllas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubdr las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectSa mantenimiento sobre las
mismas,
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instnJcciones,cuando sea
necesario.
LADVERTENCIA: Este segadora vfene equipado con un motor de combusti6n intema y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con Ias Ieyes locales o estatafes (si existen), Si se usa un amortfguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficienteso
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccibn 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federale s
se aplican en la tierras federales.
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1,5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion 8815
Torsi6n del Pemo de ta Cuchiila: 35-40 ft, Ibs.
El nSmerodelnodeloy el deeerieseencuentranen lacatcomaniaadjuntaa la parletrasera
de lacajade lasegadora.Deberegistrartantoel mlmerodeserie comela fechade compray
mantengalosen unlugarseguropararefenciaen elfuturo,
19
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con Ia excepci6n de aquetlas partes que
se dejaron sin montar per razones de envio.
Todas taspartes como lastuercas, Ias arande-
las, los pernos, etc., qua son necesarias para
completar el montaje ban sido colocadas en la
boisa de partes. Para asegurarse qua su saga-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa qua
se monten tienen qua ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesado, para asegurar qua se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con Ia segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Rernueva todo el matedal de emnpaque,ex-
cepto lacuSa entre el mango superior y _1
inferior, y Ia cuba que sujeta la barra de los
control que exige Ia presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar [a segadora hacia afuera de la
eaja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da£tar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta qua Iasecci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva ta cuSa protectora, levante Jasec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva Ia cuSa deI mango qua sujeta la
barra de los control qua oxige la presencia
deI operador junto con e] mango superior.
Et mango de Ia segadora puede ajustarse
segt_n Ieacomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra POSICION
que sxige la PARA
presencia del SEGAR
operador
LEVANTAF
Mango
supertor
Manilla del
mango
Mango Inferior
PARA MONTAR ELRECOGEDOR DE CF-'SPED
t. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa dal c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte infeflor.Aseg_rese
que et mango del bastidor est6 en el exte-
riorde la parte superior de la bolsa,
2. Desliee los sujetadores de vinilo sobreel
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est,_nmuy
duros, m_talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela qua se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidordel
recoggdor
Sujetadore
de vinilo
Abertura
del bastidor
PARA |NSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada tista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertir ta de modo qua pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon susegadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en ef futuro.
i i
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A_ENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEiTE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCEN01DO APAGADO LAGION BUSTIBLE MANOS Y LOS PiES LEJOS
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::i H i
Barra de controlque exige
fa presencia del operador
Manilla del mango
CordSn
arrancador
Recogedor
de c_sped
Tapa del deposito
con varilla indica-
dora de nivel
Tapa deI deposito
de la gasolina
Bujia
Filtro de aire
,Caja
Puerta de Ia acolchadora
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortao_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii II I
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr=_s,rotatorias, oumplen con los
est&ndares de seguddx_ddel American National Standards instituteyde la U.S. Consumer Product
Safety Commission. dI_PRECAUCION: La cuchillagira cuando el motor est_ funcionando.
=l,ll..=H=lHlll II I I I I ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,
Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarseabajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Puertadela acolchadora-permite laconversidn
Sudltela para parar e] motor, para ta operaci6nde descarga o ensacado.
21
La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus o|os, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguddad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
arnplia de segundad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La veJocidaddel motor se estableci6 en Jaf_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para ef motor
en esta segadora para reducir a un m{nimo el
desgo de lesionarse debJdoal contacto con fa
cuchilla. Por ningt3nmotivo trate de eliminar
la funciSn del control del operador. La cuchifla
gira cuando eI motor estA funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, lo que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJLISTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje Ias
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posiciSn del medio es Ia mejor para {a mayorfa
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
|s rueda hacia ardba o hscis abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegerese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AMISO: E]ajustador ests correctamente
colocado cuando Ias orejas de la placa estAn
insertadas en el sgujero del mango. Tambien,
losajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa,
PALANCAHACtAATR,_S Mango
PARABAJAREL GORTAGESF'ED
dela
p]aca
pALANCA'_;.--..44,,_F
HAGIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segsdora fue enviada listapars usarse como
acotchadorade capa vegetal Para convertirtaa
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levsntar Is puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de ta puerta. -22
Para pasar a la operaciSn de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Mango de[
trasera bastidordeI
recogedor
de cesped
Gancho lateraI del
bastidor det recogeder
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
° La puerta trasera tiene que estar cerrada.
o Abra la protecci6n contra la descarga y
insta[e el desviador de contra la descarga
debsjo de la protecci6n como se muestra.
Ls segadora esta lista para la operaci_n de
la descarga.
Para convertir a la operaei6n de ensacado
o de descarga, el desviador de tadescarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra la protecc_i6n
contra la descarga
Oesviador de,
la descarga
LA SEGADORA
ESTA LJSTA PARA LA
OPERACI(_N DE LA DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLOHAMtENTO -
1. L8 plancha acolchadora trssera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La piancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra I8 descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instslada.
La desviador de la descarga instalad8.
PRECAUCION; No haga funcionar su
segadora sin la plata de la acolchadora, el
desviador de recortes 0 sin el recogedor
c_sped 8probados en su lugar. Nunca trate de
operar la segsdora cuando se haUaremovido
la puerta trasera 0 cuando se ha removido a
puerta traser8 0 cuando est_ un poco abierts.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED
1, Levante e_recogedor de c6sped usandoe]
mango del bsstidor.
2. Remuev8 el recogedorde c#sped, con losre-
cortes, de debajo del mango de ]asegadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bols8 cuando la vacle;
se producir_ un desgaste innecesado.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite sies necesario. Llene hasta
la Iinea de tlenoen la vsdlla medidora de
nivel.
Cambie el 8ceite despu_s de 25 horas de
operaciSn 0 una vez por temporsda. Puede
necesitarcambiar el aceite m_isa menudo
cuando las condiciones son polvorosas 0 su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
gasotina
Tapa deI
dBposito
de aceite
ANTES DE HACER
ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEtTE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado deI aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, 0 fumard pesa demante del silenciador
cuando I0valla a arrancar.
1. Aseg_rese clue la segadora est6 nivelada.
2. Remueva 18varila medidora de aceJte del
tubo de desarga de ace_te.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Viert8 Ientsmente el envsse entero
de acoite en el tubo de re]leno del motor.
AVISO: El terrspl_ninicialdel 8ceite requiere
solamente18 onzas debido al aceite residual
en el motorde la prueba de calidad de 100%
del fabric,ants. AI cambiar el aceite puede
necesitar20 onzas.
4, Inserte y apriete _avadll8 medidore de
aceite.
Mangodel
bastidordel AGREGUE GASOLINA
recogedor Lteneel estanque de combustiblehasta la
parte inferiordeI cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No i0 tlene demasiado.
Use gasolina regular,sinplomo, nuev8 y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con i8 gasolina. Para asegurar
que la gaso]ina utilizadasea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros30 dfas.
_,PRECAUCION: Limpie el aceite 0 et
combustiblederrsmsdo. No almacene, derrame
o use gasolinacerc8 de una llama expuesta.
_kPRECAUCION: Los combustibles
mezclados conalcohol (conocidoscomo
gssohol, o el uso de etanol 0 metano]) pueden
8traer I8 humedad, Iaque conduce a t8
separaci6n y formaciSn de _.cidosdurante el
almacenamiento. La gasolin8 acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el 81macenamJento. Para evitsr los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistem8 del combustible antes de guardarlo
por un per_odode 30 dfas 0 m,_s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrencar el
motor y h_ga[o funcionar hssta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden vac_os.
La pr6xim8 temporada use combustible nuevo,
Vea las Instrucciones Par8 E! Atmacenamiento
para rods informaci6n. Nunca use productos de
timpieza para el motor 0 para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producirda_os permanentes.
23
PARA PARAR EL MOTOR
* Para parar el motor suelte ta barra de con
troles que exigen la presencia del operador
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es
tar presente durante el uso inicial de] producto
y se debe considerar normal
AVISO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autornQtico No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar
Para hacer arrancar un motor, sujete ta barra
de controles que exigen Ia presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_pidamente No permita que
et cord6n arrancador se devuelva abruptam
ente
CONSEJOS PARA SEGAR
_IIbPRECAUCI6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en fa segadora ya que estos
accesorios son pe]igrosos,pueden daSar su
segadora y anular su garantia
* Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar
la altura deI corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon
tones de recortes de c6sped Puede que sea
necesado reducir la velocidad del recorrido
yio haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez
° Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del Iugar anteriormente cortado y siegue
lentamente
. Para un mejor ensacado del c_sped y para Ia
mayorfa de fas condiciones de corte, Ia velo
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_PIDO
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
e! uso y [os recogedores recaudar&n menos
c_sped Para evitar _ste rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo
° Mantenga la parle superior del motor afred
edor del arrancador despejada y sin recortes
de c_sped y paja Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
° La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c6sped acolchado se va a deshacer r&pi-
damente entregando substancias nutritivas
para el c6sped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues
asf se obtendr_ la meier acci6n de recorte de
las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ moiado
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con ta acci6n de acolchado
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde A esa hora _ste se ha
secado y el _rea recien cortada no quedar&
expuesta al sol directo
Para obtener los mejores resu]tados ajuste
fa a[tura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de Ias hojas de c6sped En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evJtar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca et an-
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue tentamente
MAXI_
° Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
compietamente los recortes Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n
24
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
i iii
Rev_sar s; hay Sujetadores Suelto_
E Oontro L_r IP`S Ne um_,{icos
G Conb'o_trlas Ruedas Motrices--"
D LimpiardebajoIa,C,Ub,iezladeI_T_'_smis_6p`'*,_,',,
O Revlsar las Correas y las Poleas imputsadas _*"
R n.viszr! Afi{ar ! Gambi_r Ia Cuchilla"
A Lu_nc_i6_
Umpiar/Reca_gar ia Bateda "*
Rev_sar e! niwe! del Aceite
0 LE=._._ol_!,!!,odoAi.o
t ]nspeccion_.[ el Silenciador , ,,
0 Gambiar ;a BuJla
R Cambial' elCm'tucl_o,_e Papel del'Filtro de ,_ie
vaclaf e_ sistema del cz,tbur_nte
o a6adir uP, estabitizade r de carburante.
H i
A.TESDES.U. O..* CADAA.TESOE,
ii i i
V ..... I/ v'
.... If
V_ ...........
i/
_,.,,
v'
v'
V_ ......
v' ,,v_,
f_p2 .................
v_
v'
v_
v"
* (si v_ene equipado} 1 - Cambiar m&s a menude cltaP,do se opere t_ajo c_rga pesada o er_ ambientes cop`altos temperaturas.
_* S_gadora_ cor_Artat_ue El_c_rlc_ 2 - D_tr servicio mi_s a menudo ¢uando _.e opere ep` cop`dlciop`e_ su_as o polvetosa,s,
_*_ $e{j_dol_s corePoder Prop_so; 3=C_rnbielascuchil{asm_semer_udoctJP_p`do,31egtjeent_e_8_p`oso_
****Utiliza_unar_squelaparalimpi_r 4 _Gargar pot 48 horas al flr_ de _a t_mporada.
deba_ de I_ cubierl_ _el cortac6s_ed 5 - Y despuds de 5 horas de _p`_iop`ami_nlo_
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
art(culos que han estado sujetos al abuso o a
ta negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segSn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunosajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
* Una vez al afio, cambie ta bujia, limpie o
cambie el elemento de1fiitro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una buj_a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezela de aire-com-
bustib[e adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_.s.
* Siga el programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel det aceite delmotor_
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICAC]ON
Mantenga la unidad bien lubrioa,da
(vea ]a "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
Puerta
de la
acolchadora
Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntaldel mango
(_) Rocie el Iubrlcante
_) Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico.Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Ioaoortara ta
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
25
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga eI mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancJas qufmicas para control de insec-
toe que pueden dadar ta goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas tiantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener Ios mejores resultadoe, lacuchilia
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchi!la doblada o dadada.
PRECAUOII_N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada per el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada per el
fabricante de su cortac_sped es petigroso, pu-
erie dadar su cortacesped y anutar su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte elalambre deIabujia ypdngalo en
donde no pueda entrar encontacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
Aseg0rese que eIfiltro de aire y que eI
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchi!la gire cuando se ie quite el perno.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la ouchilla con una tela gruesa.
4. Remueva eI pemo de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Asegerese de que el borde de salida de
ta cuchitla (opuesto aI borde afilado) est_
hacia arriba hacia eI motor.
3. Instale el pemo de la cuchilla con ¿aaran-
deia de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilfa yet ciguedaL
4. Use un bloque de madera entre la cuehilla
y la caja de ta segadora y apriete eI pemo
de Ia cuchilla gir&ndolo en eI sentido en que
giran las manillas det reloj.
La torsidn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies tibras.
Adaptadorde Ranura Chaveterodel
IacuchilIa
Arandela de
seguridad
ArandeJa
de la endurecida
cuchiila Borde de s
IMPORTANTE: El pemo de la cuchi[la estratado
a calo. SI es necesario sustituir tes pemos,
sustituirIos s6Io con pernos aprobados mostrados
enIaseccidn Partesde Reparacidn deeste manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: Norecomendamos elafilarlacuchilia-pero
si Io hate, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
batanceada. Una cuchilla que no estA bal-
anoeada va a producfr eventuaImente da5o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afitada
mientras se encuentra en Ia segadora.
Para revisar el balance de lacuchilta, clave un
clave en una viga oen la pared. Deje alrededor
de una pufgada de un clave recto expuesto.
Ponga eI agujero central de Iacuchllfa sobre la
cabeza deIclave. Si la cuchilla est& batanceada
debe permanecer en la posicidnhorizontal. SI
cualquiera de los extremes de la cuchilla se
mueve haoia abajo, afile eI extreme pesado
hasta que 6sta quede batanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
° El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de ta manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
° Revise su recogedor de c_sped a menudo
para vedficarsiest#, dadado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesitacambiar el recogedor, c_,mbieIo
solamente per uno que sea aprobado per el
fabdcante. De eI ndmero det modelo de la
segadora cuando 1oordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta caIi-
dad cIasificadoconlaclasificacidnSJ-SL de ser-
vide APt. SeIeccione IacaIidad deviscosidad SAE
segun su temperatura de operacidn esperada.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
CALIDADES DEVISCOSIDAD DE SAE
[]
_o Ba 10o
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA
ANTES DEL PROXIMO CAM810 DE ACEITE
operacidn o per Io menos una vez al ave sila
segadora se utiliza menos 25 betas eI are.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar et motor y despu_s de carla cinco (5)
horas de use continuado. Apdete el tapdn del
aceite en forma segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inelinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustibIe
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
este vacio.
=26
1. Desconecte el alambre de la buj{a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva Ia
segadora de atrds para adetante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Cartucho Ranuras
Plancha trasera
4. Limpietodo el aceite derramado en fasega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto deI
aceite, par_ndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con Ia
variila.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la vadlIa. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regte.
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar ta varilla
medidora settles del nivel de aciete en {leno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumard pesa demante del silenoiador
cuando Iovalla a arrancar.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del acoite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva aconectar elatambre deIabuj{aa6sta.
SILENCIADOR
}nspeccioneycambie el silenciador si est_ corrof-
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver_asy funcionar de
manera incorrecta con un filtro deI aire sucio,
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.sa menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva ta cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L{mpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. Si _st_.muy suciocambie
el cartucho,
_PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tates oomo el keroseno, no se deben usar para
limpiar et cartucho, Pueden producir el deted-
oro de 6ste. No aceite el carlucho. No use aire
a presiSn para limpiado o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si e] fiJtrode combustible
se tapona, obstruyendoel flujo del combustible
hacia el oarburador,es necesario cambiado.
1. Con elmotor frfo, remueva el fUtroy tapone
lassecciones de la linea de combustible.
2. Ponga el fittro de combustible nuevo en su
posici6nen lal(nea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. Aseg0rese de que no hayan fugas en la
linea del combustibley que lasgrapas
est6n colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda lagasolina der-
ramada.
Abrazadera" \"--.._ _/_"-_ F_Itr(
BUJIA
Cambie el buj{a al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas de
operaci6n, Ioque suceda primero. E1tipo de
bujia y el ajuste de is abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO '°secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtenerelmejor rendimineto,
mantenga lacaja de la segadora sinacumulacion
de cesped y basura. Limpieta parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_,PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar Ia segadora en su Iado.
AsegL_reseque el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp__ndola para
removerla acumutaci6n de c_sped y basura.
Umpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura, Un motor tapado fun-
ciona m&s calientey se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard{n para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, et
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el ague. El agua en
el motor puede acortar taduraci6n de _ste.27
d_,ADVERTENCIA: Para evitar Iesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1, Suelte ta barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido compie-
tamente.
3. Desconecte el alambre de Iabuj[a y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en Iasecci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo ra posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de fa parte trasera
de ]a segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferiorestdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cabte(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva Ias clavijas de horquilla de ]a
claviia de rnontaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
Ievantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las o]avijasde horquilla por
encima de Ias clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar ef mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mang_
PuntaI
Clavijadehorquilla
Posici6n _-<'_ Posici6n _'<:
_-_para segarI _-°"--.<.,'Ipara segar / /
', / /
_ ', "/
,, /
montaje POSICIONBAJA POSICIONALTA
\
\
Mango
GIRAF
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidaddel motor ha sido ajustada en
la f_,brica. No trate de aumentar lavelocidad
del motor pues se pueden produoirlesiones
personales. Si cree que el motorest&funciona-
ndo demasiado r_pido o demasiado lento, Ileve
su segadora a mas con su centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustablepara controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas quese sospecha vienen del
carburador,IIeve su segadora a contactocon
su centro de servicio cualificado para reparada
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velooidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio cualificado, el que cuenta
con et equipo adecuado y ]a expedencia para
hacer los ajustes necesarios.
28
lnmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento at final de cada temporada o si
[aunidad no se va a usar per 30 dfas o rods.
SEGADORA
Cuando se va a guardar Iasegadora per cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, Ins hojas, etc.
Gu_rde]a en un _rea limpia y seen.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual),
2. Lubdquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegSrese de que todas Ins tuercas y
clavijas y todos los pemos ytomiilos est_n
apretados en foma segura. [nspeccione
Ins partes qua se mueven para vedflcar si
est_.ndaSadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es neoesario.
4. Retoque todas ins superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
]ija antes de pintar.
MANGO
Puede dobIar el mango de su segadora para el
almacenamiento. "
1. Apriete los extremes infedores del mango
inferior entre si hasta qua e] mange inferior
quede separado det puntal de1mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje deI mango
superior Iosuficiente come para permitir
qua el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
atmacenamiento o el transports, aseg_rese que
Iodoble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de a]macenamiento, e] mango
inferior autom&ticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar.
Bartadecontrol POSICI6N
PARA
presenciadel SEGAR
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA superior
ALMACENAR
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
MOTOR
S]STEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustibletales
come el carburador, elfiltro de! combustible,
la mangura delcombustible o en el estanque
duranteel almacenamiento. Los combustib[es
mezclados con alcohol (conocido come
gasohoIo que tienen etanolo metanol)
Pueden atraer humedad, Ioque conducea ?a
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
, Vaciar el dep6sito deI carburante poniendo
en marcha el motor y dej_ndolo funcionar
hasta que e! carburante termine y el
carburador est_ vac[o,
Nunca use los produetos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
° Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
ArIse: Etestabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnim0
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue eetabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre sign la proporci6nde
rnezcla qua se encuentra en et envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor per lo manes
10 minutes despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este ]legue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburadorsi se est& usando estabilizador de
combustible.
Manilla del
mango
Mango interior
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite(conel motorcaliente) y c_mbielo
con aceitede motorlimpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6nde Mantenimento de este manuaL)
29
ClLINDRO
1. Remueva ta bujia.
2. Vacie una onza (29 mI) de aceite a traves
del agujero de Ia buj[a en et cilindro.
3. Tire Ia manilla de arranque Ientamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde Ia gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie elenvase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y!o la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvoy la mugre.
* Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use p]_stico. El pI&sticono puede respirar, io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y tas areas de escape todavia
estan calientes.
_kPREOAUOI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algL1nrecinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
un centro de ser'¢ico cualificado.
CAUSA CORRECCION
est_ dirigido a
PROBLEMA
No artanca 1.
2.
3.
4.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suetta o adaptador
de Ia cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&Ivula deI combustible (si equ-
ipada) est_ en Ia posici6n OFF.
1!. Baterfa debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible Iimpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible Iimpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a Ia buj_a.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilta.
8. Presione la barra de control
hacia et mango.
9. Cambie Ia barra de control.
10. Gire a la v_lvula deI combustible
a la posici6n ON.
tl. Cague ta baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
3O
SOLUCI(3N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico cualificado.
PROBLEMA
Falta de
fuer-za
'1.
2,
3.
4.
5.
6.
Mal code- 1.
dispare|o
2,
3
Vibracl6n 1,
excesiva
2.
Cord6n 1o
arrancador
dlficll de tirar
2.
3.
4.
Recogedor de 1.
cdsped no se 2.
Ilena (sl vlene
equipado) 3.
Dif/cil de 1.
empujar
2.
3.
4,
CAUSA
Cuchifla desgastada, doblada
o suelta,
AItura de las ruedas dispareja,
Veiocidad deI motor tenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Iasegadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorddo
demasiado rapJda,
Cuchilla desgastada, dobtada
o suelta.
Altura de las ruedas dispsreja.
Acumulsci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de ra segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suetta.
Ciguefial deI motor doblado.
El freno del voiante del motor
est& aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSs] del motor doblado.
Adaptador de la cuchillaquebrado.
La cuchi[is se srrastra en
el c6sped.
CORR CC'6.
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte rods alto,"
3. Limp_e!cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel dei aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
1. Cambie Iseuchilla. Apriete el pemo
de la cuchifla.
2. Ajuste todas las ruedass la misma
altura.
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie Ia cuchilla.Apriete el
pemo de la cuchilia.
2. P6ngase en contacto con su eentro
de servieio cuatificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. PSngase en contacto con su centro
de servicio cualificado,
3. Cambie el sdaptador de lacuchilla,
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una supefficiefirme
para hacer arrancar el motor.
Altura de corte demasiado bajs, 1, Eleve Ia atturade corte.
Levantsmiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire,
El c6sped estd demasisdo alto o la
a]turs de ta rueda demasiado bsja,
Parte trasera de la
cajaJcuchilla de Is segadora
srrastrdndose en el crisped.
Recogedor de cesped
demasiado lleno.
Posici6nde la altura de! mango
no adeeuada para usted.
2. Cambie Ias cuchiJlas,
3. Limpieel recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de eorte.
2. Eleve ta parle trasera de la caja de
Is segadora (1) unlugar m,_salto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
\
\
\
\ /
"\ /
32
0
0
0
0
_0
o)
Z
c_
m
0
<
rr
ill
m
z
J
LU
r_
0
I
i
W
0
Z
.J
>-
rr
0
rr
_d
_z
m _NmTmz
z = e_--ccm
N_N_N:
'1o
=-=o_o o_-_ m..__o _ _ _: _
o
_ 00_ _ 0
[
_z
[
o_ oo _s _ °zo _
m _ _ _ _
,_ _.-_ _,, o
_- _ O O
o O o_
O O _ O_
X XX
l--
_d
_z
na
3
_ I T
o rr ..a rf w- _
x _ _.__0
0 0 0 _0 0 o t,_
..=_- :_ ......... ::
°o
33
>o
E
&
&
m
E
E
_o
O,_.N
.Z:
OO
_8
=8
=*
.-o
,'o
oo,
E_
8.J
LUO
==
m
E
O
o
o
i,,
SERVICE NOTES
34
SERVICE NOTES
35
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that thisproduct as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will re-
pair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurredin replacing
parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
I. This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the
applicable manufacturer's warranty on these items.
2.Transportation charges for the movement of any power equipment unit or at-
tachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid bythe pur-
chaser unless such return is requested by the manufacturer.
3. BatteryWarranty; On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective inmanufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we wil! exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale, Battery must be maintained in accordance with
the instructionsfurnished.
4.The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is
limited to 45 days from the date of original purchase.
5.This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to al-
teration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6.Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, nor-
mal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7.In the event you have a claim under this Warranty, you must return the productto
an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning thisWarranty, contact:
HOP In Canada contact:
Customer Service Department HOP
9335 Harris Corners Parkway Customer Service Department
Charlotte, NC 28269 USA 5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchaseof your productand
the name and address of the authorized dealer from whom itwas purchased,
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legat rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Mag-
nuson-Moss Act of 1975.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ariens 96136000601 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas