Kohler K-RH20910-NA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Apron-Front Kitchen Sink
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1317809-2-A
Tools and Materials
Before You Begin
IMPORTANT! Refer to the “Roughing-In” section for cabinet
dimensional requirements.
IMPORTANT! Install this sink before installing the countertop.
Measure the cut-line from the front face of the cabinet.
IMPORTANT! Long screws may damage adjacent cabinets. Ensure
that the screws are long enough to secure the support framing, but
short enough so they do not extend through the walls of adjacent
cabinets.
Due to the nature of under-mount installations, Kohler Co.
recommends that only trained and experienced installers perform
under-mount sink installations.
Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will
support a minimum of 300 lbs (136 kg). Locate the fasteners for
easy access in the event the sink needs to be removed in the
future.
Install this sink into a standard framed 36 base cabinet.
The countertop manufacturer will provide the anchors and
fasteners.
Observe all local plumbing and building codes.
Plus:
• 2x4s
• Screws
100% Silicone
Sealant
Construction
Adhesive
1317809-2-A 2 Kohler Co.
Roughing-In
17-7/16"
(443 mm)
Apron
1-5/8"
(41 mm)
Front of Cabinet
AB
False Drawer Front
Drawer Opening
B = Top of Cabinet to Top
of Doors
Top of Cabinet to Bottom
of Drawer Opening
A =
Ensure clearance
for faucet installation.
6-11/16"
(170 mm)
Before installing this sink, verify the opening height (A) is
less than the apron height and the distance to the top of
the doors (B) is greater than the apron height.
IMPORTANT!
1-5/8"
(41 mm)
Kohler Co. 3 1317809-2-A
1. Prepare the Cabinet
Remove the false drawer front from your cabinet. Use care to
avoid damaging the cabinet.
Carefully cut away the top rail and center support.
Center
Support
Rail
False Drawer
Front
1317809-2-A 4 Kohler Co.
2. Install Support Framing
NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink
must not extend above the top of the cabinet.
Use 2x4s to construct support framing to extend along the inside
walls on each side of the base cabinet.
Measure and mark the support mounting locations. Make sure
that the sink rim will sit at or slightly below the top of the
cabinet.
Position and level the support framing.
Secure the support framing with construction adhesive and
screws (not provided).
Cut four lengths of 2x4 support framing to extend from the
bottom of the installed supports to the cabinet floor.
Secure the vertical supports with construction adhesive and
screws (not provided).
Support
Framing
Kohler Co. 5 1317809-2-A
3. Install the Sink
Lower the sink into the cabinet. Verify that the sink is supported
by the frame.
Make sure that the sink is level. Make any necessary adjustments,
and shim as needed.
Remove the sink from the cabinet.
Apply a bead of 100% silicone sealant to the top of each support.
Lower the sink onto the supports, and push in to ensure that the
apron is flush to the front of the cabinet.
1317809-2-A 6 Kohler Co.
4. Install the Countertop
Apply a bead of 100% silicone sealant around the sides and back
of the sink.
Install the countertop.
Kohler Co. 7 1317809-2-A
5. Secure the Sink
NOTE: The countertop manufacturer has preinstalled anchors.
Install the clips to the countertop. Ensure that each clip engages
the rim of the sink. Tighten the clips evenly.
1-5/8"
(41 mm)
1317809-2-A 8 Kohler Co.
6. Complete the Installation
Apply a thin bead of 100% silicone sealant where the sink meets
the countertop and cabinet.
Immediately wipe away any excess sealant.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your
KOHLER product:
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area
before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride
are not recommended.
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately
after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on
nearby surfaces.
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
Kohler Co. 9 1317809-2-A
Care and Cleaning (cont.)
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive
material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
Be careful not to leave staining materials in contact with the
surface for extended periods of time.
The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry
any water from the surface after each use.
For detailed cleaning information and products to consider, visit
www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call
1-800-456-4537.
Warranty
Lifetime Limited Warranty for KOHLER
®
Stainless Steel Sinks
Kohler Co. warrants its stainless steel kitchen, bar, and utility sinks
manufactured after October 24, 2012, to be free of defects in material
and workmanship during normal residential use for as long as the
original consumer purchaser owns his or her home. Gloss reduction,
scratching, staining and acid or alkaline etching of the finish over time
due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, are
not manufacturing defects but are indicative of normal wear and tear.
This warranty applies only to KOHLER stainless steel kitchen, bar, and
utility sinks installed in the United States of America, Canada or
Mexico (North America).
If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its
election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage
caused by accident, misuse, or abuse, such as dents and scratches after
installation, is not covered by this warranty. Improper care and
cleaning will void the warranty. Proof of purchase (original sales
receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims.
Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other
incidental or consequential costs. In no event shall the liability of
Kohler Co. exceed the purchase price of the product.
If the stainless steel kitchen, bar, or utility sink is used commercially or
is installed outside of North America, Kohler Co. warrants the stainless
steel sink to be free from defects in material and workmanship for one
(1) year from the date the product is installed, with all other terms of
this warranty applying except duration. All other components other
than the stainless steel component carry Kohler Co.’s one-year limited
warranty unless otherwise specified.
If you believe that you have a warranty claim, contact your Dealer,
Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or write to Kohler at:
1317809-2-A 10 Kohler Co.
Warranty (cont.)
Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA. Please be sure to provide all pertinent information
regarding your claim, including a complete description of the problem,
the product, model number, color, finish, and the date the product was
purchased and from whom the product was purchased. Also include
your original invoice. For other information, or to obtain the name and
address of the service and repair facility nearest you, call
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada,
and 001-800-456-4537 from within Mexico or visit www.kohler.com
within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or
www.mx.kohler.com in Mexico.
KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THIS
WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have
other rights that vary from state/province to state/province. This
warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes
product damage due to installation error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor, service company or the
consumer.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Kohler Co. 11 1317809-2-A
Guide d’installation et d’entretien
Évier avec tablier à l’avant
Outils et matériel
Avant de commencer
IMPORTANT! Se reporter à la section “Raccordement” pour les
conditions requises en matière de dimensions du meuble.
IMPORTANT! Installer cet évier avant d’installer le comptoir.
Mesurer la ligne de découpe à partir de la face avant du meuble.
IMPORTANT! Les vis longues peuvent endommager les meubles
adjacents. S’assurer que les vis sont suffisamment longues pour fixer
la charpente de support, mais suffisamment courtes pour ne pas
traverser les parois des meubles adjacents.
En raison de la nature des installations à montage sous plan,
Kohler Co. recommande que seuls les installateurs formés et
ayant de l’expérience effectuent des installations à montage sous
plan.
Utiliser les dispositifs d’attache et les techniques qui conviennent
pour assurer que le cadre puisse soutenir un minimum de 300 lb
(136 kg). Placer les dispositifs d’attache à des endroits auxquels
accéder sans difficulté au cas l’évier devait être déposé à
l’avenir.
Installer cet évier dans un meuble de base de 36 encadré
standard.
Plus:
• Montants 2x4
• Vis
Mastic à la
silicone à 100%
Adhésif de
construction
Kohler Co. Français-1 1317809-2-A
Avant de commencer (cont.)
Le fabricant du comptoir fournira les dispositifs d’ancrage et
d’attache.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co. Français-2 1317809-2-A
Raccordement
17-7/16"
(443 mm)
Tablier
1-5/8"
(41 mm)
Avant du meuble
AB
Avant du faux tiroir
Ouverture du tiroir
B = Dessus du meuble jusqu'au
dessus des portes
Dessus du meuble jusqu'au
fond de l'ouverture du tiroir
A =
Assurer un dégagement
pour l'installation
du robinet.
6-11/16"
(170 mm)
Avant d'installer cet évier, vérifier que la hauteur de
l'ouverture (A) est inférieure à la hauteur du tablier et que la
distance jusqu'au dessus des portes (B) est supérieure à la
hauteur du tablier.
IMPORTANT!
1-5/8"
(41 mm)
1317809-2-A Français-3 Kohler Co.
1. Préparer le meuble
Retirer la façade de faux-tiroir du meuble. Procéder avec
précaution pour éviter d’endommager le meuble.
Couper avec précaution le rail supérieur et le support central.
Support
central
Rail
Avant du
faux tiroir
Kohler Co. Français-4 1317809-2-A
2. Installer la charpente de support
AVIS: Pour assurer une installation correcte du comptoir, le dessus
de l’évier ne doit pas dépasser du dessus du meuble.
Utiliser des montants 2x4 pour construire une charpente de
support qui se prolongera le long des murs intérieurs sur chaque
côté du meuble de base.
Mesurer et marquer les emplacements de montage du support.
S’assurer que le rebord de l’évier se trouve au ras ou légèrement
en dessous du haut du meuble.
Positionner et mettre la charpente de support de niveau.
Fixer la charpente de support avec de l’adhésif de construction et
des vis (non fournies).
Découper quatre longueurs de charpente de support 2x4 à
prolonger entre le dessous des supports installés et le plancher du
meuble.
Fixer les supports verticaux avec de la colle de construction et des
vis (non fournies).
Charpente de
support
1317809-2-A Français-5 Kohler Co.
3. Installer l’évier
Abaisser l’évier dans le meuble. Vérifier que l’évier est supporté
par le cadre.
S’assurer que l’évier est de niveau. Effectuer tous les ajustements
nécessaires et caler au besoin.
Retirer l’évier du meuble.
Appliquer un boudin de mastic à la silicone à 100% sur le dessus
de chaque support.
Abaisser l’évier sur les supports et enfoncer pour assurer que le
bandeau soit à ras de l’avant du meuble.
Kohler Co. Français-6 1317809-2-A
4. Installer le comptoir
Appliquer un cordon de mastic à la silicone à 100% autour des
côtés et de l’arrière de l’évier.
Installer le comptoir.
1317809-2-A Français-7 Kohler Co.
5. Fixer l’évier en place
REMARQUE: Le fabricant du comptoir a fourni des dispositifs
d’ancrage préinstallés.
Installer les agrafes sur le comptoir. S’assurer que chaque agrafe
s’engage sur le rebord de l’évier. Serrer les attaches de manière
uniforme.
1-5/8"
(41 mm)
Kohler Co. Français-8 1317809-2-A
6. Terminer l’installation
Appliquer un mince cordon de mastic à la silicone à 100% aux
endroits l’évier touche le comptoir et le meuble.
Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. Les
nettoyants qui contiennent du chlorure ne sont pas recommandés.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces.
1317809-2-A Français-9 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à
récurer pour nettoyer les surfaces.
Faire attention de ne pas laisser de matériaux qui tachent en
contact avec la surface pendant de longues périodes.
La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et de sécher
toute eau de la surface après chaque usage.
Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les
produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour
commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Garantie
Garantie limitée à vie pour les éviers KOHLER
®
en acier inoxydable
Kohler Co. garantie ses éviers de cuisine, de bar et de service en acier
inoxydable fabriqués après le 24 octobre 2012 contre tous défauts de
matériau et de mise en œuvre pendant une utilisation résidentielle
normale tant que l’acheteur consommateur original est le propriétaire
de son domicile. Les ternissements, les rayures, les taches et les
attaques acides ou alcalines sur la finition au fil du temps d’utilisation,
et les pratiques de nettoyage ou les conditions atmosphériques ou de
l’eau ne sont pas considérés comme étant des vices de fabrication, mais
sont des signes d’usure normale. Cette garantie s’applique uniquement
aux éviers de cuisine, de bar et de service en acier inoxydable installés
aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique (Amérique du
Nord).
Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale, Kohler
Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la
correction appropriés. Les dommages causés par un accident, un
mauvais usage ou un abus, comme des dents et des rayures après
l’installation ne sont pas couverts par la présente garantie. Un entretien
et un nettoyage inadéquats annulent la garantie. Une preuve d’achat
(ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes
les réclamations au titre de la garantie. Kohler n’est pas responsable
des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tous autres frais
particuliers, accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit.
Si l’évier de cuisine, de bar, ou utilitaire en acier inoxydable est utilisé
commercialement ou s’il est installé hors de l’Amérique du Nord,
Kohler Co. garantit l’évier en acier inoxydable contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date
Kohler Co. Français-10 1317809-2-A
Garantie (cont.)
d’installation dudit produit et toutes les autres modalités de la présente
garantie s’appliquent à l’exception de la durée. Tous les autres
éléments qui ne sont pas en acier inoxydable sont couverts par une
garantie limitée d’un an de Kohler Co., sauf sur indication contraire.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le
vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou
bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les
renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une
description complète du problème et du produit, le numéro de modèle,
la couleur, la finition, la date et le lieu d’achat du produit. Joindre
également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements
ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus
proche, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U.
et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter
le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du
Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CETTE
GARANTIE AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIABILITÉ ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO.
AND/OR SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages, et, par
conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à
votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits
juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie
est accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous
dommages de produit dus à une mauvaise installation, à un usage
abusif ou à une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués
par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
1317809-2-A Français-11 Kohler Co.
Guía de instalación y cuidado
Fregadero con faldón delantero
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
¡IMPORTANTE! Consulte los requisitos de dimensiones de
gabinetes en la sección “Diagrama de instalación”.
¡IMPORTANTE! Instale este fregadero antes de instalar la encimera.
Mida la línea de corte a partir de la cara delantera del gabinete.
¡IMPORTANTE! Los tornillos largos pueden dañar los gabinetes
adyacentes. Asegúrese de que los tornillos sean lo suficientemente
largos para fijar la estructura de soporte, pero lo suficientemente
cortos para no sobresalir de las paredes de los gabinetes adyacentes.
Debido a la naturaleza de las instalaciones de montaje por abajo,
Kohler Co. recomienda que solo instaladores capacitados y con
experienca hagan instalaciones de fregaderos de montaje por
abajo.
Utilice técnicas y herrajes apropiados para asegurar que la
estructura soporte al menos 300 libras (136 kg). Coloque los
herrajes en un lugar con acceso fácil, en caso de que sea necesario
retirar el fregadero en el futuro.
Instale este fregadero en un gabinete con estructura estándar con
base de 36”.
Más:
• Maderos de 2x4
• Tornillos
Sellador 100 %
de silicona
Adhesivo de
construcción
Kohler Co. Español-1 1317809-2-A
Antes de comenzar (cont.)
El fabricante de la encimera proveerá los anclajes y los
sujetadores.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
1317809-2-A Español-2 Kohler Co.
Diagrama de instalación
17-7/16"
(443 mm)
Faldón
1-5/8"
(41 mm)
Frente del gabinete
AB
Frente del cajón falso
Abertura para cajón
B = Parte superior del gabinete
a parte superior de las
puertas
Parte superior del gabinete
a parte inferior de la
abertura del cajón
A =
Asegúrese de que haya
espacio libre para
instalar la grifería.
6-11/16"
(170 mm)
Antes de instalar este fregadero, verifique que la altura de
la abertura (A) sea menor que la altura del faldón, y de
que la distancia a la parte superior de las puertas (B) sea
mayor que la altura del faldón.
¡IMPORTANTE!
1-5/8"
(41 mm)
Kohler Co. Español-3 1317809-2-A
1. Prepare el gabinete
Retire de su gabinete el frente del cajón falso. Tenga cuidado de
no dañar el gabinete.
Con cuidado corte y quite el riel superior y el soporte central.
Soporte
central
Riel
Frente del
cajón falso
1317809-2-A Español-4 Kohler Co.
2. Instale la estructura de soporte
AVISO: Para instalar correctamente la encimera, la parte superior
del fregadero no debe sobresalir sobre la parte superior del gabinete.
Construya una estructura de soporte con maderos de 2x4 que se
extienda a lo largo de las paredes interiores a cada lado del
gabinete base.
Mida y marque la ubicación para los soportes de montaje.
Asegúrese de que el reborde del fregadero quede al ras o
ligeramente más abajo de la parte superior del gabinete.
Coloque y nivele la estructura de soporte.
Fije la estructura de soporte con adhesivo de construcción y
tornillos (no se incluyen).
Corte cuatro largos de maderos de 2x4 de la estructura de soporte
para que sobresalgan de la parte inferior de los soportes
instalados al piso del gabinete.
Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y
tornillos (no se incluyen).
Estructura
de soporte
Kohler Co. Español-5 1317809-2-A
3. Instale el fregadero
Baje el fregadero al gabinete. Verifique que el fregadero quede
soportado por la estructura.
Verifique que el fregadero quede nivelado. Haga todos los ajustes
necesarios y coloque cuñas si es necesario.
Retire el lavabo del gabinete.
Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona en la parte
superior de cada soporte.
Baje el fregadero sobre los soportes, y empuje hacia dentro para
asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete.
1317809-2-A Español-6 Kohler Co.
4. Instale la encimera
Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona alrededor
de los lados y la parte posterior del fregadero.
Instale la encimera.
Kohler Co. Español-7 1317809-2-A
5. Fije el fregadero
NOTA: El fabricante de la encimera tiene anclajes preinstalados.
Instale los clips a la encimera. Asegúrese de que cada uno de los
clips encaje en el reborde del fregadero. Apriete al parejo los clips.
1-5/8"
(41 mm)
1317809-2-A Español-8 Kohler Co.
6. Termine de hacer la instalación
Aplique un hilo continuo delgado de sellador 100 % de silicona
donde el fregadero haga contacto con la encimera y con el
gabinete.
Limpie de inmediato todo el exceso de sellador.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie. No se recomienda utilizar
limpiadores que contengan cloruro.
Limpie con un paño las superficies, y enjuague con agua
completa e inmediatamente después de haber aplicado algún
limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan
recibido salpicaduras.
No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.
Kohler Co. Español-9 1317809-2-A
Cuidado y limpieza (cont.)
Utilice una esponja humedecida, o un paño suave y húmedo.
Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos,
como cepillos o estropajos de tallar.
Tenga cuidado de no dejar en contacto con la superficie durante
mucho tiempo sustancias que manchen.
La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y secar el agua
de la superficie después de cada uso.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
Garantía limitada de por vida para los fregaderos de acero inoxidable
KOHLER
®
Kohler Co. garantiza que los fregaderos de acero inoxidable de cocina,
bar y servicio fabricados a partir del 24 de octubre del 2012, están
libres de defectos de material y mano de obra durante el uso
residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el
propietario de su casa. La reducción en brillo, las raspaduras, las
manchas y el ataque ácido o alcalino que puedan aparecer con el
tiempo como consecuencia del uso, prácticas de limpieza o condiciones
atmosféricas o del agua, no serán considerados defectos de fabricación,
sino como señales indicativas del desgaste normal. Esta garantía solo
se aplica a fregaderos de acero inoxidable de cocina, de bar y de
servicio KOHLER instalados en Estados Unidos de América, Canadá y
México (Norteamérica).
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente,
abuso o uso indebido, tales como abolladuras y rayones después de la
instalación. El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía. Al
presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co. es necesario
incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler
Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u
otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la
responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del
producto.
Si el fregadero de acero inoxidable de cocina, bar o servicio se utiliza
comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica,
Kohler Co. garantiza durante un (1) año a partir de la fecha de
instalación del producto, que el fregadero de acero inoxidable estará
1317809-2-A Español-10 Kohler Co.
Garantía (cont.)
libre de defectos de material y mano de obra, estando en efecto todas
las demás condiciones de esta garantía, excepto la duración. Todos los
demás componentes, excepto el acero inoxidable, llevan la garantía
limitada de un año de Kohler Co., a menos que se indique lo contrario.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler: Kohler
Co., Atención.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, EE.UU. Asegúrese de proporcionar toda la información
pertinente a su reclamación, e incluya una descripción completa del
problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la
fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya
el recibo original. Para consultar información adicional, o para obtener
el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano
a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) en los EE.UU. y
Canadá, y al 001-800-456-4537 en México, o visite www.kohler.com en
EE.UU., www.ca.kohler.com en Canadá, o www.mx.kohler.com en
México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍA
QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR
DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE
DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de
dichos daños, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones
no se apliquen a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos
derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos
que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta garantía
está destinada únicamente para el comprador consumidor original y
excluye todo daño al producto como resultado de errores de
instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por
parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Kohler Co. Español-11 1317809-2-A
1317809-2-A
1317809-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2017 Kohler Co.
1317809-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kohler K-RH20910-NA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación