Insignia NS-DD10PDVD19 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Insignia NS-DD10PDVD19 es un sistema de reproductores de DVD portátiles con pantallas duales de 10 pulgadas, capaz de reproducir DVDs o CDs de audio. Se pueden conectar entre sí para compartir contenido o usarse por separado para una experiencia de visualización individual. Los reproductores incluyen controles remotos y soportes de montaje para reposacabezas, lo que los hace ideales para usar en automóviles, pero también se pueden conectar fácilmente a un televisor o monitor para una experiencia de pantalla grande.

Insignia NS-DD10PDVD19 es un sistema de reproductores de DVD portátiles con pantallas duales de 10 pulgadas, capaz de reproducir DVDs o CDs de audio. Se pueden conectar entre sí para compartir contenido o usarse por separado para una experiencia de visualización individual. Los reproductores incluyen controles remotos y soportes de montaje para reposacabezas, lo que los hace ideales para usar en automóviles, pero también se pueden conectar fácilmente a un televisor o monitor para una experiencia de pantalla grande.

A
Previous/Menu Up
Menu Down/Next
AV In Source
Menu SetupVOL+VOL-
LeŌ
Play/Pause
Right
Stop
CARACTERÍSTICAS
Reproductores de DVD A y B
Para más información sobre las características de su reproductor de DVD portátil, reérase a su Guía
del usuario en línea en el sitio www.insigniaproducts.com. Busque el número de modelo
“NS-DD10PDVD19”.
CONFIGURACIÓN DE SU REPRODUCTOR
Para conectar a una toma de alimentación de 12 V
Conecte el adaptador de alimentación para el auto de tipo Y de CC suministrado en el
reproductor y a una toma de alimentación de 12 V.
Para conectar la unidad a la alimentación de CA
Enchufe el adaptador de CA suministrado en su reproductor y a un tomacorriente.
UTILIZACIÓN DE SU REPRODUCTOR DE DVD
Conexión de los dos reproductores de DVD
1 Utilizando el cable de conexión AV, conecte la toma de salida de AV (AV OUT) de un
reproductor (ya sea el reproductor de DVD A o B) a la toma de entrada (AV IN) del otro
reproductor.
Nota: Ya sea el reproductor A o B puede ser el reproductor maestro. El reproductor con la conexión AV
OUT es el reproductor maestro, y el reproductor con la conexión AV IN es el reproductor secundario.
2 Conecte ambos reproductores de DVD a la alimentación con el adaptador de CC del vehículo
o con los dos adaptadores de CA o CC.
3 Encienda los reproductores de DVD.
4 Presione Fuente/Conguración (SOURCE/SETUP) repetidamente en el reproductor de DVD
B hasta que aparezca la entrada de AV (AV IN) en la pantalla.
Nota: El reproductor de DVD B tiene un cable conectado a la toma de entrada de AV (AV IN) y es el
reproductor secundario.
Reproduce un DVD o CD de audio
Nota: La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos regionales que ayudan a controlar la
distribución ilegal de DVDs. El código de región de su reproductor es 1 (que incluye Bermudas, Canadá,
Estados Unidos y territorios de EE.UU.). Solo puede reproducir DVDs con un código regional de 1 o ALL
(Todos). El código regional para un DVD se encuentra impreso en el DVD o en el empaque del DVD.
1 Asegúrese de que su reproductor esté conectado a la alimentación.
2 Deslice el conmutador ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON.
3 Deslice el conmutador OPEN (Abrir). La bandeja de discos se abrirá..
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja de discos y cierre la
bandeja.
El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
5 Use controles de navegación del reproductor y los botones en el reproductor de DVD para
controlar la reproducción.
Para más información sobre el uso de su reproductor de DVD portátil, reérase a su Guía del
usuario en línea en el sitio www.insigniaproducts.com.
UTILIZACIÓN DE SU CONTROL REMOTO
Preparación del control remoto
Una pila se instaló previamente en el control remoto.
Antes de que pueda usar el control remoto saque la
lengüeta de plástico del compartimento de las pilas.
Apuntando a su control remoto
Sus reproductores vienen con dos controles
remoto, etiquetados A y B. Sus reproductores
también llevan la etiqueta A y B en las partes
frontales. Asegúrese de utilizar el control remoto
correcto para el reproductor que esté utilizando.
Apunte el control remoto hacia el sensor en la parte
frontal de su reproductor de DVD.
Asegúrese de que el control remoto esté a menos
de 9.8 pies (3 m) de distancia de su reproductor de
DVD.
Nota: Esta distancia disminuye cuando apunta el control
remoto en un ángulo. Por ejemplo, la distancia máxima es
de 8.2 pies (2.5 m) a un ángulo de 15°.
Asegúrese de que el control remoto esté a menos de
15° del centro del reproductor de DVD.
Reemplazo de la pila del control remoto
El control remoto utiliza una pila de litio CR2025 (3 V).
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Reproductores de DVD portátiles con dos
pantallas de 10 pulg. (2)
Cable de conexión AV para conectar sus
reproductores
Cable de AV para conectar su reproductor
a un televisor o monitor
• Controles remotos (2)
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Reproductores de DVD
portátiles con dos
pantallas de 10 pulg.
NS-DD10PDVD19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
+
R
E
P
E
A
T
T
I
T
L
E
E
N
T
E
R
S
U
B
T
I
T
L
E
A
U
D
I
O
M
U
T
E
S
O
U
R
C
E
S
T
E
P
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
+
V
O
L
-
S
L
O
W
Z
O
O
M
M
O
D
E
M
E
N
U
Reproductor de DVD A
Reproductor de DVD B
Cable de conexión de AV
Final at size (W×H): 21.48 × 7.52 in. (545.59 × 191.01 mm.)
Final fold size: 5.37 × 7.52 in. (136.4 × 191.01 mm.)
STEP SEARCH MUTE SOURCE
1234
5678
9 0 10+
DISPLAY
SUBTITLE
ANGLE AUDIO MENU
TITLE
ENTER MODE
SETUP VOL - VOL +
REPEAT SLOW
PROGRAM
ZOOM
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, ingrese su modelo en el cuadro de
búsqueda y presione ENTER (Entrar). A orillas de Features
(Características), haga clic en Support & Downloads (Soporte y
descargas) y después, a orillas de User Guide (Guía del usuario), haga clic
en el idioma deseado.
Rango de 8.2 pies (2.5 m)
con un ángulo de 15°
15°
15°
Rango máximo de 9.8 pies (3 m)
Presione Retirar Inserte la pila Instalar
Adaptador de
alimentación CC
para el auto
o
Adaptadores de
alimentación
CA/CC
Adaptador de
alimentación CC
para el auto
o
Adaptadores de
alimentación CA/CC
A
Previous/Menu Up
Menu Down/Next
AV In Source
Menu SetupVOL+VOL-
LeŌ
Play/Pause
Right
Stop
Previous/Menu Up
Menu Down/Next
AV In Source
Menu SetupVOL+VOL-
LeŌ
Play/Pause
Right
Stop
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
Para ABRIR el seguro
Toma de
ENTRADA de CC
VOL
Ranuras para las correas
Altavoz
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
toma (auriculares)
Toma de SALIDA DE AV
Toma de ENTRADA de AV
(AV IN)
Botón anterior/
Menú superior
Botón menú Abajo/
Siguiente
Fuente de entrada
de AV
Botón izquierdo
Botón derecho
Reproducir/Pausar
Conguración de menú Detener
VOL+
Base
Presione
Para utilizar las funciones de la parte superior de los botones,
presione brevemente el botón.
Mantenga presionado
Para utilizar las funciones de la parte superior de los botones, mantenga
presionado hasta que el reproductor de DVD responda.
Indicador de
encendido
Altavoz
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
Reproductor
de DVD A
Reproductor
de DVD B
Toma de alimentación de 12 V
Reproductor de DVD A
Reproductor de DVD B
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
Adaptadores de alimentación CA y CC (2)
Adaptador de alimentación CC para el auto
Soportes de montaje para reposacabezas (2)
Estuche de almacenamiento para el
transporte
Guía de instalación rápida
NS-DD10PDVD19_19-0605_QSG_V3_SP.ai 1 12/3/2019 9:46:14 AMNS-DD10PDVD19_19-0605_QSG_V3_SP.ai 1 12/3/2019 9:46:14 AM
V3 ESPAÑOL 19-0605
ON OFFON OFF
AV OUT AV IN
DC IN 9-12V
Televisor o monitor
Blanco = audio izquierdo
Rojo = audio derecho
Amarillo = video
Cable adaptador de AV
VIDEO
In
AUDIO
In
Cable RCA
(no se incluye)
VISTA
POSTERIOR
TIRAR
A
B
E1
F1
E2
F2
VISTA
FRONTAL
CORREAS AFLOJADAS
INSTALACIÓN DE SU REPRODUCTOR EN UN AUTOMÓVIL
1 Deslice la correa de montaje a través de las ranuras en la parte posterior del reproductor.
2 Coloque la correa alrededor del reposacabezas en uno de los asientos delanteros del
automóvil.
3 Coloque su reproductor de DVD en el centro del reposacabezas y después abroche la correa
correctamente.
CONEXIÓN A UN TELEVISOR O MONITOR
Puede conectar su reproductor de DVD a un televisor o monitor para ver DVDs en el televisor o
monitor.
1
Enchufe el cable adaptador de AV (incluido) en la toma de salida de AV (AV OUT) de su
reproductor de DVD.
2 Enchufe un cable de
AV
(no se incluye) en el otro extremo del adaptador de cable de AV.
Asegúrese de que los colores en los conectores coincidan.
3 Enchufe el otro extremo del cable de
AV
en las tomas de AV del televisor o monitor,
asegurándose de hacer corresponder los colores de los conectores con los de las tomas.
4 Encienda su televisor o monitor.
Nota: Se puede que tendrá que seleccionar la entrada correcta en su televisor o monitor.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad)
Cada reproductor: 7.24 × 9.8 × 1.5 pulg. (184 × 248.9 × 38.1 mm)
Peso de cada reproductor:1.8 lb (0.8 kg)
• Discos compatibles: DVDs (Región 1 para EE.UU.) y CDs
Sistema de señales: PAL o NTSC.
• LCD: 10 pulg.
• Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz
• Señal/Ruido del audio: >60 dB
• Rango dinámico: >80 dB
• Láser: semiconductor
Longitud de onda: 650 nm/795 nm
Requisitos de potencia: CA 100 a 240 V 50/60 Hz
Temperatura de operación: 32 a 104 °F (0 a 40 °C)
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
La unidad no enciende
Asegúrese de que el adaptador de alimentación de CA esté conectado correctamente.
Asegúrese de que su reproductor esté encendido.
No hay sonido o el sonido está distorsionado.
• Ajuste del volumen.
Asegúrese de que todos los cables estén insertados correctamente en las tomas adecuadas.
Asegúrese de que su reproductor no esté pausado.
Asegúrese de que su reproductor no esté en el modo de avance o rebobinado rápido.
Asegúrese de que su reproductor no esté demasiado caliente. Déjelo enfriarse por 30
minutos, después trate de nuevo.
Asegúrese de que los auriculares no estén enchufados.
No se puede avanzar o retroceder rápidamente durante una película.
No se pueden adelantar los créditos y la información de advertencia al principio de la
película.
Algunos DVDs no permiten que se avance rápidamente o se salten títulos o capítulos.
Estas funciones no funcionan en el modo de entrada de AV (AV IN)
El icono aparecerá en la pantalla.
La acción que intentó no se puede realizar debido a las siguientes razones:
El software del DVD no lo permite.
El DVD no soporta esta función (ejemplo: la función de subtítulos).
La función no está disponible en ese momento en el DVD.
Se ingresó un número de título o capítulo que se encuentra fuera del rango aceptable.
La imagen está distorsionada.
La distorsión es normal durante el avance o rebobinado rápido.
El DVD puede estar dañado. Pruebe con otro DVD.
No se puede reproducir el disco.
Verique que el disco se ha insertado con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que el disco sea compatible con su reproductor. Su reproductor no puede
reproducir DVDs y CDs de audio.
La pantalla tiene una pantalla azul.
Presione el botón fuente (SOURCE) para cambiar la entrada a DVD.
El control remoto no funciona.
Asegúrese de que esté utilizando el control remoto correcto. El control remoto A debe
utilizarse con el reproductor de DVD A, y el control remoto B debe utilizarse con el
reproductor de DVD B.
Asegúrese de que esé apuntando con el control remoto de forma correcta. Consulte
“Apuntando a su control remoto”.
Reemplace la pila del control remoto. Consulte " Reemplazo de la pila del control remoto ".
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio
o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplicadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especicados por el fabricante.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha
dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad,
cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de
líquidos, tales como vasijas, sobre el dispositivo.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000
(México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
NS-DD10PDVD19_19-0605_QSG_V3_SP.ai 2 12/3/2019 9:46:15 AMNS-DD10PDVD19_19-0605_QSG_V3_SP.ai 2 12/3/2019 9:46:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-DD10PDVD19 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Insignia NS-DD10PDVD19 es un sistema de reproductores de DVD portátiles con pantallas duales de 10 pulgadas, capaz de reproducir DVDs o CDs de audio. Se pueden conectar entre sí para compartir contenido o usarse por separado para una experiencia de visualización individual. Los reproductores incluyen controles remotos y soportes de montaje para reposacabezas, lo que los hace ideales para usar en automóviles, pero también se pueden conectar fácilmente a un televisor o monitor para una experiencia de pantalla grande.